“Again!” he said, slapping his knee. “It’s extraordinary! Again! Again there is the signature of that fellow, goodness knows who he is! Fedyukov! Again!”
Among the numerous signatures on the paper was the signature of a certain Fedyukov. Who the devil this Fedyukov was, Navagin had not a notion. He went over in his memory all his acquaintances, relations and subordinates in the service, recalled his remote past but could recollect3 no name like Fedyukov. What was so strange was that this incognito4, Fedyukov, had signed his name regularly every Christmas and Easter for the last thirteen years. Neither Navagin, his wife, nor his house porter knew who he was, where he came from or what he was like.
“It’s extraordinary!” Navagin thought in perplexity, as he paced about the study. “It’s strange and incomprehensible! It’s like sorcery!”
“Call the porter here!” he shouted.
“It’s devilish queer! But I will find out who he is!”
“I say, Grigory,” he said, addressing the porter as he entered, “that Fedyukov has signed his name again! Did you see him?”
“No, your Excellency.”
“Upon my word, but he has signed his name! So he must have been in the hall. Has he been?”
“No, he hasn’t, your Excellency.”
“How could he have signed his name without being there?”
“I can’t tell.”
“Who is to tell, then? You sit gaping5 there in the hall. Try and remember, perhaps someone you didn’t know came in? Think a minute!”
“No, your Excellency, there has been no one I didn’t know. Our clerks have been, the baroness6 came to see her Excellency, the priests have been with the Cross, and there has been no one else. . . .”
“Why, he was invisible when he signed his name, then, was he?”
“I can’t say: but there has been no Fedyukov here. That I will swear before the holy image. . . .”
“It’s queer! It’s incomprehensible! It’s ex-traordinary!” mused7 Navagin. “It’s positively8 ludicrous. A man has been signing his name here for thirteen years and you can’t find out who he is. Perhaps it’s a joke? Perhaps some clerk writes that name as well as his own for fun.”
And Navagin began examining Fedyukov’s signature.
The bold, florid signature in the old-fashioned style with twirls and flourishes was utterly10 unlike the handwriting of the other signatures. It was next below the signature of Shtutchkin, the provincial11 secretary, a scared, timorous12 little man who would certainly have died of fright if he had ventured upon such an impudent13 joke.
“The mysterious Fedyukov has signed his name again!” said Navagin, going in to see his wife. “Again I fail to find out who he is.”
Madame Navagin was a spiritualist, and so for all phenomena14 in nature, comprehensible or incomprehensible, she had a very simple explanation.
“There’s nothing extraordinary about it,” she said. “You don’t believe it, of course, but I have said it already and I say it again: there is a great deal in the world that is supernatural, which our feeble intellect can never grasp. I am convinced that this Fedyukov is a spirit who has a sympathy for you . . . If I were you, I would call him up and ask him what he wants.”
“Nonsense, nonsense!”
Navagin was free from superstitions15, but the phenomenon which interested him was so mysterious that all sorts of uncanny devilry intruded16 into his mind against his will. All the evening he was imagining that the incognito Fedyukov was the spirit of some long-dead clerk, who had been discharged from the service by Navagin’s ancestors and was now revenging himself on their descendant; or perhaps it was the kinsman17 of some petty official dismissed by Navagin himself, or of a girl seduced18 by him. . . .
All night Navagin dreamed of a gaunt old clerk in a shabby uniform, with a face as yellow as a lemon, hair that stood up like a brush, and pewtery eyes; the clerk said something in a sepulchral19 voice and shook a bony finger at him. And Navagin almost had an attack of inflammation of the brain.
For a fortnight he was silent and gloomy and kept walking up and down and thinking. In the end he overcame his sceptical vanity, and going into his wife’s room he said in a hollow voice:
“Zina, call up Fedyukov!”
The spiritualistic lady was delighted; she sent for a sheet of cardboard and a saucer, made her husband sit down beside her, and began upon the magic rites9.
Fedyukov did not keep them waiting long. . . .
“What do you want?” asked Navagin.
“Repent,” answered the saucer.
“What were you on earth?”
“A sinner. . . .”
“There, you see!” whispered his wife, “and you did not believe!”
Navagin conversed20 for a long time with Fedyukov, and then called up Napoleon, Hannibal, Askotchensky, his aunt Klavdya Zaharovna, and they all gave him brief but correct answers full of deep significance. He was busy with the saucer for four hours, and fell asleep soothed21 and happy that he had become acquainted with a mysterious world that was new to him. After that he studied spiritualism every day, and at the office, informed the clerks that there was a great deal in nature that was supernatural and marvellous to which our men of science ought to have turned their attention long ago.
Hypnotism, mediumism, bishopism, spiritualism, the fourth dimension, and other misty22 notions took complete possession of him, so that for whole days at a time, to the great delight of his wife, he read books on spiritualism or devoted23 himself to the saucer, table-turning, and discussions of supernatural phenomena. At his instigation all his clerks took up spiritualism, too, and with such ardour that the old managing clerk went out of his mind and one day sent a telegram: “Hell. Government House. I feel that I am turning into an evil spirit. What’s to be done? Reply paid. Vassily Krinolinsky.”
After reading several hundreds of treatises24 on spiritualism Navagin had a strong desire to write something himself. For five months he sat composing, and in the end had written a huge monograph25, entitled: My Opinion. When he had finished this essay he determined26 to send it to a spiritualist journal.
The day on which it was intended to despatch27 it to the journal was a very memorable28 one for him. Navagin remembers that on that never-to-be-forgotten day the secretary who had made a fair copy of his article and the sacristan of the parish who had been sent for on business were in his study. Navagin’s face was beaming. He looked lovingly at his creation, felt between his fingers how thick it was, and with a happy smile said to the secretary:
“I propose, Filipp Sergeyitch, to send it registered. It will be safer. . . .” And raising his eyes to the sacristan, he said: “I have sent for you on business, my good man. I am putting my youngest son to the high school and I must have a certificate of baptism; only could you let me have it quickly?”
“Very good, your Excellency!” said the sacristan, bowing. “Very good, I understand. . . .”
“Can you let me have it by to-morrow?”
“Very well, your Excellency, set your mind at rest! To-morrow it shall be ready! Will you send someone to the church to-morrow before evening service? I shall be there. Bid him ask for Fedyukov. I am always there. . . .”
“What!” cried the general, turning pale.
“Fedyukov.”
“You, . . . you are Fedyukov?” asked Navagin, looking at him with wide-open eyes.
“Just so, Fedyukov.”
“You. . . . you signed your name in my hall?”
“Yes . . .” the sacristan admitted, and was overcome with confusion. “When we come with the Cross, your Excellency, to grand gentlemen’s houses I always sign my name. . . . I like doing it. . . . Excuse me, but when I see the list of names in the hall I feel an impulse to sign mine. . . .”
In dumb stupefaction, understanding nothing, hearing nothing, Navagin paced about his study. He touched the curtain over the door, three times waved his hands like a jeune premier29 in a ballet when he sees her, gave a whistle and a meaningless smile, and pointed30 with his finger into space.
“So I will send off the article at once, your Excellency,” said the secretary.
These words roused Navagin from his stupour. He looked blankly at the secretary and the sacristan, remembered, and stamping, his foot irritably31, screamed in a high, breaking tenor32:
“Leave me in peace! Lea-eave me in peace, I tell you! What you want of me I don’t understand.”
The secretary and the sacristan went out of the study and reached the street while he was still stamping and shouting:
“Leave me in peace! What you want of me I don’t understand. Lea-eave me in peace!”
点击收听单词发音
1 inscribed | |
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接 | |
参考例句: |
|
|
2 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
3 recollect | |
v.回忆,想起,记起,忆起,记得 | |
参考例句: |
|
|
4 incognito | |
adv.匿名地;n.隐姓埋名;adj.化装的,用假名的,隐匿姓名身份的 | |
参考例句: |
|
|
5 gaping | |
adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大 | |
参考例句: |
|
|
6 baroness | |
n.男爵夫人,女男爵 | |
参考例句: |
|
|
7 mused | |
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事) | |
参考例句: |
|
|
8 positively | |
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实 | |
参考例句: |
|
|
9 rites | |
仪式,典礼( rite的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
10 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
11 provincial | |
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人 | |
参考例句: |
|
|
12 timorous | |
adj.胆怯的,胆小的 | |
参考例句: |
|
|
13 impudent | |
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的 | |
参考例句: |
|
|
14 phenomena | |
n.现象 | |
参考例句: |
|
|
15 superstitions | |
迷信,迷信行为( superstition的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
16 intruded | |
n.侵入的,推进的v.侵入,侵扰,打扰( intrude的过去式和过去分词 );把…强加于 | |
参考例句: |
|
|
17 kinsman | |
n.男亲属 | |
参考例句: |
|
|
18 seduced | |
诱奸( seduce的过去式和过去分词 ); 勾引; 诱使堕落; 使入迷 | |
参考例句: |
|
|
19 sepulchral | |
adj.坟墓的,阴深的 | |
参考例句: |
|
|
20 conversed | |
v.交谈,谈话( converse的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
21 soothed | |
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦 | |
参考例句: |
|
|
22 misty | |
adj.雾蒙蒙的,有雾的 | |
参考例句: |
|
|
23 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
24 treatises | |
n.专题著作,专题论文,专著( treatise的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
25 monograph | |
n.专题文章,专题著作 | |
参考例句: |
|
|
26 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
27 despatch | |
n./v.(dispatch)派遣;发送;n.急件;新闻报道 | |
参考例句: |
|
|
28 memorable | |
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的 | |
参考例句: |
|
|
29 premier | |
adj.首要的;n.总理,首相 | |
参考例句: |
|
|
30 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
31 irritably | |
ad.易生气地 | |
参考例句: |
|
|
32 tenor | |
n.男高音(歌手),次中音(乐器),要旨,大意 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |