小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Ten Degrees Backward » CHAPTER XXIV CONCLUSION
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXIV CONCLUSION
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
This then is the story of the drama of my life; the story of how in my case the greatest miracle of all was accomplished1, and the shadow on the dial was brought ten degrees backward. She who had been dead was alive again, she who had been lost was found. The past was given back to me to be lived over again, with its misdeeds expiated2 and its mistakes retrieved3.

I learnt from my darling that the greater part of what she had told me was absolutely true; only that it was Frank who gave his life to save the child that was playing in the sun when the shells began to fall in that doomed4 street of Louvain—not Fay.

So Frank Wildacre died the death of a hero: for there is no more glorious death for any man than to give his life for another's. Again it struck me afresh, as it had often struck me before, how since the beginning of the Great War the prophecy had been literally5 fulfilled that the last should be first, and the first last. Frank, who had been thoughtless and irresponsible and frivolous6, had been called to lay down his life for one of those little ones whose angels do always behold7 the Face of the Father: whilst I, who had taken the world so seriously, and had ever longed to do great deeds and think high thoughts, was left amongst the useless ones at home. Yet we were all part of the great army of the living God, and it was not for us to pick and choose who should go forth8 with the hosts and who should stay at home by the stuff. That was all left in the Hands of "Our Captain, Christ, under Whose colours we had fought so long."

Frank only lived for about an hour after he was hit. They managed to carry him into a house, but there was no hope from the first. He was conscious almost to the end; and he devoted10 those last moments to careful thought for his sister. He told her to cut off her long hair and dress herself up in his clothes, and try to get away to England as soon as she could, as it was not safe for her to remain in Belgium now that he was no longer there to take care of her: and as terrible and ghastly rumours11 were already current as to the unspeakable way in which the ruthless invaders12 were treating such women as were hapless enough to fall into their hands, he thought Fay would be safer if her sex were not known. And so he fell on sleep.

As soon as Frank had passed to his well-earned reward, Fay followed out all his instructions to the letter, and succeeded, after many vicissitudes13, in escaping to England with a crowd of Belgian refugees. No one penetrated14 her disguise—not even Isabel Chayford, who put down Fay's extraordinary likeness15 to her own self to the fact that she and Frank were twins, and so were expected to resemble one another. And Fay kept to her own room most of the time that she was at the Chayfords', for fear Isabel should discover her identity. Ponty found her out at once: there was never any deceiving Ponty! But Fay could always twist my old nurse round her little finger, and therefore Ponty kept her secret for her.

To this hour I cannot conceive how I could have been such a fool as not to know my darling the moment I set eyes on her. But the grim fact remains16 that I am by nature a fool, and this was one of the occasions of my displaying my folly17. My one excuse—and a feeble one it is!—is my extreme short-sightedness: the first moment that Fay's dear face was close to my own I recognised her like a shot: but lying in the Chesterfield on the other side of the fire-place, with her short curly hair and elfin face, she looked so like Frank that I took it for granted she was Frank; and she was so much aged9 and changed, alas18! by all she had suffered, that she had lost much of her likeness to the Fay of the past. As to her voice, Frank's was so high for a man's and hers was so deep for a woman's that I frequently had mistaken the one for the other in the old days: so no wonder I did so now, when I was convinced in my own mind that Fay was dead, and that Frank was talking to me from the other side of the great fire-place.

I gathered that Fay's original idea was to find out whether or not I had forgiven her. If I had, she meant to reveal herself to me and to ask me to take her back as my wife: but if I had not forgiven her, she intended to return to Australia, leaving me with the idea that she was dead and I was free. A wild, childish scheme, just like my impracticable darling!

But when Isabel told her how deeply my anger against Frank had eaten into my very soul, destroying my gift of healing and coming between me and my God, Fay realised that there was far more at stake than just the relations between herself and me. The salvation19 of my soul was hanging in the balance, and it was for her dear hands to adjust the scales. With an insight beyond her years, she understood that before I could find peace I must forgive Frank, believing him to be alive: the easy forgiveness which we accord to the dead, who can no longer hurt or be hurt by us, was not the thing that was demanded of me. I was called upon to forgive Frank fully20 and freely, even although I believed that it was through him that my darling had gone to her death, and that therefore there was no possibility of her ever coming back to me, or of the wrong which he had done me ever being rectified21.

This my darling enabled me to do, and thereby22 saved my soul alive.

And now we are once more all in all to each other; and the love that is stronger than death can lighten even the long shadows cast by the Great War.


I do not think there is any more to add to my story, save the interesting fact that we have christened our first-born son Francis.

At present he finds his sole occupation in mewling and puking in his nurse's arms; but his beloved mother and I have every reason to hope that eventually he will learn to employ his time with more profit both to himself and to the world at large.

I think that some day "Sir Francis Kingsnorth" will be quite an effective name and sound very well indeed. But I shall not be there to hear it.

THE END

点击收听单词发音收听单词发音  

1 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
2 expiated 7a831553f3629208ef5fd55e4efdde19     
v.为(所犯罪过)接受惩罚,赎(罪)( expiate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The thief expiated his theft by giving back the amount stolen and by reforming. 那小偷送回全部偷窃物并改过自新,以为他的偷窃行为赎罪。 来自互联网
3 retrieved 1f81ff822b0877397035890c32e35843     
v.取回( retrieve的过去式和过去分词 );恢复;寻回;检索(储存的信息)
参考例句:
  • Yesterday I retrieved the bag I left in the train. 昨天我取回了遗留在火车上的包。 来自《简明英汉词典》
  • He reached over and retrieved his jacket from the back seat. 他伸手从后座上取回了自己的夹克。 来自辞典例句
4 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
5 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
6 frivolous YfWzi     
adj.轻薄的;轻率的
参考例句:
  • This is a frivolous way of attacking the problem.这是一种轻率敷衍的处理问题的方式。
  • He spent a lot of his money on frivolous things.他在一些无聊的事上花了好多钱。
7 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
8 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
9 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
10 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
11 rumours ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d     
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
参考例句:
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
12 invaders 5f4b502b53eb551c767b8cce3965af9f     
入侵者,侵略者,侵入物( invader的名词复数 )
参考例句:
  • They prepared to repel the invaders. 他们准备赶走侵略军。
  • The family has traced its ancestry to the Norman invaders. 这个家族将自己的世系追溯到诺曼征服者。
13 vicissitudes KeFzyd     
n.变迁,世事变化;变迁兴衰( vicissitude的名词复数 );盛衰兴废
参考例句:
  • He experienced several great social vicissitudes in his life. 他一生中经历了几次大的社会变迁。 来自《简明英汉词典》
  • A man used to vicissitudes is not easily dejected. 饱经沧桑,不易沮丧。 来自《简明英汉词典》
14 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
15 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
16 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
17 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
18 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
19 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
20 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
21 rectified 8714cd0fa53a5376ba66b0406599eb20     
[医]矫正的,调整的
参考例句:
  • I am hopeful this misunderstanding will be rectified very quickly. 我相信这个误会将很快得到纠正。
  • That mistake could have been rectified within 28 days. 那个错误原本可以在28天内得以纠正。
22 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533