小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Wanderers » CHAPTER IV PROPERTY
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER IV PROPERTY
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The sky hung grey, with wisps of cloud. It vaulted1 a valley, and was propped3 by hills, long as billows of the open main. In part the hills stood wooded, in part they wore a robe of grass and stunted4 bush. The valley had a grassy5 floor, like a miniature plain. It spread jade6-green beneath that sky. Far off soared, darkly purple, one mountain peak.

The huts, round in shape and fairly spacious7, were built of upright stakes with an interweaving of wattled reeds. Close at hand huddled8 sheds and enclosures for flock and herd9, and all stood together by the strand10 of a silver stream. Flock and herd, watched by herdsmen, wandered through the valley or drank at the stream. Near the huts boys were fishing, standing12 mid-leg in the running water. Seated among pebble13 and boulder14 a row of old men watched and with thin voices mocked or encouraged.

Evening drew on and the herdsmen brought the sheep and cattle to the folds. A woman came out of the largest hut, a strong woman with dark-red hair. Hand over eyes, her gaze swept the northern and western horizon. Bare hill met grey sky. She spoke15 to the herdsmen. They hearkened to her and answered, leaning on their staves. Said one, “We heard nothing and saw nothing at the other end where we were.” Another spoke in a surly voice, “If I were a war-man again and out of this valley, I would not come back!” A third said, “You might see, O Marzumat,{60} from the top of the hill—” The woman nodded and turned away. She called to a boy and a girl at play near the folds, and they ran to her and walked with her.

Near the huts rose a hill, bare to the top, hard in this light as a mountain of jade. The woman and her children climbed it. At the top a wind blew, a swirling16, melancholy17 wind. She looked again from this height, to the north and west. Nothing broke the earth-line, nothing came. The children, too, stared from point to point. The wind blew their hair into their eyes, whipped their bare limbs. They jumped up and down for warmth. “The dark is coming,” said the woman. “Not Saran and the others!”

Said the boy: “Let us go have supper! Bhuto is going to sing to us of how Bin-Bin killed the giantess!”

They went down the hillside. The boy and girl capered18 and danced upon the path. “Saran will bring me a bow and arrows and a dance-necklace!” cried the first; and “Saran will bring me a dance-necklace and an earring19!” answered the second. They turned upon the red-haired woman. “What else will he bring, Mother?”

“Sheep and cattle and men to keep them, spears and shields and pieces of copper20, grain and skins, and ornaments21 to wear.”

The boy danced and capered. “I am going to grow big! I am going to be war-head like Saran my father! I am going to fight other-people! I am going to bring home every kind of thing!”

They came to the level of huts, folds, and whispering stream. Earth and air that had been grey and green were now grey and purple. Fires burned in the larger huts, and the smoke, puffing22 out of the hole in the thatch23, drifted and eddied24. A smell of seething25 flesh wrapped the place.{61} In pots of baked clay women were cooking the meat of sheep and goats.

Young, and in prime, and old, there were many women. Within wall and without wall showed the signs of their industries. They were weavers26 and made from the hair of the flocks a texture27 that to an extent took the place of the immemorial garments of beast-skins or of woven grass. They were potters, and they skilfully28 constructed baskets, great and small. Tanners, their tannery told where it was situated29, a little down the stream. Living now upon creatures which they had corralled and mastered, the group, women and men, were mastered by the mastered and become wanderers and pasture-seekers. When this valley showed eaten up and small for the herds11, another would be sought. Therefore there was little planting about the reed huts. But what farming and gardening was practised belonged, of old times, to women, and theirs were the stone mills for the bruising30 and grinding of grain. The indoor gear was counted theirs, and the rule of the house. Women and men, the group reckoned descent and took name from the side of the mother.

The woman who had climbed the hill was a chief woman. There were old women, wrinkled and wise, as there were old men, who sat by the fire or in the sun and were listened to and in much obeyed. But this woman, through native energy and also because she was paired with the strongest man, had achieved authority before she was old. The valley called her Marzumat.

Marzumat had few idle bones in her body. When now she went indoors, into the largest of the huts, she came to the hearth31, she helped with the pots of meat. One great pot, steaming like a fire-mountain, must be lifted from the{62} place of mightiest32 heat. With a rude handle, unwieldy and heated, it presented a weight for strong arms. Marzumat lifted it, swung it clear from the flame, and set it upon the unreddened hearth. With two or three of her fellows she took meal, mixed it with milk and water, made cakes, and, kneeling, baked them upon slabs33 of stone sunk in coals. Those around her talked; the place was filled with voices. Marzumat could speak on occasion, but to-night she was silent, her mind following Saran and the war-men.

The formless dark came down. Women lighted the torches of resinous34 wood, and women brought and filled from the huger pots bowls of fire-dried clay and trough-like trenchers of wood, and a woman, standing in the doorway36, blew the summoning ram’s horn. All—women, old men and children and the herdsmen—ate together, in this greatest hut where the mess had been cooked, or just without, seated on the ground, in the light of the torches. Noticeably, there lacked young men and men in their prime. Among the herdsmen sat young men and middle-aged37 men. But certain of these were simple of look or in some way weak or maimed, and others had copper rings about their necks. That meant that the ring-wearers did not belong by nature to the group, but had been seized from some other group. No longer were they hunters or war-men. They were tamed to keeping the flocks and herds of the captors, companions to the weaker and duller of the captors’ own group. The intractable were killed, as were the too weak or dull. Class and caste were in the world.

The fire and the torches threw a smoky and uneven38 light. The sky hung black and low, a roof of cloud. The stream murmured over pebbles39. It was the lambing season, and from the folds rose a continuous low noise, from{63} the ewes and their young. In the circle of fire and torchlight shadows were thrown against the walls. The shadows rose and fell; now they were dwarfs40 and now they were giants and now they were something in between. The shadows were chiefly those of women. Women forms passed from darkness into light, from light into darkness, from darkness again into light. Marzumat was seated now and the fire-shine struck her brow and breast and knee. Behind her, on the wall, spread and towered her shadow.

Supper eaten, occurred a lingering, for the night was cold and the fire was warm. The smaller children went away, to creep under sheep-skins and fall asleep; the babes were hushed already, except a sick one that wailed41 in a hut a stone-cast away. A fire burned in the hut, and a woman passed to and fro before it, the babe in her arms. Certain herdsmen went to the folds and pens, others sat still about the fire in the open air. The older children, the old men, the many women remained in the zone of warmth and light. Talk was chiefly of the war-band that had gone forth42 against other-people dwelling43 by the purple mountain. Valley people and mountain people each had eyes for an intermediate rolling and verdant44, desirable pasturage. Mountain war-men had struck a valley herd that had put hoof45 into this region, taking the beasts and killing46 the herdsmen. Now there was to be retaliation47, and all the strong men had gone forth to retaliate48 and something beyond. Not in the memory of the valley people had there been such a Punitive49 Expedition!

Marzumat’s children, the girl and the boy, hung around a man with pale-blue eyes and a hawk50 nose and beard and hair as white as the fleece of a lamb. “Bhuto, Bhuto! Sing us about how we used to do!{64}”

Bhuto sang out of the history of the group. In part he knew and in part he made up. He fixed51 his eyes upon the night beyond the fire, he marked time with a large foot and a veinous hand. He had a sonorous53 voice, a capacious memory, and a seeing eye. To-night the strain, the wishing-to-know felt throughout the cluster, was apprehended54 by him more clearly than by most. So his voice deepened, his words rang, the acts he narrated55 seemed neither far off nor obscure. Presently the whole cluster was listening. Bhuto chanted of long-since raids and war-bands.

The boy and girl sat beside his knees. Bhuto came to a traditional pause. Part one of the ballad56 was done.

The girl spoke. “Bhuto, why are there no war-women? Why do not women go with war-bands and fight other-people?”

“Once they did,” answered Bhuto. “That was long ago.”

“Why did they stop?”

“It was seen that peoples died—not here a man and here a woman—but peoples.”

“How did they die?”

“They were not born. So it was seen that women must not be killed and killed. So the women and men held a great council, and after that there were war-men, but not war-women.”

“But Bin-Bin killed the giantess—”

“Yes. Every people had a giantess who would not stay at home. The one Bin-Bin killed was a war-head. She was tall as a tree and she could run like a deer and see at night like an owl35, and when she shouted the wood shook! But Bin-Bin killed her. Now women all stay with the houses and the flocks and herds. If other-people come here and{65} make fight, they will fight. But they do not make war-bands. Men do that. Men have bows and arrows and shields and spears.”

The girl fell silent, sitting with her chin upon her knees. Bhuto began to chant the second half of the ballad.

A great distance away, as these people counted distance, behind the curtain of hills, at the foot of the mountain peak, the cloud-roofed day and evening had gone after another fashion. It had gone with struggle, fury, jubilation57, terror, death, and subjection.

The war-band from the valley numbered a hundred men. The group upon which they fell in the hour before dawn fought back, men and women. But it was taken by surprise and bewildered, and many could not reach their weapons, and many were pierced with spears almost before they rose from sleep. The hundred wrought58 havoc59, slew60 and bound. When the east showed purple, resistance lay dead, or glared, with tied hands, from a space into which, naked, it had been driven like a beast. The old men, the old women, the young children, were put to death. Many strong men and women lay slain61. Resistance, raging, biting at its bonds, came to be the resistance of not more than the hundred could handle as captives. They set the huts afire, but not before there was gathered from them spoil and booty. This group had possessed62 flocks and herds. Flocks and herds were taken for riches for the group in the valley. The valley men had never before had so complete a victory. This was different from mere63 raids against herds or herdsmen, or chance contests upon plain or hill, away from the houses, away from the heaped goods!

The attackers sat down and ate and drank and rested{66} from labour in the light of the burning huts, under the shadow of the purple mountain. They rejoiced when they looked at the heap of spoil, and at the sheep and the cattle and the human dead and the captives.

The leader of the hundred was a strong man, tall and ruddy, with the seeming of one who would march in front. In other lives, before war between human beings had well developed, he would have been a leader of the chase, a mighty64 hunter of the four-footed, a chief in expeditions, explorations. Now he was war-head.

He and all the other men from the valley rested through a smoky, a fire-filled night. When the day came they prepared their leave-taking. Yet another distance away dwelled another group, that, seeing a glow in the night, might send their war-men in strength. War was an endless chain, though these minds were not advanced enough to find that out.

Back among the huts in the valley the night passed, the day following passed, another night passed. The cloud-roof sank to the horizon, the sky above sprang high and clear. Dawn arose with purple figures in the east that looked like girdles and necklaces of tinted65 shells and pebbles. Dawn in the north and west showed a cool pallor, a blank wall behind the long hills.

The women came singly or in clusters from the huts, the herdsmen from where they had slept apart in a structure built against the sheep-fold, the older children with the women. All looked to the north and west, as they had done many times since the hundred went out. Now they were rewarded—now they saw the war-men coming back!

They saw them upon the top of a bare hill, drawn66 against the pale wall, and following them captives, and sheep and{67} goats and cattle and asses67, and these last heaped and burdened with the lighter68 spoil. The people of the huts shouted, leaped in the air, clapped their hands together.

“Marzumat! They are coming!”

“Bina! They are coming!”

“Ito! They are coming!”

The war-men had with them horns, a rude drum and cymbals69. Faint clangour and blaring fell from the hill-top to the huts by the stream. The frieze70 showed black against the pale wall, then the east brightened and gave it colour. The line bent71, came down over the shoulder of the hill. The horns blew, the cymbals clanged, the drum beat louder and louder. In the huts were yet a drum, cymbals fashioned of copper, ox-horns. The women snatched these—all who could run and hasten poured from the huts by the stream, hurried with cries and music of welcome over the valley floor. They went with a dancing step, and Marzumat at the head lifted the cymbals and clanged them together. The two bands met by the stream, where the mist was slowly lifting.

The war-head’s name was Saran. He and Marzumat met first. “Hail, Saran! Hail, Saran!” she cried with laughter and jubilee72. “Hail, Marzumat!” he answered, and shook his copper-pointed spear and struck it against his shield of plaited osier bound with leopard-skin.

All met with acclaim73, shouting out triumph and welcome. The older children took part. The native-born herdsmen joined in. Those herdsmen who were born on the farther side of a mountain or a river made slighter welcome. But of these some had been taken young and hardly remembered their own people, and some had been broken in, or, indifferent, took luck as they found it. Besides, the{68} group against which the war-men had gone was not their group, and that being so, was outside their range of sympathies. So the herdsmen, too, shouted.

Of the war-men who had gone forth, seven or eight made no returning. For these the valley, when it had caught breath, burst into ceremonial mourning. Out of the mass sound emerged a sharper crying, a wailing74 of those most fond of the slain men, mourning that persisted when the other ceased. The other ceased because, death to the contrary, here was so much victory and spoil! Jubilation remounted. In the background rose the lowing and bleating75 of the captured herds. There was a great, swarming76 noise, and movement to and fro.

The first welcome gone by, there came into fuller notice the fruits of the raid, the greatest in the memory of the group. Those who had stayed by the huts saw the new flocks and herds, and that possessions would be increased. There would be need of a larger valley, of a plain! Hearts swelled78 with self-acclaim. The confused bleating and lowing was sweet as flutes79 and pipes in their ears.

There was pushed forward one part of the human spoil. The war-men exhibited the other-men whom they had taken. New herds would have new herdsmen. Trees that must be hacked80 down, drudging work that must be done, would not take war-men’s valuable time! Moreover, there was now experienced, and would be further experienced, a dark pleasure in authority, in power exercised over another. So long had human beings had power over beasts that exhilaration was passing from that situation. Authority there had lost its first lusciousness81. Once it had had that taste. But with the taking of beings formed like themselves zest82 had come back to the palate.{69}

The valley group was accustomed to such captives. It was among accepted things that bands of men, roving afar, meeting other bands of men, should capture, when they did not kill, and keep the captured for use. That was old story, old song. The women, the old men, and the striplings made loud admiration83 over these riches also, and the evidenced prowess of valley men. The swarm77 worked again and there came into the foreground the before-time obscured, other row of captives.

Silence fell among the valley people, astonishment84 upon those who had stayed, upon those who had gone, embarrassment85. Marzumat was the first to speak. “Women—”

Saran answered with a wave of his arm. “Women we took and brought to you women. We take men to work for us and save us trouble. Now you shall have women to work for you and do as you tell them. Why not?” He spread his arms. “We took them for you, O women,—a gift!”

The throng86 worked. Insensibly, the women of the group drew together, leaving each woman the side of some man. They became compact, unitary, the woman with the dark-red hair in front. Presently the women of the valley were massed here, the men there. Between stood or lay, fallen upon the ground, the captive women. They were twelve in number.

Marzumat spoke. “Never, O Saran,—never, men of the valley, never, O women, was there heard of such a thing! You have committed evil! Mao-Tan will say to In-Tan, ‘Let us smite87 them!’”

Her voice rose loudly, her arms were spread to the skies. Behind her the serried88 women echoed assent89. The war-men moved a little, to and fro. “Talk for us, O Saran!{70}”

Marzumat’s voice went on. “Men may take other men. If women, fighting side by side with war-men are killed, they are killed. Mao-Tan says, ‘It cannot be helped.’ But men may not take women and bind90 them and say to them, ‘Come!’ or ‘Go!’ Mao-Tan!—Mao-Tan!”

Saran faced Marzumat. He threw out his hands. “We took trouble, O Marzumat! We set up a stone and burned food upon it, and poured drink for Mao-Tan. We danced and sang before her. Then we did the same for In-Tan. In-Tan will keep Mao-Tan from being angry. Otherwise she might be angry for a while! But we saw In-Tan sitting like an eagle upon a tree and heard him talking like the wind. He said, O Marzumat, that valley people were his people, and that Mao-Tan was not angry!”

The war-men made a deep, corroborating91 sound. They had seen the eagle and heard the whistling and searching noise, and Saran’s imagination leading, they had divined the words. A black-bearded man, next to Saran in moral weight, gave articulate testimony92. “O women of the valley! In-Tan said that Mao-Tan and he held in hatred93 other-people, and cared not what befell them, whether they were women or whether they were men!”

Saran continued. “We take men to work for us; why should you not have women to work for you and do as you tell them? They are not our men. They are not our women. Other-group-men, other-group-women! Old Bhuto says that, long-time-ago, it was a new thing to make other-men work for us and be our herdsmen. At first, Bhuto says, we had men who did not like that. But soon they felt like the rest of us.—We thought, O Marzumat, that we would please you! O women of the valley! they can carry water for you and grind the corn. It is{71} pleasant to rest while another works! Many things are right when they are other-people. They will call you ‘mistress’ and do as you tell them—”

The body of the valley women seemed slightly to sway. Two or three voices were lifted. “Let us take them! Let us keep them! There grows so much work to do!” The women and the war-men seemed to slant94 toward each other.

The black-bearded man spoke again in a loud and cheerful voice. “They are riches, O women! It is pleasant to be saved weariness. It is sweeter than honey and like the wearing of ornaments to sit and see other-people do what we bid! Now men have the most ornaments and rest longer under the trees!”

A woman burst into laughter. “Mao-Tan knows that that is so!”

But Marzumat spoke again. “Men take other-men. But women have not taken other-women. Now, to-day, shall men lay hands upon women and cry, ‘Our prize and our riches’?”

“If we took them, O Marzumat, O women, did we not take them for you? It is your bidding that they will do! They are your prize and your riches! Take them now, and is it not as if you had taken them yonder”—he gestured with his spear toward the purple mountain—“taken them yonder yourselves, and brought them to the valley?”

“What you say is true, O Saran!”

The women behind her echoed, “It is true.” If, then, it was true, and if Mao-Tan was not jealous for women?... Ornaments were desirable, and ease from work was desirable—riches were desirable—and power—power more than anything was desirable!... The soul of Marzumat inclined toward service from those other-women.{72}

“They are a gift!” said Saran. “If Mao-Tan is not angry, why should Marzumat be so?”

Why indeed? Marzumat lifted her hands. “I do not know.—Where are the children of these women?”

“Not all had children.—These people are other-group people. In-Tan does not care for them—Mao-Tan does not care for them! The women are yours. We only took them for you.”

The day was bright and sunny, the valley a cheerful green. The men were back from danger with victory. The valley had new wealth; every one wanted to be rejoicing, to be counting the goods.... The twelve other-group women, young women and women in their prime, stood or crouched95, sullen96 and vengeful in their bonds. Only one spoke. “May our gods slay97 your gods! May our gods kill and devour98 your children! Vile99, vile,—you are vile and your gods are vile!”

Anger broke against her, anger of women and of men. She had cried out loudly. Moving as she did out of the cluster of her fellows, she had come to face Marzumat and the children of Marzumat. Her arms being bound she could not gesture with hand or finger. But she jerked her head, and her eyes burned toward those she fronted. “Mo-Tal hear me!” she cried. “Slay their gods and them! Mo-Tal! Mo-Tal! Slay their children!”

Marzumat grew all red. Her brows drew together, a vein52 in her forehead swelled, her nostrils100 widened, her teeth were uncovered, and her dark-red hair appeared to bristle101. She stood for a moment tense and still, then, moving forward, she struck the mountain woman a blow that brought her to the earth. “Mao-Tan turn your talk upon yourself!{73}”

The valley women behind her laughed with anger, and also now with willingness to triumph. “Their gods are not strong like our gods! They can do naught102!—Let us keep them and make them work!”

“Agreed!” said Marzumat, the red yet in her face and the vein showing in her forehead.

 

The lambing season, the spring season, the season of fresh green and of birds that sang from every flowering bush passed into a summer hot and dry. The stream shrank to a silver thread, the flocks found but parched103 herbage. Sometimes clouds came up, but they never overspread the blue vault2. They rolled away, and the earth again lay bare beneath the sun. The sun bleached104 the huts, turned brown the growth upon the hillsides, and the standing trees. The herdsmen went afar with the bands of the four-footed. The bondwomen carried water over the wide, pebbled105 stretch from which the stream had gone, or kneeling before hollowed stones, beat and ground the corn into meal. The weather made a fever in the blood. It was weather in which effect followed like a hound at the heels of cause.

A woman stood in the doorway of one of the huts. She looked at the grinding women, but looked somewhat absently. It was not a novelty now—other-group women grinding the valley corn! Presently, however, she remarked an absence. “Where is Gilhumat?”

A woman looked up from the grinding, shaking elf-locks from her eyes. “Endar, the black-bearded, shot an arrow at a great bird. The bird fell over the hill-top. Endar bade Gilhumat stop her grinding and go find the bird.{74}”

The woman in the doorway turned her head over her shoulder. “Marzumat, come hither!”

Marzumat came out of the dusk. “Endar,” said the first woman, “shot a bird and it fell over the hill-top. Endar bade Gilhumat stop her grinding and go find the bird!”

“Where is Endar?”

“Lying under the tree yonder.—There is Gilhumat now!”

They watched Gilhumat coming down the hillside. She bore upon her shoulders a large bird, its plumage showing copper hues106 in the sun. Marzumat looked at her with her brows knitted, her lips parted. Gilhumat approached the level ground, came upon it, and to the tree under which Endar had stretched his length. She lowered the bird from her shoulder and it lay motionless beside the war-man. Gilhumat returned to her grinding.

The woman with the dark-red hair breathed quickly. Leaving the doorway she moved through the beating sun to the tree where lay Endar. “Endar!”

Endar sat up. “What is it, O Marzumat?”

“When did it begin with valley people that a man, killing meat, can send a woman to bring in that bird or beast? I ask you when, Blackbeard?”

Blackbeard scratched his head. “I was asleep, O Marzumat!—It was not a freewoman, but a bondwoman.”

“Bondwomen are ours, not yours!—O Mao-Tan! a woman to be bidden by a man to do his work and save him trouble! The sky will fall! If it falls or not, O Endar, do that again and valley women will deal with you!”

Saran appeared beside them. “She is angry,” explained Endar, “because I bade one of those mountain women do{75} a small thing! War-men may bring the meat, but they must not put hand in the pot!”

The outer corners of his eyes moved up, his white teeth flashed, he laughed and stretched his arms. The huge muscles showed.

Marzumat’s eyes narrowed. “My heart will not be heavy,” she said, “when Mao-Tan gives Endar to the beasts to eat!”

Endar’s laughter stopped. He put up his arm and with the fingers of the other hand made a sign in the air. “Do not wish evil upon me! In-Tan hear me say it! I will bring the next bird myself!”

The tree under which he lay edged a grove107 that stretched toward the stream. Marzumat went away into this and Saran moved with her.

“What harm,” said the latter, “if Gilhumat brought the bird that Endar shot? Endar is next to me in the valley.”

His tone was sullen. Marzumat stood still. They were in the heart of the grove, out of earshot unless they raised their voices loudly. The people of the valley had hardly as yet developed restraint in quarrel. But something in this man and woman kept them from shouting each at the other, made them prefer the space of trees to the trodden earth by the huts.

“Ah—ah!” said Marzumat. “You have not set Gilhumat, that is bondwoman to women, to do your work.—But you have followed Maihoma when she was sent at twilight108 to draw water!”

Saran’s eyes, too, narrowed. “Is a great war-man not to speak to spoil that he brings?”

“‘Spoil’! O Mao—Tan! I wish that you had never brought that ‘spoil’!{76}”

“We brought it. You took it.”

“You speak the truth!—Mao-Tan, Mao-Tan! I wish that the spoil was back in the mountain!”

“Will you, O Marzumat, send it back?”

Marzumat stood with parted lips. Moments went by, leaves dropped in the grove, a bird flew overhead. Through an opening between the trees showed the huts and in the burning sun the bondwomen grinding at the mills.... The woman who, the first day, had called upon her own god to smite the valley people and their children was seen grinding.... “They are useful,” said Marzumat. “But men are not to bid them work. And men are not, O Saran, to follow them in the twilight when they go to draw water!”

Saran’s tanned face paled which was Saran’s way of showing anger. “How will you help that, red-haired one? You have strong arms. But will you bind our arms—mine and Endar’s? Will the valley women bind the war-men’s arms—set them to keeping sheep, away from the huts and the spoil?”

Red flowed over Marzumat’s face and throat and breast. “It is in my mind that we might bind many of you!”

“Not so many that the rest could not loose!” Saran stretched out his arm, regarded the play of muscle. “And we have the spears, the shields, the bows and arrows! Men are stronger to fight than women. As for Mao-Tan—Mao-Tan is very strong, but so is In-Tan. In-Tan has grown as strong as Mao-Tan.”

Out of the blue had come a flash and thunder, a shock unimaged before. Each stared at the other, each pale, each breathing short. Marzumat broke the silence. “What talk is this? The Ji-Ji, the ill spirits, have taken this{77} place!... And all the same, I warn you, O Saran, not to follow Maihoma by twilight or by sunlight!”

With that she burst from the grove, and went over the shadeless earth, past the succession of huts, to the place where the bondwomen were grinding the corn. She spoke to a woman grinding. “You are bondwoman to women, not to men! Why, then, did you hearken to Endar when he called you, or go bring the bird he had shot?”

Gilhumat shook her hair back from her face, straightened her body from the grinding. “Why?... All of you are other-people, hated by Mo-Tal! Bring for Endar?—grind for Marzumat? Where is the difference to Gilhumat?” Her features twitched109. “I had rather bring for men than grind for women! Women—women who bind their own hands and eat their own flesh! To do Endar’s bidding?—to do Marzumat’s bidding? Mo-Tal hear me, it hurts less to do the first!”

Marzumat made as if to strike her. “Do that also,” said Gilhumat. “Then weep when evil comes!”

The other withdrew her hand. “I will not strike you for your words, Gilhumat! But if you turn again from the task we set to a task a man sets, I will strike you many times! And what I say to Gilhumat I say to every grinding woman!”

“Say on,” said Gilhumat; and with her handstone crushed the grains of corn spread upon the hollowed surface.

That overheated day went by, another day, other days, and all were heated, with clouds that puffed110 up from the horizon, deceived and went away, leaving the earth unclad and the sun a fire. A number of valley women, working in the morning in a bean-field, observed a war-man of{78} no great account take a basket of fish from his own shoulders and put it upon those of a bondwoman. That same day Gilhumat was seen to answer Endar’s crooked111 finger and, leaving her grinding, carry for him the bundle of osiers for mending broken shields. This was told to Marzumat, who gave Gilhumat the promised blows. But that did not turn away the Ji-Ji from the place! She left the punished woman, foaming112 at her from the ground, and as she entered the great hut saw in the dusk, in the distance, Saran with Maihoma.

That night there broke a great thunderstorm. The Ji-Ji might be praised for bringing rain and coolness, but blamed for the most frightening noises and a sky of white fire! For the night the valley group forgot differences within itself and huddled together in mind as huddled the bodies of the sheep in the folds. All to be thought of was the Ji-Ji, and if the upper spirits would hold back the Ji-Ji from all lengths. The Ji-Ji struck down trees and smote113 one of the cattle pens. The Ji-Ji threw hugely long, crooked spears of white fire and uttered noises that made women and men and children stop eyes and ears. Then at dawn the Ji-Ji went away.

They left the air cool and bright. Old times seemed to come back to the valley, though new times could not be wholly killed either. Old times thought to-day that new times might be held in bounds.

Copper was wanted by the war-men for spear-heads. Copper was dug out of the hills to the south. Half of the war-men went on an expedition to get copper. They were gone a week. Those who stayed at home seemed in a quiet mood, in what, later in time, might be called a spiritual mood. Back of the grove stood a large, rude, booth-like{79} structure appropriated by valley men to their sole use. Here they kept ritual costumes and here they feathered arrows, and adorned114 with red and black pigments115 quiver and shield, and did other work purely116 pertaining117 to great hunters whether of beast or man. The men who did not go for copper resorted to this place, returning to the centre at mealtime. Day after day they kept the good mood. The women heard that they were working upon an image of In-Tan. That seemed a good thing to do!

The herdsmen went afar with the flocks, the bondwomen did as they were bid to do, ground the corn and carried the water. Certain of them, like certain of the herdsmen, ceased to make protest outward or inward. Gilhumat said nothing, but kneeling, crushed the grains beneath her handstone. Maihoma carried water from the stream to the huts. She moved slowly, with a body stiff and sore, for Marzumat, the chief woman, had beaten her terribly, as she had beaten Gilhumat. The valley women went about their manifold business, pursued vocation118 and avocation119 with a feeling of serenity120.

The war-men came back, laden121 with copper. At the same time came again the heated weather. It seemed also that the Ji-Ji had only been asleep....

After five days of heat and Ji-Ji in an awakened123 condition, things changed again. One of the larger flocks, grazing far to the west, wandered out of the valley upon a plain behind the chain of hills. Here a band of other-men fell upon them. There had been three herdsmen. Two were slain. The third, a swift-foot, escaping, won back to the valley with the news.

The war-men who had gone for copper and the war-men who had stayed at home went out, swift-foot, to the west,{80} out of the valley, through the hills to the plain. It was a small, newly arrived group that they found there, a wretched cluster of huts, wattle and dab124, with little more in the way of possessions than the stolen flock. But the men and the women fought like wolves. Even the children bit and tore. But the group was very small.

The valley men killed and those they did not kill they bound. Fighting over, they ransacked125 the place, but found little spoil beyond their own recovered flock. Only in one hut they found jars filled with a fermented126 drink new to them and stronger than the drink the valley made.

The weather was hot and dry. The mood of the copper-digging and of the making of In-Tan’s image was passed. The struggle-lust and delight in killing, the more complex delight of binding127 fast the unslain, was over with for the time. Victory had slaked128 thirst for revenge. The goods were back with usury129. The minds of the valley men were for the moment empty. They sat upon the earth and lifted to their lips the jars of drink.

It seemed to the valley men that their minds enlarged. There came to them from In-Tan, or perhaps only from Ji-Ji, a blissful sense of power and daring. They were such great war-men!

The captives remained bound in a space between the huts. The two or three men among them were those who, in the face of odds130, had thrown down their weapons. The rest—the women—had fought to the end, but had been encumbered131 by the children. Now the children were dead, those two or three weaker men cowed. But the women reviled133 from their bonds. It was shameful134 that they should thus revile132 such great war-men, favourites of gods and Ji-Ji!{81}

They looked at the women over the rims136 of the jars of drink. They had not looked so at the women of the purple mountain, the women they had taken to the women of the valley for a gift. But it seemed a long time since that day! Points of view must change in a changing world.... The hot weather and the Ji-Ji and the drink—never the little light man in the heart falling asleep while the little dark man stirred and grew.... The war-men began to reason, and it seemed to them that they reasoned loftily. The world was divided into one’s own people and other-people to whom nothing was owed. In-Tan certainly and probably Mao-Tan approved the division. Now, women—own-group women and other-women.... Certainly own-group women chose absolutely when they would pair and with whom they would pair. That was order-of-nature. No one questioned it.... But these other-group women.... If you could make war with other-women—if you could kill them—if you could bind them to their own door-posts—if you could take them for bondwomen to grind corn and carry water.... What else might you not do if you were sure that order-of-nature would not rise and blast you? Casuists sprang up and inner and outer arguing against any such abstractions as natural sanctities. The war-men tilted137 the jars of drink and found that the liquor helped to free them from abstractions. It gave them fire, it added height on height to their courage. It helped them to questions such as “For what, then, was greater strength given?” and “Do sanctities apply to the conquered?” It helped to the answers and the answers were according to their desires. Saran and Endar were the subtlest disputants.... All drank again and the pitchy fire within broke its bounds. Presently{82} they were quite free from abstractions. They moved toward the other-group women....

The hot night went on. The day came up in a blaze of light.

The war-men quitted the plain and threaded the hills, but they did not carry these women with them. The dead and the yet living, they left behind all of this group. It had been a small, small settlement, seekers of fortune newly arrived in the land. The valley men took with them their own flock and the few beasts that the cluster had owned, but then these could say naught, nor awaken122 the wrath138 of Mao-Tan....

They marched back to the valley over parched herbage. The tale that they told to the huts was of a band of robbers who had fought until one and all were slain.... As to their greeting from the women of the valley, it was cooler than once it had been. Maihoma was dead. Gilhumat ground corn in silence.

The weather was hot. Mao-Tan and In-Tan were perhaps somewhere in green meadows by waterfalls. But the Ji-Ji liked heat and dryness and a feeling in the air like a singing bow-string. The first day and night went by in a general taciturnity. The second day Saran and Marzumat encountered under a tree by the field of corn.

“Maihoma that is dead was a fair woman,” said Saran. He was pale and his nostrils opened and shut.

“So?” said Marzumat. “All of us die, and even fair women.”

The two stared each at the other. The sky like fire, and the Ji-Ji active, and man and woman at odds....

The next day held quiet. Most of the men went to the booth behind the grove. Endar, going, said to women in{83} the bean-field that In-Tan’s image occupied them. He said that it was going to be a great In-Tan, twice as tall as a man. They meant to set it up in front of the men’s booth, and it would be a great help in keeping women from the place. Endar’s black beard moved, and his white teeth flashed, and his eyes crinkled up.

Women, truly, went not to the place, but two, passing at no great distance, heard first Endar and then Saran haranguing139, and coming to the fields reported what they had heard. It had not been much, a few shouted-out words, chance-caught. “Lesson.... Teach a lesson!... Show power, and then have peace!” The women knew no more than that of the harangue140. It was to be presumed that the men were talking of raid and foray against other-people.

That day passed. The next day all the war-men went early to the grove and the booth. A woman, weaving, spoke to a woman making baskets. “When I waked at first light, the men were taking spears and clubs to the great booth. I asked what they were doing and they said they were going to make a hunting-dance before the In-Tan they are cutting from a tree.”

The sun walked up the sky in a dazzling robe and throwing arrows of heat. Women were in the bean-field and the corn-field. They wove at rude looms142. With bone needle and fibre thread they were sewing garments. They were making baskets; they were preparing to fire a rude kiln143 and bake therein vessels144 of clay. The meat had been killed for the next meal; they had brought it from the pens, they were quartering and dressing145 it. They were at work upon this and at work upon that, or they were resting from work. Some were crooning to babes. The bondwomen worked{84} without being able to say, “Now I shall rest awhile!” The noise of all their industries blended into a steady, droning, humming, not unpleasing sound. Here and there a woman sang, and through the whole fluted146 the voices of children.

A woman at the loom141 shaded her eyes with her hands. “The men are under the trees, dressed up to dance.” Another looked. “They are coming from under the trees—that’s a new dance!” A third, carrying a large jar, stopped to look. “They have their spears and clubs. I see Saran. He has hawk wings bound upon his head.—Ha, you grinding women! They looked that way when they came down upon your huts!” As she strained to look, her grasp upon the jar loosened. It slipped from her hands and broke at her feet in twenty fragments. “Mao-Tan! choke that Ji-Ji!”

The women generally began to observe. Marzumat rose from a stone beside a hut door. The men left the grove. The sun dazzled against their array—she saw Saran with the hawk wings bound upon his head....

Saran and Endar and all the others came across the space between the grove and the huts. They came shouting and swiftly. The women saw their procedure as inconceivable; then, in a moment, the inconceivable became the actual.

While the men used their weapons, their spears and clubs for advantage, they were not used to the uttermost. But they made for advantage, as did muscular strength and training in battle, as did organization, as did prepared attack! Even so, there was for a long time breathless, swaying struggle. The women were not weak-thewed, and behind them stood ancient powers of combat. Furious anger sustained them against the valley men. Man and woman,{85} old kindnesses, old unities147, were forgotten. All grudges148 were remembered, all separatenesses. They wrestled149, they fought, and around all their own noise rose the crying of children.

The war-men had strong advantage, and they had swelled their numbers by the herdsmen. A woman and man, wrestling together, reeled near to the eleven bondwomen where they were gathered by the grinding-stones.

The woman cried, panting. “Gilhumat, you and the others give help!”

Gilhumat’s laughter rose and whistled like a storm. “Give you help? No! We shall stand still and rest, O women who grind women like corn!”

Marzumat cried to no one. She lifted a great stone, struck Endar Blackbeard with it, and stretched him at her feet. Two war-men came against her, then herdsmen crept up behind and seized her arms. Saran appeared before her, shaking his spear. She foamed150 at him and his hawk wings.

At last there parted the struggling mass—the men flushed conquerors151, the women flung to earth, bruised152 with clubs, panting, beaten.... The men produced a rite135 which, with some self-pluming, they had devised and rehearsed.

Bondmen drove toward the trodden space sheep from the fold. Saran, the war-head, Endar Blackbeard, and other chief men took bow and arrow, shot strongly, and brought this game to earth.... The men were here, the beaten women there, the slain beasts lying beyond the two groups.

Saran stood forth with Endar just behind him. “O valley women, war-men have been hunting, and are tired!—Go you and bring in our game!{86}”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 vaulted MfjzTA     
adj.拱状的
参考例句:
  • She vaulted over the gate and ran up the path. 她用手一撑跃过栅栏门沿着小路跑去。
  • The formal living room has a fireplace and vaulted ceilings. 正式的客厅有一个壁炉和拱形天花板。
2 vault 3K3zW     
n.拱形圆顶,地窖,地下室
参考例句:
  • The vault of this cathedral is very high.这座天主教堂的拱顶非常高。
  • The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。
3 propped 557c00b5b2517b407d1d2ef6ba321b0e     
支撑,支持,维持( prop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sat propped up in the bed by pillows. 他靠着枕头坐在床上。
  • This fence should be propped up. 这栅栏该用东西支一支。
4 stunted b003954ac4af7c46302b37ae1dfa0391     
adj.矮小的;发育迟缓的
参考例句:
  • the stunted lives of children deprived of education 未受教育的孩子所过的局限生活
  • But the landed oligarchy had stunted the country's democratic development for generations. 但是好几代以来土地寡头的统治阻碍了这个国家民主的发展。
5 grassy DfBxH     
adj.盖满草的;长满草的
参考例句:
  • They sat and had their lunch on a grassy hillside.他们坐在长满草的山坡上吃午饭。
  • Cattle move freely across the grassy plain.牛群自由自在地走过草原。
6 jade i3Pxo     
n.玉石;碧玉;翡翠
参考例句:
  • The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
7 spacious YwQwW     
adj.广阔的,宽敞的
参考例句:
  • Our yard is spacious enough for a swimming pool.我们的院子很宽敞,足够建一座游泳池。
  • The room is bright and spacious.这房间很豁亮。
8 huddled 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139     
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
  • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
9 herd Pd8zb     
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
10 strand 7GAzH     
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
参考例句:
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
11 herds 0a162615f6eafc3312659a54a8cdac0f     
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众
参考例句:
  • Regularly at daybreak they drive their herds to the pasture. 每天天一亮他们就把牲畜赶到草场上去。
  • There we saw herds of cows grazing on the pasture. 我们在那里看到一群群的牛在草地上吃草。
12 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
13 pebble c3Rzo     
n.卵石,小圆石
参考例句:
  • The bird mistook the pebble for egg and tried to hatch it.这只鸟错把卵石当蛋,想去孵它。
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
14 boulder BNbzS     
n.巨砾;卵石,圆石
参考例句:
  • We all heaved together and removed the boulder.大家一齐用劲,把大石头搬开了。
  • He stepped clear of the boulder.他从大石头后面走了出来。
15 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
16 swirling Ngazzr     
v.旋转,打旋( swirl的现在分词 )
参考例句:
  • Snowflakes were swirling in the air. 天空飘洒着雪花。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She smiled, swirling the wine in her glass. 她微笑着,旋动着杯子里的葡萄酒。 来自辞典例句
17 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
18 capered 4b8af2f39ed5ad6a3a78024169801bd2     
v.跳跃,雀跃( caper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • While dressing, he capered and clowned like a schoolboy. 他一边穿,一边象个学生似的蹦蹦跳跳地扮演起小丑来。 来自辞典例句
  • The lambs capered in the meadow. 小羊在草地上蹦蹦跳跳。 来自辞典例句
19 earring xrOxK     
n.耳环,耳饰
参考例句:
  • How long have you worn that earring?你戴那个耳环多久了?
  • I have an earring but can't find its companion.我现在只有一只耳环,找不到另一只了。
20 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
21 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
22 puffing b3a737211571a681caa80669a39d25d3     
v.使喷出( puff的现在分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He was puffing hard when he jumped on to the bus. 他跳上公共汽车时喘息不已。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My father sat puffing contentedly on his pipe. 父亲坐着心满意足地抽着烟斗。 来自《简明英汉词典》
23 thatch FGJyg     
vt.用茅草覆盖…的顶部;n.茅草(屋)
参考例句:
  • They lit a torch and set fire to the chapel's thatch.他们点着一支火把,放火烧了小教堂的茅草屋顶。
  • They topped off the hut with a straw thatch. 他们给小屋盖上茅草屋顶。
24 eddied 81bd76acbbf4c99f8c2a72f8dcb9f4b6     
起漩涡,旋转( eddy的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The waves swirled and eddied around the rocks. 波浪翻滚着在岩石周围打旋。
  • The mist eddied round the old house. 雾气回旋在这栋老房子的四周。
25 seething e6f773e71251620fed3d8d4245606fcf     
沸腾的,火热的
参考例句:
  • The stadium was a seething cauldron of emotion. 体育场内群情沸腾。
  • The meeting hall was seething at once. 会场上顿时沸腾起来了。
26 weavers 55d09101fa7c612133657b412e704736     
织工,编织者( weaver的名词复数 )
参考例句:
  • The Navajo are noted as stockbreeders and skilled weavers, potters, and silversmiths. 纳瓦霍人以豢养家禽,技术熟练的纺织者,制陶者和银匠而著名。
  • They made out they were weavers. 他们假装是织布工人。
27 texture kpmwQ     
n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理
参考例句:
  • We could feel the smooth texture of silk.我们能感觉出丝绸的光滑质地。
  • Her skin has a fine texture.她的皮肤细腻。
28 skilfully 5a560b70e7a5ad739d1e69a929fed271     
adv. (美skillfully)熟练地
参考例句:
  • Hall skilfully weaves the historical research into a gripping narrative. 霍尔巧妙地把历史研究揉进了扣人心弦的故事叙述。
  • Enthusiasm alone won't do. You've got to work skilfully. 不能光靠傻劲儿,得找窍门。
29 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
30 bruising 5310e51c1a6e8b086b8fc68e716b0925     
adj.殊死的;十分激烈的v.擦伤(bruise的现在分词形式)
参考例句:
  • He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
  • He slipped and fell, badly bruising an elbow. 他滑倒了,一只胳膊肘严重擦伤。 来自辞典例句
31 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
32 mightiest 58b12cd63cecfc3868b2339d248613cd     
adj.趾高气扬( mighty的最高级 );巨大的;强有力的;浩瀚的
参考例句:
  • \"If thou fearest to leave me in our cottage, thou mightiest take me along with thee. “要是你害怕把我一个人留在咱们的小屋里,你可以带我一块儿去那儿嘛。 来自英汉文学 - 红字
  • Silent though is, after all, the mightiest agent in human affairs. 确实,沉默毕竟是人类事件中最强大的代理人。 来自互联网
33 slabs df40a4b047507aa67c09fd288db230ac     
n.厚板,平板,厚片( slab的名词复数 );厚胶片
参考例句:
  • The patio was made of stone slabs. 这天井是用石板铺砌而成的。 来自《简明英汉词典》
  • The slabs of standing stone point roughly toward the invisible notch. 这些矗立的石块,大致指向那个看不见的缺口。 来自辞典例句
34 resinous WWZxj     
adj.树脂的,树脂质的,树脂制的
参考例句:
  • Alcohol is a solvent of resinous substances.酒精是树脂性物质的溶媒。
  • He observed that the more resinous the wood, the more resistant it was to decay.他观察到木材含树脂越多,其抗腐力越强。
35 owl 7KFxk     
n.猫头鹰,枭
参考例句:
  • Her new glasses make her look like an owl.她的新眼镜让她看上去像只猫头鹰。
  • I'm a night owl and seldom go to bed until after midnight.我睡得很晚,经常半夜后才睡觉。
36 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
37 middle-aged UopzSS     
adj.中年的
参考例句:
  • I noticed two middle-aged passengers.我注意到两个中年乘客。
  • The new skin balm was welcome by middle-aged women.这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
38 uneven akwwb     
adj.不平坦的,不规则的,不均匀的
参考例句:
  • The sidewalk is very uneven—be careful where you walk.这人行道凹凸不平—走路时请小心。
  • The country was noted for its uneven distribution of land resources.这个国家以土地资源分布不均匀出名。
39 pebbles e4aa8eab2296e27a327354cbb0b2c5d2     
[复数]鹅卵石; 沙砾; 卵石,小圆石( pebble的名词复数 )
参考例句:
  • The pebbles of the drive crunched under his feet. 汽车道上的小石子在他脚底下喀嚓作响。
  • Line the pots with pebbles to ensure good drainage. 在罐子里铺一层鹅卵石,以确保排水良好。
40 dwarfs a9ddd2c1a88a74fc7bd6a9a0d16c2817     
n.侏儒,矮子(dwarf的复数形式)vt.(使)显得矮小(dwarf的第三人称单数形式)
参考例句:
  • Shakespeare dwarfs other dramatists. 莎士比亚使其他剧作家相形见绌。 来自《简明英汉词典》
  • The new building dwarfs all the other buildings in the town. 新大楼使城里所有其他建筑物都显得矮小了。 来自辞典例句
41 wailed e27902fd534535a9f82ffa06a5b6937a     
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She wailed over her father's remains. 她对着父亲的遗体嚎啕大哭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The women of the town wailed over the war victims. 城里的妇女为战争的死难者们痛哭。 来自辞典例句
42 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
43 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
44 verdant SihwM     
adj.翠绿的,青翠的,生疏的,不老练的
参考例句:
  • Children are playing on the verdant lawn.孩子们在绿茵茵的草坪上嬉戏玩耍。
  • The verdant mountain forest turns red gradually in the autumn wind.苍翠的山林在秋风中渐渐变红了。
45 hoof 55JyP     
n.(马,牛等的)蹄
参考例句:
  • Suddenly he heard the quick,short click of a horse's hoof behind him.突然间,他听见背后响起一阵急骤的马蹄的得得声。
  • I was kicked by a hoof.我被一只蹄子踢到了。
46 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
47 retaliation PWwxD     
n.报复,反击
参考例句:
  • retaliation against UN workers 对联合国工作人员的报复
  • He never said a single word in retaliation. 他从未说过一句反击的话。 来自《简明英汉词典》
48 retaliate FBtzJ     
v.报复,反击
参考例句:
  • He sought every opportunity to retaliate against his enemy.他找机会向他的敌人反击。
  • It is strictly forbidden to retaliate against the quality inspectors.严禁对质量检验人员进行打击报复。
49 punitive utey6     
adj.惩罚的,刑罚的
参考例句:
  • They took punitive measures against the whole gang.他们对整帮人采取惩罚性措施。
  • The punitive tariff was imposed to discourage tire imports from China.该惩罚性关税的征收是用以限制中国轮胎进口的措施。
50 hawk NeKxY     
n.鹰,骗子;鹰派成员
参考例句:
  • The hawk swooped down on the rabbit and killed it.鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
  • The hawk snatched the chicken and flew away.老鹰叼了小鸡就飞走了。
51 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
52 vein fi9w0     
n.血管,静脉;叶脉,纹理;情绪;vt.使成脉络
参考例句:
  • The girl is not in the vein for singing today.那女孩今天没有心情唱歌。
  • The doctor injects glucose into the patient's vein.医生把葡萄糖注射入病人的静脉。
53 sonorous qFMyv     
adj.响亮的,回响的;adv.圆润低沉地;感人地;n.感人,堂皇
参考例句:
  • The sonorous voice of the speaker echoed round the room.那位演讲人洪亮的声音在室内回荡。
  • He has a deep sonorous voice.他的声音深沉而洪亮。
54 apprehended a58714d8af72af24c9ef953885c38a66     
逮捕,拘押( apprehend的过去式和过去分词 ); 理解
参考例句:
  • She apprehended the complicated law very quickly. 她很快理解了复杂的法律。
  • The police apprehended the criminal. 警察逮捕了罪犯。
55 narrated 41d1c5fe7dace3e43c38e40bfeb85fe5     
v.故事( narrate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Some of the story was narrated in the film. 该电影叙述了这个故事的部分情节。 来自《简明英汉词典》
  • Defoe skilfully narrated the adventures of Robinson Crusoe on his desert island. 笛福生动地叙述了鲁滨逊·克鲁索在荒岛上的冒险故事。 来自《现代汉英综合大词典》
56 ballad zWozz     
n.歌谣,民谣,流行爱情歌曲
参考例句:
  • This poem has the distinctive flavour of a ballad.这首诗有民歌风味。
  • This is a romantic ballad that is pure corn.这是一首极为伤感的浪漫小曲。
57 jubilation UaCzI     
n.欢庆,喜悦
参考例句:
  • The goal was greeted by jubilation from the home fans.主场球迷为进球欢呼。
  • The whole city was a scene of jubilation.全市一片欢腾。
58 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
59 havoc 9eyxY     
n.大破坏,浩劫,大混乱,大杂乱
参考例句:
  • The earthquake wreaked havoc on the city.地震对这个城市造成了大破坏。
  • This concentration of airborne firepower wrought havoc with the enemy forces.这次机载火力的集中攻击给敌军造成很大破坏。
60 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
61 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
62 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
63 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
64 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
65 tinted tinted     
adj. 带色彩的 动词tint的过去式和过去分词
参考例句:
  • a pair of glasses with tinted lenses 一副有色镜片眼镜
  • a rose-tinted vision of the world 对世界的理想化看法
66 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
67 asses asses     
n. 驴,愚蠢的人,臀部 adv. (常用作后置)用于贬损或骂人
参考例句:
  • Sometimes I got to kick asses to make this place run right. 有时我为了把这个地方搞得像个样子,也不得不踢踢别人的屁股。 来自教父部分
  • Those were wild asses maybe, or zebras flying around in herds. 那些也许是野驴或斑马在成群地奔跑。
68 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
69 cymbals uvwzND     
pl.铙钹
参考例句:
  • People shouted, while the drums and .cymbals crashed incessantly. 人声嘈杂,锣鼓不停地大响特响。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • The dragon dance troupe, beating drums and cymbals, entered the outer compound. 龙灯随着锣鼓声进来,停在二门外的大天井里。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
70 frieze QhNxy     
n.(墙上的)横饰带,雕带
参考例句:
  • The Corinthian painter's primary ornamental device was the animal frieze.科林斯画家最初的装饰图案是动物形象的装饰带。
  • A careful reconstruction of the frieze is a persuasive reason for visiting Liverpool. 这次能让游客走访利物浦展览会,其中一个具有说服力的原因则是壁画得到了精心的重建。
71 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
72 jubilee 9aLzJ     
n.周年纪念;欢乐
参考例句:
  • They had a big jubilee to celebrate the victory.他们举行盛大的周年纪念活动以祝贺胜利。
  • Every Jubilee,to take the opposite case,has served a function.反过来说,历次君主巡幸,都曾起到某种作用。
73 acclaim NJgyv     
v.向…欢呼,公认;n.欢呼,喝彩,称赞
参考例句:
  • He was welcomed with great acclaim.他受到十分热烈的欢迎。
  • His achievements earned him the acclaim of the scientific community.他的成就赢得了科学界的赞誉。
74 wailing 25fbaeeefc437dc6816eab4c6298b423     
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱
参考例句:
  • A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
75 bleating ba46da1dd0448d69e0fab1a7ebe21b34     
v.(羊,小牛)叫( bleat的现在分词 );哭诉;发出羊叫似的声音;轻声诉说
参考例句:
  • I don't like people who go around bleating out things like that. 我不喜欢跑来跑去讲那种蠢话的人。 来自辞典例句
  • He heard the tinny phonograph bleating as he walked in. 他步入室内时听到那架蹩脚的留声机在呜咽。 来自辞典例句
76 swarming db600a2d08b872102efc8fbe05f047f9     
密集( swarm的现在分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去
参考例句:
  • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。
  • The beach is swarming with bathers. 海滩满是海水浴的人。
77 swarm dqlyj     
n.(昆虫)等一大群;vi.成群飞舞;蜂拥而入
参考例句:
  • There is a swarm of bees in the tree.这树上有一窝蜜蜂。
  • A swarm of ants are moving busily.一群蚂蚁正在忙碌地搬家。
78 swelled bd4016b2ddc016008c1fc5827f252c73     
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
参考例句:
  • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
  • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
79 flutes f9e91373eab8b6c582a53b97b75644dd     
长笛( flute的名词复数 ); 细长香槟杯(形似长笛)
参考例句:
  • The melody is then taken up by the flutes. 接着由长笛奏主旋律。
  • These flutes have 6open holes and a lovely bright sound. 笛子有6个吹气孔,奏出的声音响亮清脆。
80 hacked FrgzgZ     
生气
参考例句:
  • I hacked the dead branches off. 我把枯树枝砍掉了。
  • I'm really hacked off. 我真是很恼火。
81 lusciousness 921b4c32923d56f86cd8e1a53fbcdf6b     
参考例句:
82 zest vMizT     
n.乐趣;滋味,风味;兴趣
参考例句:
  • He dived into his new job with great zest.他充满热情地投入了新的工作。
  • He wrote his novel about his trip to Asia with zest.他兴趣浓厚的写了一本关于他亚洲之行的小说。
83 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
84 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
85 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
86 throng sGTy4     
n.人群,群众;v.拥挤,群集
参考例句:
  • A patient throng was waiting in silence.一大群耐心的人在静静地等着。
  • The crowds thronged into the mall.人群涌进大厅。
87 smite sE2zZ     
v.重击;彻底击败;n.打;尝试;一点儿
参考例句:
  • The wise know how to teach,the fool how to smite.智者知道如何教导,愚者知道怎样破坏。
  • God will smite our enemies.上帝将击溃我们的敌人。
88 serried tz8wA     
adj.拥挤的;密集的
参考例句:
  • The fields were mostly patches laid on the serried landscape.between crevices and small streams.农田大部分是地缝和小溪之间的条状小块。
  • On the shelf are serried rows of law books and law reports.书橱上是排得密密匝匝的几排法律书籍和判例汇编。
89 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
90 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
91 corroborating b17b07018d744b60aa2a7417d1b4f5a2     
v.证实,支持(某种说法、信仰、理论等)( corroborate的现在分词 )
参考例句:
  • Neither can one really conclude much from a neat desk, unless there is further corroborating evidence. 实际上,我们也无法从一张整洁的办公桌中得出什么结论,除非还有其它证据进一步证实。 来自互联网
92 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
93 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
94 slant TEYzF     
v.倾斜,倾向性地编写或报道;n.斜面,倾向
参考例句:
  • The lines are drawn on a slant.这些线条被画成斜线。
  • The editorial had an antiunion slant.这篇社论有一种反工会的倾向。
95 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
96 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
97 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
98 devour hlezt     
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
参考例句:
  • Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
  • Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
99 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
100 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
101 bristle gs1zo     
v.(毛发)直立,气势汹汹,发怒;n.硬毛发
参考例句:
  • It has a short stumpy tail covered with bristles.它粗短的尾巴上鬃毛浓密。
  • He bristled with indignation at the suggestion that he was racist.有人暗示他是个种族主义者,他对此十分恼火。
102 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
103 parched 2mbzMK     
adj.焦干的;极渴的;v.(使)焦干
参考例句:
  • Hot winds parched the crops.热风使庄稼干透了。
  • The land in this region is rather dry and parched.这片土地十分干燥。
104 bleached b1595af54bdf754969c26ad4e6cec237     
漂白的,晒白的,颜色变浅的
参考例句:
  • His hair was bleached by the sun . 他的头发被太阳晒得发白。
  • The sun has bleached her yellow skirt. 阳光把她的黄裙子晒得褪色了。
105 pebbled 9bbe16254728d514f0c0f09c8a5dacf5     
用卵石铺(pebble的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • And quick to the white-pebbled bottom it fell! 接着它飞快地回落到白色卵石的井底潺潺!
  • Outside, the rain had stopped but the glass was still pebbled with bright drops. 窗外的雨已经停了,但玻璃上还是布满明亮的水珠。
106 hues adb36550095392fec301ed06c82f8920     
色彩( hue的名词复数 ); 色调; 信仰; 观点
参考例句:
  • When the sun rose a hundred prismatic hues were reflected from it. 太阳一出,更把它映得千变万化、异彩缤纷。
  • Where maple trees grow, the leaves are often several brilliant hues of red. 在枫树生长的地方,枫叶常常呈现出数种光彩夺目的红色。
107 grove v5wyy     
n.林子,小树林,园林
参考例句:
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
108 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
109 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
110 puffed 72b91de7f5a5b3f6bdcac0d30e24f8ca     
adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He lit a cigarette and puffed at it furiously. 他点燃了一支香烟,狂吸了几口。 来自《简明英汉词典》
  • He felt grown-up, puffed up with self-importance. 他觉得长大了,便自以为了不起。 来自《简明英汉词典》
111 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
112 foaming 08d4476ae4071ba83dfdbdb73d41cae6     
adj.布满泡沫的;发泡
参考例句:
  • He looked like a madman, foaming at the mouth. 他口吐白沫,看上去像个疯子。 来自《简明英汉词典》
  • He is foaming at the mouth about the committee's decision. 他正为委员会的决定大发其火。 来自《简明英汉词典》
113 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
114 adorned 1e50de930eb057fcf0ac85ca485114c8     
[计]被修饰的
参考例句:
  • The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。
  • And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。
115 pigments 90c719a2ef7a786d9af119297e63a36f     
n.(粉状)颜料( pigment的名词复数 );天然色素
参考例句:
  • The Romans used natural pigments on their fabrics and walls. 古罗马人在织物和墙壁上使用天然颜料。 来自辞典例句
  • The original white lead pigments have oxidized and turned black. 最初的白色铅质颜料氧化后变成了黑色。 来自辞典例句
116 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
117 pertaining d922913cc247e3b4138741a43c1ceeb2     
与…有关系的,附属…的,为…固有的(to)
参考例句:
  • Living conditions are vastly different from those pertaining in their country of origin. 生活条件与他们祖国大不相同。
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school. 视察员对有关学校的一切都感兴趣。
118 vocation 8h6wB     
n.职业,行业
参考例句:
  • She struggled for years to find her true vocation.她多年来苦苦寻找真正适合自己的职业。
  • She felt it was her vocation to minister to the sick.她觉得照料病人是她的天职。
119 avocation leuyZ     
n.副业,业余爱好
参考例句:
  • He was a printer by trade and naturalist by avocation.他从事印刷业,同时是个博物学爱好者。
  • Learning foreign languages is just an avocation with me.学习外语只不过是我的一项业余爱好。
120 serenity fEzzz     
n.宁静,沉着,晴朗
参考例句:
  • Her face,though sad,still evoked a feeling of serenity.她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
  • She escaped to the comparative serenity of the kitchen.她逃到相对安静的厨房里。
121 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
122 awaken byMzdD     
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
参考例句:
  • Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
123 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
124 dab jvHzPy     
v.轻触,轻拍,轻涂;n.(颜料等的)轻涂
参考例句:
  • She returned wearing a dab of rouge on each cheekbone.她回来时,两边面颊上涂有一点淡淡的胭脂。
  • She gave me a dab of potatoes with my supper.她给我晚饭时,还给了一点土豆。
125 ransacked 09515d69399c972e2c9f59770cedff4e     
v.彻底搜查( ransack的过去式和过去分词 );抢劫,掠夺
参考例句:
  • The house had been ransacked by burglars. 这房子遭到了盗贼的洗劫。
  • The house had been ransacked of all that was worth anything. 屋子里所有值钱的东西都被抢去了。 来自《现代英汉综合大词典》
126 fermented e1236246d968e9dda0f02e826f25e962     
v.(使)发酵( ferment的过去式和过去分词 );(使)激动;骚动;骚扰
参考例句:
  • When wine is fermented, it gives off gas. 酒发酵时发出气泡。 来自《简明英汉词典》
  • His speeches fermented trouble among the workers. 他的演讲在工人中引起骚动。 来自辞典例句
127 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
128 slaked 471a11f43e136d5e6058d2a4ba9c1442     
v.满足( slake的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I slaked my thirst with three cans of Coke. 我喝了3罐可乐解渴。 来自辞典例句
  • We returned to the barn and slaked our thirst with tea. 我们回到谷仓,饮茶解渴。 来自辞典例句
129 usury UjXwZ     
n.高利贷
参考例句:
  • The interest of usury is unfairly high.高利贷的利息惊人得高。
  • He used to practise usury frequently.他过去经常放高利贷。
130 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
131 encumbered 2cc6acbd84773f26406796e78a232e40     
v.妨碍,阻碍,拖累( encumber的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The police operation was encumbered by crowds of reporters. 警方的行动被成群的记者所妨碍。
  • The narrow quay was encumbered by hundreds of carts. 狭窄的码头被数百辆手推车堵得水泄不通。 来自辞典例句
132 revile hB3zW     
v.辱骂,谩骂
参考例句:
  • No man should reproach,revile,or slander another man.人们不应羞辱,辱骂或诽谤他人。|||Some Muslim communities in East Africa revile dogs because they believe that canines ate the body of the Prophet Muhammad.一些东非的穆斯林团体会辱骂狗,因为他们相信是它们吃了先知穆罕默德的尸体。
133 reviled b65337c26ca96545bc83e2c51be568cb     
v.辱骂,痛斥( revile的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The tramp reviled the man who drove him off. 流浪汉辱骂那位赶他走开的人。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The old man reviled against corruption. 那老人痛斥了贪污舞弊。 来自《简明英汉词典》
134 shameful DzzwR     
adj.可耻的,不道德的
参考例句:
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
135 rite yCmzq     
n.典礼,惯例,习俗
参考例句:
  • This festival descends from a religious rite.这个节日起源于宗教仪式。
  • Most traditional societies have transition rites at puberty.大多数传统社会都为青春期的孩子举行成人礼。
136 rims e66f75a2103361e6e0762d187cf7c084     
n.(圆形物体的)边( rim的名词复数 );缘;轮辋;轮圈
参考例句:
  • As she spoke, the rims of her eyes reddened a little. 说时,眼圈微红。 来自汉英文学 - 围城
  • Her eyes were a little hollow, and reddish about the rims. 她的眼睛微微凹陷,眼眶有些发红。 来自辞典例句
137 tilted 3gtzE5     
v. 倾斜的
参考例句:
  • Suddenly the boat tilted to one side. 小船突然倾向一侧。
  • She tilted her chin at him defiantly. 她向他翘起下巴表示挑衅。
138 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
139 haranguing b574472f7a86789d4fb85291dfd6eb5b     
v.高谈阔论( harangue的现在分词 )
参考例句:
  • He continued in his customary, haranguing style. 他继续以他一贯的夸夸其谈的手法讲下去。 来自辞典例句
  • That lady was still haranguing the girl. 那位女士仍然对那女孩喋喋不休地训斥。 来自互联网
140 harangue BeyxH     
n.慷慨冗长的训话,言辞激烈的讲话
参考例句:
  • We had to listen to a long harangue about our own shortcomings.我们必须去听一有关我们缺点的长篇大论。
  • The minister of propaganda delivered his usual harangue.宣传部长一如既往发表了他的长篇大论。
141 loom T8pzd     
n.织布机,织机;v.隐现,(危险、忧虑等)迫近
参考例句:
  • The old woman was weaving on her loom.那位老太太正在织布机上织布。
  • The shuttle flies back and forth on the loom.织布机上梭子来回飞动。
142 looms 802b73dd60a3cebff17088fed01c2705     
n.织布机( loom的名词复数 )v.隐约出现,阴森地逼近( loom的第三人称单数 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms. 大家都很忙,男的耕田,女的织布。 来自《简明英汉词典》
  • The factory has twenty-five looms. 那家工厂有25台织布机。 来自《简明英汉词典》
143 kiln naQzW     
n.(砖、石灰等)窑,炉;v.烧窑
参考例句:
  • That morning we fired our first kiln of charcoal.那天上午,我们烧了我们的第一窑木炭。
  • Bricks are baked in a kiln.砖是在窑里烧成的。
144 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
145 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
146 fluted ds9zqF     
a.有凹槽的
参考例句:
  • The Taylor house is that white one with the tall fluted column on Polyock Street. 泰勒家的住宅在波洛克街上,就是那幢有高大的雕花柱子的白色屋子。
  • Single chimera light pink two-tone fluted star. Plain, pointed. Large. 单瓣深浅不一的亮粉红色星形缟花,花瓣端有凹痕。平坦尖型叶。大型。
147 unities 446679b44211171b359e870c2c96ee00     
n.统一体( unity的名词复数 );(艺术等) 完整;(文学、戏剧) (情节、时间和地点的)统一性;团结一致
参考例句:
  • Aristotle's Poetics advocates the "dramatic unities'', the unities of action, place and time. 亚里士多德在《诗学》一书中提倡“戏剧的统一性”,即事件、事件发生的时间和地点的统一。 来自英汉非文学 - 文明史
  • All compounds are unities of opposites differing in nature. 化合物都是不同性质的东西的对立统一。 来自互联网
148 grudges 6cbad440c8c64ac8aa97a87505252416     
不满,怨恨,妒忌( grudge的名词复数 )
参考例句:
  • He never grudges money. 他从不吝惜金钱。
  • They bear grudges against each other. 他俩有过节儿。
149 wrestled c9ba15a0ecfd0f23f9150f9c8be3b994     
v.(与某人)搏斗( wrestle的过去式和过去分词 );扭成一团;扭打;(与…)摔跤
参考例句:
  • As a boy he had boxed and wrestled. 他小的时候又是打拳又是摔跤。
  • Armed guards wrestled with the intruder. 武装警卫和闯入者扭打起来。 来自《简明英汉词典》
150 foamed 113c59340f70ad75b2469cbd9b8b5869     
泡沫的
参考例句:
  • The beer foamed up and overflowed the glass. 啤酒冒着泡沫,溢出了玻璃杯。 来自《简明英汉词典》
  • The man foamed and stormed. 那人大发脾气,暴跳如雷。 来自《现代汉英综合大词典》
151 conquerors f5b4f288f8c1dac0231395ee7d455bd1     
征服者,占领者( conqueror的名词复数 )
参考例句:
  • The Danes had selfconfidence of conquerors, and their security precautions were casual. 这些丹麦人具有征服者的自信,而且他们的安全防卫也是漫不经心的。
  • The conquerors believed in crushing the defeated people into submission, knowing that they could not win their loyalty by the victory. 征服者们知道他们的胜利并不能赢得失败者的忠心,于是就认为只有通过武力才能将他们压服。
152 bruised 5xKz2P     
[医]青肿的,瘀紫的
参考例句:
  • his bruised and bloodied nose 他沾满血的青肿的鼻子
  • She had slipped and badly bruised her face. 她滑了一跤,摔得鼻青脸肿。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533