小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » What Shall We Do? » CHAPTER XIII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XIII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
I recollect1 that during the whole time of my unsuccessful endeavours to help the unfortunate inhabitants of Moscow, I felt I was like a man trying to help others out of a bog2, who was all the time stuck fast in it himself. Every effort made me feel the instability of the ground upon which I was standing3. I felt that I myself was in this bog, but the acknowledgement did not help me to look more closely under my feet to find out the nature of the ground on which I stood: I kept looking for some external means to remedy the evil.

I felt my life was a bad one, and that people ought not to live so; yet I did not come to the most natural and obvious conclusion: that I must first reform my own mode of life before I could have any conception of how to reform others. And so I began at the wrong end, as it were. I was living in town, and wished to improve the lives of the men there; but I soon became convinced that I had no power to do so; and then I began to ponder over the nature of town life and town misery4.

I said to myself over and over again, “What is this town life and town misery? And why, while living in town, am I unable to help the town poor?” The only reply I found was, that I was powerless to do anything for them, First, because there were too many collected together in one place; Secondly5, because none of them were at all like those in the country. And again I asked myself, “Why are there so many here, and in what do they differ from the country poor?”

To both these questions the answer was the same. The poor are numerous in towns because all who have nothing to subsist6 on in the country are collected there round the
rich; and their peculiarity7 is due to the fact that they have all come into the towns from the country to get a living. (If there are any town poor born there, whose fathers and grandfathers were town born, these in their turn originally came there to get a living.) But what are we to understand by the expression, “getting a living in town”? There is something strange in the expression; it sounds like a joke when we reflect on its meaning. How is it that from the country,—i.e., from places where there are woods, meadows, corn and cattle, where the earth yields the treasures of fertility—men come away, to get a living in a place where there are none of these advantages, but only stones and dust? What then, do the words, “getting a living in town,” mean?

Such a phrase is constantly used, both by the employed and their employers, as if it were quite clear and intelligible8. I remember now all the hundreds and thousands of town people living well or ill with whom I had spoken about their object in coming here; and all of them, without exception, told me they had quitted their villages “to get a living”; that “Moscow neither sows nor reaps, yet lives in wealth”; that in Moscow there is abundance of everything; and that, therefore, in Moscow one may get the money which is needed in the country for corn, cottages, horses, and the other essentials of life.

But, in fact, the country is the source of all wealth; there, only, are real riches,—corn, woods, horses, and everything necessary. Why go to towns, then, to get what is to be had in the country? And why should people carry away from the country into the towns the things that are necessary for country people,—flour, oats, horses, and cattle?

Hundreds of times I have spoken thus with peasants who live in towns; and from my talks with them, and from my own observations, it became clear to me that the accumulation of country people in our cities is partly necessary, because they could not otherwise earn their livelihood9, and partly voluntary, because they are attracted by the temptations of a town life.

It is true that the circumstances of a peasant are such, that, in order to satisfy the pecuniary11 demands made on him in his village, he cannot do otherwise than sell that corn and cattle which he knows very well will be necessary for himself; and he is compelled, whether he will or not, to go to town to earn back what was his own. But it is also true that he is attracted to town by the charms of a comparatively easy way of getting money, and by the luxury of life there; and, under the pretext12
of earning his living, he goes there in order to have easier work and better food, to drink tea three times a day, to dress himself smartly, and even to get drunk and lead a dissolute life.

The cause is a simple one; for property passing from the hands of the agriculturalists into those of non-agriculturalists accumulates in towns. Observe towards autumn how much wealth is gathered together in the villages. Then come the demands of taxes, rents, recruiting; then the temptations of vodka, marriages, feasts, peddlers, and all sorts of other snares13; so that in one way or other, this property, all in its various forms (sheep, calves14, cows, horses, pigs, poultry15, eggs, butter, hemp16, flax, rye, oats, buckwheat, peas, hemp-seed, and flax-seed), passes into the hands of strangers, and is taken first to provincial17 towns, and thence to the capitals. A villager is compelled to dispose of all these things in order to satisfy the demands made upon him and the temptations offered him; and, having thus parted with his goods, he is left in want, and must follow where his wealth has been taken; and there he tries to earn back the money which is necessary for his most urgent needs at home; and so, being partly carried away by these temptations, he himself, along with others, makes use of the accumulated wealth.

Everywhere throughout Russia, and, I think, not only in Russia but all over the world, the same thing happens. The wealth of the country people who produce it passes into the hands of tradespeople, landowners, government officials, manufacturers. The men who receive this wealth want to enjoy it, and to enjoy it fully18 they must be in town.

In the country, in the first place, it is difficult for the rich to gratify all their desires, owing to the inhabitants being scattered19: you do not find there the shops, banks, restaurants, theatres, and various kinds of public amusements.

Secondly, another of the chief pleasures procured20 by wealth,—vanity, the desire to astonish, to make a display before others,—cannot be gratified in the country for the same reason: its inhabitants being too scattered. There is no one in the country to appreciate luxury; there is no one to astonish. There you may have what you like to embellish21 your dwelling,—pictures, bronze statues, all sorts of carriages, and fine toilets,—but there is nobody to look at them or to envy you. The peasants do not understand the value of all this, and cannot make head or tail of it. Thirdly, luxury in the country is even disagreeable to a man who has a conscience, and is an
anxiety to a timid person. One feels uneasy or ashamed at taking a milk bath, or in feeding puppies with milk, when there are children close by needing it; one feels the same in building pavilions and gardens among a people who live in cottages covered with stable litter, and who have no wood to burn.

There is no one in the village to prevent the stupid, uneducated peasants from spoiling our comforts.

Therefore, rich people gather together in towns, and settle near those who, in similar positions, have similar desires. In towns, the enjoyment22 of luxuries is carefully protected by a numerous police. The principal inhabitants of towns are government officials, round whom all the rich people, master-workmen, and artisans have settled. There, a rich man has only to think about a thing, and he can get it. It is also more agreeable for him to live there, because he can gratify his vanity; there are people with whom he may try to compete in luxury, whom he may astonish or eclipse. But it is especially pleasant for a wealthy man to live in town, because, where his country life was uncomfortable, and even somewhat incongruous because of his luxury, in town, on the contrary, it would be uncomfortable for him not to live splendidly, as his equals in wealth do. What seemed out of place there, appears indispensable here.

Rich people collect together in towns, and, under the protection of the authorities, enjoy peacefully all that has been brought there by the villagers. A countryman often cannot help going to town, where a ceaseless round of feasting is going on, where what has been procured from the peasants is being spent. He comes into the town to feed on those crumbs23 which fall from the tables of the rich; and partly by observing the careless, luxurious24, and generally approved mode of living of these men, he begins to desire to order his own affairs in such a manner that he, too, may be able to work less and avail himself more of the labour of others. At last he decides to settle down in the neighbourhood of the wealthy, trying by every means in his power to get back from them what is necessary for him, and submitting to all the conditions which the rich enforce. These country people assist in gratifying all the fancies of the wealthy: they serve them in public baths, in taverns25, as coachmen, and as prostitutes. They manufacture carriages, make toys and dresses, and little by little learn from their wealthy neighbours how to live like them, not by real labour, but by all sorts of tricks, squeezing out from others the money they have collected,—and so they become depraved, and are ruined.

It is then this same population, depraved by the wealth of towns, which forms that city misery which I wished to relieve, but could not.

Indeed, if one only reflects on the condition of these country folk coming to town to earn money to buy bread or to pay taxes, and who see everywhere thousands of rubles squandered26 foolishly, and hundreds very easily earned while they have to earn their pence by the hardest of labour, one cannot but be astonished that there are still many such people at work, and that they do not all have recourse to a more easy way of getting money,—trading, begging, vice27, cheating, and even robbery.

It is only we who join in the ceaseless orgie going on in the towns who can get so accustomed to our own mode of life that it seems quite natural to us that one fine gentleman should occupy five large rooms heated with sufficient firewood to enable twenty families to warm their homes and cook their food with. To drive a short distance, we employ two thoroughbreds and two men; we cover our inlaid floors with carpets, and spend five or ten thousand rubles on a ball, or even twenty-five for a Christmas-tree, and so on. Yet a man who needs ten rubles to buy bread for his family, or from whom his last sheep has been taken to meet a tax of seven rubles which he cannot save by the hardest of labour, cannot get accustomed to all this which we imagine must seem quite natural to the poor. There are even people na?ve enough to say that the poor are thankful to us because we feed them by living so luxuriously28!

But poor people do not lose their reasoning powers because they are poor: they reason quite in the same manner as we do. When we have heard that some one has lost a fortune at cards, or squandered ten or twenty thousand rubles, the first thought that comes into our minds is: “How stupid and bad this man must be to have parted with such a large sum without any equivalent; and how well I could have employed this money for some building I have long wanted to get done, or for the improvement of my estate,” and so on.

The poor reason in the same way on seeing how foolishly we waste our wealth; all the more forcibly, because this money is needed, not to satisfy their whims29, but for the chief necessaries of life, of which they are in want. We are greatly mistaken in thinking that the poor, while able to reason thus, still look on unconcernedly at the luxury around them.

They have never acknowledged, and never will, that it is right for one man to be always idling, and for another
to be continually working. At first they are astonished and offended; then, looking closer into the question, they see that this state of things is acknowledged to be legal, and they themselves try to get rid of work, and to take part in the feasting. Some succeed in so doing, and acquire similar wanton habits; others, little by little, approach such a condition; others break down before they reach their object, and, having lost the habit of working, fill the night-houses and the haunts of vice.

The year before last we took from the village a young peasant to be our butler's assistant. He could not agree with the footman, and was sent away; he entered the service of a merchant, pleased his masters, and now wears a watch and chain, and has smart boots.

In his place we took another peasant, a married man. He turned out a drunkard, and lost money. We took a third: he began to drink, and, having drunk all he had, was for a long time in distress30 in a night-lodging-house. Our old cook took to drinking in the town, and fell ill. Last year a footman who used formerly31 to have fits of drunkenness, but who, while living in the village kept himself from it for five years, came to live in Moscow without his wife (who used to keep him in order), began again to drink, and ruined himself. A young boy of our village is living as butler's assistant at my brother's. His grandfather, a blind old man, came to me while I was living in the country, and asked me to persuade this grandson to send ten rubles for taxes, because, unless this were done, the cow would have to be sold.

“He keeps telling me that he has to dress himself respectably,” said the old man. “He got himself long boots, and that ought to be enough; but I actually believe he would like to buy a watch!”

In these words the grandfather expressed what he felt was the utmost degree of extravagance. And this was really so; for the old man could not afford a drop of oil for his food during the whole of Lent, and his wood was spoilt because he had not the ruble and a quarter necessary for cutting it up. But the old man's irony32 turned out to be reality. His grandson came to me dressed in a fine black overcoat, and in long boots for which he had paid eight rubles. Recently he had got ten rubles from my brother, and spent them on his boots. And my children, who have known the boy from his infancy33, told me that he really considers it necessary to buy a watch. He is a very good boy, but he considers that he will be laughed at for not having one.

This year a housemaid, eighteen years of age, formed
an intimacy34 with the coachman, and was sent away. Our old nurse, to whom I related the case, reminded me of a girl whom I had quite forgotten. Ten years ago, during a short stay in Moscow, she formed an intimacy with a footman. She also was sent away, and drifted at last into a house of ill-fame, and died in a hospital before she was twenty years of age.

We have only to look around us to become alarmed by the infection which (to say nothing of manufactories and workshops existing only to gratify our luxury) we directly, by our luxurious town life, spread among those very people whom we desire afterwards to help.

Thus, having got at the root of that town misery which I was not able to alleviate35, I saw that its first cause is in our taking from the villagers their necessaries and carrying them to town. The second cause is, that in those towns we avail ourselves of what we have gathered from the country, and, by our foolish luxury, tempt10 and deprave the peasants who follow us there in order to get back something of what we have taken from them in the country.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 recollect eUOxl     
v.回忆,想起,记起,忆起,记得
参考例句:
  • He tried to recollect things and drown himself in them.他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
  • She could not recollect being there.她回想不起曾经到过那儿。
2 bog QtfzF     
n.沼泽;室...陷入泥淖
参考例句:
  • We were able to pass him a rope before the bog sucked him under.我们终于得以在沼泽把他吞没前把绳子扔给他。
  • The path goes across an area of bog.这条小路穿过一片沼泽。
3 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
4 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
5 secondly cjazXx     
adv.第二,其次
参考例句:
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
6 subsist rsYwy     
vi.生存,存在,供养
参考例句:
  • We are unable to subsist without air and water.没有空气和水我们就活不下去。
  • He could subsist on bark and grass roots in the isolated island.在荒岛上他只能靠树皮和草根维持生命。
7 peculiarity GiWyp     
n.独特性,特色;特殊的东西;怪癖
参考例句:
  • Each country has its own peculiarity.每个国家都有自己的独特之处。
  • The peculiarity of this shop is its day and nigth service.这家商店的特点是昼夜服务。
8 intelligible rbBzT     
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的
参考例句:
  • This report would be intelligible only to an expert in computing.只有计算机运算专家才能看懂这份报告。
  • His argument was barely intelligible.他的论点不易理解。
9 livelihood sppzWF     
n.生计,谋生之道
参考例句:
  • Appropriate arrangements will be made for their work and livelihood.他们的工作和生活会得到妥善安排。
  • My father gained a bare livelihood of family by his own hands.父亲靠自己的双手勉强维持家计。
10 tempt MpIwg     
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣
参考例句:
  • Nothing could tempt him to such a course of action.什么都不能诱使他去那样做。
  • The fact that she had become wealthy did not tempt her to alter her frugal way of life.她有钱了,可这丝毫没能让她改变节俭的生活习惯。
11 pecuniary Vixyo     
adj.金钱的;金钱上的
参考例句:
  • She denies obtaining a pecuniary advantage by deception.她否认通过欺骗手段获得经济利益。
  • She is so independent that she refused all pecuniary aid.她很独立,所以拒绝一切金钱上的资助。
12 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
13 snares ebae1da97d1c49a32d8b910a856fed37     
n.陷阱( snare的名词复数 );圈套;诱人遭受失败(丢脸、损失等)的东西;诱惑物v.用罗网捕捉,诱陷,陷害( snare的第三人称单数 )
参考例句:
  • He shoots rabbits and he sets snares for them. 他射杀兔子,也安放陷阱。 来自《简明英汉词典》
  • I am myself fallen unawares into the snares of death. 我自己不知不觉跌进了死神的陷阱。 来自辞典例句
14 calves bb808da8ca944ebdbd9f1d2688237b0b     
n.(calf的复数)笨拙的男子,腓;腿肚子( calf的名词复数 );牛犊;腓;小腿肚v.生小牛( calve的第三人称单数 );(冰川)崩解;生(小牛等),产(犊);使(冰川)崩解
参考例句:
  • a cow suckling her calves 给小牛吃奶的母牛
  • The calves are grazed intensively during their first season. 小牛在生长的第一季里集中喂养。 来自《简明英汉词典》
15 poultry GPQxh     
n.家禽,禽肉
参考例句:
  • There is not much poultry in the shops. 商店里禽肉不太多。
  • What do you feed the poultry on? 你们用什么饲料喂养家禽?
16 hemp 5rvzFn     
n.大麻;纤维
参考例句:
  • The early Chinese built suspension bridges of hemp rope.古代的中国人建造过麻绳悬索桥。
  • The blanket was woven from hemp and embroidered with wool.毯子是由亚麻编织,羊毛镶边的。
17 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
18 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
19 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
20 procured 493ee52a2e975a52c94933bb12ecc52b     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条
参考例句:
  • These cars are to be procured through open tender. 这些汽车要用公开招标的办法购买。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A friend procured a position in the bank for my big brother. 一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。 来自《用法词典》
21 embellish qPxz1     
v.装饰,布置;给…添加细节,润饰
参考例句:
  • I asked him not to embellish the truth with ideas of his own.我要他不对事实添油加醋。
  • Can you embellish your refusal just a little bit?你可以对你的婉拒之辞略加修饰吗?
22 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
23 crumbs crumbs     
int. (表示惊讶)哎呀 n. 碎屑 名词crumb的复数形式
参考例句:
  • She stood up and brushed the crumbs from her sweater. 她站起身掸掉了毛衣上的面包屑。
  • Oh crumbs! Is that the time? 啊,天哪!都这会儿啦?
24 luxurious S2pyv     
adj.精美而昂贵的;豪华的
参考例句:
  • This is a luxurious car complete with air conditioning and telephone.这是一辆附有空调设备和电话的豪华轿车。
  • The rich man lives in luxurious surroundings.这位富人生活在奢侈的环境中。
25 taverns 476fbbf2c55ee4859d46c568855378a8     
n.小旅馆,客栈,酒馆( tavern的名词复数 )
参考例句:
  • They ain't only two taverns. We can find out quick." 这儿只有两家客栈,会弄明白的。” 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • Maybe ALL the Temperance Taverns have got a ha'nted room, hey, Huck?" 也许所有的禁酒客栈都有个闹鬼的房间,喂,哈克,你说是不是?” 来自英汉文学 - 汤姆历险
26 squandered 330b54102be0c8433b38bee15e77b58a     
v.(指钱,财产等)浪费,乱花( squander的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He squandered all his money on gambling. 他把自己所有的钱都糟蹋在赌博上了。
  • She felt as indignant as if her own money had been squandered. 她心里十分生气,好像是她自己的钱给浪费掉了似的。 来自飘(部分)
27 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
28 luxuriously 547f4ef96080582212df7e47e01d0eaf     
adv.奢侈地,豪华地
参考例句:
  • She put her nose luxuriously buried in heliotrope and tea roses. 她把自己的鼻子惬意地埋在天芥菜和庚申蔷薇花簇中。 来自辞典例句
  • To be well dressed doesn't mean to be luxuriously dressed. 穿得好不一定衣着豪华。 来自辞典例句
29 WHIMS ecf1f9fe569e0760fc10bec24b97c043     
虚妄,禅病
参考例句:
  • The mate observed regretfully that he could not account for that young fellow's whims. 那位伙伴很遗憾地说他不能说出那年轻人产生怪念头的原因。
  • The rest she had for food and her own whims. 剩下的钱她用来吃饭和买一些自己喜欢的东西。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
30 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
31 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
32 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
33 infancy F4Ey0     
n.婴儿期;幼年期;初期
参考例句:
  • He came to England in his infancy.他幼年时期来到英国。
  • Their research is only in its infancy.他们的研究处于初级阶段。
34 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
35 alleviate ZxEzJ     
v.减轻,缓和,缓解(痛苦等)
参考例句:
  • The doctor gave her an injection to alleviate the pain.医生给她注射以减轻疼痛。
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533