小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Mark Tidd, Manufacturer » CHAPTER XVIII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XVIII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Silas Doolittle Bugg was sitting on a log outside the mill, looking as if somebody had just told him the executioner was coming along to cut off both his legs with a meat-ax. He was about the most woebegone and sorrowful and downhearted-looking man I ever set eyes on. He drooped2 all over like a geranium that has been touched by frost. Yes, sir, he looked like all his leaves was going to fall off.

“M-mornin, Silas!” says Mark.

Silas just looked up and nodded and then looked down again. I was afraid he might start in to cry.

“S-somethin’ wrong?” says Mark.

“Everythin’,” says Silas.

“For instance?” says Mark.

“It hain’t no use,” says Silas. “We’re done for. We’re jest naturally up and done for.”

“Maybe,” says Mark, “but what m-makes you think so?”

“Men’s all quit,” says Silas.

“Git more.”

“Wiggamore hires ’em away as fast as I can.”

“We’ll see about that. Is that all?”

“All! Why, it hain’t even a start.”

“What else?”

“Seems like I didn’t quite pay for them lathes3, and along comes a feller with a chattel4 mortgage. I clean forgot about it. No sooner does he come along, bringin’ a deputy sheriff with him, than another man rushes in and claims our dowel-machine because the feller I bought it off of hadn’t ever paid for it, and he fetched along another deputy sheriff. Mill’s plumb5 full of sheriffs a-settin’ onto machinery6.”

“How much?” says Mark, without winking7 an eye. I was in a regular panic, but not him. You would have thought he expected to hear something like this and was ready for it.

“One man wants two hunderd and eighty, the other says he’s got a hunderd and seventy-three comin’.”

“That m-makes four hunderd and f-f-fifty-three dollars,” says Mark.

“And that hain’t all. The factory inspector8’s there, and he says we can’t run another day till we build outside fire-escapes from the second and third floors made out of iron. Hain’t got no idee what that’ll cost, but plenty.”

“Um!... That all?”

“Hain’t it enough?”

“Suits me,” says Mark, “but b-b-before I start to work cleanin’ it up I want to be sure it’s all out. I don’t want nothin’ else p-poppin’ up when this is done.”

“You goin’ to try to fix this up?” says Silas, looking as astonished as if an angle-worm had looked up in his face and invited him to dinner.

“Hain’t g-goin’ to try,” says Mark. “I’m goin’ to d-do it.”

“Well,” says Silas, “I guess that’s about all. I can’t think of nothin’ else.”

“Thank goodness for that,” says I.

“P-probably take clost to a thousand dollars,” says Mark, mentioning a thousand dollars as if all he had to do was to reach into his pants pocket and haul it out.

“The sheriffs say they’re goin’ to take that machinery out of here in twenty-four hours.”

“Twenty-four hours, eh? Well, that’s quite a while, hain’t it? A f-feller kin1 do quite a lot in twenty-four hours if he hustles10.... Now, Silas, you sit still on that log and enjoy bein’ m-m-miserable. That’s all I ask of you. Don’t do anythin’, because if you do you’ll git us into more t-trouble. Jest sit and think. Don’t talk to nobody and don’t sign anythin’ and don’t do anythin’. Us fellers’ll hustle9 around.”

“All right,” says Silas, “but it hain’t no use.”

“If you git p-pleasure out of thinkin’ so,” says Mark, “why, go ahead. I feel d-different.”

Mark started to walk off, and we followed him.

“Where you goin’?” says I.

“See a lawyer,” says he.

“What for?”

“Find out about them f-fire-escapes.”

Well, we went to a lawyer and told him, and he says the law wasn’t made to apply to cases such as ours, but that a factory inspector that was mean and crooked11 might make it twist around so as to make us trouble. He says that, anyhow, the factory inspector could shut us down for a spell till we fought it out, and fighting it out would be expensive.

“All right,” says Mark. “It’s Wiggamore b-behind all this. He’s got money and influence, and he’s fixed12 this all up. If we kin settle Wiggamore, we kin settle the whole thing. Let’s forgit about the f-f-fire-escapes and look into gittin’ money to satisfy them other claims.”

“’Most five hunderd dollars,” says I.

“That hain’t as bad as if it was f-f-five thousand,” says Mark.

Now wasn’t that just like him? Nothin’ was so bad in his eyes but what it could be a whole lot worse, and he always managed to look on the bright side. Not that he was given much to thinking things was easier and safer than they was, but he always let on that he could do what he had to and was thankful it wasn’t a lot more.

“Where’ll we git that money?”

“T-try the bank,” says he.

Well, we did that, but the president of the bank said he had helped us all he could. He would loan money on our bills of lading, but he couldn’t do any more. He wouldn’t take a mortgage on the mill, and he wouldn’t lend any other way. That was all there was to it. Mark thanked him for giving us his time, just like we had got what we wanted. He acted like that man had done him a favor, and out we went.

“Well?” says I.

“Didn’t expect m-much to git it there,” says he.

“Where do you expect to git it?”

“Don’t know. Got to t-t-think.”

“Then do it quick,” says I. “Time’s flyin’.”

“’Tain’t no use to try to b-borrow,” says he. “And if we did that’s jest p-puttin’ off trouble. We’d have to pay sometime. If we got to p-pay sometime, we might as well pay now.”

“Sure,” says I, sarcastic13 as vinegar. “That’s the way I feel. You jest hand me the money and I’ll run down and pay it.”

“Plunk,” says he, “the only part of your head that’s alive is your l-l-lower jaw14. If you can’t help, don’t hinder.” Then he looked at me and grinned and says: “Now I hadn’t ought to have spoke15 that way, but I was worried and bothered and it jest s-slipped out. I know you’re helpin’ all you kin, and will be right there to back me up in the p-pinch. You hain’t mad about what I said, be you?”

Well, I was a mite16 hot, but what was a fellow to do when he spoke that way? It was my fault, anyhow, and I see that right off.

“Course I hain’t,” says I. “I got what was comin’ to me. I’ll shut up and obey orders.”

“Let’s see,” says he, “how does f-folks raise money? They b-borrow it or sell somethin’ and git it, or have it given to ’em—or else they hustle around and m-make it. We can’t borrow. We hain’t got n-nothin’ to sell, and nobody’s goin’ to give it to us. The only way l-left is to m-make it. That’s what we got to study over.”

“Five hunderd dollars in twenty-four hours!” says Binney.

“I’ve read about men that’s m-made a million in less time,” says Mark.

Well, we started back to the mill, and who should we meet right in front of the hotel but Wiggamore himself. He looked at us like he didn’t know us and was passing on, but Mark stopped and went right up to him.

“Mornin’, Mr. Wiggamore,” says he.

“Good morning,” says Mr. Wiggamore.

“Don’t you know me?” says Mark, soft and gentle like.

“Can’t say I do,” says Wiggamore, but you could tell by his eyes that he did.

“I’m Mark Tidd, and these other fellers is with me runnin’ Silas Doolittle Bugg’s mill. I guess m-maybe you remember talkin’ to me about buyin’ our dam.”

“Oh yes!” says Wiggamore, making like he was surprised. “So I did. You wouldn’t sell, I remember.”

“Not at your f-figger.”

“Too bad. Well, if you want to talk about selling now, it’s too late. I don’t want to buy.”

“So I judged,” says Mark, “but I sort of f-f-figgered it was square to give you another chance. I b-believe in doin’ business fair and square. That dam is valuable to you. You’ve got to have it. It is worth a lot of m-money to you, and we’ll consider a reasonable offer.”

“I wouldn’t offer you a cent,” says Wiggamore.

“Don’t you want our dam?”

“Yes, but I’m through monkeying with you. I’m not throwing money away. You wouldn’t sell, and so I washed my hands of you. If you get your fingers burnt, why, it’s your own fault. You can’t get in the way of a big enterprise like mine. You did and I’m going to kick you out of the way. That’s all.”

“How would you l-like to be in our place?”

“I’m not, so I can’t say.”

“And you f-f-figger you got us beat? That’s it? You think you got us l-licked with your factory inspectors17, and your chattel m-mortgages, and hirin’ our men away from us so we can’t run. You sort of calc’late to git our dam for n-nothin’.”

“Oh, not as cheaply as that!”

“Mr. Wiggamore, I’m givin’ you one more chance. I’ve played fair with you, and so have all of us. Will you play f-fair with us?”

“I won’t have anything to do with you. That dam is mine, or will be in a couple of days. You might as well give up gracefully18 now. How do you figure you can do anything—a crowd of boys without a cent—against the Power Company? You were beaten before you started.”

“We f-figgered on one thing,” says Mark, sort of slow. “We figgered that as big a man as you be wouldn’t stoop to cheat and scheme and bulldoze jest to s-s-save a few dollars. We f-figgered that real business men did business honest and aboveboard. We figgered that somewheres in your big company was men that wouldn’t stand by to git rich by gougin’ other folks out of money they’d worked hard and honest to earn. That’s how we l-looked at it. But I guess we was wrong.”

“Don’t talk to me like that, boy,” says Wiggamore.

“I jest got a couple m-more words to say, and I’m goin’ to say ’em. I know all big b-business men hain’t like you. I know most of ’em is honest and fair. Jest because we run acrost a man like you don’t make us think they’re all like you. What it makes us think is that if them other m-men knew how you acted to us they’d be ashamed of you. They wouldn’t want to have anythin’ to do with you. They wouldn’t do business with you.... The more I think about it the more it gits into my head that you hain’t a real business man at all. You’re jest a feller that’s got up in the world because he was willin’ to do dirty things that other men wouldn’t touch.... Sich men don’t last. Maybe you kin git ahead for a while, but it’s only for a while. I jest wanted to let you know what we think of you, and to tell you this: We was willin’ to be reasonable. We was w-willin’ to come to t-terms. Now you can’t make no t-terms with us. It’s f-fight. We’ll git all we kin. We’ll make you pay the l-last cent we kin git out of you—and you’ll pay it, too. That’s all, Mr. Wiggamore, and good m-mornin’.”

He turned his back and walked off fast. I looked back, and Wiggamore was looking after him with a queer kind of a look that was more than half mad, but mixed with something else that I couldn’t quite make out. Anyhow, says I to myself, whatever happens, we got the satisfaction of knowing that man hain’t mistaken about what we think of him.

“Now what?” says I to Mark.

“Fight,” says he. “I hain’t n-never been in no fight before. This hain’t no reg’lar fight, it’s between Wiggamore and us. What I’m goin’ to f-find out is this—if business will stand for sich men as Wiggamore. That’s what I’m goin’ to f-find out.”

“How?” says I.

“When there’s a war,” says Mark, “the thing to do is to capture the enemy’s strongest p-place—the place that’s d-defendin’ all his country. Do that and you win. I’m g-goin’ to try to capture Wiggamore’s stronghold.”

“Don’t sound jest clear to me,” says I.

“It will,” says he, “b-because you’re goin’ to help me, and so are Tallow and B-Binney.”

“Where’s this here fort?”

“In the city,” says he.

“We’re goin’ there?”

“Horse, f-foot, and artillery,” says he.

“When?”

“First t-train.”

“That’s one o’clock.”

“Yes. All git ready. Be at the depot19. Now h-hustle.”

“We’ll be there,” says I, and so did Tallow and Binney.

You bet we’d be there. Nothing short of an earthquake helped out by a cyclone20 and a hurricane and a ton of dynamite21 could have kept us away, for we knew something big was going to happen. Mark Tidd was mad. He was mad all the way through, like I had never seen him before, and he was going after a bigger fight than he had ever been in. I wouldn’t have missed seeing it to be invited to dinner by the President.

“It hain’t l-like this was jest our fight,” says he. “It’s everybody’s f-fight. If real big b-business men will stand for doin’s like Wiggamore’s I want to know it. The mill and our b-business is little and don’t amount to m-much. We’re goin’ to f-f-fight for somethin’ bigger. It’s what folks call the p-principle.”

“Jest so it’s a fight,” says I, “I don’t care if it’s for a bag of peanuts.”

“You would if you t-thought about it,” says he, sort of solemn. And when I got home I did think about it, and somehow I come to see that he was right and that fighting for a principle is about the biggest thing a fellow can do.... Only, he wants to be sure he’s got a regular principle to fight for.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
2 drooped ebf637c3f860adcaaf9c11089a322fa5     
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。
  • The flowers drooped in the heat of the sun. 花儿晒蔫了。
3 lathes cd4be0c134cfc2d344542ceda5ac462c     
车床( lathe的名词复数 )
参考例句:
  • They showed keen interest in the various lathes on exhibition. 他们对展出中的各类车床表现出了浓厚的兴趣。
  • To automate the control process of the lathes has become very easy today. 使机床的控制过程自动化现已变得很容易了。
4 chattel jUYyN     
n.动产;奴隶
参考例句:
  • They were slaves,to be bought and sold as chattels.他们是奴隶,将被作为财产买卖。
  • A house is not a chattel.房子不是动产。
5 plumb Y2szL     
adv.精确地,完全地;v.了解意义,测水深
参考例句:
  • No one could plumb the mystery.没人能看破这秘密。
  • It was unprofitable to plumb that sort of thing.这种事弄个水落石出没有什么好处。
6 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
7 winking b599b2f7a74d5974507152324c7b8979     
n.瞬眼,目语v.使眼色( wink的现在分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
参考例句:
  • Anyone can do it; it's as easy as winking. 这谁都办得到,简直易如反掌。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The stars were winking in the clear sky. 星星在明亮的天空中闪烁。 来自《简明英汉词典》
8 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
9 hustle McSzv     
v.推搡;竭力兜售或获取;催促;n.奔忙(碌)
参考例句:
  • It seems that he enjoys the hustle and bustle of life in the big city.看起来他似乎很喜欢大城市的热闹繁忙的生活。
  • I had to hustle through the crowded street.我不得不挤过拥挤的街道。
10 hustles 6928dd0c57cdd275eb88f5d9a4db7491     
忙碌,奔忙( hustle的名词复数 )
参考例句:
  • He often hustles on the streets to pay for drugs. 为弄到钱买毒品,他常在街上行骗。
  • Ken ves bartender off and hustles Joe out of the bar. 肯恩走开挥舞酒保而且离开酒吧乱挤活动乔。
11 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
12 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
13 sarcastic jCIzJ     
adj.讥讽的,讽刺的,嘲弄的
参考例句:
  • I squashed him with a sarcastic remark.我说了一句讽刺的话把他给镇住了。
  • She poked fun at people's shortcomings with sarcastic remarks.她冷嘲热讽地拿别人的缺点开玩笑。
14 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
15 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
16 mite 4Epxw     
n.极小的东西;小铜币
参考例句:
  • The poor mite was so ill.可怜的孩子病得这么重。
  • He is a mite taller than I.他比我高一点点。
17 inspectors e7f2779d4a90787cc7432cd5c8b51897     
n.检查员( inspector的名词复数 );(英国公共汽车或火车上的)查票员;(警察)巡官;检阅官
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors. 他们假装成视察员进了学校。 来自《简明英汉词典》
  • Inspectors checked that there was adequate ventilation. 检查员已检查过,通风良好。 来自《简明英汉词典》
18 gracefully KfYxd     
ad.大大方方地;优美地
参考例句:
  • She sank gracefully down onto a cushion at his feet. 她优雅地坐到他脚旁的垫子上。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line. 新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
19 depot Rwax2     
n.仓库,储藏处;公共汽车站;火车站
参考例句:
  • The depot is only a few blocks from here.公共汽车站离这儿只有几个街区。
  • They leased the building as a depot.他们租用这栋大楼作仓库。
20 cyclone cy3x7     
n.旋风,龙卷风
参考例句:
  • An exceptionally violent cyclone hit the town last night.昨晚异常猛烈的旋风吹袭了那个小镇。
  • The cyclone brought misery to thousands of people.旋风给成千上万的人带来苦难。
21 dynamite rrPxB     
n./vt.(用)炸药(爆破)
参考例句:
  • The workmen detonated the dynamite.工人们把炸药引爆了。
  • The philosopher was still political dynamite.那位哲学家仍旧是政治上的爆炸性人物。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533