'And our minister says I'm that man's brother! exclaimed Mr. Levy2.
[141]'Hush! Enough!' said the Parnass, with a tactful inspiration. 'You shall read the Haphtorah (prophetic section) next Shabbos.'
'And Mr. Gabriel must explain he didn't mean me,' he stipulated3, mollified by the magnificent Mitzvah (pious privilege).
'You always try to drive a hard bargain,' grumbled4 the Parnass. 'That's a question for Mr. Gabriel.'
The reverend gentleman had a happy thought. 'Wait till we come to the text: "Wherefore Levi hath no part nor inheritance with his brethren."'
'You're a gentleman, Mr. Gabriel,' ejaculated S. Cohn's son-in-law, clutching at his hand.
'And if he doesn't close to-day after your splendid sermon,' added the Gabbai, 'you must call and talk to him face to face.'
The minister made a wry5 face. 'But that's not in my duties.'
'Pardon me, Mr. Gabriel,' put in the Parnass, 'you have to call upon the afflicted6 and the bereaved7. And Simeon Samuels is spiritually afflicted, and has lost his Sabbath.'
'But he doesn't want comforting.'
'Well, Solomon Barzinsky does,' said the Parnass. 'Go to him instead, then, for I'm past soothing8 him. Choose!'
'I'll go to Simeon Samuels,' said the preacher gloomily.
点击收听单词发音
1 impudent | |
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的 | |
参考例句: |
|
|
2 levy | |
n.征收税或其他款项,征收额 | |
参考例句: |
|
|
3 stipulated | |
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的 | |
参考例句: |
|
|
4 grumbled | |
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声 | |
参考例句: |
|
|
5 wry | |
adj.讽刺的;扭曲的 | |
参考例句: |
|
|
6 afflicted | |
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
7 bereaved | |
adj.刚刚丧失亲人的v.使失去(希望、生命等)( bereave的过去式和过去分词);(尤指死亡)使丧失(亲人、朋友等);使孤寂;抢走(财物) | |
参考例句: |
|
|
8 soothing | |
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |