小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » San Isidro » Chapter 11
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 11
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
It was two or three days after this that Uncle Adan came in toward sunset with a fine piece of news.

"The Se?or knows the hacienda of Palmacristi?" began Uncle Adan, more as a preface than as a question.

Don Beltran laughed. He had known the hacienda of Palmacristi as long as he had known anything; he had known the old Don Gil well, who, indeed, had been a distant relative of his own, and he had seen the young Don Gil grow up to manhood. Beltran was ten years older than Silencio. He had often envied the young fellow his independence and freedom in the way of money. He thought him hot-headed and likely to get into trouble some day, and now, from Uncle Adan's account, that day had arrived. He did not think it necessary to say this; Adan knew it as well as he.

"What has he been doing now?" asked Don Beltran.

"Only getting married, Se?or," answered the old capitas.

[Pg 161]

"I did not dream that he would do anything so sensible," said Don Beltran, with a glance at Agueda.

Agueda bent1 her eyes low and blushed. How dear it was of him to think of her first of all, and always in that connection. But what was the haste? He loved her, of that she was sure. He would always love her. When he was ready, she would be, but it was not a pressing matter.

"The Se?or E'cobeda does not think it so sensible, Se?or Don Beltran."

"Aaaah! it was the little Se?orita Raquel, then. Wise man, wise man!"—Agueda looked up suddenly—"to marry the girl of his choice. But how did he get her, Adan? It was only three weeks ago that he wrote me a line, begging that I would aid him in an effort to carry her off."

"And the Se?or answered—?"

"I told him that I would come whenever he called upon me. I have no liking2 for Escobeda. He will not sell me the lowlands between the river and the sea. He is an unpleasant neighbour, he—"

"He is a devil," said Adan.

"I think that it must be I who made that marriage hasten as it did," said Agueda, smilingly. "The Se?or remembers the day last week when I came home and found the Se?or with the letter from the Se?or Don Noé saying that he would[Pg 162] make a visit at Palmacristi with the little child? It was on that day that I carried the note from the Se?orita to Don Gil."

"And that was the very day of the marriage," broke in Adan, willing enough to interrupt his niece, though not his master. "It was the very day. There was a shipwreck3, and somehow the young Se?or got the Se?orita from the vessel4. Como no, hombre! When one wants a thing he must have it if he is gran' Se?or. The padre was there, and he married them, and now they have to reckon with the Se?or E'cobeda."

"Where was the precious rascal5 all this time?" asked Don Beltran.

"Some say that he was on board the ship, Se?or, and that he was carried on to the government town. They say he knew nothing of the grounding of the vessel; he was always sick with the sea, that Se?or E'cobeda. Caramba! I should like to see him sick with the sea, or with the bite of a black spider, or with anything else that would kill him—that Se?or E'cobeda!"

"I cannot see what he can do, Adan," said Don Beltran. "If she is married, he cannot change that."

Adan nodded, and scratched his ankle with his machete.

"Married fast enough, Se?or Don Beltran. First by the padre at the hacienda, and then at the [Pg 163]little church at Haldez. I cannot see what rights he has over the young Se?ora now.

"None at all," said Don Beltran. "Does the lad want me over there—the Se?or Silencio?"

"I have heard nothing from him, Se?or Don Beltran. Juan Rotiro told me many things, but the Se?or knows what Juan Rotiro is when the pink rum gets into his judgment6. He says that the Se?or E'cobeda will soon return, and that there will be fighting, but it seems to me that the Se?or Don Gil can hold his own. Como no! when he has the law on his side."

"Law," Beltran laughed. "Do you suppose rascals7 like Escobeda care for law? Besides, he has the Governor on his side. He pays large sums for so-called concessions8; that I know, and the Governor winks9 both eyes very fast at anything that Escobeda chooses to do. Did you hear anything about his getting that band from Troja together?"

"Caramba! yes, Se?or Don Beltran! It was spoken under the breath, and just from one peon to the other. They did not know much."

Don Beltran arose. "I think I will ride over to Palmacristi, Agueda; get me my spur. Would you like to come, child?"

Agueda shook her head, and ran into the sitting-room11 to hide her confusion. Her face was a dull crimson12 as she took the spur down from the nail.

[Pg 164]

"The espuela is dusty; shall brighten it, Se?or?"

"Call old Juana. I will not have you soil your pretty hands, child, on my spur. The grey, Pablo," he shouted toward the rambling13 structure that was dignified14 by the name of stable.

"And why not come with me, Agueda?"

Agueda bent over her stitching.

"I am much too busy to-day, Se?or," she said. "Far too busy," she thought, "to go over there, not sure of my welcome." Things had changed at Palmacristi, and remembering the slight inflection in Silencio's tone when last she saw him, she knew that henceforth Raquel was quite out of her reach.

"I was good enough to take her note for her when she was Se?orita," thought Agueda, "but I am not good enough to visit her now that she is Se?ora."

Agueda's sensitive and delicate nature had evolved this feeling out of an almost imperceptible glance, a faint, evanescent colouring of tone in the inflection of Silencio's voice, but it told her, as memory called it up, that the front door of Palmacristi would henceforth be closed to her. She would not hamper16 Beltran. He was thoughtless, and might suffer more from a slight to her than from one to himself; or else he might become angry and break his pleasant friendship with Silencio, a friendship which had existed between the families[Pg 165] for generations. No, she had better remain at home. Again, when Beltran asked her, she shook her head and smiled, though a drop of water lay near the surface of her eye, but Beltran did not see, and rode away gaily17, waving his hand.

Arrived upon the height where stood the Casa de Caoba, he rode the grey down to the bank, because on the calm sea he had discovered Silencio and Raquel, in the little skiff in which Raquel had been rescued. He heard Silencio say, "There is Beltran; let us go in and see him."

"I do not know that Don Beltran," said Raquel. "Does not the girl Agueda live there, at San Isidro?"

"Yes; do you know Agueda?" As Silencio spoke10 he waved his hand to the horseman on the bank.

"Bien venido," he shouted. And then to Raquel, "Where did you see the girl Agueda?"

"I have often seen her," said Raquel. "She is very handsome. She looks like a young boy. She is really no darker than I am. Have you forgotten that she brought my note to you that day?"

"No," said Silencio; "I have not forgotten it. She has perhaps more good Spanish blood in her veins18 than either of us," continued he, as he bent to the oars19.

[Pg 166]

"Such things are very sad," said Raquel. "She is so above her station. I should like to have her come here and live with us."

"That would not do at all, Raquel," returned Silencio, gravely.

"Is there anything wrong with her?" asked Raquel, wonderingly.

"N—no, not that I know of, but she is not of your station."

"And yet you say that she has better ancestry20 than either you or I," argued Raquel, as the boat grounded. "I am sure her uncle is a great deal more respectable than mine."

Silencio waved his hand to Beltran. "We were looking to see if there was any sign of the yacht," he called. "I sent her round to Lambrozo to be repaired. We may need her now any day. Oh! I quite forgot you do not know my wife, Beltran. I must introduce you."

Raquel bowed and walked onward21 to order refreshments22 for the visitor.

"Let me congratulate you," said Beltran, when Silencio had thrown the painter to Andres, who was standing24 near and had scrambled25 up the bank. "I was surprised by your very charming news."

"Hardly more than I was myself."

"How did you manage, Gil?"

"The gods were with me," answered Silencio,[Pg 167] laughing, though Beltran noticed that his brow clouded over almost immediately. His laughter sounded false. "It is true that I have what I wished, Beltran," he continued—"the dearest blessing26 that any man, were he prince or noble, could ask." ("She is not half so beautiful as my Agueda," thought Beltran, while nodding acquiescence27.) "I have her, she is mine; but—there is Escobeda still to be reckoned with."

"Where is he?" asked Beltran.

"I wish he were in hell," said Silencio, fiercely.

"You are not singular in that, but the result is not always the offspring of the desire. It would indeed be a blessing to send him there, but unfortunately, my boy, there is law for him in this land, though very little of it when it comes to the wrongs that you and I suffer. The question is, where is he, and when do you expect him here?"

"He went on to the government town with the steamer."

Beltran threw his leg over the saddle and dropped to the ground, walking beside his young friend. He heard all that there was to tell.

"He was very ill when the steamer ran on the sand spit that night." Silencio looked narrowly at his friend. He wished to see if his share in the decoying of the steamer had been noised abroad. Beltran listened without a flicker28 of the eyelash.

[Pg 168]

"The doctor had given him something strong—a new thing down here, called, I believe, chloral."

"Como no!" burst forth15 Beltran, "if they only gave him enough."

"They gave him enough for my purpose," said Silencio. "He was utterly29 stupid. Was I going to awake him and ask permission to run away with his niece? Caramba, Beltran! I should think not! He was stupid, I imagine, all the way to the government town. When he called for the bird whose wings he thought he had clipped, behold30, the little thing had flown, and with me, the dreaded31 enemy."

Don Beltran laughed long and heartily32.

"You are a clever boy, Gil; but how about the future? As you say, you have that still to reckon with."

The darkening of Silencio's face recalled to Beltran that antiquated33 simile34 of the sweeping35 of a cloud across the brightness of the sun. But not all old things have lost their uses.

"I know that," said Silencio; "that is the worst of it. I have taken her from him to protect her, and now—and now—if—I—should fail—"

"I rode over to-day for that very thing, Gil, to ask if I could help. I will come over with all my people if you say so, whenever you send for me. My uncle, Don Noé Legaspi, comes within a day or so, to stay with me at San Isidro. He brings[Pg 169] his little child, a motherless little thing, with him, but I can come all the same. I think that it was never said of my house that we deserted36 a friend or a kinsman37 in trouble."

"I see what you are afraid of," said Silencio. "You think he will attack me."

"I do," answered Beltran; "but we can stand him off, as the Yankees say. You have the right to shoot if he attacks you, but I hope that it will be my bullet that takes him off, the double-dyed scoundrel!"

"You will take some refreshment23, Beltran?"

"No, it is late; my breakfast is waiting. A' Dios, Gil, a' Dios."

As they were about to part, Silencio called after his friend:

"I will send you word as soon as I receive the news myself. You will come at once, eh, Beltran?"

Don Beltran paused in mounting the grey, and turned his head to look at his friend. Silencio's fingers were nervously38 opening and closing around one of the fence palings.

"For myself I should not care; that you know, Beltran; but for her, it would kill me to have her fall into his hands again. It would be death to me to lose her. She will die if she thinks that she can be taken from me, and by that villain39. Do you[Pg 170] know what they meant to do with her, Beltran? They meant—they meant—"

Silencio's voice sank to a whisper. His face had become white, his lips bloodless. His eyes seemed to sink back in his head and emit sparks of fire. In the compression of the mouth Beltran saw the determination of certain death for Escobeda should he come within range of Silencio's weapon.

Beltran was in the saddle now. He turned and surveyed his friend with some anxiety.

"Be careful, Gil," he said; "don't come within reach of the villain. Discretion40 is much the better part in this matter. Keep yourself under cover. They will pick you off, those rascals. Send for me the night before you know that he is coming, and I will ride over with ten of my men. We can garrison41 at your house?"

"I shall make ready for you," said Silencio. "My only fear is that I shall not have warning enough."

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
2 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
3 shipwreck eypwo     
n.船舶失事,海难
参考例句:
  • He walked away from the shipwreck.他船难中平安地脱险了。
  • The shipwreck was a harrowing experience.那次船难是一个惨痛的经历。
4 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
5 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
6 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
7 rascals 5ab37438604a153e085caf5811049ebb     
流氓( rascal的名词复数 ); 无赖; (开玩笑说法)淘气的人(尤指小孩); 恶作剧的人
参考例句:
  • "Oh, but I like rascals. "唔,不过我喜欢流氓。
  • "They're all second-raters, black sheep, rascals. "他们都是二流人物,是流氓,是恶棍。
8 concessions 6b6f497aa80aaf810133260337506fa9     
n.(尤指由政府或雇主给予的)特许权( concession的名词复数 );承认;减价;(在某地的)特许经营权
参考例句:
  • The firm will be forced to make concessions if it wants to avoid a strike. 要想避免罢工,公司将不得不作出一些让步。
  • The concessions did little to placate the students. 让步根本未能平息学生的愤怒。
9 winks 1dd82fc4464d9ba6c78757a872e12679     
v.使眼色( wink的第三人称单数 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
参考例句:
  • I'll feel much better when I've had forty winks. 我打个盹就会感到好得多。
  • The planes were little silver winks way out to the west. 飞机在西边老远的地方,看上去只是些很小的银色光点。 来自辞典例句
10 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
11 sitting-room sitting-room     
n.(BrE)客厅,起居室
参考例句:
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
12 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
13 rambling MTfxg     
adj.[建]凌乱的,杂乱的
参考例句:
  • We spent the summer rambling in Ireland. 我们花了一个夏天漫游爱尔兰。
  • It was easy to get lost in the rambling house. 在布局凌乱的大房子里容易迷路。
14 dignified NuZzfb     
a.可敬的,高贵的
参考例句:
  • Throughout his trial he maintained a dignified silence. 在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
  • He always strikes such a dignified pose before his girlfriend. 他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。
15 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
16 hamper oyGyk     
vt.妨碍,束缚,限制;n.(有盖的)大篮子
参考例句:
  • There are some apples in a picnic hamper.在野餐用的大篮子里有许多苹果。
  • The emergence of such problems seriously hamper the development of enterprises.这些问题的出现严重阻碍了企业的发展。
17 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
18 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
19 oars c589a112a1b341db7277ea65b5ec7bf7     
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 )
参考例句:
  • He pulled as hard as he could on the oars. 他拼命地划桨。
  • The sailors are bending to the oars. 水手们在拼命地划桨。 来自《简明英汉词典》
20 ancestry BNvzf     
n.祖先,家世
参考例句:
  • Their ancestry settled the land in 1856.他们的祖辈1856年在这块土地上定居下来。
  • He is an American of French ancestry.他是法国血统的美国人。
21 onward 2ImxI     
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先
参考例句:
  • The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
  • He followed in the steps of forerunners and marched onward.他跟随着先辈的足迹前进。
22 refreshments KkqzPc     
n.点心,便餐;(会议后的)简单茶点招 待
参考例句:
  • We have to make a small charge for refreshments. 我们得收取少量茶点费。
  • Light refreshments will be served during the break. 中间休息时有点心供应。
23 refreshment RUIxP     
n.恢复,精神爽快,提神之事物;(复数)refreshments:点心,茶点
参考例句:
  • He needs to stop fairly often for refreshment.他须时不时地停下来喘口气。
  • A hot bath is a great refreshment after a day's work.在一天工作之后洗个热水澡真是舒畅。
24 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
25 scrambled 2e4a1c533c25a82f8e80e696225a73f2     
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
26 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
27 acquiescence PJFy5     
n.默许;顺从
参考例句:
  • The chief inclined his head in sign of acquiescence.首领点点头表示允许。
  • This is due to his acquiescence.这是因为他的默许。
28 flicker Gjxxb     
vi./n.闪烁,摇曳,闪现
参考例句:
  • There was a flicker of lights coming from the abandoned house.这所废弃的房屋中有灯光闪烁。
  • At first,the flame may be a small flicker,barely shining.开始时,光辉可能是微弱地忽隐忽现,几乎并不灿烂。
29 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
30 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
31 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
32 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
33 antiquated bzLzTH     
adj.陈旧的,过时的
参考例句:
  • Many factories are so antiquated they are not worth saving.很多工厂过于陈旧落后,已不值得挽救。
  • A train of antiquated coaches was waiting for us at the siding.一列陈旧的火车在侧线上等着我们。
34 simile zE0yB     
n.直喻,明喻
参考例句:
  • I believe this simile largely speaks the truth.我相信这种比拟在很大程度上道出了真实。
  • It is a trite simile to compare her teeth to pearls.把她的牙齿比做珍珠是陈腐的比喻。
35 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
36 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
37 kinsman t2Xxq     
n.男亲属
参考例句:
  • Tracing back our genealogies,I found he was a kinsman of mine.转弯抹角算起来他算是我的一个亲戚。
  • A near friend is better than a far dwelling kinsman.近友胜过远亲。
38 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
39 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
40 discretion FZQzm     
n.谨慎;随意处理
参考例句:
  • You must show discretion in choosing your friend.你择友时必须慎重。
  • Please use your best discretion to handle the matter.请慎重处理此事。
41 garrison uhNxT     
n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防
参考例句:
  • The troops came to the relief of the besieged garrison.军队来援救被围的守备军。
  • The German was moving to stiffen up the garrison in Sicily.德军正在加强西西里守军之力量。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533