小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Ghetto Comedies » Chapter 15
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 15
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
At the next meeting of the Synagogue Council a notice of motion stood upon the agenda in the name of the Parnass himself:

'That this Council views with the greatest [158]reprobation the breach1 of the Fourth Commandment committed weekly by a member of the congregation, and calls upon him either to resign his seat, with the burial and other rights appertaining thereto, or to close his business on the Sabbath.'

When the resolution came up Mr. Solomon Barzinsky moved as an amendment2 that weekly be altered into 'twice a week,' since the member kept open on Friday night as well as Saturday.

The Parnass refused to accept the amendment. There was only one Sabbath a week, though it had two periods. 'And the evening and the morning were one day.'

Mr. Peleg supported the amendment. They must not leave Mr. Simeon Samuels a loophole of escape. It was also, he said, the duty of the Council to buy a barometer3 the rogue4 had foisted5 upon him.

After an animated6 discussion, mainly about the barometer, the President accepted the amendment, but produced a great impression by altering 'twice a week' into 'bi-weekly.'

A Mr. John Straumann, however, who prided himself on his style, and had even changed his name to John because Jacob grated on his delicate ear, refused to be impressed.

Committed bi-weekly by a member sounded almost jocose7, he argued. 'Buy! buy!' it sounded like a butcher's cry.

Mr. Enoch, the kosher butcher, rose amid excitement, and asked if he had come there to be insulted!

'Sit down! sit down!' said the Parnass roughly. 'It's no matter how the resolution sounds. It will be in writing.'

[159]'Then why not add,' sarcastically8 persisted the stylist, '"Committed bi-weekly by a member by buying and selling."'

'Order, order!' said the Parnass angrily. 'Those who are in favour of the resolution! Carried.'

'By a majority,' sneered9 the stylist, subsiding10.

'Mr. Secretary'—the President turned to the poor Reverend-of-all-work—'you need not record this verbal discussion in the minutes.'

'By request,' said the stylist, reviving.

'But what's the use of the resolution if you don't mention the member's name?' suddenly inquired Ephraim Mendel, stretching his long, languid limbs.

'But there's only one Sabbath-breaker,' replied the Parnass.

'To-day, yes, but to-morrow there might be two.'

'It could hardly be to-morrow,' said the stylist. 'For that happens to be a Monday.'

Barzinsky bashed the table. 'Mr. President, are we here for business or are we not?'

'You may be here for business—I am here for religion,' retorted Straumann the stylist.

'You—you snub-nosed monkey, what do you mean?'

'Order, order, gentlemen,' said the Parnass.

'I will not order,' said Solomon Barzinsky excitedly. 'I did not come here to be insulted.'

'Insulted!' quoth Straumann. 'It's you that must apologize, you illiterate11 icthyosaurus! I appeal to the President.'

'You have both insulted me,' was that worthy's ruling. 'I give the word to Mr. Mendel.'

'But——' from both the combatants simultaneously12.

[160]'Order, order!' from a dozen throats.

'I said Simeon Samuels' name must be put in,' Mendel repeated.

'You should have said so before—the resolution is carried now,' said the President.

'And a fat lot of good it will do,' said Peleg. 'Gentlemen, if you knew him as well as I, if you had my barometer to read him by, you'd see that the only remedy is to put him in Cherem' (excommunication).

'If he can't get buried it is a kind of Cherem,' said the Gabbai.

'Assuredly,' added the Parnass. 'He will be frightened to think that if he dies suddenly——'

'And he is sure to take a sudden death,' put in Barzinsky with unction.

'He will not be buried among Jews,' wound up the Parnass.

'Hear, hear!' A murmur13 of satisfaction ran round the table. All felt that Simeon Samuels was cornered at last. It was resolved that the resolution be sent to him.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
2 amendment Mx8zY     
n.改正,修正,改善,修正案
参考例句:
  • The amendment was rejected by 207 voters to 143.这项修正案以207票对143票被否决。
  • The Opposition has tabled an amendment to the bill.反对党已经就该议案提交了一项修正条款。
3 barometer fPLyP     
n.气压表,睛雨表,反应指标
参考例句:
  • The barometer marked a continuing fall in atmospheric pressure.气压表表明气压在继续下降。
  • The arrow on the barometer was pointing to"stormy".气压计上的箭头指向“有暴风雨”。
4 rogue qCfzo     
n.流氓;v.游手好闲
参考例句:
  • The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
  • They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
5 foisted 6cc62101dd8d4a2284e34b7d3dedbfb9     
强迫接受,把…强加于( foist的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad. 她对孩子的父母出国旅行卻硬要她来照看孩子这事很反感。
  • The author discovered that the translator had foisted several passages into his book. 作者发现译者偷偷在他的原著中插入了几段。
6 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
7 jocose H3Fx7     
adj.开玩笑的,滑稽的
参考例句:
  • Dr. Daniel was a gleg man of a jocose nature.丹尼尔大夫是一位天生诙谐而反应机敏的人。
  • His comic dialogues are jocose and jocular,thought-provoking.他的小品诙谐,逗乐,发人深省。
8 sarcastically sarcastically     
adv.挖苦地,讽刺地
参考例句:
  • 'What a surprise!' Caroline murmured sarcastically.“太神奇了!”卡罗琳轻声挖苦道。
  • Pierce mocked her and bowed sarcastically. 皮尔斯嘲笑她,讽刺地鞠了一躬。
9 sneered 0e3b5b35e54fb2ad006040792a867d9f     
讥笑,冷笑( sneer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sneered at people who liked pop music. 他嘲笑喜欢流行音乐的人。
  • It's very discouraging to be sneered at all the time. 成天受嘲讽是很令人泄气的。
10 subsiding 0b57100fce0b10afc440ec1d6d2366a6     
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的现在分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上
参考例句:
  • The flooded river was subsiding rapidly. 泛滥的河水正在迅速退落。 来自《简明英汉词典》
  • Gradually the tension was subsiding, gradually the governor was relenting. 风潮渐渐地平息了。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
11 illiterate Bc6z5     
adj.文盲的;无知的;n.文盲
参考例句:
  • There are still many illiterate people in our country.在我国还有许多文盲。
  • I was an illiterate in the old society,but now I can read.我这个旧社会的文盲,今天也认字了。
12 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
13 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533