小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Short Stories of the New America » IV—THE CITIZEN
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
IV—THE CITIZEN
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The President of the United States was speaking. His audience comprised two thousand foreign-born men who had just been admitted to citizenship1. They listened intently, their faces, aglow2 with the light of a new-born patriotism3, upturned to the calm, intellectual face of the first citizen of the country they now claimed as their own.

Here and there among the newly made citizens were wives and children. The women were proud of their men. They looked at them from time to time, their faces showing pride and awe4.

One little woman, sitting immediately in front of the President, held the hand of a big, muscular man and stroked it softly. The big man was looking at the speaker with great blue eyes that were the eyes of a dreamer.

The President’s words came clear and distinct:

You were drawn5 across the ocean by some beckoning6 finger of hope, by some belief, by some vision of a new kind of justice, by some expectation of a better kind of life. You dreamed dreams of this country, and I hope you brought the dreams with you. A man enriches the country to which he brings dreams, and you who have brought them have enriched America. 86

The big man made a curious choking noise and his wife breathed a soft “Hush!” The giant was strangely affected7.

The President continued:

No doubt you have been disappointed in some of us, but remember this, if we have grown at all poor in the ideal, you brought some of it with you. A man does not go out to seek the thing that is not in him. A man does not hope for the thing that he does not believe in, and if some of us have forgotten what America believed in, you at any rate imported in your own hearts a renewal9 of the belief. Each of you, I am sure, brought a dream, a glorious, shining dream, a dream worth more than gold or silver, and that is the reason that I, for one, make you welcome.

The big man’s eyes were fixed10. His wife shook him gently, but he did not heed11 her. He was looking through the presidential rostrum, through the big buildings behind it, looking out over leagues of space to a snow-swept village that huddled12 on an island in the Beresina, the swift-flowing tributary13 of the mighty14 Dnieper, an island that looked like a black bone stuck tight in the maw of the stream.

It was in the little village on the Beresina that the Dream came to Ivan Berloff, Big Ivan of the Bridge.

The Dream came in the spring. All great dreams come in the spring, and the Spring Maiden15 who brought Big Ivan’s Dream was more than ordinarily beautiful. She swept up the Beresina, trailing wondrous16 draperies of vivid green. Her feet touched the snow-hardened ground and armies of little white and blue 87 flowers sprang up in her footsteps. Soft breezes escorted her, velvety17 breezes that carried the aromas18 of the far-off places from which they came, places far to the southward, and more distant towns beyond the Black Sea whose people were not under the sway of the Great Czar.

The father of Big Ivan, who had fought under Prince Menshikov at Alma fifty-five years before, hobbled out to see the sunbeams eat up the snow hummocks19 that hid in the shady places, and he told his son it was the most wonderful spring he had ever seen.

“The little breezes are hot and sweet,” he said, sniffing20 hungrily with his face turned toward the south. “I know them, Ivan! I know them! They have the spice odor that I sniffed21 on the winds that came to us when we lay in the trenches22 at Balaklava. Praise God for the warmth!”

And that day the Dream came to Big Ivan as he plowed23. It was a wonder dream. It sprang into his brain as he walked behind the plow24, and for a few minutes he quivered as the big bridge quivers when the Beresina sends her ice squadrons to hammer the arches. It made his heart pound mightily25, and his lips and throat became very dry.

Big Ivan stopped at the end of the furrow26 and tried to discover what had brought the Dream. Where had it come from? Why had it clutched him so suddenly? Was he the only man in the village to whom it had come?

Like his father, he sniffed the sweet-smelling breezes. 88 He thrust his great hands into the sunbeams. He reached down and plucked one of a bunch of white flowers that had sprung up overnight. The Dream was born of the breezes and the sunshine and the spring flowers. It came from them and it had sprung into his mind because he was young and strong. He knew! It couldn’t come to his father or Donkov, the tailor, or Poborino, the smith. They were old and weak, and Ivan’s dream was one that called for youth and strength.

“Ay, for youth and strength,” he muttered as he gripped the plow. “And I have it!”

That evening Big Ivan of the Bridge spoke27 to his wife, Anna, a little woman, who had a sweet face and a wealth of fair hair.

“Wife, we are going away from here,” he said.

“Where are we going, Ivan?” she asked.

“Where do you think, Anna?” he said, looking down at her as she stood by his side.

“To Bobruisk,” she murmured.

“No.”

“Farther?”

“Ay, a long way farther.”

Fear sprang into her soft eyes. Bobruisk was eighty-nine versts away, yet Ivan said they were going farther.

“We—we are not going to Minsk?” she cried.

“Ay, and beyond Minsk!”

“Ivan, tell me!” she gasped28. “Tell me where we are going!”

“We are going to America.”

“To America?” 89

“Yes, to America!”

Big Ivan of the Bridge lifted up his voice when he cried out the words “To America,” and then a sudden fear sprang upon him as those words dashed through the little window out into the darkness of the village street. Was he mad? America was 8,000 versts away! It was far across the ocean, a place that was only a name to him, a place where he knew no one. He wondered in the strange little silence that followed his words if the crippled son of Poborino, the smith, had heard him. The cripple would jeer29 at him if the night wind had carried the words to his ear.

Anna remained staring at her big husband for a few minutes, then she sat down quietly at his side. There was a strange look in his big blue eyes, the look of a man to whom has come a vision, the look which came into the eyes of those shepherds of Judea long, long ago.

“What is it, Ivan?” she murmured softly, patting his big hand. “Tell me.”

And Big Ivan of the Bridge, slow of tongue, told of the Dream. To no one else would he have told it. Anna understood. She had a way of patting his hands and saying soft things when his tongue could not find words to express his thoughts.

Ivan told how the Dream had come to him as he plowed. He told her how it had sprung upon him, a wonderful dream born of the soft breezes, of the sunshine, of the sweet smell of the upturned sod and of his own strength. “It wouldn’t come to weak men,” he said, baring an arm that showed great snaky muscles 90 rippling30 beneath the clear skin. “It is a dream that comes only to those who are strong and those who want—who want something that they haven’t got.” Then in a lower voice he said: “What is it that we want, Anna?”

The little wife looked out into the darkness with fear-filled eyes. There were spies even there in that little village on the Beresina, and it was dangerous to say words that might be construed31 into a reflection on the Government. But she answered Ivan. She stooped and whispered one word into his ear, and he slapped his thigh32 with his big hand.

“Ay,” he cried. “That is what we want! You and I and millions like us want it, and over there, Anna, over there we will get it. It is the country where a muzhik is as good as a prince of the blood!”

Anna stood up, took a small earthenware33 jar from a side shelf, dusted it carefully and placed it upon the mantel. From a knotted cloth about her neck she took a ruble and dropped the coin into the jar. Big Ivan looked at her curiously34.

“It is to make legs for your Dream,” she explained. “It is many versts to America, and one rides on rubles.”

“You are a good wife,” he said. “I was afraid that you might laugh at me.”

“It is a great dream,” she murmured. “Come, we will go to sleep.”

The Dream maddened Ivan during the days that followed. It pounded within his brain as he followed the plow. It bred a discontent that made him hate the little village, the swift-flowing Beresina and the 91 gray stretches that ran toward Mogilev. He wanted to be moving, but Anna had said that one rode on rubles, and rubles were hard to find.

And in some mysterious way the village became aware of the secret. Donkov, the tailor, discovered it. Donkov lived in one-half of the cottage occupied by Ivan and Anna, and Donkov had long ears. The tailor spread the news, and Poborino, the smith, and Yanansk, the baker35, would jeer at Ivan as he passed.

“When are you going to America?” they would ask.

“Soon,” Ivan would answer.

“Take us with you!” they would cry in chorus.

“It is no place for cowards,” Ivan would answer. “It is a long way, and only brave men can make the journey.”

“Are you brave?” the baker screamed one day as he went by.

“I am brave enough to want liberty!” cried Ivan angrily. “I am brave enough to want——”

“Be careful! Be careful!” interrupted the smith. “A long tongue has given many a man a train journey that he never expected.”

That night Ivan and Anna counted the rubles in the earthenware pot. The giant looked down at his wife with a gloomy face, but she smiled and patted his hand.

“It is slow work,” he said.

“We must be patient,” she answered. “You have the Dream.”

“Ay,” he said. “I have the Dream.”

Through the hot, languorous36 summertime the Dream grew within the brain of Big Ivan. He saw 92 visions in the smoky haze37 that hung above the Beresina. At times he would stand, hoe in hand, and look toward the west, the wonderful west into which the sun slipped down each evening like a coin dropped from the fingers of the dying day.

Autumn came, and the fretful whining38 winds that came down from the north chilled the Dream. The winds whispered of the coming of the Snow King, and the river grumbled39 as it listened. Big Ivan kept out of the way of Poborino, the smith, and Yanansk, the baker. The Dream was still with him, but autumn is a bad time for dreams.

Winter came, and the Dream weakened. It was only the earthenware pot that kept it alive, the pot into which the industrious40 Anna put every coin that could be spared. Often Big Ivan would stare at the pot as he sat beside the stove. The pot was the cord which kept the Dream alive.

“You are a good woman, Anna,” Ivan would say again and again. “It was you who thought of saving the rubles.”

“But it was you who dreamed,” she would answer. “Wait for the spring, husband mine. Wait.”

It was strange how the spring came to the Beresina that year. It sprang upon the flanks of winter before the Ice King had given the order to retreat into the fastnesses of the north. It swept up the river escorted by a million little breezes, and housewives opened their windows and peered out with surprise upon their faces. A wonderful guest had come to them and found them unprepared. 93

Big Ivan of the Bridge was fixing a fence in the meadow on the morning the Spring Maiden reached the village. For a little while he was not aware of her arrival. His mind was upon his work, but suddenly he discovered that he was hot, and he took off his overcoat. He turned to hang the coat upon a bush, then he sniffed the air, and a puzzled look came upon his face. He sniffed again, hurriedly, hungrily. He drew in great breaths of it, and his eyes shone with a strange light. It was wonderful air. It brought life to the Dream. It rose up within him, ten times more lusty than on the day it was born, and his limbs trembled as he drew in the hot, scented41 breezes that breed the Wanderlust and shorten the long trails of the world.

Big Ivan clutched his coat and ran to the little cottage. He burst through the door, startling Anna, who was busy with her housework.

“The Spring!” he cried. “The Spring!”

He took her arm and dragged her to the door. Standing42 together they sniffed the sweet breezes. In silence they listened to the song of the river. The Beresina had changed from a whining, fretful tune43 into a lilting, sweet song that would set the legs of lovers dancing. Anna pointed8 to a green bud on a bush beside the door.

“It came this minute,” she murmured.

“Yes,” said Ivan. “The little fairies brought it there to show us that spring has come to stay.”

Together they turned and walked to the mantel. Big Ivan took up the earthenware pot, carried it to the 94 table, and spilled its contents upon the well-scrubbed boards. He counted while Anna stood beside him, her fingers clutching his coarse blouse. It was a slow business, because Ivan’s big blunt fingers were not used to such work, but it was over at last. He stacked the coins into neat piles, then he straightened himself and turned to the woman at his side.

“It is enough,” he said quietly. “We will go at once. If it was not enough, we would have to go because the Dream is upon me and I hate this place.”

“As you say,” murmured Anna. “The wife of Littin, the butcher, will buy our chairs and our bed. I spoke to her yesterday.”

Poborino, the smith; his crippled son; Yanansk, the baker; Donkov, the tailor, and a score of others were out upon the village street on the morning that Big Ivan and Anna set out. They were inclined to jeer at Ivan, but something upon the face of the giant made them afraid. Hand in hand the big man and his wife walked down the street, their faces turned toward Bobruisk, Ivan balancing upon his head a heavy trunk that no other man in the village could have lifted.

At the end of the street a stripling with bright eyes and yellow curls clutched the hand of Ivan and looked into his face.

“I know what is sending you,” he cried.

“Ay, you know,” said Ivan, looking into the eyes of the other.

“It came to me yesterday,” murmured the stripling. “I got it from the breezes. They are free, so are the 95 birds and the little clouds and the river. I wish I could go.”

“Keep your dream,” said Ivan softly. “Nurse it, for it is the dream of a man.”

Anna, who was crying softly, touched the blouse of the boy. “At the back of our cottage, near the bush that bears the red berries, a pot is buried,” she said. “Dig it up and take it home with you and when you have a kopeck drop it in. It is a good pot.”

The stripling understood. He stooped and kissed the hand of Anna, and Big Ivan patted him upon the back. They were brother dreamers and they understood each other.

Boris Lugan has sung the song of the versts that eat up one’s courage as well as the leather of one’s shoes.

    “Versts! Versts! Scores and scores of them!
    Versts! Versts! A million or more of them!
    Dust! Dust! And the devils who play in it
    Blinding us fools who forever must stay in it.”

Big Ivan and Anna faced the long versts to Bobruisk, but they were not afraid of the dust devils. They had the Dream. It made their hearts light and took the weary feeling from their feet. They were on their way. America was a long, long journey, but they had started, and every verst they covered lessened44 the number that lay between them and the Promised Land.

“I am glad the boy spoke to us,” said Anna.

“And I am glad,” said Ivan. “Some day he will come and eat with us in America.” 96

They came to Bobruisk. Holding hands, they walked into it late one afternoon. They were eighty-nine versts from the little village on the Beresina, but they were not afraid. The Dream spoke to Ivan, and his big hand held the hand of Anna. The railway ran through Bobruisk, and that evening they stood and looked at the shining rails that went out in the moonlight like silver tongs45 reaching out for a low-hanging star.

And they came face to face with the Terror that evening, the Terror that had helped the spring breezes and the sunshine to plant the Dream in the brain of Big Ivan.

They were walking down a dark side street when they saw a score of men and women creep from the door of a squat46, unpainted building. The little group remained on the sidewalk for a minute as if uncertain about the way they should go, then from the corner of the street came a cry of “Police!” and the twenty pedestrians47 ran in different directions.

It was no false alarm. Mounted police charged down the dark thoroughfare swinging their swords as they rode at the scurrying48 men and women who raced for shelter. Big Ivan dragged Anna into a doorway49, and toward their hiding place ran a young boy who, like themselves, had no connection with the group and who merely desired to get out of harm’s way till the storm was over.

The boy was not quick enough to escape the charge. A trooper pursued him, overtook him before he reached the sidewalk, and knocked him down with a quick 97 stroke given with the flat of his blade. His horse struck the boy with one of his hoofs50 as the lad stumbled on his face.

Big Ivan growled51 like an angry bear, and sprang from his hiding place. The trooper’s horse had carried him on to the sidewalk, and Ivan seized the bridle52 and flung the animal on its haunches. The policeman leaned forward to strike at the giant, but Ivan of the Bridge gripped the left leg of the horseman and tore him from his saddle.

The horse galloped53 off, leaving its rider lying beside the moaning boy who was unlucky enough to be in a street where a score of students were holding a meeting.

Anna dragged Ivan back into the passageway. More police were charging down the street, and their position was a dangerous one.

“Ivan!” she cried, “Ivan! Remember the Dream! America, Ivan! America! Come this way! Quick!”

With strong hands she dragged him down the passage. It opened into a narrow lane, and, holding each other’s hands, they hurried toward the place where they had taken lodgings54. From far off came screams and hoarse55 orders, curses and the sound of galloping56 hoofs. The Terror was abroad.

Big Ivan spoke softly as they entered the little room they had taken. “He had a face like the boy to whom you gave the lucky pot,” he said. “Did you notice it in the moonlight when the trooper struck him down?”

“Yes,” she answered. “I saw.” 98

They left Bobruisk next morning. They rode away on a great, puffing57, snorting train that terrified Anna. The engineer turned a stopcock as they were passing the engine, and Anna screamed while Ivan nearly dropped the big trunk. The engineer grinned, but the giant looked up at him and the grin faded. Ivan of the Bridge was startled by the rush of hot steam, but he was afraid of no man.

The train went roaring by little villages and great pasture stretches. The real journey had begun. They began to love the powerful engine. It was eating up the versts at a tremendous rate. They looked at each other from time to time and smiled like two children.

They came to Minsk, the biggest town they had ever seen. They looked out from the car windows at the miles of wooden buildings, at the big church of St. Catharine, and the woolen58 mills. Minsk would have frightened them if they hadn’t had the Dream. The farther they went from the little village on the Beresina the more courage the Dream gave to them.

On and on went the train, the wheels singing the song of the road. Fellow travelers asked them where they were going. “To America,” Ivan would answer.

“To America?” they would cry. “May the little saints guide you. It is a long way, and you will be lonely.”

“No, we shall not be lonely,” Ivan would say.

“Ha! you are going with friends?”

“No, we have no friends, but we have something that keeps us from being lonely.” And when Ivan would make that reply Anna would pat his hand and 99 the questioner would wonder if it was a charm or a holy relic59 that the bright-eyed couple possessed60.

They ran through Vilna, on through flat stretches of Courland to Libau, where they saw the sea. They sat and stared at it for a whole day, talking little but watching it with wide, wondering eyes. And they stared at the great ships that came rocking in from distant ports, their sides gray with the salt from the big combers which they had battled with.

No wonder this America of ours is big. We draw the brave ones from the old lands, the brave ones whose dreams are like the guiding sign that was given to the Israelites of old—a pillar of cloud by day, a pillar of fire by night.

The harbor master spoke to Ivan and Anna as they watched the restless waters.

“Where are you going, children?”

“To America,” answered Ivan.

“A long way. Three ships bound for America went down last month.”

“Ours will not sink,” said Ivan.

“Why?”

“Because I know it will not.”

The harbor master looked at the strange blue eyes of the giant, and spoke softly. “You have the eyes of a man who sees things,” he said. “There was a Norwegian sailor in the White Queen, who had eyes like yours, and he could see death.”

“I see life!” said Ivan boldly. “A free life——”

“Hush!” said the harbor master. “Do not speak so loud.” He walked swiftly away, but he dropped a 100 ruble into Anna’s hand as he passed her by. “For luck,” he murmured. “May the little saints look after you on the big waters.”

They boarded the ship, and the Dream gave them a courage that surprised them. There were others going aboard, and Ivan and Anna felt that those others were also persons who possessed dreams. She saw the dreams in their eyes. There were Slavs, Poles, Letts, Jews, and Livonians, all bound for the land where dreams come true. They were a little afraid—not two per cent of them had ever seen a ship before—yet their dreams gave them courage.

The emigrant61 ship was dragged from her pier62 by a grunting63 tug64 and went floundering down the Baltic Sea. Night came down, and the devils who, according to the Esthonian fishermen, live in the bottom of the Baltic, got their shoulders under the stern of the ship and tried to stand her on her head. They whipped up white combers that sprang on her flanks and tried to crush her, and the wind played a devil’s lament65 in her rigging. Anna lay sick in the stuffy66 women’s quarters, and Ivan could not get near her. But he sent her messages. He told her not to mind the sea devils, to think of the Dream, the Great Dream that would become real in the land to which they were bound. Ivan of the Bridge grew to full stature67 on that first night out from Libau. The battered68 old craft that carried him slouched before the waves that swept over her decks, but he was not afraid. Down among the million and one smells of the steerage he induced a thin-faced Livonian to play upon a mouth organ, and 101 Big Ivan sang Paleer’s “Song of Freedom” in a voice that drowned the creaking of the old vessel’s timbers, and made the seasick69 ones forget their sickness. They sat up in their berths70 and joined in the chorus, their eyes shining brightly in the half gloom:

    “Freedom for serf and for slave,
    Freedom for all men who crave71
    Their right to be free
    And who hate to bend knee
    But to Him who this right to them gave.”

It was well that these emigrants72 had dreams. They wanted them. The sea devils chased the lumbering73 steamer. They hung to her bows and pulled her for’ard deck under emerald-green rollers. They clung to her stern and hoisted74 her nose till Big Ivan thought that he could touch the door of heaven by standing on her blunt snout. Miserable75, cold, ill, and sleepless76, the emigrants crouched77 in their quarters, and to them Ivan and the thin-faced Livonian sang the “Song of Freedom.”

The emigrant ship pounded through the Cattegat, swung southward through the Skagerrack and the bleak78 North Sea. But the storm pursued her. The big waves snarled79 and bit at her, and the captain and the chief officer consulted with each other. They decided81 to run into the Thames, and the harried82 steamer nosed her way in and anchored off Gravesend.

An examination was made, and the agents decided to transship the emigrants. They were taken to London and thence by train to Liverpool, and Ivan and 102 Anna sat again side by side, holding hands and smiling at each other as the third-class emigrant train from Euston raced down through the green Midland counties to grimy Liverpool.

“You are not afraid?” Ivan would say to her each time she looked at him.

“It is a long way, but the Dream has given me much courage,” she said.

“To-day I spoke to a Lett whose brother works in New York City,” said the giant. “Do you know how much money he earns each day?”

“How much?” she questioned.

“Three rubles, and he calls the policemen by their first names.”

“You will earn five rubles, my Ivan,” she murmured. “There is no one as strong as you.”

Once again they were herded83 into the bowels84 of a big ship that steamed away through the fog banks of the Mersey out into the Irish Sea. There were more dreamers now, nine hundred of them, and Anna and Ivan were more comfortable. And these new emigrants, English, Irish, Scotch85, French, and German, knew much concerning America. Ivan was certain that he would earn at least three rubles a day. He was very strong.

On the deck he defeated all comers in a tug of war, and the captain of the ship came up to him and felt his muscles.

“The country that lets men like you get away from it is run badly,” he said. “Why did you leave it?” 103

The interpreter translated what the captain said, and through the interpreter Ivan answered.

“I had a Dream,” he said, “a Dream of freedom.”

“Good,” cried the captain. “Why should a man with muscles like yours have his face ground into the dust?”

The soul of Big Ivan grew during those days. He felt himself a man, a man who was born upright to speak his thoughts without fear.

The ship rolled into Queenstown one bright morning, and Ivan and his nine hundred steerage companions crowded the for’ard deck. A boy in a rowboat threw a line to the deck, and after it had been fastened to a stanchion he came up hand over hand. The emigrants watched him curiously. An old woman sitting in the boat pulled off her shoes, sat in a loop of the rope, and lifted her hand as a signal to her son on deck.

“Hey, fellers,” said the boy, “help me pull me muvver up. She wants to sell a few dozen apples, an’ they won’t let her up the gangway!”

Big Ivan didn’t understand the words, but he guessed what the boy wanted. He made one of a half dozen who gripped the rope and started to pull the ancient apple woman to the deck.

They had her halfway86 up the side when an undersized third officer discovered what they were doing. He called to a steward87, and the steward sprang to obey.

“Turn a hose on her!” cried the officer. “Turn a hose on the old woman!” 104

The steward rushed for the hose. He ran with it to the side of the ship with the intention of squirting the old woman, who was swinging in midair and exhorting88 the six men who were dragging her to the deck.

“Pull!” she cried. “Sure, I’ll give every one of ye a rosy89 red apple an’ me blessing90 with it.”

The steward aimed the muzzle91 of the hose, and Big Ivan of the Bridge let go of the rope and sprang at him. The fist of the great Russian went out like a battering92 ram93; it struck the steward between the eyes, and he dropped upon the deck. He lay like one dead, the muzzle of the hose wriggling94 from his limp hands.

The third officer and the interpreter rushed at Big Ivan, who stood erect95, his hands clenched96.

“Ask the big swine why he did it,” roared the officer.

“Because he is a coward!” cried Ivan. “They wouldn’t do that in America!”

“What does the big brute97 know about America?” cried the officer.

“Tell him I have dreamed of it,” shouted Ivan. “Tell him it is in my Dream. Tell him I will kill him if he turns the water upon this old woman.”

The apple seller was on deck then, and with the wisdom of the Celt she understood. She put her lean hand upon the great head of the Russian and blessed him in Gaelic. Ivan bowed before her, then as she offered him a rosy apple he led her toward Anna, a great Viking leading a withered98 old woman who walked with the grace of a duchess. 105

“Please don’t touch him,” she cried, turning to the officer. “We have been waiting for your ship for six hours, and we have only five dozen apples to sell. It’s a great man he is. Sure he’s as big as Finn MacCool.”

Some one pulled the steward behind a ventilator and revived him by squirting him with water from the hose which he had tried to turn upon the old woman. The third officer slipped quietly away.

The Atlantic was kind to the ship that carried Ivan and Anna. Through sunny days they sat up on deck and watched the horizon. They wanted to be among those who would get the first glimpse of the wonderland.

They saw it on a morning with sunshine and soft winds. Standing together in the bow, they looked at the smear99 upon the horizon, and their eyes filled with tears. They forgot the long road to Bobruisk, the rocking journey to Libau, the mad buckjumping boat in whose timbers the sea devils of the Baltic had bored holes. Everything unpleasant was forgotten, because the Dream filled them with a great happiness.

The inspectors100 at Ellis Island were interested in Ivan. They walked around him and prodded102 his muscles, and he smiled down upon them good-naturedly.

“A fine animal,” said one. “Gee, he’s a new white hope! Ask him can he fight?”

An interpreter put the question, and Ivan nodded. “I have fought,” he said.

“Gee!” cried the inspector101. “Ask him was it for purses or what?” 106

“For freedom,” answered Ivan. “For freedom to stretch my legs and straighten my neck!”

Ivan and Anna left the Government ferryboat at the Battery. They started to walk uptown, making for the East Side, Ivan carrying the big trunk that no other man could lift.

It was a wonderful morning. The city was bathed in warm sunshine, and the well-dressed men and women who crowded the sidewalks made the two immigrants think that it was a festival day. Ivan and Anna stared at each other in amazement103. They had never seen such dresses as those worn by the smiling women who passed them by; they had never seen such well-groomed men.

“It is a feast day for certain,” said Anna.

“They are dressed like princes and princesses,” murmured Ivan. “There are no poor here, Anna. None.”

Like two simple children, they walked along the streets of the City of Wonder. What a contrast it was to the gray, stupid towns where the Terror waited to spring upon the cowed people. In Bobruisk, Minsk, Vilna, and Libau the people were sullen104 and afraid. They walked in dread105, but in the City of Wonder beside the glorious Hudson every person seemed happy and contented106.

They lost their way, but they walked on, looking at the wonderful shop windows, the roaring elevated trains, and the huge skyscrapers107. Hours afterward108 they found themselves in Fifth Avenue near Thirty-third Street, and there the miracle happened to the 107 two Russian immigrants. It was a big miracle inasmuch as it proved the Dream a truth, a great truth.

Ivan and Anna attempted to cross the avenue, but they became confused in the snarl80 of traffic. They dodged109 backward and forward as the stream of automobiles110 swept by them. Anna screamed, and, in response to her scream, a traffic policeman, resplendent in a new uniform, rushed to her side. He took the arm of Anna and flung up a commanding hand. The charging autos halted. For five blocks north and south they jammed on the brakes when the unexpected interruption occurred, and Big Ivan gasped.

“Don’t be flurried, little woman,” said the cop. “Sure I can tame ’em by liftin’ me hand.”

Anna didn’t understand what he said, but she knew it was something nice by the manner in which his Irish eyes smiled down upon her. And in front of the waiting automobiles he led her with the same care that he would give to a duchess, while Ivan, carrying the big trunk, followed them, wondering much. Ivan’s mind went back to Bobruisk on the night the Terror was abroad.

The policeman led Anna to the sidewalk, patted Ivan good-naturedly upon the shoulder, and then with a sharp whistle unloosed the waiting stream of cars that had been held up so that two Russian immigrants could cross the avenue.

Big Ivan of the Bridge took the trunk from his head and put it on the ground. He reached out his arms and folded Anna in a great embrace. His eyes were wet. 108

“The Dream is true!” he cried. “Did you see, Anna? We are as good as they! This is the land where a muzhik is as good as a prince of the blood!”

The President was nearing the close of his address. Anna shook Ivan, and Ivan came out of the trance which the President’s words had brought upon him. He sat up and listened intently:

We grow great by dreams. All big men are dreamers. They see things in the soft haze of a spring day or in the red fire of a long winter’s evening. Some of us let those great dreams die, but others nourish and protect them, nurse them through bad days till they bring them to the sunshine and light which comes always to those who sincerely hope that their dreams will come true.

The President finished. For a moment he stood looking down at the faces turned up to him, and Big Ivan of the Bridge thought that the President smiled at him. Ivan seized Anna’s hand and held it tight.

“He knew of my Dream!” he cried. “He knew of it. Did you hear what he said about the dreams of a spring day?”

“Of course he knew,” said Anna. “He is the wisest man in America, where there are many wise men. Ivan, you are a citizen now.”

“And you are a citizen, Anna.”

The band started to play “My Country, ’tis of Thee,” and Ivan and Anna got to their feet. Standing side by side, holding hands, they joined in with the others who had found after long days of journeying the blessed land where dreams come true.

—James Francis Dwyer.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 citizenship AV3yA     
n.市民权,公民权,国民的义务(身份)
参考例句:
  • He was born in Sweden,but he doesn't have Swedish citizenship.他在瑞典出生,但没有瑞典公民身分。
  • Ten years later,she chose to take Australian citizenship.十年后,她选择了澳大利亚国籍。
2 aglow CVqzh     
adj.发亮的;发红的;adv.发亮地
参考例句:
  • The garden is aglow with many flowers.园中百花盛开。
  • The sky was aglow with the setting sun.天空因夕阳映照而发红光。
3 patriotism 63lzt     
n.爱国精神,爱国心,爱国主义
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • They obtained money under the false pretenses of patriotism.他们以虚伪的爱国主义为借口获得金钱。
4 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
5 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
6 beckoning fcbc3f0e8d09c5f29e4c5759847d03d6     
adj.引诱人的,令人心动的v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的现在分词 )
参考例句:
  • An even more beautiful future is beckoning us on. 一个更加美好的未来在召唤我们继续前进。 来自辞典例句
  • He saw a youth of great radiance beckoning to him. 他看见一个丰神飘逸的少年向他招手。 来自辞典例句
7 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
8 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
9 renewal UtZyW     
adj.(契约)延期,续订,更新,复活,重来
参考例句:
  • Her contract is coming up for renewal in the autumn.她的合同秋天就应该续签了。
  • Easter eggs symbolize the renewal of life.复活蛋象征新生。
10 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
11 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
12 huddled 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139     
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
  • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
13 tributary lJ1zW     
n.支流;纳贡国;adj.附庸的;辅助的;支流的
参考例句:
  • There was a tributary road near the end of the village.村的尽头有条岔道。
  • As the largest tributary of Jinsha river,Yalong river is abundant in hydropower resources.雅砻江是金沙江的最大支流,水力资源十分丰富。
14 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
15 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
16 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
17 velvety 5783c9b64c2c5d03bc234867b2d33493     
adj. 像天鹅绒的, 轻软光滑的, 柔软的
参考例句:
  • a velvety red wine 醇厚的红葡萄酒
  • Her skin was admired for its velvety softness. 她的皮肤如天鹅绒般柔软,令人赞叹。
18 aromas 22108e13d76196351f5487c7c02f8109     
n.芳香( aroma的名词复数 );气味;风味;韵味
参考例句:
  • Intoxicating earth aromas induced lassitude and ethereal calm. 泥土的醉人的芳香叫人懒洋洋的,感到一种远离尘世的宁静。 来自辞典例句
  • Nose and elegant nose with attractive fruity, floral and citrus fruit aromas. 芳香:优雅、馥郁、迷人的柑橘属水果的果香及花的清香。 来自互联网
19 hummocks 58eb27f03a91d04270c63ee25bf89b00     
n.小丘,岗( hummock的名词复数 )
参考例句:
  • Interesting hummocks swirls and are found on the surface of the landslide. 在山体滑坡的表面,我们能够看到有趣的山包,盘绕的丘陵和悬崖。 来自互联网
20 sniffing 50b6416c50a7d3793e6172a8514a0576     
n.探查法v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的现在分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • We all had colds and couldn't stop sniffing and sneezing. 我们都感冒了,一个劲地抽鼻子,打喷嚏。
  • They all had colds and were sniffing and sneezing. 他们都伤风了,呼呼喘气而且打喷嚏。 来自《现代英汉综合大词典》
21 sniffed ccb6bd83c4e9592715e6230a90f76b72     
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
  • The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
22 trenches ed0fcecda36d9eed25f5db569f03502d     
深沟,地沟( trench的名词复数 ); 战壕
参考例句:
  • life in the trenches 第一次世界大战期间的战壕生活
  • The troops stormed the enemy's trenches and fanned out across the fields. 部队猛攻敌人的战壕,并在田野上呈扇形散开。
23 plowed 2de363079730210858ae5f5b15e702cf     
v.耕( plow的过去式和过去分词 );犁耕;费力穿过
参考例句:
  • They plowed nearly 100,000 acres of virgin moorland. 他们犁了将近10万英亩未开垦的高沼地。 来自辞典例句
  • He plowed the land and then sowed the seeds. 他先翻土,然后播种。 来自辞典例句
24 plow eu5yE     
n.犁,耕地,犁过的地;v.犁,费力地前进[英]plough
参考例句:
  • At this time of the year farmers plow their fields.每年这个时候农民们都在耕地。
  • We will plow the field soon after the last frost.最后一场霜过后,我们将马上耕田。
25 mightily ZoXzT6     
ad.强烈地;非常地
参考例句:
  • He hit the peg mightily on the top with a mallet. 他用木槌猛敲木栓顶。
  • This seemed mightily to relieve him. 干完这件事后,他似乎轻松了许多。
26 furrow X6dyf     
n.沟;垄沟;轨迹;车辙;皱纹
参考例句:
  • The tractor has make deep furrow in the loose sand.拖拉机在松软的沙土上留下了深深的车辙。
  • Mei did not weep.She only bit her lips,and the furrow in her brow deepened.梅埋下头,她咬了咬嘴唇皮,额上的皱纹显得更深了。
27 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
28 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
29 jeer caXz5     
vi.嘲弄,揶揄;vt.奚落;n.嘲笑,讥评
参考例句:
  • Do not jeer at the mistakes or misfortunes of others.不要嘲笑别人的错误或不幸。
  • The children liked to jeer at the awkward students.孩子们喜欢嘲笑笨拙的学生。
30 rippling b84b2d05914b2749622963c1ef058ed5     
起涟漪的,潺潺流水般声音的
参考例句:
  • I could see the dawn breeze rippling the shining water. 我能看见黎明的微风在波光粼粼的水面上吹出道道涟漪。
  • The pool rippling was caused by the waving of the reeds. 池塘里的潺潺声是芦苇摇动时引起的。
31 construed b4b2252d3046746b8fae41b0e85dbc78     
v.解释(陈述、行为等)( construe的过去式和过去分词 );翻译,作句法分析
参考例句:
  • He considered how the remark was to be construed. 他考虑这话该如何理解。
  • They construed her silence as meaning that she agreed. 他们把她的沉默解释为表示赞同。 来自《简明英汉词典》
32 thigh RItzO     
n.大腿;股骨
参考例句:
  • He is suffering from a strained thigh muscle.他的大腿肌肉拉伤了,疼得很。
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
33 earthenware Lr5xL     
n.土器,陶器
参考例句:
  • She made sure that the glassware and earthenware were always spotlessly clean.她总是把玻璃器皿和陶器洗刷得干干净净。
  • They displayed some bowls of glazed earthenware.他们展出了一些上釉的陶碗。
34 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
35 baker wyTz62     
n.面包师
参考例句:
  • The baker bakes his bread in the bakery.面包师在面包房内烤面包。
  • The baker frosted the cake with a mixture of sugar and whites of eggs.面包师在蛋糕上撒了一层白糖和蛋清的混合料。
36 languorous 9ba067f622ece129006173ef5479f0e6     
adj.怠惰的,没精打采的
参考例句:
  • For two days he was languorous and esteemed. 两天来,他因身体衰弱无力,受到尊重。 来自辞典例句
  • Some one says Fuzhou is a languorous and idle city. 有人说,福州是一个慵懒闲淡的城市。 来自互联网
37 haze O5wyb     
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊
参考例句:
  • I couldn't see her through the haze of smoke.在烟雾弥漫中,我看不见她。
  • He often lives in a haze of whisky.他常常是在威士忌的懵懂醉意中度过的。
38 whining whining     
n. 抱怨,牢骚 v. 哭诉,发牢骚
参考例句:
  • That's the way with you whining, puny, pitiful players. 你们这种又爱哭、又软弱、又可怜的赌棍就是这样。
  • The dog sat outside the door whining (to be let in). 那条狗坐在门外狺狺叫着(要进来)。
39 grumbled ed735a7f7af37489d7db1a9ef3b64f91     
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
参考例句:
  • He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
  • The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
40 industrious a7Axr     
adj.勤劳的,刻苦的,奋发的
参考例句:
  • If the tiller is industrious,the farmland is productive.人勤地不懒。
  • She was an industrious and willing worker.她是个勤劳肯干的员工。
41 scented a9a354f474773c4ff42b74dd1903063d     
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词)
参考例句:
  • I let my lungs fill with the scented air. 我呼吸着芬芳的空气。 来自《简明英汉词典》
  • The police dog scented about till he found the trail. 警犬嗅来嗅去,终于找到了踪迹。 来自《现代汉英综合大词典》
42 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
43 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
44 lessened 6351a909991322c8a53dc9baa69dda6f     
减少的,减弱的
参考例句:
  • Listening to the speech through an interpreter lessened its impact somewhat. 演讲辞通过翻译的嘴说出来,多少削弱了演讲的力量。
  • The flight to suburbia lessened the number of middle-class families living within the city. 随着迁往郊外的风行,住在城内的中产家庭减少了。
45 tongs ugmzMt     
n.钳;夹子
参考例句:
  • She used tongs to put some more coal on the fire.她用火钳再夹一些煤放进炉子里。
  • He picked up the hot metal with a pair of tongs.他用一把钳子夹起这块热金属。
46 squat 2GRzp     
v.蹲坐,蹲下;n.蹲下;adj.矮胖的,粗矮的
参考例句:
  • For this exercise you need to get into a squat.在这次练习中你需要蹲下来。
  • He is a squat man.他是一个矮胖的男人。
47 pedestrians c0776045ca3ae35c6910db3f53d111db     
n.步行者( pedestrian的名词复数 )
参考例句:
  • Several pedestrians had come to grief on the icy pavement. 几个行人在结冰的人行道上滑倒了。 来自《简明英汉词典》
  • Pedestrians keep to the sidewalk [footpath]! 行人走便道。 来自《现代汉英综合大词典》
48 scurrying 294847ddc818208bf7d590895cd0b7c9     
v.急匆匆地走( scurry的现在分词 )
参考例句:
  • We could hear the mice scurrying about in the walls. 我们能听见老鼠在墙里乱跑。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We were scurrying about until the last minute before the party. 聚会开始前我们一直不停地忙忙碌碌。 来自辞典例句
49 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
50 hoofs ffcc3c14b1369cfeb4617ce36882c891     
n.(兽的)蹄,马蹄( hoof的名词复数 )v.(兽的)蹄,马蹄( hoof的第三人称单数 )
参考例句:
  • The stamp of the horse's hoofs on the wooden floor was loud. 马蹄踏在木头地板上的声音很响。 来自辞典例句
  • The noise of hoofs called him back to the other window. 马蹄声把他又唤回那扇窗子口。 来自辞典例句
51 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
52 bridle 4sLzt     
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒
参考例句:
  • He learned to bridle his temper.他学会了控制脾气。
  • I told my wife to put a bridle on her tongue.我告诉妻子说话要谨慎。
53 galloped 4411170e828312c33945e27bb9dce358     
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事
参考例句:
  • Jo galloped across the field towards him. 乔骑马穿过田野向他奔去。
  • The children galloped home as soon as the class was over. 孩子们一下课便飞奔回家了。
54 lodgings f12f6c99e9a4f01e5e08b1197f095e6e     
n. 出租的房舍, 寄宿舍
参考例句:
  • When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。
  • I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。
55 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
56 galloping galloping     
adj. 飞驰的, 急性的 动词gallop的现在分词形式
参考例句:
  • The horse started galloping the moment I gave it a good dig. 我猛戳了马一下,它就奔驰起来了。
  • Japan is galloping ahead in the race to develop new technology. 日本在发展新技术的竞争中进展迅速,日新月异。
57 puffing b3a737211571a681caa80669a39d25d3     
v.使喷出( puff的现在分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He was puffing hard when he jumped on to the bus. 他跳上公共汽车时喘息不已。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My father sat puffing contentedly on his pipe. 父亲坐着心满意足地抽着烟斗。 来自《简明英汉词典》
58 woolen 0fKw9     
adj.羊毛(制)的;毛纺的
参考例句:
  • She likes to wear woolen socks in winter.冬天她喜欢穿羊毛袜。
  • There is one bar of woolen blanket on that bed.那张床上有一条毛毯。
59 relic 4V2xd     
n.神圣的遗物,遗迹,纪念物
参考例句:
  • This stone axe is a relic of ancient times.这石斧是古代的遗物。
  • He found himself thinking of the man as a relic from the past.他把这个男人看成是过去时代的人物。
60 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
61 emigrant Ctszsx     
adj.移居的,移民的;n.移居外国的人,移民
参考例句:
  • He is a British emigrant to Australia.他是个移居澳大利亚的英国人。
  • I always think area like this is unsuited for human beings,but it is also unpractical to emigrant in a large scale.我一直觉得,像这样的地方是不适宜人类居住的,可大规模的移民又是不现实的。
62 pier U22zk     
n.码头;桥墩,桥柱;[建]窗间壁,支柱
参考例句:
  • The pier of the bridge has been so badly damaged that experts worry it is unable to bear weight.这座桥的桥桩破损厉害,专家担心它已不能负重。
  • The ship was making towards the pier.船正驶向码头。
63 grunting ae2709ef2cd9ee22f906b0a6a6886465     
咕哝的,呼噜的
参考例句:
  • He pulled harder on the rope, grunting with the effort. 他边用力边哼声,使出更大的力气拉绳子。
  • Pigs were grunting and squealing in the yard. 猪在院子里哼哼地叫个不停。
64 tug 5KBzo     
v.用力拖(或拉);苦干;n.拖;苦干;拖船
参考例句:
  • We need to tug the car round to the front.我们需要把那辆车拉到前面。
  • The tug is towing three barges.那只拖船正拖着三只驳船。
65 lament u91zi     
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹
参考例句:
  • Her face showed lament.她的脸上露出悲伤的样子。
  • We lament the dead.我们哀悼死者。
66 stuffy BtZw0     
adj.不透气的,闷热的
参考例句:
  • It's really hot and stuffy in here.这里实在太热太闷了。
  • It was so stuffy in the tent that we could sense the air was heavy with moisture.帐篷里很闷热,我们感到空气都是潮的。
67 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
68 battered NyezEM     
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
参考例句:
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
69 seasick seasick     
adj.晕船的
参考例句:
  • When I get seasick,I throw up my food.我一晕船就呕吐。
  • He got seasick during the voyage.在航行中他晕船。
70 berths c48f4275c061791e8345f3bbf7b5e773     
n.(船、列车等的)卧铺( berth的名词复数 );(船舶的)停泊位或锚位;差事;船台vt.v.停泊( berth的第三人称单数 );占铺位
参考例句:
  • Berths on steamships can be booked a long while in advance. 轮船上的床位可以提前多日预订。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Have you got your berths on the ship yet? 你们在船上有舱位了吗? 来自《现代汉英综合大词典》
71 crave fowzI     
vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求
参考例句:
  • Many young children crave attention.许多小孩子渴望得到关心。
  • You may be craving for some fresh air.你可能很想呼吸呼吸新鲜空气。
72 emigrants 81556c8b392d5ee5732be7064bb9c0be     
n.(从本国移往他国的)移民( emigrant的名词复数 )
参考例句:
  • At last the emigrants got to their new home. 移民们终于到达了他们的新家。 来自《简明英汉词典》
  • 'Truly, a decree for selling the property of emigrants.' “有那么回事,是出售外逃人员财产的法令。” 来自英汉文学 - 双城记
73 lumbering FA7xm     
n.采伐林木
参考例句:
  • Lumbering and, later, paper-making were carried out in smaller cities. 木材业和后来的造纸都由较小的城市经营。
  • Lumbering is very important in some underdeveloped countries. 在一些不发达的国家,伐木业十分重要。
74 hoisted d1dcc88c76ae7d9811db29181a2303df     
把…吊起,升起( hoist的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He hoisted himself onto a high stool. 他抬身坐上了一张高凳子。
  • The sailors hoisted the cargo onto the deck. 水手们把货物吊到甲板上。
75 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
76 sleepless oiBzGN     
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
参考例句:
  • The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
  • One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
77 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
78 bleak gtWz5     
adj.(天气)阴冷的;凄凉的;暗淡的
参考例句:
  • They showed me into a bleak waiting room.他们引我来到一间阴冷的会客室。
  • The company's prospects look pretty bleak.这家公司的前景异常暗淡。
79 snarled ti3zMA     
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的过去式和过去分词 );咆哮着说,厉声地说
参考例句:
  • The dog snarled at us. 狗朝我们低声吼叫。
  • As I advanced towards the dog, It'snarled and struck at me. 我朝那条狗走去时,它狂吠着向我扑来。 来自《简明英汉词典》
80 snarl 8FAzv     
v.吼叫,怒骂,纠缠,混乱;n.混乱,缠结,咆哮
参考例句:
  • At the seaside we could hear the snarl of the waves.在海边我们可以听见波涛的咆哮。
  • The traffic was all in a snarl near the accident.事故发生处附近交通一片混乱。
81 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
82 harried 452fc64bfb6cafc37a839622dacd1b8e     
v.使苦恼( harry的过去式和过去分词 );不断烦扰;一再袭击;侵扰
参考例句:
  • She has been harried by the press all week. 整个星期她都受到新闻界的不断烦扰。
  • The soldiers harried the enemy out of the country. 士兵们不断作骚扰性的攻击直至把敌人赶出国境为止。 来自《简明英汉词典》
83 herded a8990e20e0204b4b90e89c841c5d57bf     
群集,纠结( herd的过去式和过去分词 ); 放牧; (使)向…移动
参考例句:
  • He herded up his goats. 他把山羊赶拢在一起。
  • They herded into the corner. 他们往角落里聚集。
84 bowels qxMzez     
n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处
参考例句:
  • Salts is a medicine that causes movements of the bowels. 泻盐是一种促使肠子运动的药物。 来自《简明英汉词典》
  • The cabins are in the bowels of the ship. 舱房设在船腹内。 来自《简明英汉词典》
85 scotch ZZ3x8     
n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的
参考例句:
  • Facts will eventually scotch these rumours.这种谣言在事实面前将不攻自破。
  • Italy was full of fine views and virtually empty of Scotch whiskey.意大利多的是美景,真正缺的是苏格兰威士忌。
86 halfway Xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
87 steward uUtzw     
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
参考例句:
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
88 exhorting 6d41cec265e1faf8aefa7e4838e780b1     
v.劝告,劝说( exhort的现在分词 )
参考例句:
  • Joe Pationi's stocky figure was moving constantly, instructing and exhorting. 乔·佩特罗尼结实的身影不断地来回走动,又发指示,又替他们打气。 来自辞典例句
  • He is always exhorting us to work harder for a lower salary. ((讽刺))他总是劝我们为了再低的薪水也得更卖力地工作。 来自辞典例句
89 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
90 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
91 muzzle i11yN     
n.鼻口部;口套;枪(炮)口;vt.使缄默
参考例句:
  • He placed the muzzle of the pistol between his teeth.他把手枪的枪口放在牙齿中间。
  • The President wanted to muzzle the press.总统企图遏制新闻自由。
92 battering 98a585e7458f82d8b56c9e9dfbde727d     
n.用坏,损坏v.连续猛击( batter的现在分词 )
参考例句:
  • The film took a battering from critics in the US. 该影片在美国遭遇到批评家的猛烈抨击。
  • He kept battering away at the door. 他接连不断地砸门。 来自《简明英汉词典》
93 ram dTVxg     
(random access memory)随机存取存储器
参考例句:
  • 512k RAM is recommended and 640k RAM is preferred.推荐配置为512K内存,640K内存则更佳。
94 wriggling d9a36b6d679a4708e0599fd231eb9e20     
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的现在分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等);蠕蠕
参考例句:
  • The baby was wriggling around on my lap. 婴儿在我大腿上扭来扭去。
  • Something that looks like a gray snake is wriggling out. 有一种看来象是灰蛇的东西蠕动着出来了。 来自辞典例句
95 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
96 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
97 brute GSjya     
n.野兽,兽性
参考例句:
  • The aggressor troops are not many degrees removed from the brute.侵略军简直象一群野兽。
  • That dog is a dangerous brute.It bites people.那条狗是危险的畜牲,它咬人。
98 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
99 smear 6EmyX     
v.涂抹;诽谤,玷污;n.污点;诽谤,污蔑
参考例句:
  • He has been spreading false stories in an attempt to smear us.他一直在散布谎言企图诽谤我们。
  • There's a smear on your shirt.你衬衫上有个污点。
100 inspectors e7f2779d4a90787cc7432cd5c8b51897     
n.检查员( inspector的名词复数 );(英国公共汽车或火车上的)查票员;(警察)巡官;检阅官
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors. 他们假装成视察员进了学校。 来自《简明英汉词典》
  • Inspectors checked that there was adequate ventilation. 检查员已检查过,通风良好。 来自《简明英汉词典》
101 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
102 prodded a2885414c3c1347aa56e422c2c7ade4b     
v.刺,戳( prod的过去式和过去分词 );刺激;促使;(用手指或尖物)戳
参考例句:
  • She prodded him in the ribs to wake him up. 她用手指杵他的肋部把他叫醒。
  • He prodded at the plate of fish with his fork. 他拿叉子戳弄着那盘鱼。 来自《简明英汉词典》
103 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
104 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
105 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
106 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
107 skyscrapers f4158331c4e067c9706b451516137890     
n.摩天大楼
参考例句:
  • A lot of skyscrapers in Manhattan are rising up to the skies. 曼哈顿有许多摩天大楼耸入云霄。
  • On all sides, skyscrapers rose like jagged teeth. 四周耸起的摩天大楼参差不齐。
108 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
109 dodged ae7efa6756c9d8f3b24f8e00db5e28ee     
v.闪躲( dodge的过去式和过去分词 );回避
参考例句:
  • He dodged cleverly when she threw her sabot at him. 她用木底鞋砸向他时,他机敏地闪开了。 来自《简明英汉词典》
  • He dodged the book that I threw at him. 他躲开了我扔向他的书。 来自《简明英汉词典》
110 automobiles 760a1b7b6ea4a07c12e5f64cc766962b     
n.汽车( automobile的名词复数 )
参考例句:
  • When automobiles become popular,the use of the horse and buggy passed away. 汽车普及后,就不再使用马和马车了。 来自《简明英汉词典》
  • Automobiles speed in an endless stream along the boulevard. 宽阔的林荫道上,汽车川流不息。 来自《现代汉英综合大词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533