小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Project Gutenberg Compilation of 233 Short Stories of Chekhov » MIRE
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
MIRE
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
I

GRACEFULLY1 swaying in the saddle, a young man wearing the snow-white tunic2 of an officer rode into the great yard of the vodka distillery belonging to the heirs of M. E. Rothstein. The sun smiled carelessly on the lieutenant4’s little stars, on the white trunks of the birch-trees, on the heaps of broken glass scattered7 here and there in the yard. The radiant, vigorous beauty of a summer day lay over everything, and nothing hindered the snappy young green leaves from dancing gaily8 and winking9 at the clear blue sky. Even the dirty and soot-begrimed appearance of the bricksheds and the stifling10 fumes11 of the distillery did not spoil the general good impression. The lieutenant sprang gaily out of the saddle, handed over his horse to a man who ran up, and stroking with his finger his delicate black moustaches, went in at the front door. On the top step of the old but light and softly carpeted staircase he was met by a maidservant with a haughty13, not very youthful face. The lieutenant gave her his card without speaking.

As she went through the rooms with the card, the maid could see on it the name “Alexandr Grigoryevitch Sokolsky.” A minute later she came back and told the lieutenant that her mistress could not see him, as she was not feeling quite well. Sokolsky looked at the ceiling and thrust out his lower lip.

“How vexatious!” he said. “Listen, my dear,” he said eagerly. “Go and tell Susanna Moiseyevna, that it is very necessary for me to speak to her—very. I will only keep her one minute. Ask her to excuse me.”

The maid shrugged15 one shoulder and went off languidly to her mistress.

“Very well!” she sighed, returning after a brief interval16. “Please walk in!”

The lieutenant went with her through five or six large, luxuriously17 furnished rooms and a corridor, and finally found himself in a large and lofty square room, in which from the first step he was impressed by the abundance of flowers and plants and the sweet, almost revoltingly heavy fragrance18 of jasmine. Flowers were trained to trellis-work along the walls, screening the windows, hung from the ceiling, and were wreathed over the corners, so that the room was more like a greenhouse than a place to live in. Tits, canaries, and goldfinches chirruped among the green leaves and fluttered against the window-panes.

“Forgive me for receiving you here,” the lieutenant heard in a mellow19 feminine voice with a burr on the letter r which was not without charm. “Yesterday I had a sick headache, and I’m trying to keep still to prevent its coming on again. What do you want?”

Exactly opposite the entrance, he saw sitting in a big low chair, such as old men use, a woman in an expensive Chinese dressing-gown, with her head wrapped up, leaning back on a pillow. Nothing could be seen behind the woollen shawl in which she was muffled20 but a pale, long, pointed21, somewhat aquiline22 nose, and one large dark eye. Her ample dressing-gown concealed24 her figure, but judging from her beautiful hand, from her voice, her nose, and her eye, she might be twenty-six or twenty-eight.

“Forgive me for being so persistent25 . . .” began the lieutenant, cGlinking his spurs. “Allow me to introduce myself: Sokolsky! I come with a message from my cousin, your neighbour, Alexey Ivanovitch Kryukov, who . . .”

“I know!” interposed Susanna Moiseyevna. “I know Kryukov. Sit down; I don’t like anything big standing26 before me.”

“My cousin charges me to ask you a favour,” the lieutenant went on, cGlinking his spurs once more and sitting down. “The fact is, your late father made a purchase of oats from my cousin last winter, and a small sum was left owing. The payment only becomes due next week, but my cousin begs you most particularly to pay him—if possible, to-day.”

As the lieutenant talked, he stole side-glances about him.

“Surely I’m not in her bedroom?” he thought.

In one corner of the room, where the foliage28 was thickest and tallest, under a pink awning29 like a funeral canopy30, stood a bed not yet made, with the bedclothes still in disorder31. Close by on two arm-chairs lay heaps of crumpled33 feminine garments. Petticoats and sleeves with rumpled34 lace and flounces were trailing on the carpet, on which here and there lay bits of white tape, cigarette-ends, and the papers of caramels. . . . Under the bed the toes, pointed and square, of slippers35 of all kinds peeped out in a long row. And it seemed to the lieutenant that the scent36 of the jasmine came not from the flowers, but from the bed and the slippers.

“And what is the sum owing?” asked Susanna Moiseyevna.

“Two thousand three hundred.”

“Oho!” said the Jewess, showing another large black eye. “And you call that—a small sum! However, it’s just the same paying it to-day or paying it in a week, but I’ve had so many payments to make in the last two months since my father’s death. . . . Such a lot of stupid business, it makes my head go round! A nice idea! I want to go abroad, and they keep forcing me to attend to these silly things. Vodka, oats . . .” she muttered, half closing her eyes, “oats, bills, percentages, or, as my head-clerk says, ‘percentage.’ . . . It’s awful. Yesterday I simply turned the excise37 officer out. He pesters38 me with his Tralles. I said to him: ‘Go to the devil with your Tralles! I can’t see any one!’ He kissed my hand and went away. I tell you what: can’t your cousin wait two or three months?”

“A cruel question!” laughed the lieutenant. “My cousin can wait a year, but it’s I who cannot wait! You see, it’s on my own account I’m acting39, I ought to tell you. At all costs I must have money, and by ill-luck my cousin hasn’t a rouble to spare. I’m forced to ride about and collect debts. I’ve just been to see a peasant, our tenant5; here I’m now calling on you; from here I shall go on to somewhere else, and keep on like that until I get together five thousand roubles. I need money awfully40!”

“Nonsense! What does a young man want with money? Whims41, mischief42. Why, have you been going in for dissipation? Or losing at cards? Or are you getting married?”

“You’ve guessed!” laughed the lieutenant, and rising slightly from his seat, he cGlinked his spurs. “I really am going to be married.”

Susanna Moiseyevna looked intently at her visitor, made a wry43 face, and sighed.

“I can’t make out what possesses people to get married!” she said, looking about her for her pocket-handkerchief. “Life is so short, one has so little freedom, and they must put chains on themselves!”

“Every one has his own way of looking at things. . . .”

“Yes, yes, of course; every one has his own way of looking at things . . . . But, I say, are you really going to marry some one poor? Are you passionately45 in love? And why must you have five thousand? Why won’t four do, or three?”

“What a tongue she has!” thought the lieutenant, and answered: “The difficulty is that an officer is not allowed by law to marry till he is twenty-eight; if you choose to marry, you have to leave the Service or else pay a deposit of five thousand.”

“Ah, now I understand. Listen. You said just now that every one has his own way of looking at things. . . . Perhaps your fiancée is some one special and remarkable47, but . . . but I am utterly48 unable to understand how any decent man can live with a woman. I can’t for the life of me understand it. I have lived, thank the Lord, twenty-seven years, and I have never yet seen an endurable woman. They’re all affected49 minxes, immoral50, liars51. . . . The only ones I can put up with are cooks and housemaids, but so-called ladies I won’t let come within shooting distance of me. But, thank God, they hate me and don’t force themselves on me! If one of them wants money she sends her husband, but nothing will induce her to come herself, not from pride—no, but from cowardice52; she’s afraid of my making a scene. Oh, I understand their hatred53 very well! Rather! I openly display what they do their very utmost to conceal23 from God and man. How can they help hating me? No doubt you’ve heard bushels of scandal about me already. . . .”

“I only arrived here so lately . . .”

“Tut, tut, tut! . . . I see from your eyes! But your brother’s wife, surely she primed you for this expedition? Think of letting a young man come to see such an awful woman without warning him—how could she? Ha, ha! . . . But tell me, how is your brother? He’s a fine fellow, such a handsome man! . . . I’ve seen him several times at mass. Why do you look at me like that? I very often go to church! We all have the same God. To an educated person externals matter less than the idea. . . . That’s so, isn’t it?”

“Yes, of course . . .” smiled the lieutenant.

“Yes, the idea. . . . But you are not a bit like your brother. You are handsome, too, but your brother is a great deal better-looking. There’s wonderfully little likeness54!”

“That’s quite natural; he’s not my brother, but my cousin.”

“Ah, to be sure! So you must have the money to-day? Why to-day?”

“My furlough is over in a few days.”

“Well, what’s to be done with you!” sighed Susanna Moiseyevna. “So be it. I’ll give you the money, though I know you’ll abuse me for it afterwards. You’ll quarrel with your wife after you are married, and say: ‘If that mangy Jewess hadn’t given me the money, I should perhaps have been as free as a bird to-day!’ Is your fiancée pretty?”

“Oh yes. . . .”

“H’m! . . . Anyway, better something, if it’s only beauty, than nothing. Though however beautiful a woman is, it can never make up to her husband for her silliness.”

“That’s original!” laughed the lieutenant. “You are a woman yourself, and such a woman-hater!”

“A woman . . .” smiled Susanna. “It’s not my fault that God has cast me into this mould, is it? I’m no more to blame for it than you are for having moustaches. The violin is not responsible for the choice of its case. I am very fond of myself, but when any one reminds me that I am a woman, I begin to hate myself. Well, you can go away, and I’ll dress. Wait for me in the drawing-room.”

The lieutenant went out, and the first thing he did was to draw a deep breath, to get rid of the heavy scent of jasmine, which had begun to irritate his throat and to make him feel giddy.

“What a strange woman!” he thought, looking about him. “She talks fluently, but . . . far too much, and too freely. She must be neurotic55.”

The drawing-room, in which he was standing now, was richly furnished, and had pretensions56 to luxury and style. There were dark bronze dishes with patterns in relief, views of Nice and the Rhine on the tables, old-fashioned sconces, Japanese statuettes, but all this striving after luxury and style only emphasised the lack of taste which was glaringly apparent in the gilt57 cornices, the gaudy58 wall-paper, the bright velvet59 table-cloths, the common oleographs in heavy frames. The bad taste of the general effect was the more complete from the lack of finish and the overcrowding of the room, which gave one a feeling that something was lacking, and that a great deal should have been thrown away. It was evident that the furniture had not been bought all at once, but had been picked up at auctions60 and other favourable61 opportunities.

Heaven knows what taste the lieutenant could boast of, but even he noticed one characteristic peculiarity62 about the whole place, which no luxury or style could efface—a complete absence of all trace of womanly, careful hands, which, as we all know, give a warmth, poetry, and snugness64 to the furnishing of a room. There was a chilliness65 about it such as one finds in waiting-rooms at stations, in clubs, and foyers at the theatres.

There was scarcely anything in the room definitely Jewish, except, perhaps, a big picture of the meeting of Jacob and Esau. The lieutenant looked round about him, and, shrugging his shoulders, thought of his strange, new acquaintance, of her free-and-easy manners, and her way of talking. But then the door opened, and in the doorway66 appeared the lady herself, in a long black dress, so slim and tightly laced that her figure looked as though it had been turned in a lathe67. Now the lieutenant saw not only the nose and eyes, but also a thin white face, a head black and as curly as lamb’s-wool. She did not attract him, though she did not strike him as ugly. He had a prejudice against un-Russian faces in general, and he considered, too, that the lady’s white face, the whiteness of which for some reason suggested the cloying68 scent of jasmine, did not go well with her little black curls and thick eyebrows69; that her nose and ears were astoundingly white, as though they belonged to a corpse70, or had been moulded out of transparent71 wax. When she smiled she showed pale gums as well as her teeth, and he did not like that either.

“An?mic debility . . .” he thought; “she’s probably as nervous as a turkey.”

“Here I am! Come along!” she said, going on rapidly ahead of him and pulling off the yellow leaves from the plants as she passed.

“I’ll give you the money directly, and if you like I’ll give you some lunch. Two thousand three hundred roubles! After such a good stroke of business you’ll have an appetite for your lunch. Do you like my rooms? The ladies about here declare that my rooms always smell of garlic. With that culinary gibe72 their stock of wit is exhausted73. I hasten to assure you that I’ve no garlic even in the cellar. And one day when a doctor came to see me who smelt74 of garlic, I asked him to take his hat and go and spread his fragrance elsewhere. There is no smell of garlic here, but the place does smell of drugs. My father lay paralyzed for a year and a half, and the whole house smelt of medicine. A year and a half! I was sorry to lose him, but I’m glad he’s dead: he suffered so!”

She led the officer through two rooms similar to the drawing-room, through a large reception hall, and came to a stop in her study, where there was a lady’s writing-table covered with little knick-knacks. On the carpet near it several books lay strewn about, opened and folded back. Through a small door leading from the study he saw a table laid for lunch.

Still chatting, Susanna took out of her pocket a bunch of little keys and unlocked an ingeniously made cupboard with a curved, sloping lid. When the lid was raised the cupboard emitted a plaintive75 note which made the lieutenant think of an ?olian harp76. Susanna picked out another key and clicked another lock.

“I have underground passages here and secret doors,” she said, taking out a small morocco portfolio77. “It’s a funny cupboard, isn’t it? And in this portfolio I have a quarter of my fortune. Look how podgy it is! You won’t strangle me, will you?”

Susanna raised her eyes to the lieutenant and laughed good-naturedly. The lieutenant laughed too.

“She’s rather jolly,” he thought, watching the keys flashing between her fingers.

“Here it is,” she said, picking out the key of the portfolio. “Now, Mr. Creditor78, trot79 out the IOU. What a silly thing money is really! How paltry80 it is, and yet how women love it! I am a Jewess, you know, to the marrow81 of my bones. I am passionately fond of Shmuls and Yankels, but how I loathe82 that passion for gain in our Semitic blood. They hoard83 and they don’t know what they are hoarding84 for. One ought to live and enjoy oneself, but they’re afraid of spending an extra farthing. In that way I am more like an hussar than a Shmul. I don’t like money to be kept long in one place. And altogether I fancy I’m not much like a Jewess. Does my accent give me away much, eh?”

“What shall I say?” mumbled85 the lieutenant. “You speak good Russian, but you do roll your r’s.”

Susanna laughed and put the little key in the lock of the portfolio. The lieutenant took out of his pocket a little roll of IOUs and laid them with a notebook on the table.

“Nothing betrays a Jew as much as his accent,” Susanna went on, looking gaily at the lieutenant. “However much he twists himself into a Russian or a Frenchman, ask him to say ‘feather’ and he will say ‘fedder’ . . . but I pronounce it correctly: ‘Feather! feather! feather!’”

Both laughed.

“By Jove, she’s very jolly!” thought Sokolsky.

Susanna put the portfolio on a chair, took a step towards the lieutenant, and bringing her face close to his, went on gaily:

“Next to the Jews I love no people so much as the Russian and the French. I did not do much at school and I know no history, but it seems to me that the fate of the world lies in the hands of those two nations. I lived a long time abroad. . . . I spent six months in Madrid. . . . I’ve gazed my fill at the public, and the conclusion I’ve come to is that there are no decent peoples except the Russian and the French. Take the languages, for instance. . . . The German language is like the neighing of horses; as for the English . . . you can’t imagine anything stupider. Fight—feet—foot! Italian is only pleasant when they speak it slowly. If you listen to Italians gabbling, you get the effect of the Jewish jargon86. And the Poles? Mercy on us! There’s no language so disgusting! ‘Nie pieprz, Pietrze, pieprzem wieprza bo mozeoz przepieprzyé wieprza pieprzem.’ That means: ‘Don’t pepper a sucking pig with pepper, Pyotr, or perhaps you’ll over-pepper the sucking pig with pepper.’ Ha, ha, ha!”

Susanna Moiseyevna rolled her eyes and broke into such a pleasant, infectious laugh that the lieutenant, looking at her, went off into a loud and merry peal87 of laughter. She took the visitor by the button, and went on:

“You don’t like Jews, of course . . . they’ve many faults, like all nations. I don’t dispute that. But are the Jews to blame for it? No, it’s not the Jews who are to blame, but the Jewish women! They are narrow-minded, greedy; there’s no sort of poetry about them, they’re dull. . . . You have never lived with a Jewess, so you don’t know how charming it is!” Susanna Moiseyevna pronounced the last words with deliberate emphasis and with no eagerness or laughter. She paused as though frightened at her own openness, and her face was suddenly distorted in a strange, unaccountable way. Her eyes stared at the lieutenant without bGlinking, her lips parted and showed clenched88 teeth. Her whole face, her throat, and even her bosom89, seemed quivering with a spiteful, catlike expression. Still keeping her eyes fixed90 on her visitor, she rapidly bent91 to one side, and swiftly, like a cat, snatched something from the table. All this was the work of a few seconds. Watching her movements, the lieutenant saw five fingers crumple32 up his IOUs and caught a glimpse of the white rustling92 paper as it disappeared in her clenched fist. Such an extraordinary transition from good-natured laughter to crime so appalled93 him that he turned pale and stepped back. . . .

And she, still keeping her frightened, searching eyes upon him, felt along her hip94 with her clenched fist for her pocket. Her fist struggled convulsively for the pocket, like a fish in the net, and could not find the opening. In another moment the IOUs would have vanished in the recesses95 of her feminine garments, but at that point the lieutenant uttered a faint cry, and, moved more by instinct than reflection, seized the Jewess by her arm above the clenched fist. Showing her teeth more than ever, she struggled with all her might and pulled her hand away. Then Sokolsky put his right arm firmly round her waist, and the other round her chest and a struggle followed. Afraid of outraging96 her sex or hurting her, he tried only to prevent her moving, and to get hold of the fist with the IOUs; but she wriggled97 like an eel14 in his arms with her supple98, flexible body, struck him in the chest with her elbows, and scratched him, so that he could not help touching99 her all over, and was forced to hurt her and disregard her modesty100.

“How unusual this is! How strange!” he thought, utterly amazed, hardly able to believe his senses, and feeling rather sick from the scent of jasmine.

In silence, breathing heavily, stumbling against the furniture, they moved about the room. Susanna was carried away by the struggle. She flushed, closed her eyes, and forgetting herself, once even pressed her face against the face of the lieutenant, so that there was a sweetish taste left on his lips. At last he caught hold of her clenched hand. . . . Forcing it open, and not finding the papers in it, he let go the Jewess. With flushed faces and dishevelled hair, they looked at one another, breathing hard. The spiteful, catlike expression on the Jewess’s face was gradually replaced by a good-natured smile. She burst out laughing, and turning on one foot, went towards the room where lunch was ready. The lieutenant moved slowly after her. She sat down to the table, and, still flushed and breathing hard, tossed off half a glass of port.

“Listen”—the lieutenant broke the silence—“I hope you are joking?”

“Not a bit of it,” she answered, thrusting a piece of bread into her mouth.

“H’m! . . . How do you wish me to take all this?”

“As you choose. Sit down and have lunch!”

“But . . . it’s dishonest!”

“Perhaps. But don’t trouble to give me a sermon; I have my own way of looking at things.”

“Won’t you give them back?”

“Of course not! If you were a poor unfortunate man, with nothing to eat, then it would be a different matter. But—he wants to get married!”

“It’s not my money, you know; it’s my cousin’s!”

“And what does your cousin want with money? To get fashionable clothes for his wife? But I really don’t care whether your belle-soeur has dresses or not.”

The lieutenant had ceased to remember that he was in a strange house with an unknown lady, and did not trouble himself with decorum. He strode up and down the room, scowled101 and nervously102 fingered his waistcoat. The fact that the Jewess had lowered herself in his eyes by her dishonest action, made him feel bolder and more free-and-easy.

“The devil knows what to make of it!” he muttered. “Listen. I shan’t go away from here until I get the IOUs!”

“Ah, so much the better,” laughed Susanna. “If you stay here for good, it will make it livelier for me.”

Excited by the struggle, the lieutenant looked at Susanna’s laughing, insolent103 face, at her munching104 mouth, at her heaving bosom, and grew bolder and more audacious. Instead of thinking about the IOU he began for some reason recalling with a sort of relish105 his cousin’s stories of the Jewess’s romantic adventures, of her free way of life, and these reminiscences only provoked him to greater audacity106. Impulsively107 he sat down beside the Jewess and thinking no more of the IOUs began to eat. . . .

“Will you have vodka or wine?” Susanna asked with a laugh. “So you will stay till you get the IOUs? Poor fellow! How many days and nights you will have to spend with me, waiting for those IOUs! Won’t your fiancée have something to say about it?”
II

Five hours had passed. The lieutenant’s cousin, Alexey Ivanovitch Kryukov was walking about the rooms of his country-house in his dressing-gown and slippers, and looking impatiently out of window. He was a tall, sturdy man, with a large black beard and a manly63 face; and as the Jewess had truly said, he was handsome, though he had reached the age when men are apt to grow too stout108, puffy, and bald. By mind and temperament109 he was one of those natures in which the Russian intellectual classes are so rich: warm-hearted, good-natured, well-bred, having some knowledge of the arts and sciences, some faith, and the most chivalrous110 notions about honour, but indolent and lacking in depth. He was fond of good eating and drinking, was an ideal whist-player, was a connoisseur111 in women and horses, but in other things he was apathetic112 and sluggish113 as a seal, and to rouse him from his lethargy something extraordinary and quite revolting was needed, and then he would forget everything in the world and display intense activity; he would fume12 and talk of a duel114, write a petition of seven pages to a Minister, gallop115 at breakneck speed about the district, call some one publicly “a scoundrel,” would go to law, and so on.

“How is it our Sasha’s not back yet?” he kept asking his wife, glancing out of window. “Why, it’s dinner-time!”

After waiting for the lieutenant till six o’clock, they sat down to dinner. When supper-time came, however, Alexey Ivanovitch was listening to every footstep, to every sound of the door, and kept shrugging his shoulders.

“Strange!” he said. “The rascally116 dandy must have stayed on at the tenant’s.”

As he went to bed after supper, Kryukov made up his mind that the lieutenant was being entertained at the tenant’s, where after a festive117 evening he was staying the night.

Alexandr Grigoryevitch only returned next morning. He looked extremely crumpled and confused.

“I want to speak to you alone . . .” he said mysteriously to his cousin.

They went into the study. The lieutenant shut the door, and he paced for a long time up and down before he began to speak.

“Something’s happened, my dear fellow,” he began, “that I don’t know how to tell you about. You wouldn’t believe it . . .”

And blushing, faltering118, not looking at his cousin, he told what had happened with the IOUs. Kryukov, standing with his feet wide apart and his head bent, listened and frowned.

“Are you joking?” he asked.

“How the devil could I be joking? It’s no joking matter!”

“I don’t understand!” muttered Kryukov, turning crimson119 and flinging up his hands. “It’s positively120 . . . immoral on your part. Before your very eyes a hussy is up to the devil knows what, a serious crime, plays a nasty trick, and you go and kiss her!”

“But I can’t understand myself how it happened!” whispered the lieutenant, bGlinking guiltily. “Upon my honour, I don’t understand it! It’s the first time in my life I’ve come across such a monster! It’s not her beauty that does for you, not her mind, but that . . . you understand . . . insolence121, cynicism. . . .”

“Insolence, cynicism . . . it’s unclean! If you’ve such a longing3 for insolence and cynicism, you might have picked a sow out of the mire122 and have devoured123 her alive. It would have been cheaper, anyway! Instead of two thousand three hundred!”

“You do express yourself elegantly!” said the lieutenant, frowning. “I’ll pay you back the two thousand three hundred!”

“I know you’ll pay it back, but it’s not a question of money! Damn the money! What revolts me is your being such a limp rag . . . such filthy124 feebleness! And engaged! With a fiancée!”

“Don’t speak of it . . .” said the lieutenant, blushing. “I loathe myself as it is. I should like to sink into the earth. It’s sickening and vexatious that I shall have to bother my aunt for that five thousand. . . .”

Kryukov continued for some time longer expressing his indignation and grumbling125, then, as he grew calmer, he sat down on the sofa and began to jeer126 at his cousin.

“You young officers!” he said with contemptuous irony127. “Nice bridegrooms.”

Suddenly he leapt up as though he had been stung, stamped his foot, and ran about the study.

“No, I’m not going to leave it like that!” he said, shaking his fist. “I will have those IOUs, I will! I’ll give it her! One doesn’t beat women, but I’ll break every bone in her body. . . . I’ll pound her to a jelly! I’m not a lieutenant! You won’t touch me with insolence or cynicism! No-o-o, damn her! Mishka!” he shouted, “run and tell them to get the racing128 droshky out for me!”

Kryukov dressed rapidly, and, without heeding129 the agitated130 lieutenant, got into the droshky, and with a wave of his hand resolutely131 raced off to Susanna Moiseyevna. For a long time the lieutenant gazed out of window at the clouds of dust that rolled after his cousin’s droshky, stretched, yawned, and went to his own room. A quarter of an hour later he was sound asleep.

At six o’clock he was waked up and summoned to dinner.

“How nice this is of Alexey!” his cousin’s wife greeted him in the dining-room. “He keeps us waiting for dinner.”

“Do you mean to say he’s not come back yet?” yawned the lieutenant. “H’m! . . . he’s probably gone round to see the tenant.”

But Alexey Ivanovitch was not back by supper either. His wife and Sokolsky decided132 that he was playing cards at the tenant’s and would most likely stay the night there. What had happened was not what they had supposed, however.

Kryukov returned next morning, and without greeting any one, without a word, dashed into his study.

“Well?” whispered the lieutenant, gazing at him round-eyed.

Kryukov waved his hand and gave a snort.

“Why, what’s the matter? What are you laughing at?”

Kryukov flopped133 on the sofa, thrust his head in the pillow, and shook with suppressed laughter. A minute later he got up, and looking at the surprised lieutenant, with his eyes full of tears from laughing, said:

“Close the door. Well . . . she is a fe-e-male, I beg to inform you!”

“Did you get the IOUs?”

Kryukov waved his hand and went off into a peal of laughter again.

“Well! she is a female!” he went on. “Merci for the acquaintance, my boy! She’s a devil in petticoats. I arrived; I walked in like such an avenging134 Jove, you know, that I felt almost afraid of myself . . . . I frowned, I scowled, even clenched my fists to be more awe-inspiring. . . . ‘Jokes don’t pay with me, madam!’ said I, and more in that style. And I threatened her with the law and with the Governor. To begin with she burst into tears, said she’d been joking with you, and even took me to the cupboard to give me the money. Then she began arguing that the future of Europe lies in the hands of the French, and the Russians, swore at women. . . . Like you, I listened, fascinated, ass6 that I was. . . . She kept singing the praises of my beauty, patted me on the arm near the shoulder, to see how strong I was, and . . . and as you see, I’ve only just got away from her! Ha, ha! She’s enthusiastic about you!”

“You’re a nice fellow!” laughed the lieutenant. “A married man! highly respected. . . . Well, aren’t you ashamed? Disgusted? Joking apart though, old man, you’ve got your Queen Tamara in your own neighbourhood. . . .”

“In my own neighbourhood! Why, you wouldn’t find another such chameleon135 in the whole of Russia! I’ve never seen anything like it in my life, though I know a good bit about women, too. I have known regular devils in my time, but I never met anything like this. It is, as you say, by insolence and cynicism she gets over you. What is so attractive in her is the diabolical136 suddenness, the quick transitions, the swift shifting hues137. . . . Brrr! And the IOU— phew! Write it off for lost. We are both great sinners, we’ll go halves in our sin. I shall put down to you not two thousand three hundred, but half of it. Mind, tell my wife I was at the tenant’s.”

Kryukov and the lieutenant buried their heads in the pillows, and broke into laughter; they raised their heads, glanced at one another, and again subsided138 into their pillows.

“Engaged! A lieutenant!” Kryukov jeered139.

“Married!” retorted Sokolsky. “Highly respected! Father of a family!”

At dinner they talked in veiled allusions140, winked141 at one another, and, to the surprise of the others, were continually gushing142 with laughter into their dinner-napkins. After dinner, still in the best of spirits, they dressed up as Turks, and, running after one another with guns, played at soldiers with the children. In the evening they had a long argument. The lieutenant maintained that it was mean and contemptible143 to accept a dowry with your wife, even when there was passionate44 love on both sides. Kryukov thumped144 the table with his fists and declared that this was absurd, and that a husband who did not like his wife to have property of her own was an egoist and a despot. Both shouted, boiled over, did not understand each other, drank a good deal, and in the end, picking up the skirts of their dressing-gowns, went to their bedrooms. They soon fell asleep and slept soundly.

Life went on as before, even, sluggish and free from sorrow. The shadows lay on the earth, thunder pealed145 from the clouds, from time to time the wind moaned plaintively146, as though to prove that nature, too, could lament147, but nothing troubled the habitual148 tranquillity149 of these people. Of Susanna Moiseyevna and the IOUs they said nothing. Both of them felt, somehow, ashamed to speak of the incident aloud. Yet they remembered it and thought of it with pleasure, as of a curious farce150, which life had unexpectedly and casually151 played upon them, and which it would be pleasant to recall in old age.

On the sixth or seventh day after his visit to the Jewess, Kryukov was sitting in his study in the morning writing a congratulatory letter to his aunt. Alexandr Grigoryevitch was walking to and fro near the table in silence. The lieutenant had slept badly that night; he woke up depressed152, and now he felt bored. He paced up and down, thinking of the end of his furlough, of his fiancée, who was expecting him, of how people could live all their lives in the country without feeling bored. Standing at the window, for a long time he stared at the trees, smoked three cigarettes one after another, and suddenly turned to his cousin.

“I have a favour to ask you, Alyosha,” he said. “Let me have a saddle-horse for the day. . . .”

Kryukov looked searchingly at him and continued his writing with a frown.

“You will, then?” asked the lieutenant.

Kryukov looked at him again, then deliberately153 drew out a drawer in the table, and taking out a thick roll of notes, gave it to his cousin.

“Here’s five thousand . . .” he said. “Though it’s not my money, yet, God bless you, it’s all the same. I advise you to send for post-horses at once and go away. Yes, really!”

The lieutenant in his turn looked searchingly at Kryukov and laughed.

“You’ve guessed right, Alyosha,” he said, reddening. “It was to her I meant to ride. Yesterday evening when the washerwoman gave me that damned tunic, the one I was wearing then, and it smelt of jasmine, why . . . I felt I must go!”

“You must go away.”

“Yes, certainly. And my furlough’s just over. I really will go to-day! Yes, by Jove! However long one stays, one has to go in the end. . . . I’m going!”

The post-horses were brought after dinner the same day; the lieutenant said good-bye to the Kryukovs and set off, followed by their good wishes.

Another week passed. It was a dull but hot and heavy day. From early morning Kryukov walked aimlessly about the house, looking out of window, or turning over the leaves of albums, though he was sick of the sight of them already. When he came across his wife or children, he began grumbling crossly. It seemed to him, for some reason that day, that his children’s manners were revolting, that his wife did not know how to look after the servants, that their expenditure154 was quite disproportionate to their income. All this meant that “the master” was out of humour.

After dinner, Kryukov, feeling dissatisfied with the soup and the roast meat he had eaten, ordered out his racing droshky. He drove slowly out of the courtyard, drove at a walking pace for a quarter of a mile, and stopped.

“Shall I . . . drive to her . . . that devil?” he thought, looking at the leaden sky.

And Kryukov positively laughed, as though it were the first time that day he had asked himself that question. At once the load of boredom155 was lifted from his heart, and there rose a gleam of pleasure in his lazy eyes. He lashed156 the horse. . . .

All the way his imagination was picturing how surprised the Jewess would be to see him, how he would laugh and chat, and come home feeling refreshed. . . .

“Once a month one needs something to brighten one up . . . something out of the common round,” he thought, “something that would give the stagnant157 organism a good shaking up, a reaction . . . whether it’s a drinking bout27, or . . . Susanna. One can’t get on without it.”

It was getting dark when he drove into the yard of the vodka distillery. From the open windows of the owner’s house came sounds of laughter and singing:

“‘Brighter than lightning, more burning than flame. . . .’”

sang a powerful, mellow, bass158 voice.

“Aha! she has visitors,” thought Kryukov.

And he was annoyed that she had visitors.

“Shall I go back?” he thought with his hand on the bell, but he rang all the same, and went up the familiar staircase. From the entry he glanced into the reception hall. There were about five men there—all landowners and officials of his acquaintance; one, a tall, thin gentleman, was sitting at the piano, singing, and striking the keys with his long, thin fingers. The others were listening and grinning with enjoyment159. Kryukov looked himself up and down in the looking-glass, and was about to go into the hall, when Susanna Moiseyevna herself darted160 into the entry, in high spirits and wearing the same black dress. . . . Seeing Kryukov, she was petrified161 for an instant, then she uttered a little scream and beamed with delight.

“Is it you?” she said, clutching his hand. “What a surprise!”

“Here she is!” smiled Kryukov, putting his arm round her waist. “Well! Does the destiny of Europe still lie in the hands of the French and the Russians?”

“I’m so glad,” laughed the Jewess, cautiously removing his arm. “Come, go into the hall; they’re all friends there. . . . I’ll go and tell them to bring you some tea. Your name’s Alexey, isn’t it? Well, go in, I’ll come directly. . . .”

She blew him a kiss and ran out of the entry, leaving behind her the same sickly smell of jasmine. Kryukov raised his head and walked into the hall. He was on terms of friendly intimacy162 with all the men in the room, but scarcely nodded to them; they, too, scarcely responded, as though the places in which they met were not quite decent, and as though they were in tacit agreement with one another that it was more suitable for them not to recognise one another.

From the hall Kryukov walked into the drawing-room, and from it into a second drawing-room. On the way he met three or four other guests, also men whom he knew, though they barely recognised him. Their faces were flushed with drink and merriment. Alexey Ivanovitch glanced furtively163 at them and marvelled164 that these men, respectable heads of families, who had known sorrow and privation, could demean themselves to such pitiful, cheap gaiety! He shrugged his shoulders, smiled, and walked on.

“There are places,” he reflected, “where a sober man feels sick, and a drunken man rejoices. I remember I never could go to the operetta or the gipsies when I was sober: wine makes a man more good-natured and reconciles him with vice46. . . .”

Suddenly he stood still, petrified, and caught hold of the door-post with both hands. At the writing-table in Susanna’s study was sitting Lieutenant Alexandr Grigoryevitch. He was discussing something in an undertone with a fat, flabby-looking Jew, and seeing his cousin, flushed crimson and looked down at an album.

The sense of decency165 was stirred in Kryukov and the blood rushed to his head. Overwhelmed with amazement166, shame, and anger, he walked up to the table without a word. Sokolsky’s head sank lower than ever. His face worked with an expression of agonising shame.

“Ah, it’s you, Alyosha!” he articulated, making a desperate effort to raise his eyes and to smile. “I called here to say good-bye, and, as you see. . . . But to-morrow I am certainly going.”

“What can I say to him? What?” thought Alexey Ivanovitch. “How can I judge him since I’m here myself?”

And clearing his throat without uttering a word, he went out slowly.

“‘Call her not heavenly, and leave her on earth. . . .’”

The bass was singing in the hall. A little while after, Kryukov’s racing droshky was bumping along the dusty road.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 gracefully KfYxd     
ad.大大方方地;优美地
参考例句:
  • She sank gracefully down onto a cushion at his feet. 她优雅地坐到他脚旁的垫子上。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line. 新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
2 tunic IGByZ     
n.束腰外衣
参考例句:
  • The light loose mantle was thrown over his tunic.一件轻质宽大的斗蓬披在上衣外面。
  • Your tunic and hose match ill with that jewel,young man.你的外套和裤子跟你那首饰可不相称呢,年轻人。
3 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
4 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
5 tenant 0pbwd     
n.承租人;房客;佃户;v.租借,租用
参考例句:
  • The tenant was dispossessed for not paying his rent.那名房客因未付房租而被赶走。
  • The tenant is responsible for all repairs to the building.租户负责对房屋的所有修理。
6 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
7 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
8 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
9 winking b599b2f7a74d5974507152324c7b8979     
n.瞬眼,目语v.使眼色( wink的现在分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
参考例句:
  • Anyone can do it; it's as easy as winking. 这谁都办得到,简直易如反掌。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The stars were winking in the clear sky. 星星在明亮的天空中闪烁。 来自《简明英汉词典》
10 stifling dhxz7C     
a.令人窒息的
参考例句:
  • The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
  • We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
11 fumes lsYz3Q     
n.(强烈而刺激的)气味,气体
参考例句:
  • The health of our children is being endangered by exhaust fumes. 我们孩子们的健康正受到排放出的废气的损害。
  • Exhaust fumes are bad for your health. 废气对健康有害。
12 fume 5Qqzp     
n.(usu pl.)(浓烈或难闻的)烟,气,汽
参考例句:
  • The pressure of fume in chimney increases slowly from top to bottom.烟道内压力自上而下逐渐增加,底层住户的排烟最为不利。
  • Your harsh words put her in a fume.你那些难听的话使她生气了。
13 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
14 eel bjAzz     
n.鳗鲡
参考例句:
  • He used an eel spear to catch an eel.他用一只捕鳗叉捕鳗鱼。
  • In Suzhou,there was a restaurant that specialized in eel noodles.苏州有一家饭馆,他们那里的招牌菜是鳗鱼面。
15 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
16 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
17 luxuriously 547f4ef96080582212df7e47e01d0eaf     
adv.奢侈地,豪华地
参考例句:
  • She put her nose luxuriously buried in heliotrope and tea roses. 她把自己的鼻子惬意地埋在天芥菜和庚申蔷薇花簇中。 来自辞典例句
  • To be well dressed doesn't mean to be luxuriously dressed. 穿得好不一定衣着豪华。 来自辞典例句
18 fragrance 66ryn     
n.芬芳,香味,香气
参考例句:
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
19 mellow F2iyP     
adj.柔和的;熟透的;v.变柔和;(使)成熟
参考例句:
  • These apples are mellow at this time of year.每年这时节,苹果就熟透了。
  • The colours become mellow as the sun went down.当太阳落山时,色彩变得柔和了。
20 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
21 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
22 aquiline jNeyk     
adj.钩状的,鹰的
参考例句:
  • He had a thin aquiline nose and deep-set brown eyes.他长着窄长的鹰钩鼻和深陷的褐色眼睛。
  • The man has a strong and aquiline nose.该名男子有强大和鹰鼻子。
23 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
24 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
25 persistent BSUzg     
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
参考例句:
  • Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
26 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
27 bout Asbzz     
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛
参考例句:
  • I was suffering with a bout of nerves.我感到一阵紧张。
  • That bout of pneumonia enfeebled her.那次肺炎的发作使她虚弱了。
28 foliage QgnzK     
n.叶子,树叶,簇叶
参考例句:
  • The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
  • Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
29 awning LeVyZ     
n.遮阳篷;雨篷
参考例句:
  • A large green awning is set over the glass window to shelter against the sun.在玻璃窗上装了个绿色的大遮棚以遮挡阳光。
  • Several people herded under an awning to get out the shower.几个人聚集在门栅下避阵雨
30 canopy Rczya     
n.天篷,遮篷
参考例句:
  • The trees formed a leafy canopy above their heads.树木在他们头顶上空形成了一个枝叶茂盛的遮篷。
  • They lay down under a canopy of stars.他们躺在繁星点点的天幕下。
31 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
32 crumple DYIzK     
v.把...弄皱,满是皱痕,压碎,崩溃
参考例句:
  • Take care not to crumple your dress by packing it carelessly.当心不要因收放粗心压纵你的衣服。
  • The wall was likely to crumple up at any time.墙随时可能坍掉。
33 crumpled crumpled     
adj. 弯扭的, 变皱的 动词crumple的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • She crumpled the letter up into a ball and threw it on the fire. 她把那封信揉成一团扔进了火里。
  • She flattened out the crumpled letter on the desk. 她在写字台上把皱巴巴的信展平。
34 rumpled 86d497fd85370afd8a55db59ea16ef4a     
v.弄皱,使凌乱( rumple的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She rumpled his hair playfully. 她顽皮地弄乱他的头发。
  • The bed was rumpled and strewn with phonograph records. 那张床上凌乱不堪,散放着一些唱片。 来自辞典例句
35 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
36 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
37 excise an4xU     
n.(国产)货物税;vt.切除,删去
参考例句:
  • I'll excise the patient's burnt areas.我去切除病人烧坏的部分。
  • Jordan's free trade zone free of import duty,excise tax and all other taxes.约旦的自由贸易区免收进口税、国内货物税及其它一切税收。
38 pesters ba6a64a41fd96c4208dec0d299181ff1     
使烦恼,纠缠( pester的第三人称单数 )
参考例句:
  • The little girl pesters her mother for a new skirt. 小姑娘跟妈妈磨蹭着要一条新裙子。
  • While Sesshoumaru keeps doing all the work, Kagome pesters him. 当杀生丸在做这一切的时候,戈微却很苦恼。
39 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
40 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
41 WHIMS ecf1f9fe569e0760fc10bec24b97c043     
虚妄,禅病
参考例句:
  • The mate observed regretfully that he could not account for that young fellow's whims. 那位伙伴很遗憾地说他不能说出那年轻人产生怪念头的原因。
  • The rest she had for food and her own whims. 剩下的钱她用来吃饭和买一些自己喜欢的东西。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
42 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
43 wry hMQzK     
adj.讽刺的;扭曲的
参考例句:
  • He made a wry face and attempted to wash the taste away with coffee.他做了个鬼脸,打算用咖啡把那怪味地冲下去。
  • Bethune released Tung's horse and made a wry mouth.白求恩放开了董的马,噘了噘嘴。
44 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
45 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
46 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
47 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
48 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
49 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
50 immoral waCx8     
adj.不道德的,淫荡的,荒淫的,有伤风化的
参考例句:
  • She was questioned about his immoral conduct toward her.她被询问过有关他对她的不道德行为的情况。
  • It is my belief that nuclear weapons are immoral.我相信使核武器是不邪恶的。
51 liars ba6a2311efe2dc9a6d844c9711cd0fff     
说谎者( liar的名词复数 )
参考例句:
  • The greatest liars talk most of themselves. 最爱自吹自擂的人是最大的说谎者。
  • Honest boys despise lies and liars. 诚实的孩子鄙视谎言和说谎者。
52 cowardice norzB     
n.胆小,怯懦
参考例句:
  • His cowardice reflects on his character.他的胆怯对他的性格带来不良影响。
  • His refusal to help simply pinpointed his cowardice.他拒绝帮助正显示他的胆小。
53 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
54 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
55 neurotic lGSxB     
adj.神经病的,神经过敏的;n.神经过敏者,神经病患者
参考例句:
  • Nothing is more distracting than a neurotic boss. 没有什么比神经过敏的老板更恼人的了。
  • There are also unpleasant brain effects such as anxiety and neurotic behaviour.也会对大脑产生不良影响,如焦虑和神经质的行为。
56 pretensions 9f7f7ffa120fac56a99a9be28790514a     
自称( pretension的名词复数 ); 自命不凡; 要求; 权力
参考例句:
  • The play mocks the pretensions of the new middle class. 这出戏讽刺了新中产阶级的装模作样。
  • The city has unrealistic pretensions to world-class status. 这个城市不切实际地标榜自己为国际都市。
57 gilt p6UyB     
adj.镀金的;n.金边证券
参考例句:
  • The plates have a gilt edge.这些盘子的边是镀金的。
  • The rest of the money is invested in gilt.其余的钱投资于金边证券。
58 gaudy QfmzN     
adj.华而不实的;俗丽的
参考例句:
  • She was tricked out in gaudy dress.她穿得华丽而俗气。
  • The gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him.浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。
59 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
60 auctions 1c44b3008dd1a89803d9b2f2bd58e57a     
n.拍卖,拍卖方式( auction的名词复数 )
参考例句:
  • They picked up most of the furniture at auctions in country towns. 他们大部分的家具都是在乡村镇上的拍卖处买的。 来自辞典例句
  • Our dealers didn't want these cars, so we had to dump them at auctions. 我们的承销商都不要这些车子,因此我们只好贱价拍卖。 来自辞典例句
61 favourable favourable     
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
参考例句:
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
62 peculiarity GiWyp     
n.独特性,特色;特殊的东西;怪癖
参考例句:
  • Each country has its own peculiarity.每个国家都有自己的独特之处。
  • The peculiarity of this shop is its day and nigth service.这家商店的特点是昼夜服务。
63 manly fBexr     
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地
参考例句:
  • The boy walked with a confident manly stride.这男孩以自信的男人步伐行走。
  • He set himself manly tasks and expected others to follow his example.他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。
64 snugness 520d42eb7014ae4df6fe371826980c5e     
参考例句:
  • The transition from the terminal's warm snugness to the harshness of the night outside was startling. 从温暖舒适的机场大楼进入室外的风雪之夜,真是触目惊心的转变。 来自辞典例句
65 chilliness d495bdcff9045990a9d8dc295c4e626b     
n.寒冷,寒意,严寒
参考例句:
  • Without the piercing chilliness of the snowfall,where comes the fragrant whiff of the plum blossoms. 没有一朝寒彻骨,哪来梅花扑鼻香。 来自《简明英汉词典》
  • She thought what a kind heart was hidden under her visitor's seeming chilliness. 她心里想,这位客人外表这样冷冰冰,可藏有一颗多和善的心。 来自辞典例句
66 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
67 lathe Bk2yG     
n.车床,陶器,镟床
参考例句:
  • Gradually she learned to operate a lathe.她慢慢地学会了开车床。
  • That lathe went out of order at times.那台车床有时发生故障。
68 cloying cloying     
adj.甜得发腻的
参考例句:
  • Her cheap,cloying scent enveloped him.她那廉价香水甜腻熏人的气味一下子包围了他。
  • His particular trademark is a cute and cloying sentimentality.他独特的标志是做作的、让人反感的多愁善感。
69 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
70 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
71 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
72 gibe 8fOzZ     
n.讥笑;嘲弄
参考例句:
  • I felt sure he was seeking for some gibe. 我敢说他正在寻找一句什么挖苦话。
  • It's impolite to gibe at a foreign student's English. 嘲笑外国学生的英语是不礼貌的。
73 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
74 smelt tiuzKF     
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼
参考例句:
  • Tin is a comparatively easy metal to smelt.锡是比较容易熔化的金属。
  • Darby was looking for a way to improve iron when he hit upon the idea of smelting it with coke instead of charcoal.达比一直在寻找改善铁质的方法,他猛然想到可以不用木炭熔炼,而改用焦炭。
75 plaintive z2Xz1     
adj.可怜的,伤心的
参考例句:
  • Her voice was small and plaintive.她的声音微弱而哀伤。
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
76 harp UlEyQ     
n.竖琴;天琴座
参考例句:
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
  • He played an Irish melody on the harp.他用竖琴演奏了一首爱尔兰曲调。
77 portfolio 9OzxZ     
n.公事包;文件夹;大臣及部长职位
参考例句:
  • He remembered her because she was carrying a large portfolio.他因为她带着一个大公文包而记住了她。
  • He resigned his portfolio.他辞去了大臣职务。
78 creditor tOkzI     
n.债仅人,债主,贷方
参考例句:
  • The boss assigned his car to his creditor.那工头把自己的小汽车让与了债权人。
  • I had to run away from my creditor whom I made a usurious loan.我借了高利贷不得不四处躲债。
79 trot aKBzt     
n.疾走,慢跑;n.老太婆;现成译本;(复数)trots:腹泻(与the 连用);v.小跑,快步走,赶紧
参考例句:
  • They passed me at a trot.他们从我身边快步走过。
  • The horse broke into a brisk trot.马突然快步小跑起来。
80 paltry 34Cz0     
adj.无价值的,微不足道的
参考例句:
  • The parents had little interest in paltry domestic concerns.那些家长对家里鸡毛蒜皮的小事没什么兴趣。
  • I'm getting angry;and if you don't command that paltry spirit of yours.我要生气了,如果你不能振作你那点元气。
81 marrow M2myE     
n.骨髓;精华;活力
参考例句:
  • It was so cold that he felt frozen to the marrow. 天气太冷了,他感到寒冷刺骨。
  • He was tired to the marrow of his bones.他真是累得筋疲力尽了。
82 loathe 60jxB     
v.厌恶,嫌恶
参考例句:
  • I loathe the smell of burning rubber.我厌恶燃着的橡胶散发的气味。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
83 hoard Adiz0     
n./v.窖藏,贮存,囤积
参考例句:
  • They have a hoard of food in the basement.地下室里有他们贮藏的食物。
  • How many curios do you hoard in your study?你在你书房里聚藏了多少古玩?
84 hoarding wdwzA     
n.贮藏;积蓄;临时围墙;囤积v.积蓄并储藏(某物)( hoard的现在分词 )
参考例句:
  • After the war, they were shot for hoarding. 战后他们因囤积而被枪决。 来自《简明英汉词典》
  • Actually he had two unused ones which he was hoarding up. 其实他还藏了两片没有用呢。 来自英汉文学
85 mumbled 3855fd60b1f055fa928ebec8bcf3f539     
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He mumbled something to me which I did not quite catch. 他对我叽咕了几句话,可我没太听清楚。
  • George mumbled incoherently to himself. 乔治语无伦次地喃喃自语。
86 jargon I3sxk     
n.术语,行话
参考例句:
  • They will not hear critics with their horrible jargon.他们不愿意听到评论家们那些可怕的行话。
  • It is important not to be overawed by the mathematical jargon.要紧的是不要被数学的术语所吓倒.
87 peal Hm0zVO     
n.钟声;v.鸣响
参考例句:
  • The bells of the cathedral rang out their loud peal.大教堂响起了响亮的钟声。
  • A sudden peal of thunder leaves no time to cover the ears.迅雷不及掩耳。
88 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
89 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
90 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
91 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
92 rustling c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798     
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
参考例句:
  • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
  • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
93 appalled ec524998aec3c30241ea748ac1e5dbba     
v.使惊骇,使充满恐惧( appall的过去式和过去分词)adj.惊骇的;丧胆的
参考例句:
  • The brutality of the crime has appalled the public. 罪行之残暴使公众大为震惊。
  • They were appalled by the reports of the nuclear war. 他们被核战争的报道吓坏了。 来自《简明英汉词典》
94 hip 1dOxX     
n.臀部,髋;屋脊
参考例句:
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
95 recesses 617c7fa11fa356bfdf4893777e4e8e62     
n.壁凹( recess的名词复数 );(工作或业务活动的)中止或暂停期间;学校的课间休息;某物内部的凹形空间v.把某物放在墙壁的凹处( recess的第三人称单数 );将(墙)做成凹形,在(墙)上做壁龛;休息,休会,休庭
参考例句:
  • I could see the inmost recesses. 我能看见最深处。 来自《简明英汉词典》
  • I had continually pushed my doubts to the darker recesses of my mind. 我一直把怀疑深深地隐藏在心中。 来自《简明英汉词典》
96 outraging 686db3e153c095bbc9491b0b95bbbe9d     
引起…的义愤,激怒( outrage的现在分词 )
参考例句:
97 wriggled cd018a1c3280e9fe7b0169cdb5687c29     
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的过去式和过去分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等)
参考例句:
  • He wriggled uncomfortably on the chair. 他坐在椅子上不舒服地扭动着身体。 来自《简明英汉词典》
  • A snake wriggled across the road. 一条蛇蜿蜒爬过道路。 来自《现代汉英综合大词典》
98 supple Hrhwt     
adj.柔软的,易弯的,逢迎的,顺从的,灵活的;vt.使柔软,使柔顺,使顺从;vi.变柔软,变柔顺
参考例句:
  • She gets along well with people because of her supple nature.她与大家相处很好,因为她的天性柔和。
  • He admired the graceful and supple movements of the dancers.他赞扬了舞蹈演员优雅灵巧的舞姿。
99 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
100 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
101 scowled b83aa6db95e414d3ef876bc7fd16d80d     
怒视,生气地皱眉( scowl的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He scowled his displeasure. 他满脸嗔色。
  • The teacher scowled at his noisy class. 老师对他那喧闹的课堂板着脸。
102 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
103 insolent AbGzJ     
adj.傲慢的,无理的
参考例句:
  • His insolent manner really got my blood up.他那傲慢的态度把我的肺都气炸了。
  • It was insolent of them to demand special treatment.他们要求给予特殊待遇,脸皮真厚。
104 munching 3bbbb661207569e6c6cb6a1390d74d06     
v.用力咀嚼(某物),大嚼( munch的现在分词 )
参考例句:
  • He was munching an apple. 他在津津有味地嚼着苹果。 来自《简明英汉词典》
  • Munching the apple as he was, he had an eye for all her movements. 他虽然啃着苹果,但却很留神地监视着她的每一个动作。 来自辞典例句
105 relish wBkzs     
n.滋味,享受,爱好,调味品;vt.加调味料,享受,品味;vi.有滋味
参考例句:
  • I have no relish for pop music.我对流行音乐不感兴趣。
  • I relish the challenge of doing jobs that others turn down.我喜欢挑战别人拒绝做的工作。
106 audacity LepyV     
n.大胆,卤莽,无礼
参考例句:
  • He had the audacity to ask for an increase in salary.他竟然厚着脸皮要求增加薪水。
  • He had the audacity to pick pockets in broad daylight.他竟敢在光天化日之下掏包。
107 impulsively 0596bdde6dedf8c46a693e7e1da5984c     
adv.冲动地
参考例句:
  • She leant forward and kissed him impulsively. 她倾身向前,感情冲动地吻了他。
  • Every good, true, vigorous feeling I had gathered came impulsively round him. 我的一切良好、真诚而又强烈的感情都紧紧围绕着他涌现出来。
109 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
110 chivalrous 0Xsz7     
adj.武士精神的;对女人彬彬有礼的
参考例句:
  • Men are so little chivalrous now.现在的男人几乎没有什么骑士风度了。
  • Toward women he was nobly restrained and chivalrous.对于妇女,他表现得高尚拘谨,尊敬三分。
111 connoisseur spEz3     
n.鉴赏家,行家,内行
参考例句:
  • Only the real connoisseur could tell the difference between these two wines.只有真正的内行才能指出这两种酒的区别。
  • We are looking for a connoisseur of French champagne.我们想找一位法国香槟酒品酒专家。
112 apathetic 4M1y0     
adj.冷漠的,无动于衷的
参考例句:
  • I realised I was becoming increasingly depressed and apathetic.我意识到自己越来越消沉、越来越冷漠了。
  • You won't succeed if you are apathetic.要是你冷淡,你就不能成功。
113 sluggish VEgzS     
adj.懒惰的,迟钝的,无精打采的
参考例句:
  • This humid heat makes you feel rather sluggish.这种湿热的天气使人感到懒洋洋的。
  • Circulation is much more sluggish in the feet than in the hands.脚部的循环比手部的循环缓慢得多。
114 duel 2rmxa     
n./v.决斗;(双方的)斗争
参考例句:
  • The two teams are locked in a duel for first place.两个队为争夺第一名打得难解难分。
  • Duroy was forced to challenge his disparager to duel.杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。
115 gallop MQdzn     
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展
参考例句:
  • They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
  • The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。
116 rascally rascally     
adj. 无赖的,恶棍的 adv. 无赖地,卑鄙地
参考例句:
  • They said Kelso got some rascally adventurer, some Belgian brute, to insult his son-in-law in public. 他们说是凯尔索指使某个下贱的冒险家,一个比利时恶棍,来当众侮辱他的女婿。
  • Ms Taiwan: Can't work at all, but still brag and quibble rascally. 台湾小姐:明明不行,还要硬拗、赖皮逞强。
117 festive mkBx5     
adj.欢宴的,节日的
参考例句:
  • It was Christmas and everyone was in festive mood.当时是圣诞节,每个人都沉浸在节日的欢乐中。
  • We all wore festive costumes to the ball.我们都穿着节日的盛装前去参加舞会。
118 faltering b25bbdc0788288f819b6e8b06c0a6496     
犹豫的,支吾的,蹒跚的
参考例句:
  • The economy shows no signs of faltering. 经济没有衰退的迹象。
  • I canfeel my legs faltering. 我感到我的腿在颤抖。
119 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
120 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
121 insolence insolence     
n.傲慢;无礼;厚颜;傲慢的态度
参考例句:
  • I've had enough of your insolence, and I'm having no more. 我受够了你的侮辱,不能再容忍了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • How can you suffer such insolence? 你怎么能容忍这种蛮横的态度? 来自《简明英汉词典》
122 mire 57ZzT     
n.泥沼,泥泞;v.使...陷于泥泞,使...陷入困境
参考例句:
  • I don't want my son's good name dragged through the mire.我不想使我儿子的名誉扫地。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
123 devoured af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9     
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
124 filthy ZgOzj     
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
参考例句:
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
125 grumbling grumbling     
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的
参考例句:
  • She's always grumbling to me about how badly she's treated at work. 她总是向我抱怨她在工作中如何受亏待。
  • We didn't hear any grumbling about the food. 我们没听到过对食物的抱怨。
126 jeer caXz5     
vi.嘲弄,揶揄;vt.奚落;n.嘲笑,讥评
参考例句:
  • Do not jeer at the mistakes or misfortunes of others.不要嘲笑别人的错误或不幸。
  • The children liked to jeer at the awkward students.孩子们喜欢嘲笑笨拙的学生。
127 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
128 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
129 heeding e57191803bfd489e6afea326171fe444     
v.听某人的劝告,听从( heed的现在分词 )
参考例句:
  • This come of heeding people who say one thing and mean another! 有些人嘴里一回事,心里又是一回事,今天这个下场都是听信了这种人的话的结果。 来自辞典例句
  • Her dwarfish spouse still smoked his cigar and drank his rum without heeding her. 她那矮老公还在吸他的雪茄,喝他的蔗酒,睬也不睬她。 来自辞典例句
130 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
131 resolutely WW2xh     
adj.坚决地,果断地
参考例句:
  • He resolutely adhered to what he had said at the meeting. 他坚持他在会上所说的话。
  • He grumbles at his lot instead of resolutely facing his difficulties. 他不是果敢地去面对困难,而是抱怨自己运气不佳。
132 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
133 flopped e5b342a0b376036c32e5cd7aa560c15e     
v.(指书、戏剧等)彻底失败( flop的过去式和过去分词 );(因疲惫而)猛然坐下;(笨拙地、不由自主地或松弛地)移动或落下;砸锅
参考例句:
  • Exhausted, he flopped down into a chair. 他筋疲力尽,一屁股坐到椅子上。
  • It was a surprise to us when his play flopped. 他那出戏一败涂地,出乎我们的预料。 来自《简明英汉词典》
134 avenging 4c436498f794cbaf30fc9a4ef601cf7b     
adj.报仇的,复仇的v.为…复仇,报…之仇( avenge的现在分词 );为…报复
参考例句:
  • He has devoted the past five years to avenging his daughter's death. 他过去5年一心报丧女之仇。 来自辞典例句
  • His disfigured face was like some avenging nemesis of gargoyle design. 他那张破了相的脸,活象面目狰狞的复仇之神。 来自辞典例句
135 chameleon YUWy2     
n.变色龙,蜥蜴;善变之人
参考例句:
  • The chameleon changes colour to match its surroundings.变色龙变换颜色以适应环境。
  • The chameleon can take on the colour of its background.变色龙可呈现出与其背景相同的颜色。
136 diabolical iPCzt     
adj.恶魔似的,凶暴的
参考例句:
  • This maneuver of his is a diabolical conspiracy.他这一手是一个居心叵测的大阴谋。
  • One speaker today called the plan diabolical and sinister.今天一名发言人称该计划阴险恶毒。
137 hues adb36550095392fec301ed06c82f8920     
色彩( hue的名词复数 ); 色调; 信仰; 观点
参考例句:
  • When the sun rose a hundred prismatic hues were reflected from it. 太阳一出,更把它映得千变万化、异彩缤纷。
  • Where maple trees grow, the leaves are often several brilliant hues of red. 在枫树生长的地方,枫叶常常呈现出数种光彩夺目的红色。
138 subsided 1bda21cef31764468020a8c83598cc0d     
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上
参考例句:
  • After the heavy rains part of the road subsided. 大雨过后,部分公路塌陷了。 来自《简明英汉词典》
  • By evening the storm had subsided and all was quiet again. 傍晚, 暴风雨已经过去,四周开始沉寂下来。 来自《现代汉英综合大词典》
139 jeered c6b854b3d0a6d00c4c5a3e1372813b7d     
v.嘲笑( jeer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The police were jeered at by the waiting crowd. 警察受到在等待的人群的嘲弄。
  • The crowd jeered when the boxer was knocked down. 当那个拳击手被打倒时,人们开始嘲笑他。 来自《简明英汉词典》
140 allusions c86da6c28e67372f86a9828c085dd3ad     
暗指,间接提到( allusion的名词复数 )
参考例句:
  • We should not use proverbs and allusions indiscriminately. 不要滥用成语典故。
  • The background lent itself to allusions to European scenes. 眼前的情景容易使人联想到欧洲风光。
141 winked af6ada503978fa80fce7e5d109333278     
v.使眼色( wink的过去式和过去分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
参考例句:
  • He winked at her and she knew he was thinking the same thing that she was. 他冲她眨了眨眼,她便知道他的想法和她一样。
  • He winked his eyes at her and left the classroom. 他向她眨巴一下眼睛走出了教室。 来自《现代汉英综合大词典》
142 gushing 313eef130292e797ea104703d9458f2d     
adj.迸出的;涌出的;喷出的;过分热情的v.喷,涌( gush的现在分词 );滔滔不绝地说话
参考例句:
  • blood gushing from a wound 从伤口冒出的血
  • The young mother was gushing over a baby. 那位年轻的母亲正喋喋不休地和婴儿说话。 来自《简明英汉词典》
143 contemptible DpRzO     
adj.可鄙的,可轻视的,卑劣的
参考例句:
  • His personal presence is unimpressive and his speech contemptible.他气貌不扬,言语粗俗。
  • That was a contemptible trick to play on a friend.那是对朋友玩弄的一出可鄙的把戏。
144 thumped 0a7f1b69ec9ae1663cb5ed15c0a62795     
v.重击, (指心脏)急速跳动( thump的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Dave thumped the table in frustration . 戴夫懊恼得捶打桌子。
  • He thumped the table angrily. 他愤怒地用拳捶击桌子。
145 pealed 1bd081fa79390325677a3bf15662270a     
v.(使)(钟等)鸣响,(雷等)发出隆隆声( peal的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The bells pealed (out) over the countryside. 钟声响彻郊野。 来自辞典例句
  • A gun shot suddenly pealed forth and shot its flames into the air. 突然一声炮响,一道火光升上天空。 来自辞典例句
146 plaintively 46a8d419c0b5a38a2bee07501e57df53     
adv.悲哀地,哀怨地
参考例句:
  • The last note of the song rang out plaintively. 歌曲最后道出了离别的哀怨。 来自《简明英汉词典》
  • Birds cry plaintively before they die, men speak kindly in the presence of death. 鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。 来自《现代汉英综合大词典》
147 lament u91zi     
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹
参考例句:
  • Her face showed lament.她的脸上露出悲伤的样子。
  • We lament the dead.我们哀悼死者。
148 habitual x5Pyp     
adj.习惯性的;通常的,惯常的
参考例句:
  • He is a habitual criminal.他是一个惯犯。
  • They are habitual visitors to our house.他们是我家的常客。
149 tranquillity 93810b1103b798d7e55e2b944bcb2f2b     
n. 平静, 安静
参考例句:
  • The phenomenon was so striking and disturbing that his philosophical tranquillity vanished. 这个令人惶惑不安的现象,扰乱了他的旷达宁静的心境。
  • My value for domestic tranquillity should much exceed theirs. 我应该远比他们重视家庭的平静生活。
150 farce HhlzS     
n.闹剧,笑剧,滑稽戏;胡闹
参考例句:
  • They played a shameful role in this farce.他们在这场闹剧中扮演了可耻的角色。
  • The audience roared at the farce.闹剧使观众哄堂大笑。
151 casually UwBzvw     
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地
参考例句:
  • She remarked casually that she was changing her job.她当时漫不经心地说要换工作。
  • I casually mentioned that I might be interested in working abroad.我不经意地提到我可能会对出国工作感兴趣。
152 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
153 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
154 expenditure XPbzM     
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗
参考例句:
  • The entry of all expenditure is necessary.有必要把一切开支入账。
  • The monthly expenditure of our family is four hundred dollars altogether.我们一家的开销每月共计四百元。
155 boredom ynByy     
n.厌烦,厌倦,乏味,无聊
参考例句:
  • Unemployment can drive you mad with boredom.失业会让你无聊得发疯。
  • A walkman can relieve the boredom of running.跑步时带着随身听就不那么乏味了。
156 lashed 4385e23a53a7428fb973b929eed1bce6     
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
  • The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》
157 stagnant iGgzj     
adj.不流动的,停滞的,不景气的
参考例句:
  • Due to low investment,industrial output has remained stagnant.由于投资少,工业生产一直停滞不前。
  • Their national economy is stagnant.他们的国家经济停滞不前。
158 bass APUyY     
n.男低音(歌手);低音乐器;低音大提琴
参考例句:
  • He answered my question in a surprisingly deep bass.他用一种低得出奇的声音回答我的问题。
  • The bass was to give a concert in the park.那位男低音歌唱家将在公园中举行音乐会。
159 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
160 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
161 petrified 2e51222789ae4ecee6134eb89ed9998d     
adj.惊呆的;目瞪口呆的v.使吓呆,使惊呆;变僵硬;使石化(petrify的过去式和过去分词)
参考例句:
  • I'm petrified of snakes. 我特别怕蛇。
  • The poor child was petrified with fear. 这可怜的孩子被吓呆了。 来自《简明英汉词典》
162 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
163 furtively furtively     
adv. 偷偷地, 暗中地
参考例句:
  • At this some of the others furtively exchanged significant glances. 听他这样说,有几个人心照不宣地彼此对望了一眼。
  • Remembering my presence, he furtively dropped it under his chair. 后来想起我在,他便偷偷地把书丢在椅子下。
164 marvelled 11581b63f48d58076e19f7de58613f45     
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I marvelled that he suddenly left college. 我对他突然离开大学感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
  • I marvelled at your boldness. 我对你的大胆感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
165 decency Jxzxs     
n.体面,得体,合宜,正派,庄重
参考例句:
  • His sense of decency and fair play made him refuse the offer.他的正直感和公平竞争意识使他拒绝了这一提议。
  • Your behaviour is an affront to public decency.你的行为有伤风化。
166 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533