"Good Lord!" I gasped8. "What——"
"Get him in the surgery—quick!" the girl commanded in a whisper. "I'm afraid I rather overdid9 it."
Examination showed the cut across Ned's forehead was more bloody10 than extensive, while the scalp-wound which plowed11 backward from his hairline needed but a few quick stitches.
Nella whispered to us as we worked. "I got him to go riding with me in my runabout. Just as we got here I let out a scream and swung the wheel hard over to the right. I was braced12 for it, but Ned was unprepared, and went right through the windshield when I ran the car into the curb13. Lord, I thought I'd killed him when I saw the blood—you do think he'll come through all right, don't you, Doctor?"
"No thanks to you if he does, you little ninny!" I retorted angrily. "You might have cut his jugular14 with your confounded foolishness. If——"
"S-s-sh, he's coming out of it!" she warned. "Start talking to him like a Dutch uncle; I'll be waiting in the study if you want me," and with a tattoo15 of high heels she left us with our patient.
"Nella! Is she all right?" Ned cried as he half roused from the surgery table. "We had an accident——"
"But certainly, Monsieur," de Grandin soothed16. "You were driving past our house when a child ran out before your car and Mademoiselle was forced to swerve17 aside to keep from hitting it. You were cut about the face, but she escaped all injury. Here"—he raised a glass of brandy to the patient's lips—"drink this. Ah, so. That is better, n'est-ce-pas?"
For a moment he regarded Ned in silence, then, abruptly18: "You are distrait19, Monsieur. When we brought you in we were forced to give you a small whiff of ether while we patched your cuts, and in your delirium20 you said——"
The color which had come into Ned's cheeks as the fiery21 cognac warmed his veins22 drained out again, leaving him as ghastly as a corpse23. "Did Nella hear me?" he asked hoarsely24. "Did I blab——"
"Compose yourself, Monsieur," de Grandin bade. "She heard nothing, but it would be well if we heard more. I think I understand your difficulty. I am a physician and a Frenchman and no prude. This renunciation which you make is but the noble gesture. You have been unfortunate, and now you fear. Have courage; no infection is so bad there is no remedy——"
Ned's laugh was hard and brittle25 as the tinkle26 of a breaking glass. "I only wish it were the thing you think," he interrupted. "I'd have you give me salvarsan and see what happened; but there isn't any treatment I can take for this. I'm not delirious27, and I'm not crazy, gentlemen; I know just what I'm saying. Insane as it may sound, I'm pledged to the dead, and there isn't any way to bail28 me out."
"Eh, what is it you say?" de Grandin's small blue eyes were gleaming with the light of battle as he caught the occult implication in Ned's declaration. "Pledged to the dead? Comment cela?"
点击收听单词发音
1 frenzied | |
a.激怒的;疯狂的 | |
参考例句: |
|
|
2 shriek | |
v./n.尖叫,叫喊 | |
参考例句: |
|
|
3 tinkling | |
n.丁当作响声 | |
参考例句: |
|
|
4 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
5 scuffed | |
v.使磨损( scuff的过去式和过去分词 );拖着脚走 | |
参考例句: |
|
|
6 spate | |
n.泛滥,洪水,突然的一阵 | |
参考例句: |
|
|
7 smeared | |
弄脏; 玷污; 涂抹; 擦上 | |
参考例句: |
|
|
8 gasped | |
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
9 overdid | |
v.做得过分( overdo的过去式 );太夸张;把…煮得太久;(工作等)过度 | |
参考例句: |
|
|
10 bloody | |
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染 | |
参考例句: |
|
|
11 plowed | |
v.耕( plow的过去式和过去分词 );犁耕;费力穿过 | |
参考例句: |
|
|
12 braced | |
adj.拉牢的v.支住( brace的过去式和过去分词 );撑牢;使自己站稳;振作起来 | |
参考例句: |
|
|
13 curb | |
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制 | |
参考例句: |
|
|
14 jugular | |
n.颈静脉 | |
参考例句: |
|
|
15 tattoo | |
n.纹身,(皮肤上的)刺花纹;vt.刺花纹于 | |
参考例句: |
|
|
16 soothed | |
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦 | |
参考例句: |
|
|
17 swerve | |
v.突然转向,背离;n.转向,弯曲,背离 | |
参考例句: |
|
|
18 abruptly | |
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
19 distrait | |
adj.心不在焉的 | |
参考例句: |
|
|
20 delirium | |
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋 | |
参考例句: |
|
|
21 fiery | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
22 veins | |
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 | |
参考例句: |
|
|
23 corpse | |
n.尸体,死尸 | |
参考例句: |
|
|
24 hoarsely | |
adv.嘶哑地 | |
参考例句: |
|
|
25 brittle | |
adj.易碎的;脆弱的;冷淡的;(声音)尖利的 | |
参考例句: |
|
|
26 tinkle | |
vi.叮当作响;n.叮当声 | |
参考例句: |
|
|
27 delirious | |
adj.不省人事的,神智昏迷的 | |
参考例句: |
|
|
28 bail | |
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |