小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Captain Lucy in the Home Sector » CHAPTER VIII FOR ADELHEID
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VIII FOR ADELHEID
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Madame de la Tour and Michelle had lodgings1 in Badheim village, but Miss Webster, after discovering how useful Michelle promptly2 made herself at the hospital, assigned them a room in the cottage with Lucy and Miss Pearse, in which to pass the night whenever they chose. And they often chose to remain there, so as to spend the evenings with Armand, who, recovering more slowly than Bob and Alan, loved to have his mother and sister to beguile4 his lonely hours. Thus it happened that Michelle took part in a night’s incident soon after Lucy’s and Alan’s visit to Franz’ cottage.

Lucy was roused from the sound, dreamless sleep into which she fell after each hard day’s work by a sound of tapping against the window casement5 beside her cot. She stirred without opening her eyes, for the casement opened outwards6, and she vaguely7 fancied that a branch of the tree shading the window had blown against the pane8. But when the sound was sharply repeated she opened her eyes, sat up, and turning to the window saw a woman looking in at her.

She had no time for more than a quick start before the woman leaned over the sill, and, the shawl wrapped about her head and shoulders falling apart a little, in the clear moonlight Lucy saw Trudchen’s pale, troubled face.

“What is it? Is Friedrich sick again?” Lucy asked hurriedly.

Trudchen put a finger to her lips, glancing toward Miss Pearse’s cot, and spoke9 in an eager whisper.

“Fr?ulein, forgive me for coming. I need help—and I have nowhere else to go. My little Adelheid is sick now, and I have nothing—I don’t know what to do! Kind Fr?ulein, will you come?”

At the trembling earnestness of her voice Lucy did not even stop to answer. She was out of bed in a second, but before beginning to dress she asked doubtfully, “Shall I be help enough? I’d better call Miss Pearse.”

Trudchen leaned in the window to catch her arm as she whispered imploringly10, “No, no, Fr?ulein, only you! Otherwise Franz will be still more angry.”

“All right,” Lucy nodded, not stopping to argue. Miss Pearse slept heavily after her long hours of work and she did not stir while Lucy hastily dressed herself. In ten minutes she stole from the room and met Trudchen in front of the cottage.

“What is the matter with Adelheid?” she asked. “What shall I take with me?”

“She has fever, Fr?ulein, and she coughs a great deal. She caught cold from Friedrich, and my man sent her on an errand in the forest yesterday, and she lost the path and was late coming home. She was shivering, poor little one, but now she is too warm——”

“Wait here a minute,” said Lucy.

She went back into the cottage, lit a candle and took from the medicine store-closet the first simple remedies that occurred to her. Then, with a vivid recollection of the poverty of Franz’ cottage, she crept back into her room, took one of the blankets from her cot and, stuffing it under her arm, picked up the other supplies and rejoined Trudchen in the moonlit clearing.

“Come on,” she said softly. “You carry the blanket, please.”

Trudchen took it from her and wrapped it around her own shivering shoulders. She set the pace almost at a run across the open behind the hospital, and into the forest. It was cold, but scarcely any wind moved the tree-tops. The night frost made the snow sparkle with fresh brilliance11 and gave a hoary12 gleam to the dark pine-trunks. The moonbeams fell between the branches with a checkered13 silver light by which it was easy to find the way. Owls14 hooted15 dismally16 overhead and invisible beasts scurried17 off into the shadows.

Trudchen said not a word, absorbed in making all the speed she could. Lucy followed close, suddenly remembering that she should have left a word to explain her absence. In a quarter of an hour they came out into the second clearing and approached the cottage, from which a single candle shone, bright yellow against the clear pallor of snow and moonlight.

Trudchen pushed open the cottage door and entered the kitchen. Red embers glowed on the hearth18, before which had been drawn19 Adelheid’s little trundle bed, and beside her on a low stool sat Franz, gloomily staring into the sinking fire.

Trudchen flung off her blanket and shawl, ran to Adelheid and anxiously touched her hot forehead. The child lay motionless with closed eyes, huddled20 under the ragged21 blanket. But when her mother said, “See, Adelheid, leibchen, the Fr?ulein is here to help you,” she opened her eyes and looking vaguely up at Lucy, smiled faintly and tried to speak, though a fit of coughing put an end to the few whispered words.

Lucy sat down on the stool from which Franz had risen, felt Adelheid’s quick pulse and touched her swollen22 tonsils.

“Hold the candle nearer?” she asked Trudchen, and, shivering in the cold room, said to Franz, “Will you put on more wood? Make it as warm as you can.”

Mechanically Franz obeyed, throwing on pine-boughs which sent quick flames darting23 up the chimney, though the room remained cold, penetrated24 by draughts25 from between the logs which made the candle-flame veer26 in every direction.

Lucy covered Adelheid with the blanket she had brought, gave her a quinine tablet, painted her throat with iodine27, wound a compress around her neck and put a beer-bottle filled with hot water at her feet. Franz moved about the room, silent and inscrutable as ever. Trudchen ran where Lucy bade her, or else knelt by Adelheid’s little bed, her anxious eyes never leaving the child’s face.

Adelheid had gone off into an uneasy doze28 which began to be troubled by feverish29 dreams, and presently she tried to talk, painfully in her hoarse30, choked voice.

“Hush, Adelheid, don’t talk,” Lucy coaxed31 her, but she paid no heed32, tossing about on her narrow bed, as though living again the troubled moments whose memory possessed33 her little brain.

“Yes, Papachen, I’m going. I’ll run all the way, so don’t be angry,” she cried, panting for breath as she spoke and struggling against the cough that mastered her at every moment. Franz stopped his aimless walk and stared at her. Adelheid went on, now half to herself:

“It’s cold, and I don’t know where I am. Oh, I wish I could see the clearing! It’s awfully34 big—the forest. But I’ll go, Papachen, I’ll go all the way. I’ll tell him what you said. I’ll tell him you will go to the river without fail——”

“Be silent, Adelheid!” commanded Franz, towering above the child, who shrank back at the harsh voice, staring dazedly35 up into her father’s face.

Then eagerly she continued, “I did it, Papachen. I went there, though I was tired and very cold. I told Herr Johann——”

“Be quiet!” Franz grasped Adelheid’s little shoulder, speaking the stern words close to her ear.

Trudchen gave a quick sob36. “Franz, she is ill, poor little one,” she whispered.

Franz took away his heavy hand, then, as though ashamed of his roughness, he smoothed Adelheid’s tumbled hair and pulled the blanket up about her chin. He cast an odd look at Lucy, in which hostility37 at her presence contended with a kind of gratitude38.

“Tell me, Fr?ulein,” Trudchen whispered, “will she be very ill?”

“I don’t think so,” Lucy reassured39 her. “I don’t think she has anything worse than a bad cold. How long was she out in the forest yesterday?”

“About—two hours,” said Trudchen, glancing fearfully at Franz.

He had left the hearth as Adelheid relapsed into silence, and was looking from the window which opened on the farther side of the clearing. He paid no heed to his wife’s words for at that moment all his attention seemed taken up by something outside. He started, hesitated, then walked quickly to the front and went outdoors.

Lucy was feeling of Adelheid’s pulse again and trying to guess how much fever she had, for she had forgotten to bring a thermometer and there was no watch in the cottage. In a moment she was roused by hearing footsteps in the bedroom beyond, and the low sound of men’s voices. She could hear Franz speaking in a cautious whisper to someone, and one of the little boys crying out at being awakened40. The footsteps at once recrossed the floor to the back, and the shed-door was creakily opened, as though Franz had taken his midnight visitor to its safer shelter.

Exasperated41 at this continued mystery, Lucy glanced at Trudchen, who was looking with keenest anxiety toward the bedroom door.

“Your husband has visitors at funny hours,” said Lucy, unable to contain herself.

Trudchen turned, her pale face and unhappy eyes raised to Lucy in a kind of silent appeal. To Lucy her face seemed to say, “I can’t explain—don’t ask me.” But in a minute she apparently42 felt the need of saying something, and she spoke dully, as though she had rehearsed the words.

“It is nothing, Fr?ulein. Franz has to sell wood far and near, and often people come in the night because they are passing through the forest. Some of them do not like to be about too much by daylight. Germans who fear the Americans are not friendly.”

“If their business is honest they ought to know the Americans won’t hurt them,” said Lucy, unsatisfied not so much at Trudchen’s words as at the halting manner in which they were spoken. She began to feel a new sympathy for Alan’s inquisitiveness43. However, without waiting for an answer which she could not believe, she added, “I’m going back now, to the hospital. I’ll come early in the morning and bring some things she needs. There’s no danger; don’t be frightened.”

In spite of everything she felt so sorry for Trudchen’s evident misery44 that she put her hand on the German woman’s arm and did her best to comfort her.

“Thank you, thank you, kind Fr?ulein,” cried Trudchen, following Lucy to the door, gratitude throbbing46 in her voice. “Are you not afraid to go alone through the forest? Will you wait and let—Franz——”

“Oh, no, I’m not a bit afraid,” declared Lucy, disdaining47 the proffered48 escort. “I’ll be back in a few hours, remember.”

She closed the cottage door softly after her and ran across the clearing. As she entered the forest, light steps sounded on the snow and Michelle came running through the trees to meet her.

“Michelle! What’s the matter?” Lucy demanded.

“Nothing is the matter, except with you, mon amie,” said Michelle, panting. “I heard you stealing out and saw you walking across the hospital clearing with Franz’ wife. I followed you.”

“What on earth for?” asked Lucy, but at the same time she caught her friend’s arm in hers gratefully, for the night forest was lonely in its cold shadowy depths.

“To help you if I could. Why did you go to Franz’ cottage?”

“To see Adelheid. She’s sick, poor little thing. And oh, Michelle, someone came to see Franz——”

She paused, turning back to the cottage clearing. The shed-door had swung closed again and now a tall, quick-moving figure came out into the moonlight and walked toward the far side of the clearing.

“Herr Johann!” Michelle said in amazement49.

“Yes, it’s he who was in the cottage. It’s he Adelheid was sent to talk with yesterday. Michelle, if we could find out where he goes now!”

Lucy’s suggestion was scarcely more than a spoken wish. She expected Michelle’s instant disapproval50, for in the old days at Chateau-Plessis the French girl had often dissuaded51 her from foolhardy exploits and counselled the patience war’s perils52 had taught. But now Michelle seemed to feel differently. They were on German soil, it was true, but not under German rule. Lucy saw her blue eyes flash in the moonlight as her glance followed Herr Johann on his hurried way into the forest. She caught Lucy’s arm closer in hers, saying breathlessly:

“Let us follow him, Lucy! Surely the way he goes must teach us something.”

Lucy’s devouring53 curiosity at this fresh proof of the forest mystery swept away her lingering fear. With Michelle beside her she was ready for adventure. Her longing54 was so great to know at last the answer to the riddle55, she drew Michelle almost at a run through the fringe of fir-trees, along the same path by which she and Alan had stalked the Germans a few days before.

The girls did not say a word as they hurried around the clearing, their quick breath white in the frosty moonlight, their cautious steps making little sound upon the snow. Herr Johann walked fast, for when they reached the point at which he had entered the forest he had already disappeared. They paused uncertainly, with an uncomfortable feeling that from behind one of the low-branched fir-trees he might be watching them.

“He’s gone. Shall we go on?” whispered Lucy, suddenly weakening,

“He cannot be far ahead, though,” Michelle answered in the same hushed tone. “Let us go on a little.”

They crept between the trees, looking from right to left, and fancying they saw the German’s figure beside every shadowy tree-trunk, and in every shade of swaying pine-boughs against moonlit snow. There were footprints in the snow in front of them but it was hard to tell if they were new or old. Lucy tried to remember the way she and Alan had followed, but the forest held few landmarks56 to a stranger and she soon lost all definite sense of direction.

“I think we’re idiots. We can’t find him,” she said to Michelle after another quarter of a mile. “Yet I hate to give up.”

“Shall we go a little further?” proposed Michelle, doubtfully. “I thought I heard a step.”

At the same moment Lucy, too, caught the slight, crunching57 noise of a man’s boot on the snow, a little on their right. Her heart gave a quick, hard throb45 and all her eager curiosity returned, driving away her creeping dread58 of the lonely night forest.

“Don’t make a sound,” she breathed in Michelle’s ear.

Michelle, not needing the warning, was stealing lightly as a ghost in the direction of the footsteps, which now sounded nearer, as Herr Johann walked quickly on, unsuspicious of intruders on his midnight journey.

The girls dared not approach too near, pausing in affright every time a twig59 cracked beneath their feet or an owl3 hooted above their heads. They kept in sound, but not in sight of their quarry60. In another ten minutes the footsteps turned sharply to the left and quickened speed. Lucy and Michelle crossed the road along which Franz had driven his cart, and went on for another mile until the forest began to thin a little, and slender birch-trees to mix with the firs and hemlocks61. All at once the footsteps ahead of them stopped short.

The trackers stopped, too, trying to see the man in front of them. Inch by inch they crept nearer, hiding behind broad fir-boughs and peeping out between them, until they could see the trees thinned almost to a clearing around a tiny, gabled woodland cottage, a German hunter’s lodge62. At the threshold stood Herr Johann, fumbling63 in his pocket for the key which he now produced and fitted in the door.

As he turned the lock he rapped on the door with his free hand and shouted, “Ludwig!”

Lucy and Michelle trembled, half expecting Ludwig to appear from among the trees around them. Herr Johann lingered on the threshold, casting piercing glances about the woodland. A light which had shone in the back window of the lodge was now moved rapidly forward, flickering64 and dancing as though a man were running with a candle in his hand. A man appeared in the lighted doorway65. Herr Johann’s words, as he greeted him, were lost in the closing door. Silence redescended upon the forest and the two girls behind the fir-tree clutched each other and exchanged meaning glances.

“What now?” Lucy whispered. “Shall we stay? Oh, Michelle, I think perhaps after all it’s true that he’s only a hunter, with a queer taste for living in the winter forest.”

“Perhaps,” said Michelle doubtfully. As she spoke she suddenly pressed Lucy’s arm again, pointing to the trees beyond the lodge. A third man appeared, walking quickly toward the door, dressed, like Herr Johann, in hunting costume and wearing, like him, an air of conscious importance.

He drew a key from his pocket and let himself in. At this evidence of a prearranged meeting Lucy’s anger flared66 up hotly. She felt a real fury against these Germans who were stealing her peace of mind and prolonging the nightmare of war and conspiracy67 from which she hoped to have awakened.

“Michelle, let’s wait,” she said with dogged resolution. “I must see what happens.”

Michelle was staring toward the door, lost in thought. “It is a rendezvous68,” she said at last. “If we could only hear them.”

The small, leaded windows of the lodge had red curtains drawn across them, behind which the candle-light softly shone. “If we could creep up and listen,” Lucy suggested, now in one of her rare moods of daring, when fear or anger got the better of prudence69, “they couldn’t see us.”

“Very well,” Michelle agreed, after a moment’s hesitation70.

“After all, they dare not hurt us, even if we are discovered,” said Lucy, abandoning the fir-tree’s shelter.

They crept up to the lodge and crouched71 in the snow beneath the nearest window. Voices sounded within, like two men arguing together, then Herr Johann, or so Lucy guessed, spoke alone, as though giving orders. Cries of “Ja! Ja!” filled the pause after he finished speaking. Chairs were pushed back, and the two girls started up to flee into the shadows, but the noise of a table dragged over the floor and of chairs pulled up to it told them that some sort of inspection72 or consultation73 had commenced. The mellow74 light shone a little brighter, as though a second candle had been lighted, and Herr Johann began talking again.

Lucy could not hear what he said, and, as she strained her ears, almost unconsciously she raised herself close beside the window, leaning her shoulder against the rough logs of the frame. Herr Johann spoke fast and steadily75. For all her efforts Lucy could make out no more than disjointed words:

“Here you are. Look well. Ten miles. For you, Ludwig.”

Then to a question put by another voice he responded, “That’s it. Day after to-morrow.”

Lucy dropped to the snow again to ask of Michelle, listening with equal intentness at the other side of the casement, “Can you understand them?”

Michelle shook her head. “Very little. I think they are looking at a map or plan or something of that sort.”

They strained their ears once more. Now bottles clinked and it was plain that a glass of beer was cheering the night conference. It was cold standing76 in the snow, with the frosty breath of the pines blown against them, and Lucy and Michelle shivered and moved their cold, cramped77 limbs in weary discouragement, as a long half hour crept by. Not a single revealing sentence could they catch from the steady talk within, and the few fragments they heard told them no more than that the three men were planning something that involved time, distance, and secrecy78.

When the listeners’ patience was exhausted79 and by glances exchanged they had agreed to retreat, the talk within suddenly died down to monosyllables, chairs grated and footsteps crossed the floor. With one accord Lucy and Michelle fled back into the forest’s shelter, but, scarcely a dozen yards from the door of the lodge, they hid behind the evergreen80 branches and breathlessly watched for the men to come out.

Herr Johann came first, in about ten minutes. He stepped over the threshold pulling on his gloves, his Alpine81 cap cocked on one side, a look of satisfaction on his arrogant82 features. The man who had last entered the lodge followed him, and the two exchanged a handshake on the door-step, while Herr Johann said heartily83:

“Until we meet again! May all go well.”

“As well as these black times permit,” responded the other, somewhat despondently84.

To this Herr Johann protested with commanding energy, “Ach, what talk is that? We shall snatch something from ruin, if it is no more than to see those——”

The rest of the phrase was lost to Lucy’s and Michelle’s ears as the two men walked straight ahead of the lodge toward the forest. At the edge of the woodland they paused and shook hands again. Then Herr Johann went on into the wood, the second man turned back, and, passing close to where the listeners were hidden, walked quickly on over the moonlit snow between the trees until his steps were lost in the forest.

At his nearness Lucy and Michelle had almost stopped breathing to shrink back among the fir-tree’s branches. But, once the danger past, they looked out again as a key rattled85 in the lodge door and the man called Ludwig came out, having left all dark within. He was wrapped in a rough jacket and wore a woolen86 cap. His feet were covered with heavy boots and he walked stoopingly. Lucy wondered if he were not the companion of Herr Johann’s former visit to Franz’ cottage, and tried to get a glimpse of his face. But he kept it bent87 over the lock, which he tried again and again to make sure it was fast before he left the door-step. Then, thrusting his bare hands into his pockets, he strode off, head bent, at his slow, awkward gait, and in turn disappeared into the forest.

“Wait a minute and give them time to get away,” said Michelle, still whispering from lingering uneasiness. “I do not at all want to meet any of them.”

Lucy waited but an instant before she left her shelter and ran toward the lodge door. She felt of the strong padlock and pulled at it, but in vain.

“If their secrets are inside, that’s easy,” she said to Michelle, who had followed her. “Bob will come here to-morrow and break the place open. Who won the war, anyhow?”

Michelle smiled in the moonlight, swinging her arms across her chest, for she was cold. “If they are so simple as to leave their secrets in this lodge we have little to fear from them,” she said. “I think this place is no more than a rendezvous, well hidden from sight.”

“Then why was that Ludwig so anxious about locking the door?”

“He was told to lock the door, and as he is afraid of Herr Johann, he obeyed with great care. To look at him, he is one of those Germans who does not think much for himself.”

Lucy tried vainly to see through the red-curtained windows, prowling restlessly about the lodge, which was no more than a big log-cabin, with the decoration of gables and leaded windows.

“Come, Lucy, what more is there to see?” asked Michelle, turning back to the forest.

Lucy followed reluctantly, exasperated by the teasing uncertainty88 which made her mind swing back and forth89 between unanswerable questions. As she walked away from the lodge she caught sight of a slip of paper lying on the snow in front of her. She picked it up and stopped in the moonlight to study it.

“Michelle, look here,” she said, her heart suddenly beating faster. “One of them dropped this. Oh, how hard German is to read.”

Michelle looked over her shoulder and together they began spelling out the sentences scribbled90 on the paper, which was a page roughly torn from a small note-book, covered with inky memoranda91. It ran as follows:
Saw woodcutter Kraft of Badheim 26
Saw farmer Vogel of Meinz 14
Saw tanner Schwartz of Koenigsberg 34
Saw woodcutter Zimmermann of Feldheim 22
Saw brewer92 Helmuth Hauff of Weibund 11

Lucy and Michelle managed to decipher every word, but when they had finished they could only reread the scribbled page, at a loss to understand its meaning. What had these various trades of common interest? Or common mystery?

“'Saw woodcutter Kraft’—that’s Franz,” murmured Lucy, frowning. “'Saw farmer Vogel’—But for what, Michelle? 26—14—Oh, can’t you think what he means?”

Michelle shook her head. “Let us look carefully around,” she proposed, “in case he let fall another piece.”

But this was quite in vain. They gave up the search in a quarter of an hour and began the journey back to the hospital, suddenly aware that they had been absent nearly two hours, and that it must be almost three o’clock in the morning.

The moon was setting when, after more than once losing the path, they reached Franz’ clearing and familiar ground. Franz’ cart was already harnessed beside the shed for his early start, and his dim figure moved beside it. Too tired to talk over the night’s strange events, Lucy and Michelle hurried on to the hospital, crept into the cottage and regained93 their beds.

But Lucy could not sleep, tired as she was. She lay staring out of the window through which Trudchen had leaned to summon her for Adelheid, and her restless spirit could hardly wait for daylight to tell Bob all she had seen.

At the first light of dawn she was up and dressed. Miss Pearse woke to question her and Lucy told of Trudchen’s coming and of Adelheid’s illness, reserving for another time the history of what followed.

“I’m going back now, Miss Pearse,” she explained, “for Adelheid may be worse, and I promised to go.”

“Wait a minute and I’ll make you some tea and toast,” said Miss Pearse, shivering in her thick wrapper as she lighted the alcohol lamp and filled the kettle. “Why, Lucy, how long were you out there last night? You look pale and tired. Let me go back in your place.”

“Oh, no. I’m all right. You have enough to do,” said Lucy, yawning and rubbing her heavy eyes. “I need a lot of sleep. I wouldn’t be much good as a nurse.”

She drank the tea and ate the toast thankfully, and putting on her warmest clothes, walked fast all the way to Franz’ cottage to stir her blood, chilled by the cold, foggy morning air. The sun was rising as she crossed the clearing. Trudchen met her at the cottage door with a welcoming smile that illumined her thin, anxious face.

“Adelheid is no worse, Fr?ulein,” she said at once. “She has slept, but her throat still hurts her. You are good to come.”

Lucy entered the cottage more willingly because she knew Franz was not there. The fagots strewn about the snow showed where he had taken up his load from among the neat piles of wood that dotted the clearing.

Lucy’s mind was so filled with the meeting in the forest, with the meaningless words of the lost memoranda, and with Franz’ unknown but undoubted connection with all this mystery that she could hardly put her thoughts on what she had come for, or think of Adelheid apart from Franz and his suspected treachery. The cottage was hateful to her, even Trudchen’s patient, unhappy face inspired no confidence, and it was only at sight of Adelheid herself that the first touch of sympathy warmed her cold suspicion.

“Fr?ulein, welcome!” whispered the child from her sore, swollen throat, and her flushed little face lighted at sight of her friend as she raised one arm shakily from beneath the blanket to catch Lucy’s hand.

Lucy bent over and stroked her hot forehead, forgetful of German scheming.

“See, Adelheid, I have brought you some milk,” she said. “And if you are a good girl and drink it all I will give you something nicer.” She turned to Trudchen at sound of the little boys’ footsteps in the bedroom. “They had better not come near their sister. Go in to them, if you want to. I’ll stay a while with Adelheid.” Something more than usually troubled in Trudchen’s eyes made her add reassuringly94, “Don’t be anxious about Adelheid. She’s a lot better already.”

“No, no, Fr?ulein, I am not afraid for her now,” declared Trudchen, trying to smile, but as she spoke her voice trembled and involuntarily she cast a glance from the window across the clearing, where the snow now began to glitter beneath the first rays of the sun.

“Is she afraid Franz will come back and find me here, or what is it?” Lucy asked herself with nervous irritation95. “Oh, I can’t wait to tell it all to Bob!”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lodgings f12f6c99e9a4f01e5e08b1197f095e6e     
n. 出租的房舍, 寄宿舍
参考例句:
  • When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。
  • I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。
2 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
3 owl 7KFxk     
n.猫头鹰,枭
参考例句:
  • Her new glasses make her look like an owl.她的新眼镜让她看上去像只猫头鹰。
  • I'm a night owl and seldom go to bed until after midnight.我睡得很晚,经常半夜后才睡觉。
4 beguile kouyN     
vt.欺骗,消遣
参考例句:
  • They are playing cards to beguile the time.他们在打牌以消磨时间。
  • He used his newspapers to beguile the readers into buying shares in his company.他利用他的报纸诱骗读者买他公司的股票。
5 casement kw8zwr     
n.竖铰链窗;窗扉
参考例句:
  • A casement is a window that opens by means of hinges at the side.竖铰链窗是一种用边上的铰链开启的窗户。
  • With the casement half open,a cold breeze rushed inside.窗扉半开,凉风袭来。
6 outwards NJuxN     
adj.外面的,公开的,向外的;adv.向外;n.外形
参考例句:
  • Does this door open inwards or outwards?这门朝里开还是朝外开?
  • In lapping up a fur,they always put the inner side outwards.卷毛皮时,他们总是让内层朝外。
7 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
8 pane OKKxJ     
n.窗格玻璃,长方块
参考例句:
  • He broke this pane of glass.他打破了这块窗玻璃。
  • Their breath bloomed the frosty pane.他们呼出的水气,在冰冷的窗玻璃上形成一层雾。
9 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
10 imploringly imploringly     
adv. 恳求地, 哀求地
参考例句:
  • He moved his lips and looked at her imploringly. 他嘴唇动着,哀求地看着她。
  • He broke in imploringly. 他用恳求的口吻插了话。
11 brilliance 1svzs     
n.光辉,辉煌,壮丽,(卓越的)才华,才智
参考例句:
  • I was totally amazed by the brilliance of her paintings.她的绘画才能令我惊歎不已。
  • The gorgeous costume added to the brilliance of the dance.华丽的服装使舞蹈更加光彩夺目。
12 hoary Jc5xt     
adj.古老的;鬓发斑白的
参考例句:
  • They discussed the hoary old problem.他们讨论老问题。
  • Without a word spoken,he hurried away,with his hoary head bending low.他什么也没说,低着白发苍苍的头,匆匆地走了。
13 checkered twbzdA     
adj.有方格图案的
参考例句:
  • The ground under the trees was checkered with sunlight and shade.林地光影交错。
  • He’d had a checkered past in the government.他过去在政界浮沉。
14 owls 7b4601ac7f6fe54f86669548acc46286     
n.猫头鹰( owl的名词复数 )
参考例句:
  • 'Clumsy fellows,'said I; 'they must still be drunk as owls.' “这些笨蛋,”我说,“他们大概还醉得像死猪一样。” 来自英汉文学 - 金银岛
  • The great majority of barn owls are reared in captivity. 大多数仓鸮都是笼养的。 来自辞典例句
15 hooted 8df924a716d9d67e78a021e69df38ba5     
(使)作汽笛声响,作汽车喇叭声( hoot的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • An owl hooted nearby. 一只猫头鹰在附近啼叫。
  • The crowd hooted and jeered at the speaker. 群众向那演讲人发出轻蔑的叫嚣和嘲笑。
16 dismally cdb50911b7042de000f0b2207b1b04d0     
adv.阴暗地,沉闷地
参考例句:
  • Fei Little Beard assented dismally. 费小胡子哭丧着脸回答。 来自子夜部分
  • He began to howl dismally. 它就凄凉地吠叫起来。 来自辞典例句
17 scurried 5ca775f6c27dc6bd8e1b3af90f3dea00     
v.急匆匆地走( scurry的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She said goodbye and scurried back to work. 她说声再见,然后扭头跑回去干活了。
  • It began to rain and we scurried for shelter. 下起雨来,我们急忙找地方躲避。 来自《简明英汉词典》
18 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
19 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
20 huddled 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139     
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
  • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
21 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
22 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
23 darting darting     
v.投掷,投射( dart的现在分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • Swallows were darting through the clouds. 燕子穿云急飞。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Swallows were darting through the air. 燕子在空中掠过。 来自辞典例句
24 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
25 draughts 154c3dda2291d52a1622995b252b5ac8     
n. <英>国际跳棋
参考例句:
  • Seal (up) the window to prevent draughts. 把窗户封起来以防风。
  • I will play at draughts with him. 我跟他下一盘棋吧!
26 veer 5pQyC     
vt.转向,顺时针转,改变;n.转向
参考例句:
  • He is unlikely to veer from his boss's strongly held views.他不可能背离他老板的强硬立场。
  • If you fall asleep while driving,you'll probably veer off the road.假如你开车时打瞌睡,可能会驶离道路。
27 iodine Da6zr     
n.碘,碘酒
参考例句:
  • The doctor painted iodine on the cut.医生在伤口上涂点碘酒。
  • Iodine tends to localize in the thyroid.碘容易集于甲状腺。
28 doze IsoxV     
v.打瞌睡;n.打盹,假寐
参考例句:
  • He likes to have a doze after lunch.他喜欢午饭后打个盹。
  • While the adults doze,the young play.大人们在打瞌睡,而孩子们在玩耍。
29 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
30 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
31 coaxed dc0a6eeb597861b0ed72e34e52490cd1     
v.哄,用好话劝说( coax的过去式和过去分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱
参考例句:
  • She coaxed the horse into coming a little closer. 她哄着那匹马让它再靠近了一点。
  • I coaxed my sister into taking me to the theatre. 我用好话哄姐姐带我去看戏。 来自《现代汉英综合大词典》
32 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
33 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
34 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
35 dazedly 6d639ead539efd6f441c68aeeadfc753     
头昏眼花地,眼花缭乱地,茫然地
参考例句:
  • Chu Kuei-ying stared dazedly at her mother for a moment, but said nothing. 朱桂英怔怔地望着她母亲,不作声。 来自子夜部分
  • He wondered dazedly whether the term after next at his new school wouldn't matter so much. 他昏头昏脑地想,不知道新学校的第三个学期是不是不那么重要。
36 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
37 hostility hdyzQ     
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争
参考例句:
  • There is open hostility between the two leaders.两位领导人表现出公开的敌意。
  • His hostility to your plan is well known.他对你的计划所持的敌意是众所周知的。
38 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
39 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
40 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
41 exasperated ltAz6H     
adj.恼怒的
参考例句:
  • We were exasperated at his ill behaviour. 我们对他的恶劣行为感到非常恼怒。
  • Constant interruption of his work exasperated him. 对他工作不断的干扰使他恼怒。
42 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
43 inquisitiveness 34ae93063e88de703cccb82a73714b77     
好奇,求知欲
参考例句:
  • It especially excited their inquisitiveness. 这尤其引起了他们的好奇心。
  • This attitude combines a lack of class consciousness, a somewhat jaunty optimism and an inquisitiveness. 这种态度包括等级观念不强,得意洋洋的乐观劲儿和刨根问底的好奇心。
44 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
45 throb aIrzV     
v.震颤,颤动;(急速强烈地)跳动,搏动
参考例句:
  • She felt her heart give a great throb.她感到自己的心怦地跳了一下。
  • The drums seemed to throb in his ears.阵阵鼓声彷佛在他耳边震响。
46 throbbing 8gMzA0     
a. 跳动的,悸动的
参考例句:
  • My heart is throbbing and I'm shaking. 我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖。
  • There was a throbbing in her temples. 她的太阳穴直跳。
47 disdaining 6cad752817013a6cc1ba1ac416b9f91b     
鄙视( disdain的现在分词 ); 不屑于做,不愿意做
参考例句:
48 proffered 30a424e11e8c2d520c7372bd6415ad07     
v.提供,贡献,提出( proffer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She proffered her cheek to kiss. 她伸过自己的面颊让人亲吻。 来自《简明英汉词典》
  • He rose and proffered a silver box full of cigarettes. 他站起身,伸手递过一个装满香烟的银盒子。 来自辞典例句
49 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
50 disapproval VuTx4     
n.反对,不赞成
参考例句:
  • The teacher made an outward show of disapproval.老师表面上表示不同意。
  • They shouted their disapproval.他们喊叫表示反对。
51 dissuaded a2aaf4d696a6951c453bcb3bace560b6     
劝(某人)勿做某事,劝阻( dissuade的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was easily dissuaded from going. 他很容易就接受劝告不走了。
  • Ulysses was not to be dissuaded from his attempt. 尤利西斯想前去解救的决心不为所动。
52 perils 3c233786f6fe7aad593bf1198cc33cbe     
极大危险( peril的名词复数 ); 危险的事(或环境)
参考例句:
  • The commander bade his men be undaunted in the face of perils. 指挥员命令他的战士要临危不惧。
  • With how many more perils and disasters would he load himself? 他还要再冒多少风险和遭受多少灾难?
53 devouring c4424626bb8fc36704aee0e04e904dcf     
吞没( devour的现在分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • The hungry boy was devouring his dinner. 那饥饿的孩子狼吞虎咽地吃饭。
  • He is devouring novel after novel. 他一味贪看小说。
54 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
55 riddle WCfzw     
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜
参考例句:
  • The riddle couldn't be solved by the child.这个谜语孩子猜不出来。
  • Her disappearance is a complete riddle.她的失踪完全是一个谜。
56 landmarks 746a744ae0fc201cc2f97ab777d21b8c     
n.陆标( landmark的名词复数 );目标;(标志重要阶段的)里程碑 ~ (in sth);有历史意义的建筑物(或遗址)
参考例句:
  • The book stands out as one of the notable landmarks in the progress of modern science. 这部著作是现代科学发展史上著名的里程碑之一。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The baby was one of the big landmarks in our relationship. 孩子的出世是我们俩关系中的一个重要转折点。 来自辞典例句
57 crunching crunching     
v.嘎吱嘎吱地咬嚼( crunch的现在分词 );嘎吱作响;(快速大量地)处理信息;数字捣弄
参考例句:
  • The horses were crunching their straw at their manger. 这些马在嘎吱嘎吱地吃槽里的草。 来自《简明英汉词典》
  • The dog was crunching a bone. 狗正嘎吱嘎吱地嚼骨头。 来自《简明英汉词典》
58 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
59 twig VK1zg     
n.小树枝,嫩枝;v.理解
参考例句:
  • He heard the sharp crack of a twig.他听到树枝清脆的断裂声。
  • The sharp sound of a twig snapping scared the badger away.细枝突然折断的刺耳声把獾惊跑了。
60 quarry ASbzF     
n.采石场;v.采石;费力地找
参考例句:
  • Michelangelo obtained his marble from a quarry.米开朗基罗从采石场获得他的大理石。
  • This mountain was the site for a quarry.这座山曾经有一个采石场。
61 hemlocks 3591f4f0f92457ee865b95a78b3e9127     
由毒芹提取的毒药( hemlock的名词复数 )
参考例句:
62 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
63 fumbling fumbling     
n. 摸索,漏接 v. 摸索,摸弄,笨拙的处理
参考例句:
  • If he actually managed to the ball instead of fumbling it with an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
  • If he actually managed to secure the ball instead of fumbling it awkwardly an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-50提议有时。他从off-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
64 flickering wjLxa     
adj.闪烁的,摇曳的,一闪一闪的
参考例句:
  • The crisp autumn wind is flickering away. 清爽的秋风正在吹拂。
  • The lights keep flickering. 灯光忽明忽暗。
65 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
66 Flared Flared     
adj. 端部张开的, 爆发的, 加宽的, 漏斗式的 动词flare的过去式和过去分词
参考例句:
  • The match flared and went out. 火柴闪亮了一下就熄了。
  • The fire flared up when we thought it was out. 我们以为火已经熄灭,但它突然又燃烧起来。
67 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
68 rendezvous XBfzj     
n.约会,约会地点,汇合点;vi.汇合,集合;vt.使汇合,使在汇合地点相遇
参考例句:
  • She made the rendezvous with only minutes to spare.她还差几分钟时才来赴约。
  • I have a rendezvous with Peter at a restaurant on the harbour.我和彼得在海港的一个餐馆有个约会。
69 prudence 9isyI     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
70 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
71 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
72 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
73 consultation VZAyq     
n.咨询;商量;商议;会议
参考例句:
  • The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
  • The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
74 mellow F2iyP     
adj.柔和的;熟透的;v.变柔和;(使)成熟
参考例句:
  • These apples are mellow at this time of year.每年这时节,苹果就熟透了。
  • The colours become mellow as the sun went down.当太阳落山时,色彩变得柔和了。
75 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
76 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
77 cramped 287c2bb79385d19c466ec2df5b5ce970     
a.狭窄的
参考例句:
  • The house was terribly small and cramped, but the agent described it as a bijou residence. 房子十分狭小拥挤,但经纪人却把它说成是小巧别致的住宅。
  • working in cramped conditions 在拥挤的环境里工作
78 secrecy NZbxH     
n.秘密,保密,隐蔽
参考例句:
  • All the researchers on the project are sworn to secrecy.该项目的所有研究人员都按要求起誓保守秘密。
  • Complete secrecy surrounded the meeting.会议在绝对机密的环境中进行。
79 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
80 evergreen mtFz78     
n.常青树;adj.四季常青的
参考例句:
  • Some trees are evergreen;they are called evergreen.有的树是常青的,被叫做常青树。
  • There is a small evergreen shrub on the hillside.山腰上有一小块常绿灌木丛。
81 alpine ozCz0j     
adj.高山的;n.高山植物
参考例句:
  • Alpine flowers are abundant there.那里有很多高山地带的花。
  • Its main attractions are alpine lakes and waterfalls .它以高山湖泊和瀑布群为主要特色。
82 arrogant Jvwz5     
adj.傲慢的,自大的
参考例句:
  • You've got to get rid of your arrogant ways.你这骄傲劲儿得好好改改。
  • People are waking up that he is arrogant.人们开始认识到他很傲慢。
83 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
84 despondently 9be17148dd640dc40b605258bbc2e187     
adv.沮丧地,意志消沉地
参考例句:
  • It had come to that, he reflected despondently. 事情已经到了这个地步了,他沉思着,感到心灰意懒。 来自辞典例句
  • He shook his head despondently. 他沮丧地摇摇头。 来自辞典例句
85 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
86 woolen 0fKw9     
adj.羊毛(制)的;毛纺的
参考例句:
  • She likes to wear woolen socks in winter.冬天她喜欢穿羊毛袜。
  • There is one bar of woolen blanket on that bed.那张床上有一条毛毯。
87 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
88 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
89 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
90 scribbled de374a2e21876e209006cd3e9a90c01b     
v.潦草的书写( scribble的过去式和过去分词 );乱画;草草地写;匆匆记下
参考例句:
  • She scribbled his phone number on a scrap of paper. 她把他的电话号码匆匆写在一张小纸片上。
  • He scribbled a note to his sister before leaving. 临行前,他给妹妹草草写了一封短信。
91 memoranda c8cb0155f81f3ecb491f3810ce6cbcde     
n. 备忘录, 便条 名词memorandum的复数形式
参考例句:
  • There were memoranda, minutes of meetings, officialflies, notes of verbal di scussions. 有备忘录,会议记录,官方档案,口头讨论的手记。
  • Now it was difficult to get him to address memoranda. 而现在,要他批阅备忘录都很困难。
92 brewer brewer     
n. 啤酒制造者
参考例句:
  • Brewer is a very interesting man. 布鲁尔是一个很有趣的人。
  • I decided to quit my job to become a brewer. 我决定辞职,做一名酿酒人。
93 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
94 reassuringly YTqxW     
ad.安心,可靠
参考例句:
  • He patted her knee reassuringly. 他轻拍她的膝盖让她放心。
  • The doctor smiled reassuringly. 医生笑了笑,让人心里很踏实。
95 irritation la9zf     
n.激怒,恼怒,生气
参考例句:
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533