小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Project Gutenberg Compilation of 233 Short Stories of Chekhov » THE LION AND THE SUN
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
THE LION AND THE SUN
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
IN one of the towns lying on this side of the Urals a rumour1 was afloat that a Persian magnate, called Rahat-Helam, was staying for a few days in the town and putting up at the “Japan Hotel.” This rumour made no impression whatever upon the inhabitants; a Persian had arrived, well, so be it. Only Stepan Ivanovitch Kutsyn, the mayor of the town, hearing of the arrival of the oriental gentleman from the secretary of the Town Hall, grew thoughtful and inquired:

“Where is he going?”

“To Paris or to London, I believe.”

“H’m. . . . Then he is a big-wig, I suppose?”

“The devil only knows.”

As he went home from the Town Hall and had his dinner, the mayor sank into thought again, and this time he went on thinking till the evening. The arrival of the distinguished2 Persian greatly intrigued3 him. It seemed to him that fate itself had sent him this Rahat-Helam, and that a favourable4 opportunity had come at last for realising his passionate5, secretly cherished dream. Kutsyn had already two medals, and the Stanislav of the third degree, the badge of the Red Cross, and the badge of the Society of Saving from Drowning, and in addition to these he had made himself a little gold gun crossed by a guitar, and this ornament6, hung from a buttonhole in his uniform, looked in the distance like something special, and delightfully7 resembled a badge of distinction. It is well known that the more orders and medals you have the more you want—and the mayor had long been desirous of receiving the Persian order of The Lion and the Sun; he desired it passionately8, madly. He knew very well that there was no need to fight, or to subscribe9 to an asylum10, or to serve on committees to obtain this order; all that was needed was a favourable opportunity. And now it seemed to him that this opportunity had come.

At noon on the following day he put on his chain and all his badges of distinction and went to the ‘Japan.’ Destiny favoured him. When he entered the distinguished Persian’s apartment the latter was alone and doing nothing. Rahat-Helam, an enormous Asiatic, with a long nose like the beak11 of a snipe, with prominent eyes, and with a fez on his head, was sitting on the floor rummaging12 in his portmanteau.

“I beg you to excuse my disturbing you,” began Kutsyn, smiling. “I have the honour to introduce myself, the hereditary13, honourable14 citizen and cavalier, Stepan Ivanovitch Kutsyn, mayor of this town. I regard it as my duty to honour, in the person of your Highness, so to say, the representative of a friendly and neighbourly state.”

The Persian turned and muttered something in very bad French, that sounded like tapping a board with a piece of wood.

“The frontiers of Persia”—Kutsyn continued the greeting he had previously15 learned by heart—“are in close contact with the borders of our spacious16 fatherland, and therefore mutual17 sympathies impel18 me, so to speak, to express my solidarity19 with you.”

The illustrious Persian got up and again muttered something in a wooden tongue. Kutsyn, who knew no foreign language, shook his head to show that he did not understand.

“Well, how am I to talk to him?” he thought. “It would be a good thing to send for an interpreter at once, but it is a delicate matter, I can’t talk before witnesses. The interpreter would be chattering20 all over the town afterwards.”

And Kutsyn tried to recall the foreign words he had picked up from the newspapers.

“I am the mayor of the town,” he muttered. “That is the lord mayor . . . municipalais . . . Vwee? Kompreney?”

He wanted to express his social position in words or in gesture, and did not know how. A picture hanging on the wall with an inscription21 in large letters, “The Town of Venice,” helped him out of his difficulties. He pointed22 with his finger at the town, then at his own head, and in that way obtained, as he imagined, the phrase: “I am the head of the town.” The Persian did not understand, but he gave a smile, and said:

“Goot, monsieur . . . goot . . . . .” Half-an-hour later the mayor was slapping the Persian, first on the knee and then on the shoulder, and saying:

“Kompreney? Vwee? As lord mayor and municipalais I suggest that you should take a little promenage . . . kompreney? Promenage.”

Kutsyn pointed at Venice, and with two fingers represented walking legs. Rahat-Helam who kept his eyes fixed23 on his medals, and was apparently24 guessing that this was the most important person in the town, understood the word promenage and grinned politely. Then they both put on their coats and went out of the room. Downstairs near the door leading to the restaurant of the ‘Japan,’ Kutsyn reflected that it would not be amiss to entertain the Persian. He stopped and indicating the tables, said:

“By Russian custom it wouldn’t be amiss . . . puree, entrekot, champagne25 and so on, kompreney.”

The illustrious visitor understood, and a little later they were both sitting in the very best room of the restaurant, eating, and drinking champagne.

“Let us drink to the prosperity of Persia!” said Kutsyn. “We Russians love the Persians. Though we are of another faith, yet there are common interests, mutual, so to say, sympathies . . . progress . . . Asiatic markets. . . . The campaigns of peace so to say. . . .”

The illustrious Persian ate and drank with an excellent appetite, he stuck his fork into a slice of smoked sturgeon, and wagging his head, enthusiastically said: “Goot, bien.”

“You like it?” said the mayor delighted. “Bien, that’s capital.” And turning to the waiter he said: “Luka, my lad, see that two pieces of smoked sturgeon, the best you have, are sent up to his Highness’s room!”

Then the mayor and the Persian magnate went to look at the menagerie. The townspeople saw their Stepan Ivanovitch, flushed with champagne, gay and very well pleased, leading the Persian about the principal streets and the bazaar26, showing him the points of interest of the town, and even taking him to the fire tower.

Among other things the townspeople saw him stop near some stone gates with lions on it, and point out to the Persian first the lion, then the sun overhead, and then his own breast; then again he pointed to the lion and to the sun while the Persian nodded his head as though in sign of assent27, and smiling showed his white teeth. In the evening they were sitting in the London Hotel listening to the harp-players, and where they spent the night is not known.

Next day the mayor was at the Town Hall in the morning; the officials there apparently already knew something and were making their conjectures28, for the secretary went up to him and said with an ironical29 smile:

“It is the custom of the Persians when an illustrious visitor comes to visit you, you must slaughter30 a sheep with your own hands.”

And a little later an envelope that had come by post was handed to him. The mayor tore it open and saw a caricature in it. It was a drawing of Rahat-Helam with the mayor on his knees before him, stretching out his hands and saying:

            “To prove our Russian friendship
             For Persia’s mighty31 realm,
             And show respect for you, her envoy32,
             Myself I’d slaughter like a lamb,
             But, pardon me, for I’m a—donkey!”
 

The mayor was conscious of an unpleasant feeling like a gnawing33 in the pit of the stomach, but not for long. By midday he was again with the illustrious Persian, again he was regaling him and showing him the points of interest in the town. Again he led him to the stone gates, and again pointed to the lion, to the sun and to his own breast. They dined at the ‘Japan’; after dinner, with cigars in their teeth, both, flushed and blissful, again mounted the fire tower, and the mayor, evidently wishing to entertain the visitor with an unusual spectacle, shouted from the top to a sentry34 walking below:

“Sound the alarm!”

But the alarm was not sounded as the firemen were at the baths at the moment.

They supped at the ‘London’ and, after supper, the Persian departed. When he saw him off, Stepan Ivanovitch kissed him three times after the Russian fashion, and even grew tearful. And when the train started, he shouted:

“Give our greeting to Persia! Tell her that we love her!”

A year and four months had passed. There was a bitter frost, thirty-five degrees, and a piercing wind was blowing. Stepan Ivanovitch was walking along the street with his fur coat thrown open over his chest, and he was annoyed that he met no one to see the Lion and the Sun upon his breast. He walked about like this till evening with his fur coat open, was chilled to the bone, and at night tossed from side to side and could not get to sleep.

He felt heavy at heart.

There was a burning sensation inside him, and his heart throbbed35 uneasily; he had a longing36 now to get a Serbian order. It was a painful, passionate longing.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 rumour 1SYzZ     
n.谣言,谣传,传闻
参考例句:
  • I should like to know who put that rumour about.我想知道是谁散布了那谣言。
  • There has been a rumour mill on him for years.几年来,一直有谣言产生,对他进行中伤。
2 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
3 intrigued 7acc2a75074482e2b408c60187e27c73     
adj.好奇的,被迷住了的v.搞阴谋诡计(intrigue的过去式);激起…的兴趣或好奇心;“intrigue”的过去式和过去分词
参考例句:
  • You've really intrigued me—tell me more! 你说的真有意思—再给我讲一些吧!
  • He was intrigued by her story. 他被她的故事迷住了。
4 favourable favourable     
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
参考例句:
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
5 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
6 ornament u4czn     
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物
参考例句:
  • The flowers were put on the table for ornament.花放在桌子上做装饰用。
  • She wears a crystal ornament on her chest.她的前胸戴了一个水晶饰品。
7 delightfully f0fe7d605b75a4c00aae2f25714e3131     
大喜,欣然
参考例句:
  • The room is delightfully appointed. 这房子的设备令人舒适愉快。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The evening is delightfully cool. 晚间凉爽宜人。 来自《现代汉英综合大词典》
8 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
9 subscribe 6Hozu     
vi.(to)订阅,订购;同意;vt.捐助,赞助
参考例句:
  • I heartily subscribe to that sentiment.我十分赞同那个观点。
  • The magazine is trying to get more readers to subscribe.该杂志正大力发展新订户。
10 asylum DobyD     
n.避难所,庇护所,避难
参考例句:
  • The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
  • Having sought asylum in the West for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。
11 beak 8y1zGA     
n.鸟嘴,茶壶嘴,钩形鼻
参考例句:
  • The bird had a worm in its beak.鸟儿嘴里叼着一条虫。
  • This bird employs its beak as a weapon.这种鸟用嘴作武器。
12 rummaging e9756cfbffcc07d7dc85f4b9eea73897     
翻找,搜寻( rummage的现在分词 ); 海关检查
参考例句:
  • She was rummaging around in her bag for her keys. 她在自己的包里翻来翻去找钥匙。
  • Who's been rummaging through my papers? 谁乱翻我的文件来着?
13 hereditary fQJzF     
adj.遗传的,遗传性的,可继承的,世袭的
参考例句:
  • The Queen of England is a hereditary ruler.英国女王是世袭的统治者。
  • In men,hair loss is hereditary.男性脱发属于遗传。
14 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
15 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
16 spacious YwQwW     
adj.广阔的,宽敞的
参考例句:
  • Our yard is spacious enough for a swimming pool.我们的院子很宽敞,足够建一座游泳池。
  • The room is bright and spacious.这房间很豁亮。
17 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
18 impel NaLxG     
v.推动;激励,迫使
参考例句:
  • Financial pressures impel the firm to cut back on spending.财政压力迫使公司减少开支。
  • The progress in science and technical will powerfully impel the education's development.科学和技术的进步将有力地推动教育的发展。
19 solidarity ww9wa     
n.团结;休戚相关
参考例句:
  • They must preserve their solidarity.他们必须维护他们的团结。
  • The solidarity among China's various nationalities is as firm as a rock.中国各族人民之间的团结坚如磐石。
20 chattering chattering     
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式
参考例句:
  • The teacher told the children to stop chattering in class. 老师叫孩子们在课堂上不要叽叽喳喳讲话。
  • I was so cold that my teeth were chattering. 我冷得牙齿直打战。
21 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
22 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
23 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
24 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
25 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
26 bazaar 3Qoyt     
n.集市,商店集中区
参考例句:
  • Chickens,goats and rabbits were offered for barter at the bazaar.在集市上,鸡、山羊和兔子被摆出来作物物交换之用。
  • We bargained for a beautiful rug in the bazaar.我们在集市通过讨价还价买到了一条很漂亮的地毯。
27 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
28 conjectures 8334e6a27f5847550b061d064fa92c00     
推测,猜想( conjecture的名词复数 )
参考例句:
  • That's weighing remote military conjectures against the certain deaths of innocent people. 那不过是牵强附会的军事假设,而现在的事实却是无辜者正在惨遭杀害,这怎能同日而语!
  • I was right in my conjectures. 我所猜测的都应验了。
29 ironical F4QxJ     
adj.讽刺的,冷嘲的
参考例句:
  • That is a summary and ironical end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • From his general demeanour I didn't get the impression that he was being ironical.从他整体的行为来看,我不觉得他是在讲反话。
30 slaughter 8Tpz1     
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀
参考例句:
  • I couldn't stand to watch them slaughter the cattle.我不忍看他们宰牛。
  • Wholesale slaughter was carried out in the name of progress.大规模的屠杀在维护进步的名义下进行。
31 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
32 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
33 gnawing GsWzWk     
a.痛苦的,折磨人的
参考例句:
  • The dog was gnawing a bone. 那狗在啃骨头。
  • These doubts had been gnawing at him for some time. 这些疑虑已经折磨他一段时间了。
34 sentry TDPzV     
n.哨兵,警卫
参考例句:
  • They often stood sentry on snowy nights.他们常常在雪夜放哨。
  • The sentry challenged anyone approaching the tent.哨兵查问任一接近帐篷的人。
35 throbbed 14605449969d973d4b21b9356ce6b3ec     
抽痛( throb的过去式和过去分词 ); (心脏、脉搏等)跳动
参考例句:
  • His head throbbed painfully. 他的头一抽一跳地痛。
  • The pulse throbbed steadily. 脉搏跳得平稳。
36 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533