Don Beltran laughed at this. He was happy as he was, and content. There had always been floods, and they had sometimes caused the river to overflow3 so as to wash across his potreros, but the cacao and bananas were planted on gentle elevations4 where the water as yet had never reached. Then, too, there was always the Hill Rancho, though neither so large nor so comfortable as the casa. Why borrow trouble? At the first sign of danger the cattle and horses had always betaken themselves to the grove5 on the hill, there to browse6 and feed,[Pg 2] until the shallow lake which stretched across the plains below them had subsided7. Once Don Beltran, Adan, his faithful serving-man, and Adan's niece, Agueda, had been belated. Adan had quickly untied8 the bridle9 of the little brown horse from the tethering staple10 at the corner of the casa, and mounting it, had swum away for safety.
"That is right," said Don Beltran; "he will swim Mexico"—Don Beltran said Mayheco—"to the rising ground, and save the young rascal11. As for us, Agueda, the horse had stampeded before I noticed the cloud-burst. It seems that you and I must stay."
Agueda made no answer, but she thought it no hardship to remain.
"There is no danger for us, child; we can go up to the thatch12 and wait."
"The peons have gone," said Agueda, shyly.
"They were within their rights," answered Don Beltran. "All must go who are afraid. I have always told them that. For me, I have known many floods. They were always interesting, never dangerous. Had I my choice, I should have stayed."
"And I," said Agueda. She did not look at Don Beltran as she spoke13. The lids were drooped14 over her grey eyes.
Agueda turned away and entered the comidor,[Pg 3] leaving Don Beltran looking up the valley: not anxiously—merely as one surveys a spectacle of interest. Once in the comidor, Agueda busied herself opening cupboards and closets. She took therefrom certain articles of food which she placed within a basket. She did not move nervously15, but quickly, as if to say, "It may come at any moment; we have not much time, perhaps." She recalled, as she lightly hurried about, the last time that the flood had overtaken them at the casa. Nada, her mother, had prepared the basket then. Nada, Adan's sister, who had kept Don Beltran's house, after she had been left alone on the hillside—Nada, sweet Nada, who had died six months ago of no malady16 that the little Spanish doctor could discover.
Don Beltran prized his Capitas, Adan, above all the serving-men whom he had ever employed, and nothing was too good for Adan's sister Nada—so young, so fair-looking, so patient, her mouth set ever in that heartrending smile, which is more bitter to look upon than a fierce compression of the lips, whose gentle tones wring17 the heart more cruelly than do the wild denunciations of the revengeful and vindictive18. The little Spanish doctor, who, like the Chinese, had never forgotten anything, as he had never learned anything, had ordered a young calf19 slain20 and its heart brought to where Nada lay wasting away. Warm and almost[Pg 4] beating, it had been opened and laid upon the spot where she felt the gnawing21 pain; but as there is no prophylactic22 against the breaking of a heart, so for that crushed and quivering organ there is no remedy. And Nada, tortured in every feeling, physical and mental, had suffered all that devotion and ignorance could suggest, and died.
Agueda knew little of her mother's history, and remembered only her invariable patience and gentleness. She remembered their leaving Los Alamos to come to the hacienda down by the river. She remembered that one day she had suddenly awakened23 to the fact that Don Jorge was at the casa no longer, that her mother smiled no more, that she paid slight attention to her little daughter's questionings, that Nada was always robed in black now, that there had been no funeral, no corpse24, no grave! Don Jorge was not dead, that she knew, because the old Capitas, Rafael, was always ordering the peons about, saying, "The Se?or wills it," or "The Se?or will have it so." Then there had come a day when the bull-cart was brought to the door—the side door which opened from their apartment. In it were placed her little trunk, which Nada had brought her from Haldez, when she went to the midwinter fair, and her mother's American chair, which Don Jorge had brought once when he returned from the States; she remembered how[Pg 5] kindly25 he had smiled at her pleasure. In fact, all that in any way seemed to be part and parcel of the two was placed in the cart, not unkindly, by Juan Filipe, and then the vehicle awaited Nada's pleasure. She remembered how Nada had taken her by the hand and led her through the rooms of the large, spreading, uneven26 casa. They had passed through halls and corridors, and had finally come to a pretty interior, which Agueda remembered well, but in which she had not been now for a long time. The walls were pink, and on the floor was a pink and white rug, faded it is true, but dainty still. Here Nada had looked about with streaming eyes. She had gone round behind the bed, and Agueda had looked up to see her standing28, her lips pressed to the wall, and whispering through her kisses, "Good by, good by!" Then she had taken Agueda by the hand.
"Look at this room well, 'Gueda," she had said.
"Why, mother?"
But Nada did not speak. Her lips trembled. She could not form her words. She stood for a moment, her eyes devouring29 that room which she should never see again. Her tears had stopped; her eyes were burning.
She stooped down by her daughter.
"Agueda," she said, "repeat these words after me."
[Pg 6]
"Yes, mother."
"Say, 'All happiness be upon this house.'"
"No, no! mother, I will not. This casa has made you cry. I will not say it."
"Agueda!" Nada's tone was almost stern. "Do as I tell you, child, repeat my words—'All happiness come to this house.'"
But Agueda had pressed her lips tightly together and shaken her head. She had closed the grey eyes so that the curled lashes31 swept her round brown cheek. Nada had lifted the child in her arms and carried her through the corridors and out to the side veranda32. She had set her in the cart and got in beside her.
"Where to, Se?ora?" Juan Filipe had asked gently.
"To San Isidro," Nada had answered from stiff lips.
"Aaaaaiiieee!" Juan Filipe had shouted, at the same time flourishing the long lash30 of his whip round the animals' heads. They, knowing that they must soon move, had tossed their noses stubbornly. Another warning, the wheels had creaked, turned round, and they had passed down the hill. Agueda never forgot that ride to San Isidro. Had it not been for her mother's tears, she would have been more than happy. She had always wished to ride in the new bull-cart; Juan Filipe had promised[Pg 7] her many a time. Now he was at last keeping his promise. This argued well. If she could take one ride, how many more might she not have? All the time during that little trip to San Isidro, Agueda was asking herself mental questions. There was no use in speaking to her mother. She only looked far away toward Los Alamos, and answered "Yes" and "No" at random33. Agueda remembered with what delight she had seen the patient bulls turn the creaking cart into the camino which led to San Isidro.
"Oh," she said, clapping her hands, "we are going to Uncle Adan's!"
For was not this Uncle Adan's casa, and did not Don Beltran live with Uncle Adan? She was not sure. But when she had been there with her mother, she had seen that splendid tall Don Beltran about the house with the dogs, or with his bulls in the field, or in his shooting coat with his gun slung34 across his shoulder, or going with his fishing-tackle to the river. Yes, she was sure that Don Beltran lived at Uncle Adan's house.
Agueda's thoughts sped with the rapidity that reminiscence brings, and as she placed some rounds of cassava bread in the basket she saw her mother doing the same, as if it were but yesterday, and saying between halting breaths:
"Never trust a gentleman—Agueda—marry[Pg 8] some—plain, honest—man—a man of—our people, Agueda—but do not—trust—"
"Who are our people, mother?" the girl had interrupted.
Aye, who were their people?
Nada had not answered. She had lain her thin arms round Agueda's unformed shoulders, turned the girl's head backward with the other hand laid upon her brow, and gazed steadily35 into the good grey eyes.
"My little Agueda," she had said—stopped short, and sighed. It was hopeless. There was no escape from the burden of inheritance. Agueda had not understood the cause of her mother's sigh and her halting words. She had been ill to death—that she knew. Then came long years of patience, as Agueda grew to girlhood. Could it be only six months ago that she had lost her?
"My sweet Nada," she whispered, as she laid a napkin over the contents of the basket, "I do not know what you meant, but I do not forget you, Nada."
"Hasten, Agueda! There is no danger, but there is no need of getting a wetting."
Agueda turned to see Don Beltran standing in the doorway36 of the comidor. He was smiling. His face looked brown and healthful against the worn blue of the old painted door. His white trousers[Pg 9] were tucked within the tops of his high boots, and he wore a belt of tanned leather, with the usual accompaniment of a pistol-holder, which was empty, the belt forming a strap37 for a machete, and holding safely that useful weapon of domesticity or menace. His fine striped shirt hung in loose folds partly over the belt; the collar, broad, and turned down from the brown throat, being held carelessly in place by a flowing coloured tie. He had an old Panama hat in his brown hand. His wavy38 hair swept back from his forehead, crisp and changeable in its dark gold lights. His brown eyes looked kindly at the girl, but more particularly at the basket which she filled.
"Have you some glasses?" he asked, "and some—"
"Water, Se?or? Yes, I have not forgotten that."
Don Beltran laughed merrily.
"I fancy that we shall have water enough, 'Gueda, child. Get my flask39 and fill it with rum. The pink rum of the vega. Here, let me get the demijohn. Run for the flask, child. Perhaps I should have listened to the warning of old Emperatriz."
There were other warnings which Beltran had not taken into account. The sultry day that had passed, the total absence of breeze, the low-flying[Pg 10] birds, the stridulous cry of the early home-flying parrots, the dun-colored sky to the south and east, the whinneying and neighing of the horses. The old grey, who knew the signs of the times, had torn his bridle loose and raced across the pasture-land to the hill where stood the rancho. He was the pioneer; the others had followed him, and the little roan had galloped40 away last of all, with Adan to guide and reassure41 him. The bulls, leaping and plunging42 with heads to earth and hind27 hoofs43 raised in air, with shaking fringe of tail and bellowed44 pleading, had asked, as plainly as could creatures to whom God gave a soul, to be allowed to flee to the mountain. Adan, in passing, had unclasped and thrown wide the gate, and they had raced with him for certain life from the death which might be imminent45. Emperatriz had whined46 and had pounded her tail restlessly against the planks48 of the floor. Then she had arisen, and stood with her great forepaws resting upon Beltran's shoulder, gazing with anxiety that was almost human into his face.
"Caramba Hombre!" Beltran had said, as he threw the great beast away from him. Then he had laughed. "I am like the peons, who address even the women so. It does mean a storm, Emperatriz, old girl, but I do not care to go."
He had opened the outer door. The great[Pg 11] hound had darted49 through, leaped from the veranda to the ground, and fled toward the south, barking as she ran at the encroaching enemy. She had circled round the casa, nose in air, her whimpering cries ascending50 to the sky, which shone, as yet, blue overhead. Then back she had torn to the steps, and bounding up and in at the door, had crouched51 at her master's feet, her nose upon the leather of his shoe, her flanks curved high. Then she had leaped upon him again. She had taken his sleeve gently between her teeth as if to compel him to safety, then crouched again, flapping her great tail upon the floor, her eyes raised to his, her whine47 pleading like the tones of a human voice. Beltran had shaken the dog away.
"I am not going, Emperatriz," he had said, impatiently. "Be off with you!"
A few more circlings round the casa, a few more appealing cries, a backward glance and a backward bark, and Emperatriz had started for the rancho, and none too soon. The potrero had become a shallow lake, through which she splashed before she had placed her forefeet upon the rise.
"Hasten, Agueda! Come! Come!" called Beltran.
Agueda ran to the ladder, which was ever ready for just such surprises. It was the expected which usually did not happen at San Isidro, but the [Pg 12]ladder was always there, fastened secure and firm, rivetted to the floor and roof alike. It could move but with the house. Agueda stepped lightly upon the rungs, one after the other. She raised the basket up to Don Beltran's down-reaching grasp. He took it, placed it upon the gently sloping roof, and held out a kindly hand to the girl, but Agueda did not take it at once. She descended53 the ladder a round or two, and from a nail in a near-by beam seized a coat which Don Beltran wore sometimes when the nights were cool, and the trade winds blew up too freshly from the sea. When she climbed again to the opening in the thatch, Don Beltran was leaning against the old stone chimney, which raised its moss-grown head between the casa and cocina. He had forgotten the girl. His horizontal palm shaded his eyes from the ray of the level sun. There was no sign of fear visible upon his face; he appeared rather like an interested observer, which indeed he was, for he felt secure and safe, for himself, his people, and his cattle.
"See the commotion54 among the forests up there, near Palmacristi, Agueda! It may be only a slight storm and quickly over, but if we do have a flood like the last one, I have no wish that Garcia and Manuel Medina shall float in at my front door in their dugouts and carry off all things movable. It is so easy to lay everything to the flood!"
[Pg 13]
"The men have been moving the furniture for an hour past, Se?or. I think there is little that can be carried away."
Don Beltran gave a sudden start.
"Where is the cross, Agueda? Did you remember that?"
"I have it here, Se?or." Agueda laid her hand upon the bosom55 of her gown. "And the Se?or's little cart, that is locked within the inner cupboard. It cannot go unless the casa goes also."
"And in that case I should want it no more in this world, Agueda. You are thoughtful, child. The two souvenirs of my mother! Ah, see!" As he spoke there was a stir among the treetops far over to the westward56. There, where yellow-brown clouds hung massed and solid as a wall over the rift57 below, a strange agitation58 was visible.
"It is a dance, 'Gueda. Do you see them, those fairies? Watch that one advancing there, to the southward. She approaches the lady from the east. See them skip and whirl and pass as if in a quadrille. It is a pretty sight. You will see that once in a lifetime—not oftener. They call it the trompa marina at sea."
Agueda raised her eyes and looked smiling towards the spot to which he nodded. There white and twisting spirals danced and swayed against that lurid59 background, and above the deep bay, which[Pg 14] was hidden by the hills. They advanced, they retreated, they dipped like sprites from palm tuft to palm tuft. Sometimes they skipped gaily60 in couples, again one was left to follow three or four that had their heads close together, like schoolchildren telling secrets. It was all so human and everyday-like, that Agueda laughed gaily and gazed fascinated at the antics of these children of the storm. The long, ragged-edged split in the angry clouds disclosed a blood-red glow behind, which sent its glare down through the valley and across the woods, where it flecked the tree trunks. From Beltran's vantage point the palm shafts61 stood black as night against the glare. When he turned and looked behind him, unwilling62 to lose a single bit of this latest painting from the brush of nature, he found that she had dashed every tree trunk with one gorgeous splash of ruddy gold.
Agueda lifted her basket and carried it to the chimenea unaided. Beltran was so absorbed in the grand sight that he had forgotten to be kind. There was usually no thought of gallantry in what he did for the girl, but even the natural kindliness63 of his manner was in abeyance64. Agueda set the basket behind the great stone wall. She remembered what he had said the last time they had sought shelter from the water. "It is ridiculous, that great chimney," he had said: "but even the[Pg 15] absurd things of life have their uses." She remembered how she had crouched in her mother's arms the whole long day, but beyond a few drops there had been no cloud-burst, no flood that came higher than the top step of the veranda. They had descended at night dry and unharmed.
"It may be like the last one," she ventured to say. But her sentence was drowned. There came a rustling65 and swaying sound from afar, growing louder as it approached. Beltran noted66 the ruthless path which it indicated, and then, "there came a rushing, mighty67 wind from Heaven." It fell upon the tall lilies as if they were grass, bent68 them to the earth, and laid them prostrate69. Some of them, denizens70 of the soil more tenacious71 of their hold than others, clung to Mother Earth with the grip of the inheritor of primogeniture. But the struggle was brief.
"I was certain that those I planted upside down would stand," said Beltran to Agueda. "I allowed twelve-inch holes, too." But there comes a time when precaution is proven of no avail. The massive stalks were torn from their holdings like so much straw, and laid low with their weaker brothers. As they began to fall in the near field, "It is upon us!" shouted Beltran. He seized Agueda's wrist and drew her behind the chimney. And there they cowered72 as the wind raved73 past them on either side,[Pg 16] carrying heavy missiles on its strong wings. At this Beltran's face showed for the first time some uneasiness.
He was peering out from behind his stone bulwark74.
"There goes Aranguez's casa," he said, regretfully. "I had no thought of that. I wish I had sent you to the rancho, child."
They crouched low behind the chimney. He clung to one of the staples75 mortared in the interstices of the stone-work, against just such a day as this, and braced76 his foot beneath the eaves. Again he peered cautiously out. A whistling, rustling sound had made him curious as to its source.
The river, which had been flowing tranquilly77 but a few minutes before, now threw upward white and pointed78 arms of foam79, They reached to the branches, which threshed through open space, and swayed over to meet their supplication80, then straightened a moment to bend again to north, to east, to west. The floods had fallen fiercely upon the defenceless bosom of the gentle Rio Frio, had beaten and lashed52 it and overcome it, so that it mingled81 perforce with its conqueror82, while raising appealing arms for mercy. It grieved, it tossed, it wept, it wailed83, but its invader84 shrieked85 gleefully as he hurried his helpless prize down through the savannas86 to that welcoming tyrant87, the sea.
[Pg 17]
The water crept rapidly up toward the foundation of the casa. It washed underneath88 the high flooring. It lapped against the pilotijos. It carried underneath the house branches and twigs89 which it had brought down in its mad rush toward the lowlands. As it rose higher and higher, it wove the banana stalks and wisps of straw which it bore upon its bosom in and out between the trunks and stems of trees. With the skill of an old-time weaver90, it interlaced them through the upright growth which edged the bank. One saw the vegetable fabric91 there for years after, unless the sun and rain had rotted it away, and another flood had replaced within the warp92 a fresher woof.
Beltran arose and took a few cautious steps upon the roof, but the wind, if warm, was fierce, and thrust him back with violence. He barely escaped being dashed to the new-made lake below. He caught at the chimenea, and edging slowly round, seated himself again by Agueda. She had been calling to him, and had stretched out her hand. Her eyes showed her fear, and also the relief which his presence gave her. When she felt that he was safe beside her she made no further sign.
Beltran had laid his hand on Agueda's shoulder as he would have done upon the chimney itself. By it he steadied himself in taking his seat. She raised her eyes and shyly offered him his coat. He[Pg 18] shook his head with a smile. His lips moved, but she could hear no word for the noise of the wind and water. Don Beltran put his hand to his mouth and placed his lips to Agueda's ear.
"Do not be afraid," he shouted. "There is really no danger."
She shook her head and glanced up at him again, dropping almost at once the childish eyes to the hands in her lap. She moved a little nearer to their dividing line, and called in answer:
"I am not afraid."
He saw her lips move, and guessed at the words, though her look of confidence would have answered him. Why had he never noticed those eyes before? Was it because she had always kept them cast down? What slim hands the girl had! What shapely shoulders! He looked at them as they rested against the weather-beaten stones of the chimney.
Agueda turned her head backward and clutched quickly at the light handkerchief which confined the waves of her short hair. She laughed and looked upward at Don Beltran from under her sweeping93 lashes. Her soul went forth94 to meet his gaze, unconscious as a little child that she had a secret to tell; unconscious that the next moment she had told it. How can one tell anything except by word of mouth?
Beltran drew sharply back, as far as the [Pg 19]contracted space would allow. He leaned over the edge of the roof, and saw that the water was now sweeping through the casa, flowing more slowly as it spread over a greater space. It glided95 in at the doors and out at the windows, which he had left open purposely, not dreaming, it is true, that this flood would be greater than others of its kind, but that in case it should be, the resistance might be less. Glancing down stream, he saw a chair and some tin pans bobbing and courtesying to each other as they drifted across the potrero where the cattle usually browsed96.
The sun declined, the dusk came creeping down, and with the approach of night the wind subsided. Fortunately there was no rain. The clouds had been carried in from the sea at right angles with the stream, and had broken in the mountains and poured out their torrents97 there.
Still the rushing of the river drowned all other sounds. It grew quite dark. Beltran leaned back against the chimenea. The slight creature at his side rested, also, in silence. The darkness became intense. The chimenea was needed no longer as a protection from the wind, but the utter absence of all light made the slightest motion dangerous. A chill mist crept up from the sea. The night began to grow cold, as do the tropic nights of midwinter. Beltran shivered. Something was pushed against his hand.[Pg 20] He reached down and felt another hand, a hand slim and cold. He took it within his own, but it was at once withdrawn98, and a rough and heavy article thrown across his knees. He felt some buttons, a pocket which held papers, a collar. Ah! It must be his woollen coat, which she had had the forethought to bring. Feeling for the sleeve, he threw the coat round his shoulders, and with a resolve born in a moment, reached out toward Agueda. His groping fingers fell upon her sweet throat and the tendrils of her boyish hair, the great dark rings, which, now that he could not see them, he suddenly remembered. Throwing his arm around her, he drew the damp and shivering figure close. Then he grasped the sleeve of his coat, and drew it towards him, forcing her head down upon his breast. He sought the other hand, and later found the tremulous lips. He held his willing prisoner close, and so they sat the whole night through.
Many and strange thoughts rushed through Agueda's brain during those blissful hours. Life began for her then, and she found it well worth living. She awoke. Her child's heart sprang into full being, to lie dormant99 never again. Nada's words came back to her. She did not wish to recall them, but they forced themselves upon her: "Never trust a gentleman, Agueda; he will only betray you."
[Pg 21]
"I should think much of your warning, Nada," thought Agueda, "if I saw other gentlemen. I never do see them. If I do, he will protect me." The danger had not arrived. It could never come now. She had found her bulwark and her defence.
点击收听单词发音
1 prudent | |
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的 | |
参考例句: |
|
|
2 inmates | |
n.囚犯( inmate的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 overflow | |
v.(使)外溢,(使)溢出;溢出,流出,漫出 | |
参考例句: |
|
|
4 elevations | |
(水平或数量)提高( elevation的名词复数 ); 高地; 海拔; 提升 | |
参考例句: |
|
|
5 grove | |
n.林子,小树林,园林 | |
参考例句: |
|
|
6 browse | |
vi.随意翻阅,浏览;(牛、羊等)吃草 | |
参考例句: |
|
|
7 subsided | |
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上 | |
参考例句: |
|
|
8 untied | |
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决 | |
参考例句: |
|
|
9 bridle | |
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒 | |
参考例句: |
|
|
10 staple | |
n.主要产物,常用品,主要要素,原料,订书钉,钩环;adj.主要的,重要的;vt.分类 | |
参考例句: |
|
|
11 rascal | |
n.流氓;不诚实的人 | |
参考例句: |
|
|
12 thatch | |
vt.用茅草覆盖…的顶部;n.茅草(屋) | |
参考例句: |
|
|
13 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
14 drooped | |
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
15 nervously | |
adv.神情激动地,不安地 | |
参考例句: |
|
|
16 malady | |
n.病,疾病(通常做比喻) | |
参考例句: |
|
|
17 wring | |
n.扭绞;v.拧,绞出,扭 | |
参考例句: |
|
|
18 vindictive | |
adj.有报仇心的,怀恨的,惩罚的 | |
参考例句: |
|
|
19 calf | |
n.小牛,犊,幼仔,小牛皮 | |
参考例句: |
|
|
20 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
21 gnawing | |
a.痛苦的,折磨人的 | |
参考例句: |
|
|
22 prophylactic | |
adj.预防疾病的;n.预防疾病 | |
参考例句: |
|
|
23 awakened | |
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
24 corpse | |
n.尸体,死尸 | |
参考例句: |
|
|
25 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
26 uneven | |
adj.不平坦的,不规则的,不均匀的 | |
参考例句: |
|
|
27 hind | |
adj.后面的,后部的 | |
参考例句: |
|
|
28 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
29 devouring | |
吞没( devour的现在分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光 | |
参考例句: |
|
|
30 lash | |
v.系牢;鞭打;猛烈抨击;n.鞭打;眼睫毛 | |
参考例句: |
|
|
31 lashes | |
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥 | |
参考例句: |
|
|
32 veranda | |
n.走廊;阳台 | |
参考例句: |
|
|
33 random | |
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动 | |
参考例句: |
|
|
34 slung | |
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往 | |
参考例句: |
|
|
35 steadily | |
adv.稳定地;不变地;持续地 | |
参考例句: |
|
|
36 doorway | |
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
37 strap | |
n.皮带,带子;v.用带扣住,束牢;用绷带包扎 | |
参考例句: |
|
|
38 wavy | |
adj.有波浪的,多浪的,波浪状的,波动的,不稳定的 | |
参考例句: |
|
|
39 flask | |
n.瓶,火药筒,砂箱 | |
参考例句: |
|
|
40 galloped | |
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事 | |
参考例句: |
|
|
41 reassure | |
v.使放心,使消除疑虑 | |
参考例句: |
|
|
42 plunging | |
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
43 hoofs | |
n.(兽的)蹄,马蹄( hoof的名词复数 )v.(兽的)蹄,马蹄( hoof的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
44 bellowed | |
v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的过去式和过去分词 );(愤怒地)说出(某事),大叫 | |
参考例句: |
|
|
45 imminent | |
adj.即将发生的,临近的,逼近的 | |
参考例句: |
|
|
46 whined | |
v.哀号( whine的过去式和过去分词 );哀诉,诉怨 | |
参考例句: |
|
|
47 whine | |
v.哀号,号哭;n.哀鸣 | |
参考例句: |
|
|
48 planks | |
(厚)木板( plank的名词复数 ); 政纲条目,政策要点 | |
参考例句: |
|
|
49 darted | |
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
50 ascending | |
adj.上升的,向上的 | |
参考例句: |
|
|
51 crouched | |
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
52 lashed | |
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥 | |
参考例句: |
|
|
53 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
54 commotion | |
n.骚动,动乱 | |
参考例句: |
|
|
55 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
56 westward | |
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西 | |
参考例句: |
|
|
57 rift | |
n.裂口,隙缝,切口;v.裂开,割开,渗入 | |
参考例句: |
|
|
58 agitation | |
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动 | |
参考例句: |
|
|
59 lurid | |
adj.可怕的;血红的;苍白的 | |
参考例句: |
|
|
60 gaily | |
adv.欢乐地,高兴地 | |
参考例句: |
|
|
61 shafts | |
n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等) | |
参考例句: |
|
|
62 unwilling | |
adj.不情愿的 | |
参考例句: |
|
|
63 kindliness | |
n.厚道,亲切,友好的行为 | |
参考例句: |
|
|
64 abeyance | |
n.搁置,缓办,中止,产权未定 | |
参考例句: |
|
|
65 rustling | |
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的 | |
参考例句: |
|
|
66 noted | |
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
67 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
68 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
69 prostrate | |
v.拜倒,平卧,衰竭;adj.拜倒的,平卧的,衰竭的 | |
参考例句: |
|
|
70 denizens | |
n.居民,住户( denizen的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
71 tenacious | |
adj.顽强的,固执的,记忆力强的,粘的 | |
参考例句: |
|
|
72 cowered | |
v.畏缩,抖缩( cower的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
73 raved | |
v.胡言乱语( rave的过去式和过去分词 );愤怒地说;咆哮;痴心地说 | |
参考例句: |
|
|
74 bulwark | |
n.堡垒,保障,防御 | |
参考例句: |
|
|
75 staples | |
n.(某国的)主要产品( staple的名词复数 );钉书钉;U 形钉;主要部份v.用钉书钉钉住( staple的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
76 braced | |
adj.拉牢的v.支住( brace的过去式和过去分词 );撑牢;使自己站稳;振作起来 | |
参考例句: |
|
|
77 tranquilly | |
adv. 宁静地 | |
参考例句: |
|
|
78 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
79 foam | |
v./n.泡沫,起泡沫 | |
参考例句: |
|
|
80 supplication | |
n.恳求,祈愿,哀求 | |
参考例句: |
|
|
81 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
82 conqueror | |
n.征服者,胜利者 | |
参考例句: |
|
|
83 wailed | |
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
84 invader | |
n.侵略者,侵犯者,入侵者 | |
参考例句: |
|
|
85 shrieked | |
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
86 savannas | |
n.(美国东南部的)无树平原( savanna的名词复数 );(亚)热带的稀树大草原 | |
参考例句: |
|
|
87 tyrant | |
n.暴君,专制的君主,残暴的人 | |
参考例句: |
|
|
88 underneath | |
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面 | |
参考例句: |
|
|
89 twigs | |
细枝,嫩枝( twig的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
90 weaver | |
n.织布工;编织者 | |
参考例句: |
|
|
91 fabric | |
n.织物,织品,布;构造,结构,组织 | |
参考例句: |
|
|
92 warp | |
vt.弄歪,使翘曲,使不正常,歪曲,使有偏见 | |
参考例句: |
|
|
93 sweeping | |
adj.范围广大的,一扫无遗的 | |
参考例句: |
|
|
94 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
95 glided | |
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔 | |
参考例句: |
|
|
96 browsed | |
v.吃草( browse的过去式和过去分词 );随意翻阅;(在商店里)随便看看;(在计算机上)浏览信息 | |
参考例句: |
|
|
97 torrents | |
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断 | |
参考例句: |
|
|
98 withdrawn | |
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出 | |
参考例句: |
|
|
99 dormant | |
adj.暂停活动的;休眠的;潜伏的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |