小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » A Georgian Pageant » THE JESSAMY BRIDE A PERSONAL NOTE
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
THE JESSAMY BRIDE A PERSONAL NOTE
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
FOR some time after the publication of my novel The Jessamy Bride my time was fully1 occupied by replying to correspondents—strangers to me—who were good enough to take an interest in Mary Horneck, the younger of the two charming sisters with whom Goldsmith associated for several years of his life on terms of the warmest affection. The majority of these communications were of a very interesting character. Only one correspondent told me I should not have allowed Oliver Goldsmith to die so young, though two expressed the opinion that I should have made Goldsmith marry Mary Horneck; nearly all the remaining communications which were addressed to me contained inquiries2 as to the origin of the sobriquet3 applied4 to Mary Horneck in Goldsmith's epistle. To each and to all such inquiries I have, alas5! been compelled to return the humiliating reply that I have not yet succeeded in finding out what was the origin of the family joke which made Goldsmith's allusions6 to “The Jessamy Bride” and “Little Comedy” intelligible7 to the “Devonshire Crew” of Hornecks and Reynoldses. I have searched volume after volume in the hope of having even the smallest ray of light thrown upon this matter, but I have met with no success. I began to feel, as every post brought me a sympathetic inquiry8 as to the origin of the pet name, that I should take the bold step of confessing my ignorance to the one gentleman who, I was confident, could enlighten it. “If Dr. Brewer9 does not know why Mary Horneck was called 'The Jessamy Bride,' no one alive can know it,” was what I said to myself. Before I could write to Dr. Brewer the melancholy10 new's came of his death; and very shortly afterwards I got a letter from his daughter, Mrs. Brewer Hayman, in which she mentioned that her lamented11 father had been greatly interested in my story, and asked if I could tell her what was the meaning of the phrase.

It does certainly seem extraordinary that no biographer of Goldsmith, of Reynolds, or of Burke, should have thought it worth while writing a letter to the “Jessamy Bride” herself to ask her why she was so called by Goldsmith. The biographers of Goldsmith and the editors of Boswell seem to have had no hesitation12 in stating that Mary Horneck was the “Jessamy Bride,” and that her elder sister was “Little Comedy”; but they do not appear to have taken a wider view of their duties than was comprised in this bare statement. The gossipy Northcote was surely in the secret, and he might have revealed the truth without detracting from the interest of the many inaccuracies in his volume. Northcote had an opportunity of seeing daily the portrait of Mary which Sir Joshua painted, and which hung in his studio until the day of his death, when it passed into the possession of the original, who had become Mrs. Gwyn, having married Colonel, afterwards General, Gwyn.

But although up to the present I have not obtained even as much evidence as would be termed a clue by the sanguine14 officers of Scotland Yard, as to the origin of the sobriquet, I am not without hope that some day one of my sympathetic correspondents will be able to clear up the matter for me. I am strengthened in this hope by the fact that among those who were kind enough to write to me, was a lady who can claim relationship to Mary Horneck, and who did not hesitate to send to me a bundle of letters, written in the early part of the century by the “Jessamy Bride” herself, with permission to copy and print any portion of the correspondence that I might consider of interest. Of this privilege I gladly avail myself, feeling sure that the interest which undoubtedly15 attaches to many portions of the letters will exculpate16 me for the intrusion of a personal note into these papers.

The grandfather of my correspondent (Mrs. Cor-ballis, of Ratrath, co. Meath, Ireland) was first cousin to the Hornecks. He was the Rev13. George Mangles17, chaplain to George III when Mrs. Gwyn (Mary Horneck) was Woman of the Bedchamber to the Queen. As General Gwyn was Equerry to the King it can easily be understood that the two families should be on terms of the most intimate friendship. My correspondent mentions that her mother, who only died thirteen years ago, was almost every year a visitor at the house of Mrs. Gwyn, at Kew, and said that she retained her beauty up to the very last. Confirmation18 of this statement is to be found in a passage in the “Jerningham Letters.” Lady Bedingfeld's Journal contains the following entry opposite the date “September 19th, 1833”:

“When the Queen returned to the drawing-room we found several ladies there. I observed a very old lady with striking remains19 of beauty, and whose features seemed very familiar to me. I felt to know her features by heart, and at last I heard her name, Mrs. Gwyn, the widow of a General, and near ninety! I had never seen her before, but when I was a girl my uncle the Poet, gave me a portrait of her, copied from Sir Jos. Reynolds, small size in a Turkish costume and attitude. This picture is still at Cossey, and of course must be very like her since it led me to find her out.”



0261

The picture referred to must certainly have been “very like” the original, for it was painted by Sir Joshua Reynolds in 1772, sixty-one years before. The engraving20 of it cannot but make one feel how exquisite21 must have been the charm of Goldsmith's young friend, who survived him by sixty-six years; for Mrs. Gywn did not die until 1840.

Very pathetic indeed it is to look at the sweet girlish face, which appears in this portrait and also in that of the two sisters done in chalk by the same master-hand, and then to read some of the passages in the letters in which the writer refers to her old age and feebleness. Happily, with Lady Bedingfeld's diary before us, our imagination is not largely drawn22 on for a picture of the “Jessamy Bride” broken down by age and infirmity. The woman who can be easily recognised by a stranger at seventy-nine by her likeness24 to a portrait painted at the age of eighteen, would make Ninon de l'Enclos envious25.

The letters are written to Mrs. Mangles, the widow of the Chaplain to George III, and the majority touch upon private matters with sprightliness26, and occasionally a delicate humour, such as Goldsmith would certainly have appreciated. We seem to hear, while reading these passages, faint echoes of the girlish laughter which must have rung through that room in the inn at Calais, when Goldsmith paced up and down in a mock fury because two officers passing the window looked more eagerly at the girls than at him.

It is obvious, however, that the Queen's Woman of the Bedchamber would write occasionally to her friend on some topic of public interest; consequently we find, in the course of the correspondence, many passages which throw a flood of light upon the incidents of the day. In a letter dated April 10th, 1818,

Mrs. Gwyn describes with great sprightliness the wedding of the Princess Elizabeth, the third daughter of George III, with Prince Hesse-Hombourgh, which took place three days before:

“I delayed to write till after the marriage to tell you about it, as you seemed to wish it. We were all appointed at seven o'clock in the evening, when I went as smart as I could make myself. I wore the lavender sattin robe, the same you saw me wear at Court, as the shape was the same, and it saved buying, trimmed with silver, a new white sattin petticoat, with a white net and silver over it, no hoop27, but a Court head dress, and lappets down. The Company consisting of the great officers of state, and ambassadors and their wives, and the different households were the Company.

“At 8 all were assembled when the Royal family in procession according to their rank, went into the great drawing-room in the Queen's house. The Duke of York led the Queen, the Prince Regent not being quite recovered of his gout, and it is said the remembrance of his poor daughter's marriage was too painful to him to undertake it. Before the state canopy28 was set a fine communion table, red velvet29 and gold, all the gold plate belonging to that service arranged behind it, and 3 Bishops30 and other clergymen standing32 behind the table, it looked very magnificent. Then came the Hero, the Prince Hesse Hombourgh, he went up to the table and stood there, I believe 10 minutes alone, he looked well a manly33 unembarassed figure, then walked in the Bride glittering with silver and diamonds, and really looked very handsome, and her behaviour and manner was as well as possible, grace and quiet, when she knelt she wept, and then he approached nearer her in case her emotion would require his care, which happily was not the case. The Duke of York gave her away, and behaved very bad. The Prince Hombourgh thought when he had said I will very loud and distinct, all was done, but the Arch Bishop31 desired him to repeat after him, which he was therefore obliged to do. He cannot speak English and made such works of it, it was then the Duke of York laughed so, he was obliged to stuff his handkerchief in his mouth to conceal34 it. He promised to love her. When all was over he saluted35 his bride on each side the face, and then her hand, with a good-natured frank manner, then led her to the Queen, whose hand only he kissed, the rest of the Royal family he embraced after his own fashion, and he led her off with a very good air, and did not seem to trouble his head about his English performance.” The Princess Elizabeth—the shy young bride who was so overcome with emotion—had scarcely more than passed her forty-ninth year when she was borne to the altar, and the hero of the hour was, we learn from other sources than Mrs. Gwyn's letters, most unheroically sick when driving away in a close carriage with his bride.

The Prince Regent's daughter, the Princess Charlotte, had died the previous year, hence the marrying panic which seized all the other members of the Royal Family, lest the dynasty should become extinct. It is pleasing to reflect that such gloomy apprehensions36 have since been amply averted37.

Regarding the death of the Princess Charlotte Mrs. Gwyn writes:

“... While I was at Oatlands the Prince Leopold came to see the Duchess and staid there 3 hours, no one but the Duchess saw him—she told me he is more composed in his manners now when seen by people in general but with her alone his grief seems the same and he is gratified by being allowed to vent23 it to one who feels for him and knows how to soothe38 his mind. I can not doubt the Princess's life and his child's were thrown away, by mismanagement—she was so bled and starved she had no strength left—her own fortitude39 and energy supported her till nature could no more. I could tell you much on the subject but it would take up too much in a letter and besides it is over. Dr. Crofts thought he was doing for the best no doubt—It comes to what I always say of them—they can't do much and are very often wrong in their opinions as you can vouch40....”

In another letter Mrs. Gywn's adopted daughter was her amanuensis. It contains many paragraphs of interest, especially to present-day readers. The girl writes:

“Mamma was of course summoned to attend the Duke of Cambridge's Wedding, but she was not in the room when the Ceremony was performed as before, on account of the Queen having been ill. Mamma admires the Duchess of Cambridge very much: though she is not exactly handsome, she is very pleasing, and a pretty figure, but I understand she must have a new stay maker41 to set her up etc. The Duke of Kent and his bride are now expected. The Duke of Clarence it is expected will be married shortly afterwards. We hear the Duchess of Kent is a little woman with a handsome face, and the Duchess of Clarence uncommonly42 ugly. We went to Windsor about a month ago to see Princess Sophia as the Queen was not there, and Princess Sophia has a small party every night. We were there three days, and Mamma went to the party every evening, and indeed it was very very dull for her as they play one pool of Commerce, and then they go to a game called Snip43, Snap, Snorum, and which Mamma could not play at well without a great deal of trouble to herself, therefore she was obliged to look on for perhaps an hour and half which you may imagine was terrible for her not hearing a word. I was much pleased in one respect while I was there by seeing Dear Prince Leopold whom I had never seen before, and who must be to every body an object of so much interest. He looked to me the picture of grief and melancholy, but those who have seen him repeatedly since his misfortune say he improves every time they see him. Mrs. C.... went one day to see Claremont and was very much pleased. All remains as Princess Charlotte left it, but nobody sees her room in which she died but himself, even her combs and brushes are untouched, and her hat and cloak are where she laid them the day before she died. There are models of her hand and arm one in particular as it is his hand clasped in hers. I suppose you have often heard she had a very beautiful hand and arm, but I will not go on, on so melancholy a subject; yet I am sure it must interest you.”

The Princess Sophia, who instituted the fascinating game referred to in this letter, was, of course, the fifth daughter of George III.

In another letter reference is made to a certain scandal, which Mrs. Gwyn contradicts most vehemently44. Even nowadays this particular bit of gossip is remembered by some persons; but at the risk of depriving these pages of the piquancy45 which attaches to a Court scandal, I will not quote it, but conclude this Personal Note with what seems to me a most pathetic account of the dying king:

“We continue in a state of great anxiety about our dear King, whose state is distressing46. Certainly no hope of recovery, and the chances of his continuance very doubtful. His death may be any day, any hour, or he may continue some little time longer, it depends on nature holding out against sore disease, which afflicts47 him universally, and occasions great suffering, this is heartbreaking to hear! and his patience and courage and sweet and kind behaviour to all about him is most touching48, so affectionate to his friends and attendants, and thankful for their attention and feeling for him. He will hold the hand of the Duchess of Gloster or S. H. Halford for an hour at a time out of tenderness, till excessive suffering ends it. He wishes to die in peace and charity with all the world, and has reconciled himself to the Duke of Sussex. He hopes his people have found him a merciful King. He says he never hurt anyone, and that, he may truly say as his first wish to all was good and benevolent49, and ever ready to forgive.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
2 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
3 sobriquet kFrzg     
n.绰号
参考例句:
  • In Paris he was rewarded with the sobriquet of an "ultra-liberal".在巴黎,他被冠以“超自由主义者”的绰号。
  • Andrew Jackson was known by the sobriquet "Old Hickory." 安德鲁•杰克生以其绰号“老山胡桃”而知名。
4 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
5 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
6 allusions c86da6c28e67372f86a9828c085dd3ad     
暗指,间接提到( allusion的名词复数 )
参考例句:
  • We should not use proverbs and allusions indiscriminately. 不要滥用成语典故。
  • The background lent itself to allusions to European scenes. 眼前的情景容易使人联想到欧洲风光。
7 intelligible rbBzT     
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的
参考例句:
  • This report would be intelligible only to an expert in computing.只有计算机运算专家才能看懂这份报告。
  • His argument was barely intelligible.他的论点不易理解。
8 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
9 brewer brewer     
n. 啤酒制造者
参考例句:
  • Brewer is a very interesting man. 布鲁尔是一个很有趣的人。
  • I decided to quit my job to become a brewer. 我决定辞职,做一名酿酒人。
10 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
11 lamented b6ae63144a98bc66c6a97351aea85970     
adj.被哀悼的,令人遗憾的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • her late lamented husband 她那令人怀念的已故的丈夫
  • We lamented over our bad luck. 我们为自己的不幸而悲伤。 来自《简明英汉词典》
12 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
13 rev njvzwS     
v.发动机旋转,加快速度
参考例句:
  • It's his job to rev up the audience before the show starts.他要负责在表演开始前鼓动观众的热情。
  • Don't rev the engine so hard.别让发动机转得太快。
14 sanguine dCOzF     
adj.充满希望的,乐观的,血红色的
参考例句:
  • He has a sanguine attitude to life.他对于人生有乐观的看法。
  • He is not very sanguine about our chances of success.他对我们成功的机会不太乐观。
15 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
16 exculpate PmBxy     
v.开脱,使无罪
参考例句:
  • He exculpate himself from stealing the money.他自行辩白没有偷钱。
  • He exculpate himself from a charge of theft.他辩白自己无盗窃嫌疑。
17 mangles 2d532bcb42e71c0b6e17b7fa9a9bbc38     
n.轧布机,轧板机,碾压机(mangle的复数形式)vt.乱砍(mangle的第三人称单数形式)
参考例句:
  • This mangles their bones and sends these defenseless creatures into convulsions, but rarely causes immediate death. 这些会弄断动物的骨头或神经,导致他们抽搐,但并不会导致他们立即死亡。 来自互联网
18 confirmation ZYMya     
n.证实,确认,批准
参考例句:
  • We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
  • We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
19 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
20 engraving 4tyzmn     
n.版画;雕刻(作品);雕刻艺术;镌版术v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的现在分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • He collected an old engraving of London Bridge. 他收藏了一张古老的伦敦桥版画。 来自辞典例句
  • Some writing has the precision of a steel engraving. 有的字体严谨如同钢刻。 来自辞典例句
21 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
22 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
23 vent yiPwE     
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
参考例句:
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
24 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
25 envious n8SyX     
adj.嫉妒的,羡慕的
参考例句:
  • I don't think I'm envious of your success.我想我并不嫉妒你的成功。
  • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car.她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
26 sprightliness f39aeb865acade19aebf94d34188c1f4     
n.愉快,快活
参考例句:
  • The professor convinced me through the sprightliness of her conversation. 教授通过她轻快的谈话说服了我。 来自互联网
27 hoop wcFx9     
n.(篮球)篮圈,篮
参考例句:
  • The child was rolling a hoop.那个孩子在滚铁环。
  • The wooden tub is fitted with the iron hoop.木盆都用铁箍箍紧。
28 canopy Rczya     
n.天篷,遮篷
参考例句:
  • The trees formed a leafy canopy above their heads.树木在他们头顶上空形成了一个枝叶茂盛的遮篷。
  • They lay down under a canopy of stars.他们躺在繁星点点的天幕下。
29 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
30 bishops 391617e5d7bcaaf54a7c2ad3fc490348     
(基督教某些教派管辖大教区的)主教( bishop的名词复数 ); (国际象棋的)象
参考例句:
  • Each player has two bishops at the start of the game. 棋赛开始时,每名棋手有两只象。
  • "Only sheriffs and bishops and rich people and kings, and such like. “他劫富济贫,抢的都是郡长、主教、国王之类的富人。
31 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
32 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
33 manly fBexr     
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地
参考例句:
  • The boy walked with a confident manly stride.这男孩以自信的男人步伐行走。
  • He set himself manly tasks and expected others to follow his example.他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。
34 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
35 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
36 apprehensions 86177204327b157a6d884cdb536098d8     
疑惧
参考例句:
  • He stood in a mixture of desire and apprehensions. 他怀着渴望和恐惧交加的心情伫立着。
  • But subsequent cases have removed many of these apprehensions. 然而,随后的案例又消除了许多类似的忧虑。
37 averted 35a87fab0bbc43636fcac41969ed458a     
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移
参考例句:
  • A disaster was narrowly averted. 及时防止了一场灾难。
  • Thanks to her skilful handling of the affair, the problem was averted. 多亏她对事情处理得巧妙,才避免了麻烦。
38 soothe qwKwF     
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
参考例句:
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
39 fortitude offzz     
n.坚忍不拔;刚毅
参考例句:
  • His dauntless fortitude makes him absolutely fearless.他不屈不挠的坚韧让他绝无恐惧。
  • He bore the pain with great fortitude.他以极大的毅力忍受了痛苦。
40 vouch nLszZ     
v.担保;断定;n.被担保者
参考例句:
  • They asked whether I was prepared to vouch for him.他们问我是否愿意为他作担保。
  • I can vouch for the fact that he is a good worker.我保证他是好员工。
41 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
42 uncommonly 9ca651a5ba9c3bff93403147b14d37e2     
adv. 稀罕(极,非常)
参考例句:
  • an uncommonly gifted child 一个天赋异禀的儿童
  • My little Mary was feeling uncommonly empty. 我肚子当时正饿得厉害。
43 snip XhcyD     
n.便宜货,廉价货,剪,剪断
参考例句:
  • He has now begun to snip away at the piece of paper.现在他已经开始剪这张纸。
  • The beautifully made briefcase is a snip at £74.25.这个做工精美的公文包售价才74.25英镑,可谓物美价廉。
44 vehemently vehemently     
adv. 热烈地
参考例句:
  • He argued with his wife so vehemently that he talked himself hoarse. 他和妻子争论得很激烈,以致讲话的声音都嘶哑了。
  • Both women vehemently deny the charges against them. 两名妇女都激烈地否认了对她们的指控。
45 piquancy 17ffe2d09b3a59945bf767af8e3aa79c     
n.辛辣,辣味,痛快
参考例句:
  • The tart flavour of the cranberries adds piquancy. 越橘的酸味很可口。
  • I`ve got a GOOD start,or at least,a piquancy start. 我有了一个好的开始;如果不算好,也至少是个痛快的开始。 来自互联网
46 distressing cuTz30     
a.使人痛苦的
参考例句:
  • All who saw the distressing scene revolted against it. 所有看到这种悲惨景象的人都对此感到难过。
  • It is distressing to see food being wasted like this. 这样浪费粮食令人痛心。
47 afflicts a87cd2ac4720b59fa8f9a4b517b78122     
使受痛苦,折磨( afflict的名词复数 )
参考例句:
  • Level 3-Afflicts a target with the Curse of the Silent. 三级-用静默诅咒折磨一个目标。
  • Level 1-Afflicts a target with the Curse of the Silent. 一级-用静默诅咒折磨一个目标。
48 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
49 benevolent Wtfzx     
adj.仁慈的,乐善好施的
参考例句:
  • His benevolent nature prevented him from refusing any beggar who accosted him.他乐善好施的本性使他不会拒绝走上前向他行乞的任何一个乞丐。
  • He was a benevolent old man and he wouldn't hurt a fly.他是一个仁慈的老人,连只苍蝇都不愿伤害。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533