小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Faces in the Fire » V A PHILOSOPHY OF FANCY-WORK
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
V A PHILOSOPHY OF FANCY-WORK
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
‘“What course of lectures are you attending now, ma’am?” said Martin Chuzzlewit’s friend, turning again to Mrs. Jefferson Brick.

‘“The Philosophy of the Soul, on Wednesdays,” replied Mrs. Brick.

‘“And on Mondays?”

‘“The Philosophy of Crime.”

‘“On Fridays?”

‘“The Philosophy of Vegetables.”

‘“You have forgotten Thursdays; the Philosophy of Government, my dear,” observed a third lady.

‘“No,” said Mrs. Brick, “that’s Tuesdays.”

‘“So it is!” cried the lady. “The Philosophy of Matter on Thursdays, of course.”

‘“You see, Mr. Chuzzlewit, our ladies are fully1 employed,” observed his friend.’

They were indeed; but for the life of me I cannot understand why, amidst so many philosophies, the Philosophy of Fancy-work was so cruelly ignored. I should have thought it quite as suitable and profitable a study for Mrs. Jefferson Brick and her 248lady friends as some of the subjects to which they paid their attention.

‘Whatever are you making now, dear?’ asked a devoted2 husband of his spouse3 the other evening.

‘Why, an antimacassar, George, to be sure; can’t you see?’

‘And what on earth is the good of an antimacassar, I should like to know?’

‘Stupid man!’

Stupid man, indeed! But there it is! And for the crass4 stupidity of their husbands, Mrs. Jefferson Brick and her philosophical5 friends have only themselves to blame. If they had included the Philosophy of Fancy-work in their syllabus6 of lectures, they might have acquired such a grasp of a great and vital subject that they would have been able to convince their husbands that there is nothing in the house quite so useful as an antimacassar. The pots and the pans, the chairs and the tables, are nowhere in comparison. The antimacassar is the one indispensable article in the establishment. Let no man attempt to deride7 or belittle8 it.

As it is, however, Mrs. Jefferson Brick and her friends have never really studied the Philosophy of Fancy-work, and have never therefore been in a position to enlighten the darkened minds of their benighted9 husbands. As an inevitable10 consequence, 249those husbands continue to regard the busy needles as an amiable11 frailty12 pertaining13 to the sex of their better halves. In writing thus, I am thinking of the better-tempered husbands. Husbands of the other variety regard fancy-work as an unmitigated nuisance. Mark Rutherford has familiarized us with a husband who so regarded his wife’s delicate traceries and ornamentations. I refer, of course, to Catherine Furze. We all remember Mrs. Furze’s parlour at Eastthorpe. ‘There was a sofa in the room, but it was horse-hair with high ends both alike, not comfortable, which were covered with curious complications called antimacassars, that slipped off directly they were touched, so that anybody who leaned upon them was engaged continually in warfare14 with them, picking them up from the floor or spreading them out again. There was also an easy chair, but it was not easy, for it matched the sofa in horse-hair, and was so ingeniously contrived15 that, directly a person placed himself in it, it gently shot him forwards. Furthermore, it had special antimacassars, which were a work of art, and Mrs. Furze had warned Mr. Furze off them. “He would ruin them,” she said, “if he put his head upon them.” So a Windsor chair with a high back was always carried by Mr. Furze into the parlour after dinner, together with a common kitchen chair, and on these he took his Sunday nap.’ 250The reader is made to feel that, on these interesting occasions, Mr. Furze wished his wife and her antimacassars at the bottom of the deep blue sea; and one rather admires his self-restraint in not explicitly16 saying so. Mr. Furze is the natural representative of all those husbands who see no rhyme or reason in fancy-work. If only Mrs. Jefferson Brick had included that phase of philosophy on her programme, and had passed on the illumination to some member of the sterner sex! But let us indulge in no futile17 regrets.

That there is a Philosophy of Fancy-work goes without saying. To begin with, think of the relief to the overstrung nerves and the over-wrought emotions, at the close of a trying day, in being able to sit down in a cosy18 chair, and, when the eyes are too tired for reading, to finger away at the needles, and get on with the antimacassar. Our grandmothers went in for antimacassars instead of neurasthenia. ‘It is astonishing,’ exclaimed the ‘Lady of the Decoration,’ ‘how much bad temper one can knit into a garment!’ An earlier generation of wonderfully wise women made that discovery, and worked all their discontents, and all their evil tempers, and all their quivering nervousness into antimacassars. On the whole it is cheaper than working them into drugs and doctors’ bills, and 251drugs and doctors’ bills are certainly no more ornamental19.

In his essay on Tedium20, Claudius Clear deals with that particular form of tedium that arises from leaden hours. And he thinks that in this respect women have an immense advantage over men. Men have to wait for things, and they find the experience intolerable. But a woman turns to her fancy-work, and is amused at her husband’s uncontrollable impatience21. The antimacassar, he believes, gives just enough occupation to the fingers to make absolute tedium impossible. The war has led to a remarkable22 revival23 of knitting and of fancy-work. My present theme was suggested to me on Saturday. I took my wife for a little excursion; she took her knitting, and we saw ladies working everywhere. Two were busy in the tram; we came upon one sitting in a secluded24 spot in the bush, her deft25 needles chasing each other merrily. And on the river steamer eleven ladies out of fifteen had their fancy-work with them. I could not help thinking that, in not a few of these cases, the workers must derive26 as much comfort from the occupation as the wearers will eventually derive from the garments. Many a woman has woven all her worries into her fancy-work, and has felt the greatest relief in consequence. One such worker has borne witness to the consolation27 afforded her by her needles.
252Silent is the house. I sit
In the firelight and knit.
At my ball of soft grey wool
Two grey kittens gently pull—
Pulling back my thoughts as well,
From that distant, red-rimmed hell,
And hot tears the stitches blur28
As I knit a comforter.
‘Comforter’ they call it—yes,
Such it is for my distress29,
For it gives my restless hands
Blessed work. God understands
How we women yearn30 to be
Doing something ceaselessly.
Anything but just to wait
Idly for a clicking gate!

We must, however, be perfectly31 honest; and to deal honestly with our subject we must not ignore the classical example, even though that example may not prove particularly attractive. The classical example is, of course, Madame Defarge. Madame Defarge was the wife of Jacques Defarge, who kept the famous wine-shop in A Tale of Two Cities. When first we are introduced to the wine-shopkeeper and his wife, three customers are entering the shop. They pull off their hats to Madame Defarge. ‘She acknowledged their homage32 by bending her head, and giving them a quick look. Then she glanced in a casual manner round the wine-shop, 253took up her knitting with great apparent calmness and repose33 of spirit, and became absorbed in it.’ Everybody who is familiar with the story knows that here we have the stroke of the artist. Madame Defarge, be it noted34, took up her knitting with apparent calmness and repose of spirit, and became absorbed in it. As a matter of fact, Madame Defarge was absorbed, not in the knitting, but in the conversation; and all that she heard with her ears was knitted into the garment in her hands. The knitting was a tell-tale register.

‘“Are you sure,” asked one of the wine-shopkeeper’s accomplices35 one day, “are you sure that no embarrassment36 can arise from our manner of keeping the register? Without doubt it is safe, for no one beyond ourselves can decipher it; but shall we always be able to decipher it—or, I ought to say, will she?”

‘“Man,” returned Defarge, drawing himself up, “if Madame, my wife, undertook to keep the register in her memory alone, she would not lose a word of it—not a syllable37 of it. Knitted, in her own stitches, and her own symbols, it will always be as plain to her as the sun. Confide38 in Madame Defarge. It would be easier for the weakest poltroon39 that lives to erase40 himself from existence than to erase one letter of his name or crimes from the knitted register of Madame Defarge.”’

254Oh those tell-tale needles! Up and down, to and fro, in and out they flashed and darted42, Madame seeming all the time so preoccupied43 and inattentive! Yet into those innocent stitches there went the guilty secrets; and when the secrets were revealed the lives and deaths of men hung in the balance! Here, then, is a philosophy of fancy-work that will carry us a very long way. The stitches are always a matter of life and of death, however innocent or trivial they may seem. Whether I do a row of stitches, or drive a row of nails, or write a row of words, I am a little older when I fasten the last stitch, or drive the last nail, or write the last word, than I was when I began. And what does that mean? It means that I have deliberately44 taken a fragment of my life and have woven it into my work. That is the terrific sanctity of the commonest toil45. It is instinct with life. ‘Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friend,’ and whenever I drive a nail, or write a syllable, or weave a stitch for another, I have laid down just so much of my life for his sake.

But when we begin to exploit the possibilities of a Philosophy of Fancy-work, we shall find our feet wandering into some very green pastures and beside some very still waters. Fancy-work will lead us to think about friendship, than which few themes are more attractive. For the loveliest idyll of friendship 255is told in the phraseology of fancy-work. ‘And it came to pass that the soul of Jonathan was knit to the soul of David.’ Knitting, knitting, knitting; up and down, to and fro, in and out, see the needles flash and dart41! Every moment that I spend with my friend is a weaving of his life into mine, and of my life into his; and pity me, men and angels, if I entangle46 the strands47 of my life with a fabric48 that mars the pattern of my own! And pity me still more if the inferior texture49 of my life impairs50 the perfection and beauty of my friend’s! Into the sacred domain51 of our sweetest friendships, therefore, has this unpromising matter of fancy-work conveyed us. But it must take us higher still. For ‘there is a Friend that sticketh closer than a brother,’ and the web of my life will look strangely incomplete at the last unless the fabric of my soul be found knit and interwoven with the fair and radiant colours of His.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
2 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
3 spouse Ah6yK     
n.配偶(指夫或妻)
参考例句:
  • Her spouse will come to see her on Sunday.她的丈夫星期天要来看她。
  • What is the best way to keep your spouse happy in the marriage?在婚姻中保持配偶幸福的最好方法是什么?
4 crass zoMzH     
adj.愚钝的,粗糙的;彻底的
参考例句:
  • The government has behaved with crass insensitivity.该政府行事愚蠢而且麻木不仁。
  • I didn't want any part of this silly reception,It was all so crass.我完全不想参加这个无聊的欢迎会,它实在太糟糕了。
5 philosophical rN5xh     
adj.哲学家的,哲学上的,达观的
参考例句:
  • The teacher couldn't answer the philosophical problem.老师不能解答这个哲学问题。
  • She is very philosophical about her bad luck.她对自己的不幸看得很开。
6 syllabus PqMyf     
n.教学大纲,课程大纲
参考例句:
  • Have you got next year's syllabus?你拿到明年的教学大纲了吗?
  • We must try to diversify the syllabus to attract more students.我们应该使教学大纲内容多样化,可以多吸引学生。
7 deride NmwzE     
v.嘲弄,愚弄
参考例句:
  • Some critics deride the group as self - appointed food police.一些批评人士嘲讽这个组织为“自封的食品警察”。
  • They deride his effort as childish.他们嘲笑他的努力,认为太孩子气。
8 belittle quozZ     
v.轻视,小看,贬低
参考例句:
  • Do not belittle what he has achieved.不能小看他取得的成绩。
  • When you belittle others,you are actually the one who appears small.当你轻视他人时, 真正渺小的其实是你自己。
9 benighted rQcyD     
adj.蒙昧的
参考例句:
  • Listen to both sides and you will be enlightened,heed only one side and you will be benighted.兼听则明,偏信则暗。
  • Famine hit that benighted country once more.饥荒再次席卷了那个蒙昧的国家。
10 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
11 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
12 frailty 468ym     
n.脆弱;意志薄弱
参考例句:
  • Despite increasing physical frailty,he continued to write stories.尽管身体越来越虛弱,他仍然继续写小说。
  • He paused and suddenly all the frailty and fatigue showed.他顿住了,虚弱与疲惫一下子显露出来。
13 pertaining d922913cc247e3b4138741a43c1ceeb2     
与…有关系的,附属…的,为…固有的(to)
参考例句:
  • Living conditions are vastly different from those pertaining in their country of origin. 生活条件与他们祖国大不相同。
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school. 视察员对有关学校的一切都感兴趣。
14 warfare XhVwZ     
n.战争(状态);斗争;冲突
参考例句:
  • He addressed the audience on the subject of atomic warfare.他向听众演讲有关原子战争的问题。
  • Their struggle consists mainly in peasant guerrilla warfare.他们的斗争主要是农民游击战。
15 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
16 explicitly JtZz2H     
ad.明确地,显然地
参考例句:
  • The plan does not explicitly endorse the private ownership of land. 该计划没有明确地支持土地私有制。
  • SARA amended section 113 to provide explicitly for a right to contribution. 《最高基金修正与再授权法案》修正了第123条,清楚地规定了分配权。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
17 futile vfTz2     
adj.无效的,无用的,无希望的
参考例句:
  • They were killed,to the last man,in a futile attack.因为进攻失败,他们全部被杀,无一幸免。
  • Their efforts to revive him were futile.他们对他抢救无效。
18 cosy dvnzc5     
adj.温暖而舒适的,安逸的
参考例句:
  • We spent a cosy evening chatting by the fire.我们在炉火旁聊天度过了一个舒适的晚上。
  • It was so warm and cosy in bed that Simon didn't want to get out.床上温暖而又舒适,西蒙简直不想下床了。
19 ornamental B43zn     
adj.装饰的;作装饰用的;n.装饰品;观赏植物
参考例句:
  • The stream was dammed up to form ornamental lakes.溪流用水坝拦挡起来,形成了装饰性的湖泊。
  • The ornamental ironwork lends a touch of elegance to the house.铁艺饰件为房子略添雅致。
20 tedium ngkyn     
n.单调;烦闷
参考例句:
  • We played games to relieve the tedium of the journey.我们玩游戏,来解除旅行的沉闷。
  • In myself I could observe the following sources of tedium. 从我自己身上,我所观察到的烦闷的根源有下列一些。
21 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
22 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
23 revival UWixU     
n.复兴,复苏,(精力、活力等的)重振
参考例句:
  • The period saw a great revival in the wine trade.这一时期葡萄酒业出现了很大的复苏。
  • He claimed the housing market was showing signs of a revival.他指出房地产市场正出现复苏的迹象。
24 secluded wj8zWX     
adj.与世隔绝的;隐退的;偏僻的v.使隔开,使隐退( seclude的过去式和过去分词)
参考例句:
  • Some people like to strip themselves naked while they have a swim in a secluded place. 一些人当他们在隐蔽的地方游泳时,喜欢把衣服脱光。 来自《简明英汉词典》
  • This charming cottage dates back to the 15th century and is as pretty as a picture, with its thatched roof and secluded garden. 这所美丽的村舍是15世纪时的建筑,有茅草房顶和宁静的花园,漂亮极了,简直和画上一样。 来自《简明英汉词典》
25 deft g98yn     
adj.灵巧的,熟练的(a deft hand 能手)
参考例句:
  • The pianist has deft fingers.钢琴家有灵巧的双手。
  • This bird,sharp of eye and deft of beak,can accurately peck the flying insects in the air.这只鸟眼疾嘴快,能准确地把空中的飞虫啄住。
26 derive hmLzH     
v.取得;导出;引申;来自;源自;出自
参考例句:
  • We derive our sustenance from the land.我们从土地获取食物。
  • We shall derive much benefit from reading good novels.我们将从优秀小说中获得很大好处。
27 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
28 blur JtgzC     
n.模糊不清的事物;vt.使模糊,使看不清楚
参考例句:
  • The houses appeared as a blur in the mist.房子在薄雾中隐隐约约看不清。
  • If you move your eyes and your head,the picture will blur.如果你的眼睛或头动了,图像就会变得模糊不清。
29 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
30 yearn nMjzN     
v.想念;怀念;渴望
参考例句:
  • We yearn to surrender our entire being.我们渴望着放纵我们整个的生命。
  • Many people living in big cities yearn for an idyllic country life.现在的很多都市人向往那种田园化的生活。
31 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
32 homage eQZzK     
n.尊敬,敬意,崇敬
参考例句:
  • We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
  • The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
33 repose KVGxQ     
v.(使)休息;n.安息
参考例句:
  • Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
  • Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
34 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
35 accomplices d2d44186ab38e4c55857a53f3f536458     
从犯,帮凶,同谋( accomplice的名词复数 )
参考例句:
  • He was given away by one of his accomplices. 他被一个同伙出卖了。
  • The chief criminals shall be punished without fail, those who are accomplices under duress shall go unpunished and those who perform deeds of merIt'shall be rewarded. 首恶必办, 胁从不问,立功受奖。
36 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
37 syllable QHezJ     
n.音节;vt.分音节
参考例句:
  • You put too much emphasis on the last syllable.你把最后一个音节读得太重。
  • The stress on the last syllable is light.最后一个音节是轻音节。
38 confide WYbyd     
v.向某人吐露秘密
参考例句:
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
39 poltroon sObxJ     
n.胆怯者;懦夫
参考例句:
  • You are a poltroon to abuse your strength.你是一个滥用武力的懦夫。
  • He is more poltroon than cautious.与其说他谨慎,不如说他是怯懦。
40 erase woMxN     
v.擦掉;消除某事物的痕迹
参考例句:
  • He tried to erase the idea from his mind.他试图从头脑中抹掉这个想法。
  • Please erase my name from the list.请把我的名字从名单上擦去。
41 dart oydxK     
v.猛冲,投掷;n.飞镖,猛冲
参考例句:
  • The child made a sudden dart across the road.那小孩突然冲过马路。
  • Markov died after being struck by a poison dart.马尔科夫身中毒镖而亡。
42 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
43 preoccupied TPBxZ     
adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式)
参考例句:
  • He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong. 他只顾想着心事,没注意到有什么不对。
  • The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind. 去游泰山的问题盘踞在他心头。 来自《简明英汉词典》
44 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
45 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
46 entangle DjnzO     
vt.缠住,套住;卷入,连累
参考例句:
  • How did Alice manage to entangle her hair so badly in the brambles?爱丽丝是怎么把头发死死地缠在荆棘上的?
  • Don't entangle the fishing lines.不要让钓鱼线缠在一起。
47 strands d184598ceee8e1af7dbf43b53087d58b     
n.(线、绳、金属线、毛发等的)股( strand的名词复数 );缕;海洋、湖或河的)岸;(观点、计划、故事等的)部份v.使滞留,使搁浅( strand的第三人称单数 )
参考例句:
  • Twist a length of rope from strands of hemp. 用几股麻搓成了一段绳子。 来自《简明英汉词典》
  • She laced strands into a braid. 她把几股线编织成一根穗带。 来自《简明英汉词典》
48 fabric 3hezG     
n.织物,织品,布;构造,结构,组织
参考例句:
  • The fabric will spot easily.这种织品很容易玷污。
  • I don't like the pattern on the fabric.我不喜欢那块布料上的图案。
49 texture kpmwQ     
n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理
参考例句:
  • We could feel the smooth texture of silk.我们能感觉出丝绸的光滑质地。
  • Her skin has a fine texture.她的皮肤细腻。
50 impairs 866bc0da43dd90e04b6073750ff1e87c     
v.损害,削弱( impair的第三人称单数 )
参考例句:
  • Smoking impairs our health. 吸烟会损害我们的健康。 来自《简明英汉词典》
  • Almost anything that impairs liver function can cause hepatitis. 任何有损于肝功能的因素,几乎都会引起肝炎。 来自辞典例句
51 domain ys8xC     
n.(活动等)领域,范围;领地,势力范围
参考例句:
  • This information should be in the public domain.这一消息应该为公众所知。
  • This question comes into the domain of philosophy.这一问题属于哲学范畴。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533