The first real terror, which made my hair stand on end and made shivers run all over me, was caused by a trivial but strange phenomenon. It happened that, having nothing to do one July evening, I drove to the station for the newspapers. It was a still, warm, almost sultry evening, like all those monotonous1 evenings in July which, when once they have set in, go on for a week, a fortnight, or sometimes longer, in regular unbroken succession, and are suddenly cut short by a violent thunderstorm and a lavish2 downpour of rain that refreshes everything for a long time.
The sun had set some time before, and an unbroken gray dusk lay all over the land. The mawkishly3 sweet scents4 of the grass and flowers were heavy in the motionless, stagnant5 air.
I was driving in a rough trolley6. Behind my back the gardener’s son Pashka, a boy of eight years old, whom I had taken with me to look after the horse in case of necessity, was gently snoring, with his head on a sack of oats. Our way lay along a narrow by-road, straight as a ruler, which lay hid like a great snake in the tall thick rye. There was a pale light from the afterglow of sunset; a streak7 of light cut its way through a narrow, uncouth-looking cloud, which seemed sometimes like a boat and sometimes like a man wrapped in a quilt....
I had driven a mile and a half, or two miles, when against the pale background of the evening glow there came into sight one after another some graceful8 tall poplars; a river glimmered9 beyond them, and a gorgeous picture suddenly, as though by magic, lay stretched before me. I had to stop the horse, for our straight road broke off abruptly10 and ran down a steep incline overgrown with bushes. We were standing11 on the hillside and beneath us at the bottom lay a huge hole full of twilight12, of fantastic shapes, and of space. At the bottom of this hole, in a wide plain guarded by the poplars and caressed13 by the gleaming river, nestled a village. It was now sleeping.... Its huts, its church with the belfry, its trees, stood out against the gray twilight and were reflected darkly in the smooth surface of the river.
I waked Pashka for fear he should fall out and began cautiously going down.
“Have we got to Lukovo?” asked Pashka, lifting his head lazily.
“Yes. Hold the reins14!...”
I led the horse down the hill and looked at the village. At the first glance one strange circumstance caught my attention: at the very top of the belfry, in the tiny window between the cupola and the bells, a light was twinkling. This light was like that of a smoldering15 lamp, at one moment dying down, at another flickering16 up. What could it come from?
Its source was beyond my comprehension. It could not be burning at the window, for there were neither ikons nor lamps in the top turret17 of the belfry; there was nothing there, as I knew, but beams, dust, and spiders’ webs. It was hard to climb up into that turret, for the passage to it from the belfry was closely blocked up.
It was more likely than anything else to be the reflection of some outside light, but though I strained my eyes to the utmost, I could not see one other speck18 of light in the vast expanse that lay before me. There was no moon. The pale and, by now, quite dim streak of the afterglow could not have been reflected, for the window looked not to the west, but to the east. These and other similar considerations were straying through my mind all the while that I was going down the slope with the horse. At the bottom I sat down by the roadside and looked again at the light. As before it was glimmering19 and flaring20 up.
“Strange,” I thought, lost in conjecture21. “Very strange.”
And little by little I was overcome by an unpleasant feeling. At first I thought that this was vexation at not being able to explain a simple phenomenon; but afterwards, when I suddenly turned away from the light in horror and caught hold of Pashka with one hand, it became clear that I was overcome with terror....
I was seized with a feeling of loneliness, misery22, and horror, as though I had been flung down against my will into this great hole full of shadows, where I was standing all alone with the belfry looking at me with its red eye.
“Pashka!” I cried, closing my eyes in horror.
“Well?”
“Pashka, what’s that gleaming on the belfry?”
Pashka looked over my shoulder at the belfry and gave a yawn.
“Who can tell?”
This brief conversation with the boy reassured23 me for a little, but not for long. Pashka, seeing my uneasiness, fastened his big eyes upon the light, looked at me again, then again at the light....
“I am frightened,” he whispered.
At this point, beside myself with terror, I clutched the boy with one hand, huddled24 up to him, and gave the horse a violent lash25.
“It’s stupid!” I said to myself. “That phenomenon is only terrible because I don’t understand it; everything we don’t understand is mysterious.”
I tried to persuade myself, but at the same time I did not leave off lashing26 the horse. When we reached the posting station I purposely stayed for a full hour chatting with the overseer, and read through two or three newspapers, but the feeling of uneasiness did not leave me. On the way back the light was not to be seen, but on the other hand the silhouettes27 of the huts, of the poplars, and of the hill up which I had to drive, seemed to me as though animated28. And why the light was there I don’t know to this day.
The second terror I experienced was excited by a circumstance no less trivial.... I was returning from a romantic interview. It was one o’clock at night, the time when nature is buried in the soundest, sweetest sleep before the dawn. That time nature was not sleeping, and one could not call the night a still one. Corncrakes, quails29, nightingales, and woodcocks were calling, crickets and grasshoppers30 were chirruping. There was a light mist over the grass, and clouds were scurrying31 straight ahead across the sky near the moon. Nature was awake, as though afraid of missing the best moments of her life.
I walked along a narrow path at the very edge of a railway embankment. The moonlight glided32 over the lines which were already covered with dew. Great shadows from the clouds kept flitting over the embankment. Far ahead, a dim green light was glimmering peacefully.
“So everything is well,” I thought, looking at them.
I had a quiet, peaceful, comfortable feeling in my heart. I was returning from a tryst33, I had no need to hurry; I was not sleepy, and I was conscious of youth and health in every sigh, every step I took, rousing a dull echo in the monotonous hum of the night. I don’t know what I was feeling then, but I remember I was happy, very happy.
I had gone not more than three-quarters of a mile when I suddenly heard behind me a monotonous sound, a rumbling34, rather like the roar of a great stream. It grew louder and louder every second, and sounded nearer and nearer. I looked round; a hundred paces from me was the dark copse from which I had only just come; there the embankment turned to the right in a graceful curve and vanished among the trees. I stood still in perplexity and waited. A huge black body appeared at once at the turn, noisily darted35 towards me, and with the swiftness of a bird flew past me along the rails. Less than half a minute passed and the blur36 had vanished, the rumble37 melted away into the noise of the night.
It was an ordinary goods truck. There was nothing peculiar38 about it in itself, but its appearance without an engine and in the night puzzled me. Where could it have come from and what force sent it flying so rapidly along the rails? Where did it come from and where was it flying to?
If I had been superstitious39 I should have made up my mind it was a party of demons40 and witches journeying to a devils’ sabbath, and should have gone on my way; but as it was, the phenomenon was absolutely inexplicable41 to me. I did not believe my eyes, and was entangled42 in conjectures43 like a fly in a spider’s web....
I suddenly realized that I was utterly44 alone on the whole vast plain; that the night, which by now seemed inhospitable, was peeping into my face and dogging my footsteps; all the sounds, the cries of the birds, the whisperings of the trees, seemed sinister45, and existing simply to alarm my imagination. I dashed on like a madman, and without realizing what I was doing I ran, trying to run faster and faster. And at once I heard something to which I had paid no attention before: that is, the plaintive46 whining47 of the telegraph wires.
“This is beyond everything,” I said, trying to shame myself. “It’s cowardice48! it’s silly!”
But cowardice was stronger than common sense. I only slackened my pace when I reached the green light, where I saw a dark signal-box, and near it on the embankment the figure of a man, probably the signalman.
“Did you see it?” I asked breathlessly.
“See whom? What?”
“Why, a truck ran by.”
“I saw it,...” the peasant said reluctantly. “It broke away from the goods train. There is an incline at the ninetieth mile...; the train is dragged uphill. The coupling on the last truck gave way, so it broke off and ran back.... There is no catching49 it now!...”
The strange phenomenon was explained and its fantastic character vanished. My panic was over and I was able to go on my way.
My third fright came upon me as I was going home from stand shooting in early spring. It was in the dusk of evening. The forest road was covered with pools from a recent shower of rain, and the earth squelched50 under one’s feet. The crimson51 glow of sunset flooded the whole forest, coloring the white stems of the birches and the young leaves. I was exhausted52 and could hardly move.
Four or five miles from home, walking along the forest road, I suddenly met a big black dog of the water spaniel breed. As he ran by, the dog looked intently at me, straight in my face, and ran on.
“A nice dog!” I thought. “Whose is it?”
I looked round. The dog was standing ten paces off with his eyes fixed53 on me. For a minute we scanned each other in silence, then the dog, probably flattered by my attention, came slowly up to me and wagged his tail.
I walked on, the dog following me.
“Whose dog can it be?” I kept asking myself. “Where does he come from?”
I knew all the country gentry54 for twenty or thirty miles round, and knew all their dogs. Not one of them had a spaniel like that. How did he come to be in the depths of the forest, on a track used for nothing but carting timber? He could hardly have dropped behind someone passing through, for there was nowhere for the gentry to drive to along that road.
I sat down on a stump55 to rest, and began scrutinizing56 my companion. He, too, sat down, raised his head, and fastened upon me an intent stare. He gazed at me without bHlinking. I don’t know whether it was the influence of the stillness, the shadows and sounds of the forest, or perhaps a result of exhaustion57, but I suddenly felt uneasy under the steady gaze of his ordinary doggy eyes. I thought of Faust and his bulldog, and of the fact that nervous people sometimes when exhausted have hallucinations. That was enough to make me get up hurriedly and hurriedly walk on. The dog followed me.
“Go away!” I shouted.
The dog probably liked my voice, for he gave a gleeful jump and ran about in front of me.
“Go away!” I shouted again.
The dog looked round, stared at me intently, and wagged his tail good-humoredly. Evidently my threatening tone amused him. I ought to have patted him, but I could not get Faust’s dog out of my head, and the feeling of panic grew more and more acute... Darkness was coming on, which completed my confusion, and every time the dog ran up to me and hit me with his tail, like a coward I shut my eyes. The same thing happened as with the light in the belfry and the truck on the railway: I could not stand it and rushed away.
At home I found a visitor, an old friend, who, after greeting me, began to complain that as he was driving to me he had lost his way in the forest, and a splendid valuable dog of his had dropped behind.
点击收听单词发音
1 monotonous | |
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的 | |
参考例句: |
|
|
2 lavish | |
adj.无节制的;浪费的;vt.慷慨地给予,挥霍 | |
参考例句: |
|
|
3 mawkishly | |
adv.mawkish(淡而无味的)的变形 | |
参考例句: |
|
|
4 scents | |
n.香水( scent的名词复数 );气味;(动物的)臭迹;(尤指狗的)嗅觉 | |
参考例句: |
|
|
5 stagnant | |
adj.不流动的,停滞的,不景气的 | |
参考例句: |
|
|
6 trolley | |
n.手推车,台车;无轨电车;有轨电车 | |
参考例句: |
|
|
7 streak | |
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动 | |
参考例句: |
|
|
8 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
9 glimmered | |
v.发闪光,发微光( glimmer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10 abruptly | |
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
11 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
12 twilight | |
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 | |
参考例句: |
|
|
13 caressed | |
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
14 reins | |
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带 | |
参考例句: |
|
|
15 smoldering | |
v.用文火焖烧,熏烧,慢燃( smolder的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
16 flickering | |
adj.闪烁的,摇曳的,一闪一闪的 | |
参考例句: |
|
|
17 turret | |
n.塔楼,角塔 | |
参考例句: |
|
|
18 speck | |
n.微粒,小污点,小斑点 | |
参考例句: |
|
|
19 glimmering | |
n.微光,隐约的一瞥adj.薄弱地发光的v.发闪光,发微光( glimmer的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
20 flaring | |
a.火焰摇曳的,过份艳丽的 | |
参考例句: |
|
|
21 conjecture | |
n./v.推测,猜测 | |
参考例句: |
|
|
22 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
23 reassured | |
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
24 huddled | |
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
25 lash | |
v.系牢;鞭打;猛烈抨击;n.鞭打;眼睫毛 | |
参考例句: |
|
|
26 lashing | |
n.鞭打;痛斥;大量;许多v.鞭打( lash的现在分词 );煽动;紧系;怒斥 | |
参考例句: |
|
|
27 silhouettes | |
轮廓( silhouette的名词复数 ); (人的)体形; (事物的)形状; 剪影 | |
参考例句: |
|
|
28 animated | |
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
29 quails | |
鹌鹑( quail的名词复数 ); 鹌鹑肉 | |
参考例句: |
|
|
30 grasshoppers | |
n.蚱蜢( grasshopper的名词复数 );蝗虫;蚂蚱;(孩子)矮小的 | |
参考例句: |
|
|
31 scurrying | |
v.急匆匆地走( scurry的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
32 glided | |
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔 | |
参考例句: |
|
|
33 tryst | |
n.约会;v.与…幽会 | |
参考例句: |
|
|
34 rumbling | |
n. 隆隆声, 辘辘声 adj. 隆隆响的 动词rumble的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
35 darted | |
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
36 blur | |
n.模糊不清的事物;vt.使模糊,使看不清楚 | |
参考例句: |
|
|
37 rumble | |
n.隆隆声;吵嚷;v.隆隆响;低沉地说 | |
参考例句: |
|
|
38 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
39 superstitious | |
adj.迷信的 | |
参考例句: |
|
|
40 demons | |
n.恶人( demon的名词复数 );恶魔;精力过人的人;邪念 | |
参考例句: |
|
|
41 inexplicable | |
adj.无法解释的,难理解的 | |
参考例句: |
|
|
42 entangled | |
adj.卷入的;陷入的;被缠住的;缠在一起的v.使某人(某物/自己)缠绕,纠缠于(某物中),使某人(自己)陷入(困难或复杂的环境中)( entangle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
43 conjectures | |
推测,猜想( conjecture的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
44 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
45 sinister | |
adj.不吉利的,凶恶的,左边的 | |
参考例句: |
|
|
46 plaintive | |
adj.可怜的,伤心的 | |
参考例句: |
|
|
47 whining | |
n. 抱怨,牢骚 v. 哭诉,发牢骚 | |
参考例句: |
|
|
48 cowardice | |
n.胆小,怯懦 | |
参考例句: |
|
|
49 catching | |
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住 | |
参考例句: |
|
|
50 squelched | |
v.发吧唧声,发扑哧声( squelch的过去式和过去分词 );制止;压制;遏制 | |
参考例句: |
|
|
51 crimson | |
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
52 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
53 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
54 gentry | |
n.绅士阶级,上层阶级 | |
参考例句: |
|
|
55 stump | |
n.残株,烟蒂,讲演台;v.砍断,蹒跚而走 | |
参考例句: |
|
|
56 scrutinizing | |
v.仔细检查,详审( scrutinize的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
57 exhaustion | |
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |