小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Ghetto Comedies » Chapter 7
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 7
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The vodka and a good three-course dinner (Plotki for fish, Lockschen for soup, and Zrazy for joint) brought David new courage, and again he sallied out to recruit.

This time he sought the market-place—a badly-paved square, bordered with small houses and congested with stalls and a grey, kaftaned crowd, amid which gleamed the blue blouses of the ungodly younger generation. He had hitherto addressed himself to the classes—he would hear the voice of the people.

[407]On every side the voice babbled1 of the Duma—babbled happily, as though the word was a new religious charm or a witch's incantation. Crude political conversations broke out amid all the business of the mart. He had only to listen to know how he would be answered:

A blacksmith buying a new hammer stayed to argue with the vendor2.

'We must put our trust in the Constitutional Democrats3.'

'And why in the Cadets? Give me the Democrats.'

'Nay4, we must put our trust only in the Czar.' (This came from the Rabbi's wife, who was cheapening fish at the next stall.)

'For shame, Rebbitzin! Put not your trust in Princes.'

The bystanders hushed down the text-quoter—a fuzzy-headed butcher-boy.

'Miserable5 Monarchists!' he sneered6. 'We Jews will have no peace till the Republicans——'

'A Republic without Socialism!' interrupted a girl with a laundry basket. 'What good's that? Wait till the N.S.'s——'

'The D.R.'s are the only——' interrupted a phylactery-pedlar.

'And who but the Labour group promises equal rights to all nationalities?' interrupted a girl in spectacles. 'Trust the Trudowaja——'

'To the devil with the Labour Parties!' said an old-clo' man. 'Look how the Bundists have betrayed us. First they were bone of our bone; now it is they who by their recklessness provoke the pogroms.'

The blacksmith brought his hammer down upon the stall. 'There is only one party to trust, and that's the C.D.'s,' he repeated.

[408]'Bourgeois!' simultaneously7 hissed8 the Republican youth and the Socialist9 lass.

'My children!' It was the bland10 voice of Moses the Shamash (beadle). 'Violence leads to naught11. Even the Viborg Manifesto12 was a mistake. As a member of the Party of Peaceful Regeneration——'

'Peaceful Regeneration?' shouted the blacksmith. 'A Jew ally himself with the Reactionary13 Right, with the——!'

A Cossack galloped14 recklessly among the serried15 stalls. The Jews scattered16 before him like dogs. The member of the P.P.R. crawled under a barrow. Even the blacksmith froze up. David drew the moral when the Cossack had disappeared.

'Peaceful Regeneration!' he cried. 'There will be no Regeneration for you till you have the courage to leave Russian politics alone and to fight for yourselves.'

'Ah, you're a Maximalist,' said the beadle.

'No, I am only a Minimalist. I merely want the minimum—that we save our own lives.'

It was asking too little. The poor Russian Jews, like the rich Russian Jews, were largely occupied in saving the world, or, at least, Holy Russia. Crushed by such an excess of Christianity, David wandered round the market-place, looking into the bordering houses. In one of the darkest and dingiest17 sat a cobbler tapping at shoes, surrounded by sprawling18 children.

'Peace be to you,' called David.

'Peace have I always,' rejoined the cobbler cheerily.

David looked at the happy dirty children; he had seen their like torn limb from limb. 'But have you thought of the danger of a pogrom?' he said.

'I have heard whispers of it,' said the cobbler. [409]'But we Chassidim have no fear. Our wonder-rabbi, who has power over all the spheres, will utter a word, and——'
The Jews scattered before him like dogs.

The Jews scattered before him like dogs.ToList

'A Tsaddik (wonder-rabbi) was killed in the last pogrom,' said David brutally19. 'You must join a Self-Defence band.'

The cobbler ceased to tap. 'What! Go for a soldier! When the Rebbe caused me to draw a high number!'

'Our soldiering is not for Russia, but to save us from Russia. We must all join together!'

'Me join the Misnagdim!' cried the cobbler in horror. 'Never will I join with those who deny the Master-of-the-Name.'

David sighed. Suddenly he perceived a stalwart Jew lounging at a neighbouring door. He moved towards him, and broached20 the subject afresh. The lounger shook his head. 'You may persuade that foolish Chassid,' said he, 'but you cannot expect the rest of us to join with these heretics, these godless, dancing dervishes, who are capable even of saying the afternoon prayer in the evening!'

In the next house lived a Maskil (Intellectual), who looked up from his Hebrew newspaper to ask how he could be associated with a squad21 of young ignoramuses. His neighbour was a Karaite, drifted here from another community. The Karaite pointed22 out that Self-Defence was unnecessary in his case, as his sect23 was scarcely regarded by the authorities as Jewish. There were other motley Jews living round the market-place—a Lithuanian, who refused to co-operate with the Polish 'sweet-tooths,' and who was in turn stigmatized24 by a Pole as 'peel-barley,' in scarification of his reputedly stingy diet. A man from Odessa dismissed [410]them both as 'cross-heads.' It was impossible to unite such mutually superior elements. Again weary and heart-sick, he returned towards the inn.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 babbled 689778e071477d0cb30cb4055ecdb09c     
v.喋喋不休( babble的过去式和过去分词 );作潺潺声(如流水);含糊不清地说话;泄漏秘密
参考例句:
  • He babbled the secret out to his friends. 他失口把秘密泄漏给朋友了。 来自《简明英汉词典》
  • She babbled a few words to him. 她对他说了几句不知所云的话。 来自《简明英汉词典》
2 vendor 3izwB     
n.卖主;小贩
参考例句:
  • She looked at the vendor who cheated her the other day with distaste.她厌恶地望着那个前几天曾经欺骗过她的小贩。
  • He must inform the vendor immediately.他必须立即通知卖方。
3 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
4 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
5 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
6 sneered 0e3b5b35e54fb2ad006040792a867d9f     
讥笑,冷笑( sneer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sneered at people who liked pop music. 他嘲笑喜欢流行音乐的人。
  • It's very discouraging to be sneered at all the time. 成天受嘲讽是很令人泄气的。
7 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
8 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
9 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
10 bland dW1zi     
adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的
参考例句:
  • He eats bland food because of his stomach trouble.他因胃病而吃清淡的食物。
  • This soup is too bland for me.这汤我喝起来偏淡。
11 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
12 manifesto P7wzt     
n.宣言,声明
参考例句:
  • I was involved in the preparation of Labour's manifesto.我参与了工党宣言的起草工作。
  • His manifesto promised measures to protect them.他在宣言里保证要为他们采取保护措施。
13 reactionary 4TWxJ     
n.反动者,反动主义者;adj.反动的,反动主义的,反对改革的
参考例句:
  • They forced thousands of peasants into their reactionary armies.他们迫使成千上万的农民参加他们的反动军队。
  • The reactionary ruling clique was torn by internal strife.反动统治集团内部勾心斗角,四分五裂。
14 galloped 4411170e828312c33945e27bb9dce358     
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事
参考例句:
  • Jo galloped across the field towards him. 乔骑马穿过田野向他奔去。
  • The children galloped home as soon as the class was over. 孩子们一下课便飞奔回家了。
15 serried tz8wA     
adj.拥挤的;密集的
参考例句:
  • The fields were mostly patches laid on the serried landscape.between crevices and small streams.农田大部分是地缝和小溪之间的条状小块。
  • On the shelf are serried rows of law books and law reports.书橱上是排得密密匝匝的几排法律书籍和判例汇编。
16 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
17 dingiest 2c6b0531387d4d87ff2e4056ac4802ad     
adj.暗淡的,乏味的( dingy的最高级 );肮脏的
参考例句:
18 sprawling 3ff3e560ffc2f12f222ef624d5807902     
adj.蔓生的,不规则地伸展的v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的现在分词 );蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
参考例句:
  • He was sprawling in an armchair in front of the TV. 他伸开手脚坐在电视机前的一张扶手椅上。
  • a modern sprawling town 一座杂乱无序拓展的现代城镇
19 brutally jSRya     
adv.残忍地,野蛮地,冷酷无情地
参考例句:
  • The uprising was brutally put down.起义被残酷地镇压下去了。
  • A pro-democracy uprising was brutally suppressed.一场争取民主的起义被残酷镇压了。
20 broached 6e5998583239ddcf6fbeee2824e41081     
v.谈起( broach的过去式和过去分词 );打开并开始用;用凿子扩大(或修光);(在桶上)钻孔取液体
参考例句:
  • She broached the subject of a picnic to her mother. 她向母亲提起野餐的问题。 来自辞典例句
  • He broached the subject to the stranger. 他对陌生人提起那话题。 来自辞典例句
21 squad 4G1zq     
n.班,小队,小团体;vt.把…编成班或小组
参考例句:
  • The squad leader ordered the men to mark time.班长命令战士们原地踏步。
  • A squad is the smallest unit in an army.班是军队的最小构成单位。
22 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
23 sect 1ZkxK     
n.派别,宗教,学派,派系
参考例句:
  • When he was sixteen he joined a religious sect.他16岁的时候加入了一个宗教教派。
  • Each religious sect in the town had its own church.该城每一个宗教教派都有自己的教堂。
24 stigmatized f2bd220a4d461ad191b951908541b7ca     
v.使受耻辱,指责,污辱( stigmatize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was stigmatized as an ex-convict. 他遭人污辱,说他给判过刑。 来自辞典例句
  • Such a view has been stigmatized as mechanical jurisprudence. 蔑称这种观点为机械法学。 来自辞典例句


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533