小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Imported Americans » CHAPTER XXI LEGISLATION AND EVASION
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXI LEGISLATION AND EVASION
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
It is exasperating1 to any patriotic2 American to have brought convincingly before him the proofs of a wholesale3 evasion4 of a very carefully planned code of laws which he fain would think is a sufficient protection of his civic6 rights and his country’s best interests. It is more annoying to realize that the successful evaders are for the most part foreigners, and those, too, of commonly despised races.

The severity of our laws in the matter of counterfeiting8 is well known, but they have no terrors whatsoever9 for the gangs of Italian counterfeiters who are giving the Secret Service Department more trouble than it has ever had with native criminals of this order.

The internal revenue laws are very thorough, and the execution of them is far-reaching and systematic10, in fact the administration of the federal internal revenue system has long been a boast with this country, and so well did it do its work that now and then a lone11 moonshiner escaped detection, and that was all. Since the influx12 of foreign masses into the country, the troubles of the Department have grown. In the larger cities to-day the Bohemian cigar makers13 and dealers14 are building up intricate systems of cigar making and selling without paying the government its due. Buying direct from farmers and planters, failing to account for the stock bought, making without recording15 the product, 247selling it clandestinely16 to refill boxes,—those are some of the details of the operations. The extent of the frauds is growing every day, just as rapidly as the number of aliens who will engage in such practices increases.

Of the naturalization frauds much has been written and said, and I have given a number of instances in earlier chapters which show how the Italians particularly operate with fraudulent naturalization papers, not only using them to vote with in this country, and so reap the harvest of political heelers,—meanwhile having any true idea of citizenship18 they might get hopelessly abased,—but farming them out to serve as cloaks for passing in as citizens several of their countrymen each year. The worst feature of this is that politically unscrupulous men in all of the large cities of the country do not hesitate to use their influence to obtain fraudulent naturalization papers for their alien followers19, in fact employ the papers to buy the friendship of the aliens or to reward services already rendered. There are election districts in the Italian quarter of New York where not more than one-half of the registered foreign-born voters are legally entitled to ballot20.

The remedy for this feature of alien legislation and evasion is to change, by Federal act, the system of examining aliens, and, without making it more difficult for a man to become naturalized rightfully, make the research into his record and attainments21 so far-reaching that even perjury22 will not save him; for perjury, as a crime, rests lightly on the average alien’s conscience.

The evasions23 of the contract-labor24 law and of the exclusion25-of-diseased-immigrants law have been many times mentioned in these pages, and constitute a 248problem which will not be solved by any legislation making the examination at our ports any more strict.

Smuggling26 across the border from Canada and Mexico continues to be a favorite method of evasion of the laws. A general statement of the situation is made in the following extract from the Report for 1903 of Commissioner27-General of Immigration, F. P. Sargent, which includes extracts from the last Report of Commissioner for Canada, Robert Watchorn, on the year’s work done at Canadian ports and on the border. It should prove a revelation to those who believe our present system of controlling immigration is a success.

This statement, covering the past seven fiscal28 years, will serve to show the steady increase in alien immigration to the United States through the ports of Canada:
July 1, 1896, to June 30, 1897     10,646
July 1, 1897, to June 30, 1898     10,737
July 1, 1898, to June 30, 1899     13,853
July 1, 1899, to June 30, 1900     23,200
July 1, 1900, to June 30, 1901     25,220
July 1, 1901, to June 30, 1902     29,199
July 1, 1902, to June 30, 1903     35,920

The foregoing figures, it should be remembered, refer to those only who are manifested on the lists furnished by transportation lines whose North American terminals are at Canadian seaports29 as destined30 to the United States. They do not include those aliens who subsequent to landing in the Dominion31 enter this country as residents of Canada. The number of such is doubtless considerable, but the Bureau has no data at its command to enable it to make even an approximately accurate computation thereof. The inspection32 of those referred to in the foregoing statement is made 249at the Canadian port of arrival in the same manner that aliens arriving at seaports of this country are examined.

As to the operations of administrative33 officers in respect to those who seek admission after temporary residence in the Dominion the subjoined report of the United States commissioner of immigration at Montreal gives information that cannot fail to impress one with the magnitude and importance of the duties discharged under his supervision34, as well as with the efficiency with which those duties are performed.
FROM COMMISSIONER WATCHORN’S REPORT.
233 St. Antoine Street,
Montreal, Canada.

Sir: I have the honor to report for the fiscal year concerning immigration from Europe to the United States through Canada.

Pursuant to the requirements of section 10 of Department Circular 97, dated November 1, 1901, monthly reports have been made to the Bureau on the prescribed forms; you are therefore already fully5 advised as to the numbers of aliens examined, admitted, or rejected, as the case may be. This report is intended to amplify35 the information furnished per regular forms.

One year ago I had occasion to report that an act of Parliament had been passed at Ottawa, to wit, Bill 112, passed by House of Commons May, 1902, designed to prevent “the landing at Canadian ports of any immigrant or other passenger who is suffering from a loathsome36, dangerous, infectious disease or malady37, whether such immigrant intends to settle in Canada, or only intends to pass through Canada to settle in some other country.”

Although this act was passed in May, 1902, it was not made effective till September 8 of the same year. This delay was due to the absence from Ottawa of certain government officials whose approval was essential to its promulgation38.

During the interim39 from the passage to the promulgation 250of this act a large number of aliens destined to the United States, and a greater number destined to Canada, were permitted to land despite the fact that the act in question, if enforceable, would have precluded40 the possibility of their landing.

Indeed, it was not until said act was made enforceable and enforced that a single legal deportation42 could have been effected from Canada, so that its promulgation may be cited as the one paramount43 important feature of the year.

The Bureau having been amply apprised45 of the fact that the above-mentioned Canadian legislation is due solely46 to revelations made by United States immigrant inspectors48 on the Canadian frontier, it will not be necessary to dwell further on that point than to emphasize the fact that this very important matter furnishes both the Canadian and United States governments genuine cause for gratification, inasmuch as both are now capable of dealing49 satisfactorily with a very grave question.

I felt constrained50 to remark in the annual report for 1902 that we must wait for developments in order to be able to ascertain51 whether the Canadian exclusion act would afford the satisfaction anticipated, and experience has demonstrated that it was quite a proper observation to make, because it has frequently occurred that a disagreement of diagnoses has been determined52 on the Canadian medical examiner’s certificate, which has led to certain aliens being allowed to land instead of being deported53, as would have been the case had the United States medical examiner’s certificate been accepted as final.

However, it is a source of pleasure to me to be able to report that while such cases were painfully numerous during the early period of the enforcement of the Canadian exclusion act, there has been a tendency to uniformity of diagnoses, and not only that, but also an appreciable54 improvement in the conditions existing between the officers of the immigration services, Canadian and United States, respectively.

The superintendent55 of immigration of the Dominion 251of Canada, Mr. W. D. Scott, has evinced a desire to give a broad interpretation56 of the act alluded57 to. In this connection it may not be out of place to quote verbatim a few sentences from a communication he addressed to this office on May 28, 1903:
Ottawa, May 28, 1903.

... But it is very clear to me that if these people are of the class who are likely to be refused by your commissioners58 ... they must be of the class that would be refused by the Canadian medical officers at Atlantic seaports.

It is quite true, however, that our examination, so far as money standard is concerned, is not particularly strict, but aside from that, on all other points I do not know that there is very much difference between the general reasons for deportation taken into consideration by the Canadian and United States officials....

Allow me to assure you again that this department will do everything to co-operate in preventing an undesirable59 class of people from the Continent to land in this country.

These sentiments are so plainly indicative of a realization60 on the part of the Canadian officials of the necessity for enlightened action, that comment on them on my part is unnecessary.

Even a tentative co-operation is a vast improvement on the methods prevalent prior to September, 1901 (all of which was reported June 30, 1902), and a continuance of it may be safely relied on to correct still further a condition which had become well-nigh intolerable.

During the ten months which were covered by my report of June 30, 1902, the gateways61 to the United States via the Canadian frontier east of Sault Ste Marie became thoroughly62 well known to many interested persons, and it became evident to us that the properly protected gateways were being avoided by certain classes of immigrants, and it was incumbent63 on us to ascertain what outlet64 was being sought in lieu of the well-guarded routes.

252This investigation65 revealed a state of things requiring prompt and vigorous action on the part of the Bureau. It devolved upon me to advise the Bureau that whatever leak there was was beyond the western extremity67 of the jurisdiction68 of the Montreal office, and to recommend that steps be taken to “check the current which was all too plainly being diverted to frontier points west of Sault Ste Marie.”

Pursuant to instructions I detailed69 a corps70 of well-trained inspectors and interpreters to duty at Winnipeg, Manitoba, and at the same time, through the influence of the Bureau, obtained the acquiescence71 of the parties of the second part (to wit, certain Canadian transportation companies) to Department Circular 97, dated November 1, 1901, to the establishment of a board of special inquiry72 at Winnipeg.

The Bureau will have some approximate idea of the importance of this change when viewing it in the light of the following figures:

Since the date of the opening of the Winnipeg office (February 14, 1903) no less than 2,157 immigrants have been examined by the board of special inquiry, and certificates of admission have been issued to 1,633, while the surprising number of 524[2] have been rejected for the following causes:

2.  Including Pembina and Portal.
Trachoma     171
Minors73 dependent on above     128
Likely to become public charge     171
Contract laborers75     51
Measles76     3
      ______
Total     524

The total amount of head tax collected on account of these immigrants is $3,729, not a dollar of which would have been collected had this important change not been made; nor would a single person in the list 253of objectionables have been denied admission to the United States, but would have crossed the frontier without let or hindrance77, as thousands of their equally objectionable kind had been doing for an indefinite period of time.

The work of the board of special inquiry at Winnipeg had scarcely commenced when we discovered that the objectionable aliens whose access to the United States the Montreal office was established to prevent were going still farther westward78, and rejections79 are now not at all uncommon80 as far west as the borders of Montana, Idaho, and Washington.

The Bureau saw fit, on March 26, 1903, to promote the Montreal office from a special inspectorship81 to a commissionership, and to extend its jurisdiction to the Atlantic ports, Halifax, N. S.; St. John, N. B.; and Quebec, Que.

This change added materially to the efficiency of this Office in view of the fact that it served as a notice to all concerned that the Bureau was earnestly supporting its force in Canada.

The change also improved conditions at the above-named ports, as it enabled the officer in charge, Assistant Commissioner John Thomas, to co-operate with the border force to greater advantage, and thus conserve82 to a far greater extent the excellent results attained83 under his efficient administration.

It has been absolutely necessary for me to apply to the Bureau quite frequently for additional medical examiners, inspectors, interpreters, and clerks, since the close of the last fiscal year, and to the prompt and satisfactory manner in which the Bureau has responded to those applications is due the remarkable84 showing made during the present fiscal year.

On June 30, 1902, the total force numbered 66; now it numbers 116. On careful perusal85 the records of admissions and rejections will be found to correspond to the force employed to deal with the situation, and the maintenance of the present grade of efficient officers 254along the entire frontier will enable the Bureau to deal as satisfactorily with the matter as it deals with it at United States ocean ports of entry.

During the twelve months ended to-day many persons have applied86 for admission to the United States via Canada whose personal appearance and general conditions should have precluded the possibility of their having been allowed to embark87 on any vessel88 designed to carry passengers under conditions of health and comfort.

It is only necessary to relate that in some instances the filthy89 conditions have been so abominable90 as to render it impossible for our medical examiners to give them the attention required by our laws and regulations. The Bureau, like myself, will have to leave it to conjecture91 how fellow-passengers huddled92 together in the close quarters of an Atlantic liner have endured the contaminating presence of such persons.

Admission to the United States has been invariably denied to such applicants94, and in some instances it has been deemed unwise to return them to Canada, and deportation to Europe has been effected.

I shall not attempt to draw a picture of the situation as it now appears, for the accompanying figures are so fraught95 with food for reflection that embellishment would be superfluous96. However, it may be well to emphasize a few of the more important features represented by these figures.

We have always contended that large numbers of aliens destined to the United States were designedly manifested to Canada, and while there has been some effort made by the steamship97 lines to correct this evil by refusing passage to the more obviously diseased (some 150 such refusals have been reported by all the “lines”), it is to be regretted that the improvement has not been on broader lines. I have used the words “obviously diseased” advisedly, because the decrease is most noticeable in that class of diseased persons whose ailments98 cannot be hidden.

For instance, during the ten months ended June 30, 1902, as many as ninety-six cases of favus were rejected 255at the Montreal office alone. It was at that time that the agitation99 on this question in Canada was kept up with considerable vigor66, in view of which the weeding-out process was undertaken at ports of embarkation100.

Favus, as you know, shockingly disfigures its victims, eating out the hair, producing disgusting scalp sores until cured, which is often deferred101 until the head is totally denuded102 of hair.

An examination at ports of embarkation almost invariably leads to a detection of this disease, and they who are afflicted103 with it are most likely to be set aside. That such has been the case there is little room for doubt, as you will observe, against ninety-six cases of favus for ten months last year only forty-four such cases are reported for the Montreal local office for the entire year, and only seven of these have been reported since January 1, 1903, a date coincident with the commencement of actual enforcement of the Canadian act aforementioned.

Another dangerous and dreaded104 disease, which is more difficult of detection, has not been marked by any such decrease; in fact, the very opposite result is shown. Even at the Montreal office, where the classes of immigrants applying for certificates of admission to the United States show such marked improvement over last year, there has been an increase in the number of trachoma cases.

Increases in trachomatous applicants elsewhere than at the Montreal office may be safely ascribed to the extended field of our operations and the increased force of inspectors assigned to duty at border stations. Practically no rejections were reported west of Port Huron last year, whereas the present year’s work furnishes a greater number of border rejections west of Port Huron than east of it.

The accompanying tabulated107 figures will suffice to inform you as to the classes rejected, showing the nationalities furnishing the greatest number of objectionables and the steamship lines carrying them.

Taken as a whole, without special explanatory references, the figures might easily be understood, hence 256the necessity for calling attention to certain features connected with these tables.

The figures given are for the whole year, but the latter half of the year is quite different from the former half. The former half may be said to have been quite normal, while the latter half represents a totally unprecedented108 condition in Canadian immigration.

The Provincial109 and Dominion governments have been exerting themselves most actively110 to induce immigration of the “fitter kind,” and so well have they succeeded that all shipping111 facilities have been utilized112 to their utmost capacity to accommodate agricultural settlers, principally for the Northwest, to the almost total exclusion of passengers from the continent of Europe.

The annual arrivals at Canadian ports since 1892 are as follows:
Ocean ports only:      
??1892     27,898
??1893     29,632
??1894     20,829
??1895     18,790
??1896     16,835
??      
Total immigration:      
??1897     21,914
??1898     31,900
??1899     44,543
??1900 (first six months)     23,895
??1900     49,149
??1901–2     67,379
??1902–3 (estimated)     114,000

These figures are furnished by the Dominion superintendent of immigration, and leave no room for doubt as to the trend of immigration to Canada, and it is only proper to state that the large numbers having arrived since January 1, 1903, have been for the most part of an exceptionally fine class.

A preponderance of agriculturists has characterized every shipload for the time above specified113, and they have gone to the Northwestern Provinces in search of homes on the rich and inviting114 prairies of that vast country.

It is natural to suppose that a certain percentage of 257them will find themselves unsuited to the new conditions, and such of them as do so will probably seek admission to the United States, or return to their native homes. Arrangements have been fully made to gather actual statistics concerning such of them as may subsequently enter the United States, and these figures will be furnished you monthly, as per official requirements.

Not only has the class of immigrants going to the Canadian Northwest, during the past three or four months, been of a highly desirable sort, but the whole immigration to Canada, for Eastern Provinces and for the United States, has shown some improvement during this time. The two nationalities which gave us the greatest concern last year have shown very perceptible decreases, i. e., Hebrews and Syrians.

The former were unquestionably sent to the United States from Europe via Canada to avoid the effects of examination at United States ports, but on learning that the Bureau had taken definite and permanent steps to counteract115 the deflection from United States ports to Canadian ports the practice was gradually discontinued, and now the border boards of special inquiry have comparatively few cases of the Hebrew race to examine.

A precisely117 similar condition prevails as to the Syrians, though in the latter case the change has been brought about by the vigorous policy of prosecution118 which has been waged against professional Syrian smugglers of aliens into the United States via the Canadian frontier.

The smugglers’ business has been made so difficult, dangerous, and expensive that most of them have ceased to advertise in Europe, and in consequence the arrivals of Syrians and Armenians have appreciably120 decreased; but it is said that they will try to continue their business on the Mexican border.

The most notable increase has been among the Scandinavians, and as this class generally seeks employment in agricultural pursuits and avoids the congested areas of population, it is a happy feature of the work of the year to be able to report so desirable a change.

258We anticipate still further improvement from the fact that the principal steamship company—that is, the company carrying the greatest number of undesirable immigrants to Canada—has been purchased by the Canadian Pacific Railway Company, and as the latter company has shown by its policy that it regards its covenant121 with the United States (Department Circular 97) as an active working instrument, to be observed in letter and spirit, it is presumed that this spirit will be extended to the operation of its newly acquired property, the immigrant-carrying vessels122 of the Elder-Dempster Steamship Company.

There has not yet been sufficient time in which to note the actual effect of this change, but so far indications quite warrant the foregoing observation.

Adequate detention123 quarters have not hitherto been provided at any of the Canadian ports, and much difficulty has resulted from this lack. No fewer than 150 rejected aliens, at Halifax, N.S.; St. John, N.B., and Quebec, Que., have failed of deportation solely on this account, but arrangements are now perfected for the making of necessary provisions of this character, and further trouble in this connection is not expected.

It ought to be stated that the 150 escapes alluded to were not allowed to enter the United States, and that almost the entire number escaped prior to the promulgation of the Canadian act of Parliament which legalized deportations.

In the annual report for the fiscal year ended June 30, 1902, it was recommended that none but strong, vigorous, young, and hardy124 men be assigned to this jurisdiction, and it is with peculiar125 pleasure that I report that that recommendation has been literally126 accepted and acted upon. It would be a very difficult matter to find in any given line of work a more capable, efficient, devoted127 class of officers than the men who have made it possible for such a gratifying report as this to be written.

Covering a direct line of more than 4,000 miles of frontier, including three ocean ports, and inspecting more than 100 trains daily and a large number of ferries, 259“sound steamers,” and the growing fleets that ply44 the Great Lakes, these inspectors, in all kinds of inclement128 weather, and frequently under most trying circumstances, have boarded every train, met every ferry and every steamer, whether by river, lake, or sound, and have prevented the amazing total of 5,158 diseased and otherwise objectionable aliens from entering the United States, and have done all this without delaying either train or boat for a moment, and, what is still more remarkable, without causing a single complaint on the part of the traveling public.

This manifests a commendable129 devotion to duty, which the Bureau will, no doubt, fully appreciate when considering the year’s work thus completed, from the view-point of the difficulties incident to its accomplishment130.

The officers are now fully uniformed, as per department regulation, and the traveling public no longer responds reluctantly to the inspectors’ interrogatories; on the contrary, the average traveler is always ready to impart the information required by law, and many have shown a willingness to aid the inspectors in detecting the cunning devices of those who live by evading131 the law.

The showing of thirty successful captures and prosecutions132 is a very remarkable one, especially when viewed in the light of the wide area covered by the prosecutions. Grand juries all along the line, have viewed the situation with becoming apprehension134, and by their verdicts have given us substantial aid in our endeavors to make effective the mandates135 of Congress.

United States attorneys have also given us very able support by appropriately presenting all the facts we have furnished them to the grand juries and the courts.

There are exceptions to every rule, however, and I regret to have to announce one in this respect.

On May 14, 1903, one Lewis Feighner deliberately136 took twenty aliens over the border of North Dakota in 260wagons. Of these, nineteen were afflicted with trachoma, and all of them had been lawfully139 excluded from the United States. Feighner set the law at defiance140 and furnished wagon137 transportation when the railroad companies refused to carry them.

The whole party was taken into custody141 at Grand Forks, N. Dak., and returned to Winnipeg by officers of the Bureau, and Feighner placed under arrest. The grand jury indicted142 him (Feighner) on June 12, and the following day rescinded143 its action, and he is at present free and unpunished.

On the same date a United States attorney refused to prosecute144 an offender145 of this class for reasons not yet disclosed.

This offender presented himself at our Winnipeg office and demanded to know why his brother could not go to the United States, and he was told that it was because he was contagiously147 diseased.

He took said alien into the United States with him, in utter defiance of the officers of the law. The alien was arrested on a Treasury148 Department warrant and in due time was deported to Europe, and the offender was arrested also and held under bail149 for action of the grand jury, but when the grand jury met the United States attorney refused to prosecute.

It is difficult to understand why a sworn officer of the law could refuse to prosecute so serious a violation150 of the law.

In striking contrast with this case is that of an alien who, after being duly inspected at Quebec, forged an additional name to his certificate, by virtue151 of which he attempted to take a diseased alien with him into the United States, over the Vermont border. The violation was discovered, and both were prevented from entering, the diseased alien being deported, and the offender has suffered imprisonment152 in default of bail (five months) and paid a fine of $50.

Attempts to defeat the law have been made by providing aliens with naturalization papers, but on investigation we discovered sufficient evidence to warrant us in calling the matter to the attention of the Department 261of Justice, and on June 25, 1903, we succeeded in convicting the principal figure in the scheme, and he is now undergoing a two years’ term of imprisonment in the Detroit house of correction.

The public press somewhat severely153 criticised us during the month of September, 1902, owing to a young Syrian girl having committed suicide while being deported to Europe.

The press did not, however, publish the fact that the same girl had been twice deported to Europe from New York, and that when taken into custody at Detroit she was being smuggled154 into the United States by a lawless element who not only ignore our laws but who derisively155 defy the officers of the law.

At the time the unfortunate girl took her own life she was made aware for the first time that the man she had expected to marry had married another girl some few weeks previously156, and this was probably the real cause of her rash act. At any rate she was treated with every humane157 consideration by us, and so far as that is concerned, she had no more cause to complain than any one of the thousands who were similarly deported, none of whom made any complaint of our treatment of them.

Concerning those who smuggled her into the United States, we caused their arrest, and the Federal grand jury, on learning all the facts, indicted the principal, who was subsequently convicted and fined $250, which is an appropriate answer to the sensational158 stories circulated by a misinformed or a malicious159 class.

The immigrant inspectors on the frontier are fully conscious of the fact that the average immigrant who is detained for cause is far more a fit object for pity than one deserving censure160, and while called upon to perform the unpleasant duty of denying them the coveted161 admission to the United States, that duty is invariably performed with a maximum of humane consideration.

It is due to the two principal railroads, who are signatories to the agreement under which we are operating, to state that their interpretation of the agreement, 262clause by clause and line by line, has been in exact accord with the views held by the Bureau.

Free and full access to all their trains has been accorded your inspectors, free transportation being furnished them that the inspections162 may be completed before the trains reach the border.

They have removed from their trains at the border all objectionable aliens, and have detained them at their own expense until the Government’s disposition163 of them has been made.

Their instructions to all ticket agents and train hands have been in keeping with our requests, and one result of these instructions has been the refusal to sell tickets to more than 7,000 aliens until they first produce evidence to prove their admissibility to the United States, and in every case they have directed said aliens to the nearest United States immigration office.

So far as these railway lines are concerned, up to this time there is nothing left to be desired as to the observation of the terms of the agreement into which they have entered with the United States Government in regard to immigration.

A reference to the number of exclusions164 on account of violation of the alien contract-labor laws will be of undoubted interest.

Employers have unquestionably made use of Canada as a source through which to draw employees in many branches of industry. The testimony165 of the rejected aliens under this head leaves no room for doubt on this point, and while we have been unable to deport41 any of them direct to Europe from a Canadian port, admission to the United States has been denied them, and they have been compelled to remain in Canada.

Some of them have subsequently tried to effect surreptitious entry to the United States, but owing to the system of inspection in vogue166 all along the line they have failed, and for their temerity167 have been deported to Europe via New York, and the pursuance of this policy has had a very salutary effect on others, who are quite as anxious to evade7 the law, but who are of less defiant168 demeanor169.

263During the periods of great industrial strife170, to wit, the anthracite coal strike and cotton workers’ lockout at Lowell, Mass., it required constant and unflagging attention to duty on the part of the entire force to prevent violations171 of the alien contract-labor laws, and the Bureau will doubtless agree with me that the absence of the serious complaint on the part of the United States workmen involved amply attests172 that the law was remarkably173 well enforced under the circumstances.

It is the common opinion of all the inspectors at important border gateways that the majority of aliens seeking admission to the United States in violation of the alien contract-labor law are thoroughly advised before leaving Europe that the Canadian frontier affords the easiest access to the United States; indeed their testimony compels this conclusion.

Special cases might be mentioned in wearying detail, but I purpose mentioning one case only, and will ask you to accept it as a criterion and to judge whether it justifies174 the conclusion aforementioned.

On June 6, 1903, fifty-four aliens applied for admission to the United States at Winnipeg, Manitoba, their destination being Caro, Mich.

The testimony of this party conclusively175 proved that they were engaged in Europe, that all their expenses were paid by their prospective176 employers, and that they were advised to reach their destination via Winnipeg, Manitoba. This route involved a journey of 2,000 miles farther than was necessary and a corresponding unnecessary expense.

There can be but one reason for this, and that is that the Canadian frontier as far west as Sault Ste Marie was known to be well guarded, while the frontier west of that point was supposed to be wide open, and it goes without saying that for the same reason the United States ocean ports of entry were also avoided.

Special stress must be laid on the recommendation that none but young, active, strong, and robust178 men should be assigned to duty on the frontier, and they 264should be selected with a view to putting none but men of good judgment179 in these places of unusual importance and responsibility.

A maintenance of the present system of border inspection must inevitably180 reflect the wisdom thereof in the returns of the almshouses, hospitals, asylums181, and other places of refuge which aliens have previously been wont182 to seek, for of the 5,158 denied admission at border stations it is not improbable that a very large number of them would already be a charge on the taxpayers183 of whatever community in which they might have settled had they been admitted, and the 1,439 suffering from the dangerous, loathsome, contagious146 diseases would certainly have been a hidden menace to public health, and an element of deterioration184 to the general hygienic standard of the States in which they would have settled.

Every one of the diseased aliens reported herein was examined under most careful circumstances by a corps of medical examiners of high repute for proficiency185, whose official certificates in writing are on file here in each and every case, which will, when duly considered, serve to demonstrate what a very serious omission186 it was to leave the frontier subject to the methods in vogue until recently in matters of immigration.

This report will undoubtedly187 show that immigration from foreign contiguous territory is susceptible188 of adequate control, and the Government can select its future citizens with as much care through this channel as through its ocean ports of arrival, and successfully exclude all who would tend to pollute rather than to promote the general body politic17.
Respectfully,
Robert Watchorn, Commissioner.
Hon. F. P. Sargent,
Commissioner-General of Immigration,
Washington, D. C.

Nicola Curro at Work—Ina Americanized—Saint’s Figure, Covered with Bags of Money

Of new legislation there is an abundance in prospect177, varying all the way from the carefully considered bill 265introduced by Senator Lodge189, of Massachusetts, to impose an educational test and exclude illiterate190 immigrants, to the wildly impractical191 measure introduced by Representative Adams, of Pennsylvania, a Congressman192 from a district that is filling up with immigrants, and who would limit the number of aliens who may enter the country in any one year to 80,000. I wonder how he would select them from a million, by competitive examinations in twenty languages and three hundred dialects, and a series of gymnastic events to determine physical fitness? What proportion of men, women, or children would he admit?

Representative Simmons has introduced a bill which would establish a system of State bureaus which should set forth193 to arriving immigrants the advantages of each particular portion of the country. If all or even a large portion of the immigrants came with unsettled plans or uncertain destinations, this would be an excellent plan, providing that Italian farmers, who are accustomed to farming with a spade, were not deflected194 to agricultural districts where sulky plows195 and three-horse teams are necessary, and Scandinavian agriculturists, learning of the wealth of the valley of the Red River, did not go there expecting to maintain their health in a climate entirely196 different in the mean from that to which they have been accustomed.

There is a great amount of wisdom in portions of the following extracts from Commissioner Sargent’s last Report, selected from under the titles of “Distribution and Naturalization” and “New Legislation,” and each recommendation would undoubtedly serve to increase the efficiency of our present system and bring about a betterment of the condition of immigrants at present in the country as well as to assist those who might arrive 266in future; but their great drawback is that they are patches on a system which is fundamentally wrong in itself.

It is impossible for any but the most reckless or foolishly optimistic to consider the figures presented in this report without realizing their serious bearing upon our well-being197. It is not alone that virtually 1,000,000 aliens have been added to our population within the brief space of one year, although that fact is one of large dimensions. The constituent198 elements of this great army of invasion are to be considered, their individual character and capacity for useful work, their respect for law and order, their ability to stand the strain—morally, physically199, mentally—of the life of their new surroundings; in other words, the power to assimilate with the people of this country and thus become a source of strength for the support of American institutions and civilization instead of a danger in periods of strain and trial. To doubt that they possess such ability is to discredit200 unvarying human experience. Human beings vary not so much because of any inherent difference of nature as because of difference in the molding influences of which at every stage of development they are the product. All instruction of mind and training of body constitute a practical recognition of this fact. The problem presented, therefore, to enlightened intelligence for solution, is how may the possibility—nay, probability—of danger from an enormous and miscellaneous influx of aliens be converted, by a wise prevision and provision, into a power for stability and security? If such a solution can be obtained, it seems the part of foolhardiness to make no effort to that end, to trust fatuously201 to the circumstance that, though numerically immigration was years ago nearly as large in proportion to our population as it now is, no very serious ill resulted from the failure to take any especial care in reference to it other than an inspection at the time of arrival.

In my judgment the smallest part of the duty to be 267discharged in successfully handling alien immigrants with a view to the protection of the people and institutions of this country is that part now provided for by law. Its importance, though undeniable, is relatively202 of secondary moment. It cannot, for example, compare in practical value with, nor can it take the place of, measures to ensure the distribution of the many thousands who come in ignorance of the industrial needs and opportunities of this country, and, by a more potent203 law than that of supply and demand, which speaks to them here in an unknown tongue, colonizes204 alien communities in our great cities. Such colonies are a menace to the physical, social, moral, and political security of the country. They are hotbeds for the propagation and growth of those false ideas of political and personal freedom whose germs have been vitalized by ages of oppression under unequal and partial laws, which find their first concrete expression in resistance to constituted authority, even occasionally in the assassination205 of the lawful138 agents of that authority. They are the breeding-grounds also of moral depravity; the centres of propagation of physical disease. Above all, they are the congested places in the industrial body which check the free circulation of labor to those parts where it is most needed and where it can be most benefited. Do away with them, and the greatest peril206 of immigration will be removed.

Removed from the sweat-shops and slums of the great cities, and given the opportunity to acquire a home, every alien, however radical207 his theories of government and individual right may have been, will become a conservative—a supporter in theory and practice of those institutions under whose benign208 protection he has acquired and can defend his household goods. Suitable legislation is therefore strongly urged to establish agencies by means of which, either with or without the co-operation of the States, aliens shall be made acquainted with the resources of the country at large, the industrial needs of the various sections in both skilled and unskilled labor, the cost of living, the 268wages paid, the price and capabilities209 of the lands, the character of the climates, the duration of the seasons,—in short, all of that information furnished by some of the great railway lines through whose efforts the territory tributary210 thereto has been transformed from a wilderness211 within a few years to the abiding-place of a happy and prosperous population.

Another means of obviating212 danger from our growing immigration is the enactment214 of legislation to prevent the degrading of the electorate215 through the unlawful naturalization of aliens. Undoubtedly such naturalization is now often granted upon very insufficient216 evidence of the statutory period of residence, a looseness in the practice of the courts which is fostered by the heat and zeal217 of partisanship218 in political contests. It rests with Congress to prevent such abuses, and the consequent distrust in the popular mind of the purity of elections, by establishing additional requirements to be complied with by aliens seeking the privilege of citizenship.

Within the past year the Bureau has established at the various ports of entry a card-index system, by reference to which the date of the arrival and personal identity can be readily verified. To require every alien applicant93 for naturalization to produce a certified219 copy of such record, attested220 by the signature and seal of the custodian221 thereof, would substitute for the oral testimony of professional witnesses written evidence of an entirely reliable character.

In addition to the new legislation recommended, I have to suggest that Congress be urged to strike out from section 1 of the act approved March 3, 1903, the words which exempt222 transportation companies from the payment of the head tax for aliens brought by them, respectively, who profess119 to be merely transits223 to foreign territory. It is believed that that provision was retained in the act through a clerical error, and its elimination224 is recommended because of the embarrassments225, both to the transportation lines and to the Bureau, in its enforcement. The amount saved to the passenger carriers is too trivial to justify226 the labor and delay involved in ascertaining227 who are actually transits, 269and under the law not properly subject to the head tax, and who are merely professing228 to be such.

The new law referred to above has not been in operation long enough to enable the Bureau to point out specific defects other than that one just cited; but it was so carefully drawn229 and so aptly embodies230 the results of the Bureau’s experience in the ten years of the latter’s existence, that the best results are anticipated.

Irrespective of the effect in diminishing the number of alien arrivals, now approximating 1,000,000 annually231, I am impressed with the importance of still further measures to improve the quality of those admitted. Such measures would be merely additional steps in the same direction already taken in dealing with the question of immigration to this country. They would involve no new departure from a policy which has been pursued for years, and which therefore may now be assumed to be a fixed232 principle of the United States in dealing with this subject. From this point of view it seems not unjust to require of aliens seeking admission to this country at least so much mental training as is evidenced by the ability to read and write. This requirement, whatever arguments or illustrations may be used to establish the contrary position, will furnish alien residents of a character less likely to become burdens on public or private charity. Otherwise it must follow that rudimentary education is a handicap in the struggle for existence, a proposition that few would attempt to maintain. It would also, in a measure, relieve the American people of the burden now sustained by them of educating in the free schools the ignorant of other countries.

There should also be some requirement as to the moral character of such persons. The present law excludes convicts. This only partially233 accomplishes the purpose of establishing a moral standard for admission to this country. Without attempting in the restricted limits of this report to indicate the method of devising such legislation, it is sufficient to point to the criminal record in this country of many aliens as a justification234 for this recommendation. Before the close of the 270next fiscal year the Bureau will be in possession of interesting and suggestive data in relation to this subject.

For the purpose of distributing arriving aliens in accordance with the plan already outlined, it is recommended that suitable legislation be enacted235 for the establishment, in connection with the various immigration stations, more particularly the Ellis Island station, of commodious236 quarters, properly officered, where information may be given to the new arrivals. In such quarters should be displayed maps of the different States, with descriptive matter as to the resources and products of each State, the prices of land, the routes of travel thereto and cost of transportation, the opportunities for employment in the various skilled and unskilled occupations, the rates of wages paid, the cost of living, and all other information that would enlighten such persons as to the inducements to settlement therein offered respectively by the various sections of the United States. I believe that such a plan is entirely practicable, and that its adoption237 offers at once the easiest and most efficient solution of the serious problems presented by the enormous additions of alien population to our great cities, and the resultant evils both to the people of this country and to the immigrants.

For the purpose of forming an approximately accurate estimate of the actual annual increase of the population of the United States by the immigration of aliens, it is recommended that measures be taken to obtain information of the number of aliens departing annually. These figures will be valuable to students of the subject as presenting both sides of the case, and will correct the extravagant238 estimates that may be made from reports of arrivals only as to the actual size of our alien population.

I do not think it is an unwarranted assumption to say that in the foregoing chapters the frauds which are enacted for and among immigrants who sail from the southern portions of Europe are well disclosed, and 271that sufficient light is thrown on the dark corners of the situation to enable thinking people to consider understandingly the tremendous problem before the nation; but for corroboration239 of statements made and for new information of a most pointed240 and direct nature I beg to submit the major portion of the report of Special Immigrant-Inspector47 Marcus Braun,[3] who left the United States two or three months previous to the departure of my wife and myself. It considers many conditions among classes of immigrants which, while not so numerous as the Italians, are nevertheless most important factors in the question. Mr. Braun says:

3.  Exhibits mentioned in Mr. Braun’s report are omitted.
New York, N. Y., August 24, 1903.

Sir: I have the honor to make the following report, pursuant to authority contained in Bureau Letter No. 35,719, dated March 21, 1903, authorizing241 me “to proceed to such points in Europe as may be necessary for the purpose of procuring242 information concerning certain knowledge believed to be possessed243 by the Italian authorities as to emigration of undesirable aliens to the United States, and also in regard to persons who are booking diseased and otherwise inadmissible aliens to Vera Cruz en route to points in the United States.” This report is likewise made pursuant to directions received from you in personal interviews had on March 23, 1903, authorizing me to procure244 general information and evidence, where practicable, concerning the large influx to the United States of undesirable and inadmissible aliens, and the methods employed by steamship companies, agents in their employ, or other persons, to induce such emigration, as is more specifically enumerated245 in Bureau memoranda246 containing the following specific questions and directions:

“1. What steps do the steamship companies take at 272European ports to ascertain if their passengers are eligible247 for admission under the law?

“2. What secret instructions are given to such passengers at the various rendezvous248 where the government officials make their examinations? Examinations usually made twenty-four hours before sailing. This is particularly true of London and Liverpool.

“3. How many undesirable aliens are brought from the Continent to the Jewish shelters in Whitechapel, London, weekly, and are there put through a purifying process preparatory to being shipped to the United States via Canada?

“4. What steps are being taken at Marseille, Antwerp, and Chiasso to deflect116 diseased aliens from the United States ports to Canada and Mexico?

“5. Do Canadian lines really reject passengers for cause at Liverpool, as stated by them; and if so, what percentage, and for what causes?

“6. Are immigrants induced to ship to Canada, who would otherwise have shipped to the United States, by reason of a cheaper fare, to wit, the $2 head tax?

“7. Do all Canadian lines make the two rates indicated? If not, which ones do?

“8. Does Anton Fares, a ‘runner’ at Marseille, act direct for certain lines? If so, which ones?

“9. It is very important to ascertain if Frederic Ludwig still represents the Beaver249 Line at Chiasso.

“10. Ascertain how Hamburg-American Packet Company secures the miserable250 people they put off at Halifax, while carrying to New York on same line or ship acceptable aliens.

“11. Note particularly report of Mr. Watchorn, a copy of which will be supplied. Would also recommend getting copy of January, 1903, Blackwood’s Magazine and noting article therein on Immigration.”

I desire, in addition thereto, to refer to directions contained in Bureau letter No. 36,663, dated April 6, 1903, directing me to observe whether the requirements of section 8 of the act of March 3, 1893, are being complied with, to the effect “that all steamship or transportation 273companies engaged in the transportation of aliens shall keep exposed to view in their offices abroad, where tickets are sold to emigrants252, a copy of the United States immigration laws, printed in large letters in the language of the country where such offices are located, and to instruct their agents, moreover, to call the attention thereto of persons contemplating253 emigration, etc.”

Subsequent to my return from Washington, after receiving above instructions and directions, and until my departure on April 9, 1903, I was in daily attendance at the Immigration Bureau at Ellis Island for the purpose of familiarizing myself with the work of the Department as conducted at that station.

On April 9, 1903, I sailed on the steamship Deutschland, bound for Hamburg, Germany, and arrived at the latter place April 17, 1903. Having received no specific instructions concerning any particular route which I was to travel to procure the information desired, and owing to the fact that I frequently received information which did not permit of a systematic or straight line of travel, and prompted also by the desire to procure authentic254 information at the very home of the emigrant251, I followed occasional instances and cases as they presented themselves to me.

In all I traveled about 25,000 miles by railroad and about 600 miles by special conveyances256, visiting substantially all the provinces and crown lands of the following countries: Germany, Austria-Hungary, Russia, Roumania, Switzerland, Italy, France, Belgium, Holland, and Great Britain, making special studies of the subjects involved at the following European ports: Hamburg, Bremen, Stettin, Fiume, Trieste, Odessa, Naples, Genoa, Marseille, St. Nazaire, Havre, Antwerp, Rotterdam, Southampton, London, and Liverpool.

I find upon investigation that the steamship companies carrying emigrants from Naples, Hamburg, and Rotterdam are subjecting such emigrants to a strict medical examination for the purpose of ascertaining whether or not they are afflicted with any dangerous contagious disease which might prevent their landing 274in the United States; this can be said of almost all European ports, but is more strictly257 enforced at the three ports enumerated; at the other ports there is a disposition to be more lax in this respect, particularly at Havre, France, where, in the search for persons afflicted with trachoma, the eyeball is merely examined, and no eyelid258 is turned up as at the other three ports mentioned above; the additional method of the physical examination employed is to require the emigrant to hold up his hands, which, of course, does not permit the discovery of any other ailments except those visible to the naked eye. Questions are also asked the emigrants concerning other grounds of inadmissibility, such as whether the emigrant is a criminal or an ex-convict, but no further investigation is made in this respect and the answers given by the emigrant are deemed sufficient.

I did not discover any secret instruction given to passengers at the points of embarkation; the usual questions are asked of the emigrants, and if correctly answered they are permitted to proceed, otherwise they are refused; the latter, however, is a rare occurrence, for the reason that almost all of these emigrants arrive at the ports thoroughly instructed, such instructions being given them before they start upon their journey by subagents in the employ of the steamship companies or their general agencies. While I have no direct proof that the steamship companies are directly concerned or even tolerate the giving of these secret instructions, yet I learned in the course of my travels, particularly in the countries of Austria-Hungary and Russia, that a large number of reputable persons, such as priests, school-teachers, postmasters, and county notaries259, are directly connected with certain agents representing these steamship companies, and that they advise and instruct the emigrants how to procure steamship tickets, passports, and all other things necessary for their travel, for all of which they receive a commission from the agent employing them. It is obvious that since the amount of the earnings260 depends entirely upon the amount of business procured261, hence, 275in their anxiety, the subagents above enumerated, by promises and in order to earn a commission, induce a large number of persons to leave their homes and come to the United States. The governments of each of these countries, in good faith, are endeavoring to stop this sort of traffic and provide for the punishment of any person inducing another to leave the country; but I found that in many of the towns visited the local authorities are in league with the subagents, and their business thrives practically with the consent of the officials whose duty it is to prevent it; this is particularly true of Austria-Hungary, as I was able to ascertain from personal interviews with a large number of emigrants at the Austro-Prussian border. I also ascertained262 that a majority of these people act for and are in the employ of F. Missler at Bremen, and The Anglo Continentales Reise-Bureau at Rotterdam. Upon obtaining this information, together with specific data, names and addresses of these so-called subagents, I laid the matter before Dr. Koerber, prime minister of Austria, and Coloman de Szell, prime minister of Hungary. They at first appeared incredulous, and the latter called my attention to the newly enacted prohibitive emigration laws of Hungary, a copy of which, together with translations thereof, is hereto annexed265 and marked “Exhibit A, No. I” and “Exhibit A, No. II.” However, upon my submitting to them the information which I had in my possession, including the names and addresses of people who were acting266 as such agents, an investigation was caused at their instance, a number of arrests made, and convictions had for the illegal solicitation267 of emigration. The names of these persons, together with their addresses and vocations270, and the periods for which they were sentenced, are annexed hereto and marked “Exhibit A, No. III.”

The police officials in the course of the investigation made, which led to the arrest of these men, confiscated271 a large number of letters and literature containing offers and inducements to emigrate. The agencies whence this literature emanated272 also flood the respective countries, particularly Hungary and Croatia, with similar 276literature through the mails, but great vigilance is exercised by the authorities, and most of these letters, bearing the postmark of Hamburg, Bremen, or Rotterdam, are confiscated and are never delivered to the addresses, if, in the judgment of the postal273 officials, they contain enticing274 literature respecting emigration. I have seen at the offices of the ministry275 at Budapest at least one-half million of these letters and documents from time to time confiscated, and through the courtesy of the Hungarian Government I was enabled to procure a few of the letters which I annex264 hereto and mark respectively “Exhibit B, No. I, II, III, IV, V, and VI.” Some of this literature has features quite amusing, and I respectfully beg to submit to you a copy, together with a liberal translation of two poems, marked “Exhibit C I, and C II,” intended to work upon the susceptibility of the plain peasant in order to induce him to emigrate. I also invite particular attention to a slip which is invariably contained in such letters sent through the mails by F. Missler, of Bremen, a copy of which, together with the translation thereof, is hereto annexed and marked “Exhibit D.” The idea of sending out this slip appears to be to create the person to whom it is sent a sort of a subagent, by offering him a compensation of eight crowns for every steamship ticket that he succeeds in selling to an emigrant, and through this offer any number of persons are engaged as subagents for F. Missler, at Bremen. The Anglo-Continentales Reise-Bureau at Rotterdam is also engaged in sending out personal letters to peasants, containing offers of commission, provided they will procure for them the sale of steamship tickets. I herewith annex one of such letters, with a translation, marked “Exhibit E.”

With reference to written question No. 3, I visited the Poor Jews Temporary Shelter, at 84 Leman Street, Whitechapel, London, and there interviewed the superintendent, Mr. J. Sonper, from whom I learned that on the average 500 Russian, Polish, and Roumanian Jews are brought there weekly by steamer from either Antwerp or Rotterdam, and are detained at the Home 277until they are enabled to raise sufficient money with which to prepay their passage to America, or until they are in a sufficiently276 good condition to be acceptable to the steamship companies at the port at which they intend to embark. Mr. Sonper himself acts as an agent for various steamship companies, and informed me that since the Canadian Government is equally strict as the United States Government in the medical examination of emigrants he tries to induce persons to go to South Africa, but so far he has met with poor success, for the reason that persons under his care all have a desire to go to the United States. He cited instances to me where people were detained by him at the Jewish Home for as long a period as six months in order that they may be properly prepared for their proposed trip.

A more adequate and definite idea of the scope and activity of the Poor Jews Temporary Shelter may be had by examining the last three annual reports of the organization, a copy of each of which is hereto annexed and marked “Exhibit X I, II, and III.”

Concerning the steps taken at Marseille, Antwerp, and Chiasso to deflect the diseased emigrants from the United States ports to Canada and Mexico, I beg to state the following: At Chiasso this practice has been largely discontinued since the strict enforcement of the immigration laws of the United States and the strict observance of the medical examinations at Canadian ports. At Antwerp the practice is still prevailing277, though in a lesser278 degree, the information given to such emigrant being that he sail to England, preferably to London, whence his departure and opportunity of landing in the United States will be much easier than from any other port. The “hotbed” for the deflection of such diseased emigrants, a majority of whom come from Syria, Armenia, and Greece, is Marseille. There are in Marseille about a half-dozen duly licensed279 and properly appointed steamship agencies, each of whom employs its “runners,” the most unscrupulous of whom is one Anton Fares, the publisher of the Syrian weekly Al Mircad. These runners are at a landing 278whenever a steamer having such emigrants aboard arrives from Syria, Turkey, or Greece. These emigrants are then taken charge of by the runners and escorted to the various emigrants’ headquarters to be there examined and classified. Such of these emigrants who are not afflicted with some disease receive the ordinary instructions and are shipped via regular ports of embarkation, mostly Havre and Boulogne. Those found suffering from trachoma or favus are then thoroughly instructed and are told that the only way for them to effect an entrance to the United States is to embark at St. Nazaire, France, and sail on the ships of the French line (Compagnie Générale Transatlantique) for Vera Cruz, Mexico, and, according to the personal statement made to me by Fares, those emigrants are then escorted across the Mexican border to the United States by friends or people with whom he is connected in a business way. Heretofore entry into the United States from Mexico was effected by way of Laredo, El Paso, or Eagle Pass, but since the detention and deportation of some of these emigrants who thus effected an entry to the United States this method was abandoned and the above method resorted to. I verified this statement by personal investigation at St. Nazaire and from interviews had with the Mexican and Cuban consuls281 and the manager of the Compagnie Générale Transatlantique, each of whom informed me that no fewer than 250 emigrants leave that port on the 21st day of each and every month for Mexico. I briefly282 referred to this condition of things in my report to the Department, dated, respectively, Marseille, June 28, 1903, and Paris, July 10, 1903. So alarming did I find these conditions at St. Nazaire that I was prompted thereby283 to address my cablegram to the Department on July 13, 1903, suggesting a close watch on the Mexican border outside of regular railroad passes, and I also briefly referred to these matters in subsequent communications to the Department. I also ascertained that all of the steamers plying106 between St. Nazaire, France, and Vera Cruz, Mexico, are controlled and operated by the Compagnie Générale Transatlantique, 279and that emigrants are booked directly from Beirut, Syria, via Marseille and St. Nazaire, to Vera Cruz, as more fully stated in my previous communications to the Department on this subject.

Regarding the question as to whether Canadian lines really reject passengers for cause at Liverpool, and what percentage and for what causes, I beg to state that I have visited the various emigrant lodging-houses at Liverpool controlled by the White Star, Cunard, Dominion, American, Allan, and Canadian Pacific Railroad (Beaver Line) lines, and found that the emigrants are subjected to a strict medical examination, and those found suffering from trachoma or favus are promptly284 rejected, the proportion of such rejections not exceeding two per cent.

As to whether or not emigrants are induced to ship to Canada, who would otherwise have shipped to the United States, by reason of a cheaper fare or because of the $2 head tax, I respectfully submit that such emigrants are frequently, and in a large number of cases, induced to ship to Canada. The reason for this, however, is not the desire to avoid the $2 head tax, but because of the cheaper railroad fares charged to emigrants in the Dominion of Canada by the Canadian Pacific Railroad. In every such case the emigrant is invariably told that upon landing he must state his destination to be some place or town in Canada, where he intends to settle. Having thus availed themselves of the advantage of a cheaper fare, they then await the coming of an agent or some person connected with the agency where they purchased their tickets, and are escorted across the border into the United States.

In regard to the inquiry as to whether all the Canadian lines make the two rates indicated, I desire to report that heretofore the Beaver Line charged a cheaper rate of fare than the other Canadian lines; this, however, has been abandoned, and at present a uniform rate is charged over all Canadian lines. I had an interesting and lengthy285 interview with Mr. I. I. Gilbertson, the Liverpool traffic agent of the Canadian Pacific Railway, which now operates the former Beaver Line 280under the name of the Pacific Railway line, and learned from him that, while the line he represented was not in the steamship pool, he was upholding the regular rates of the pool, and had no intention of deviating286 therefrom. He added that he regretted very much the bad repute into which the Beaver Line had gotten, and, while he admitted that it was partly justified287, he thought that it was worse than deserved. Mr. Gilbertson also told me that all of the Continental263 agents of his line have been fully and thoroughly instructed to comply strictly with the immigration laws of both the United States and Canada in booking passengers, and that under no circumstances would tickets be sold to passengers for Quebec or Montreal whose original destination is some part of the United States.

In reply to the inquiry as to whether Anton Fares, a runner at Marseille, acts direct for certain lines, I beg to refer to my previous reports to the Department made in this connection, wherein I stated, among other things, that Fares does not represent any line directly, but that his services are very much sought after by all of the agencies established at Marseille, and I reiterate288 that he is one of the most dangerous and unscrupulous men in the business.

Replying to the inquiry as to whether Frederic Ludwig still represents the Beaver Line at Chiasso, I likewise beg to refer to my report on this subject, dated Chiasso, June 25, 1903, and I reiterate that Ludwig still represents the Beaver Line at Chiasso, but apparently289 does not book any diseased emigrants and invariably causes a physician to examine his passengers. In all other respects, however, I found Ludwig as active, energetic, and reckless in the pursuit of his business as ever before, as a result of which he was arrested in Italy for soliciting290 emigration, released on bail of 20,000 lire pending291 his trial, and subsequently “jumped” his bail, forfeiting293 the amount.

Nicola Curro Studying English in the Author’s Home in New York

In regard to the question as to how the “Hamburg-American Packet Company secures the miserable people they put off at Halifax, while carrying to New York on same line or ship acceptable aliens,” I respectfully 281refer to my report dated Jassy, June 17, 1903. I endeavored to ascertain the method by which these persons referred to were procured, and for this purpose had an interview at the steamship office of George Stoeckel, at Odessa, by whose representative, Johann Bischof, I was informed that the main reasons for sending emigrants into the United States via Halifax were the cheaper rate and the possibility of evading the immigration laws at the Canadian border with greater success than at the United States ports. Realizing that diseased and afflicted emigrants have to undergo a close inspection at a United States port, this agency of Stoeckel’s makes it a practice to solicit268 the business of such people with the thorough understanding that they are to travel via Halifax. The said agency has a number of subagents traveling all over the southern part of Russia, ostensibly engaged as agents for agricultural implements294, representing some American firm, but in reality only to dispose of steamship tickets and seek out such persons who have fears about traveling owing to some affliction which would prevent their admittance at a United States port. These people are given every assurance that if traveling via Halifax they will have to undergo very little inspection, if any, and can obtain admittance into the United States without difficulty. It seems immaterial to these agents whether the emigrant would be permitted to land or not, even at Halifax, for in the latter case he would be deported, with no probability of his ever returning to Russia, and hence the agent would escape all liability. Subsequent to this interview I called on Mr. A. Storm, manager of the passenger department of the Hamburg-American Line at Hamburg, and called his attention to this practice, whereupon he showed me copies of personal letters written to all of the agents warning them not to book any emigrants via Halifax intended for the United States, with instruction that such emigrants would be refused, and, moreover, the agents would forfeit292 all commissions, the agency being withdrawn295 from them in addition. My personal investigation seemed to confirm this statement 282of Mr. Storm, for the reason that prior to my going to Odessa I frequently found circulars inviting emigration to the United States via Hamburg to Halifax, one of which circulars I annex to this report, marked “Exhibit F I.” Later on, however, I failed to find any of these circulars except in rare instances, but instead found a large number of circulars sent out by Falck & Co., general agents of the Hamburg-American Line, specially133 calling the attention of the proposed emigrants to the advisability of having themselves examined by a physician prior to their departure, to ascertain whether they are suffering from trachoma or favus, and informing them of the fact that if suffering from any of these diseases they will be barred from landing in America, regardless as to what route they took. I inclose two copies of such circulars, one in Slovak and the other in Hungarian, together with a translation, marked “Exhibit F II.”

Following your instructions to investigate the fact as to whether steamship companies or transportation companies engaged in the transportation of aliens observe the requirements of section 8 of the act of March 3, 1893, I called your attention in some of my previous reports to instances where the law was not observed. However, the law is observed by the majority of the steamship companies, but, I am satisfied, not in an effective manner. It is true that a copy of the law is displayed in the language of the country where such steamship offices are located, but it is equally true that very few of the emigrants have the time or the inclination296 to read it, and as a large percentage of them are unable to read at all it tends to make the law of very little if any value. At the border of Russia and Germany this law referred to is displayed in the German language, and I found that the great majority of emigrants are Russians, Poles, and Hebrews, none of whom can read or understand the German language.

I desire to invite your particular attention to instructions contained in Bureau letter No. 35,719, dated March 21, 1903, authorizing me “to procure information concerning certain knowledge believed to be possessed 283by the Italian authorities as to emigration of undesirable aliens to the United States,” and to personal directions upon this point given me in our interview on March 23, 1903. I have made thorough investigations297 to ascertain, if possible, first, whether or not such knowledge is really possessed by the Italian authorities, and, second, in what measure this circumstance was instrumental in encouraging undesirable emigration to the United States. I find a general disposition on the part of the Italian Government and authorities to restrict emigration of persons visibly afflicted by some disease, this restriction298 being by no means made for the benefit of the United States, but because of the opinion that the influx from Italy of this class of people might cause the United States Government to enact213 more prohibitive immigration laws, a thing very much feared in Italy, for the reason that Italy considers the United States the best safety valve for the discharge of its over-population. More prohibitive immigration legislation on the part of the United States, if it would materially affect the influx of Italian emigrants to the United States, might, in the opinion of the Italian people, have the effect of reducing a great many of their revenues. I have ascertained that the prosperity of entire villages in the southern part of Italy depends upon remittances299 regularly made from the United States.

The Italian authorities, as such, profess to have no such knowledge of undesirable emigration as indicated in your personal interview with me. Pauperism300 in Italy is differently construed302 than in the United States. Over there no person, no matter how poor he may be, is considered a pauper301 so long as he appears to be able-bodied and is in a condition to walk about, and no person is committed to the poorhouse unless physically disabled to such an extent as to be unable to be about without the assistance of another, and if placed in the poorhouse under those circumstances there is no possibility of their ever attempting to come to the United States. These are the only paupers303 of whom a record is kept by the authorities, and who are 284recorded as public charges upon the respective communities. Of the other class of poor people, who are not only in the prevailing majority, but who constitute a material part of the Italian population, and who, according to American conceptions, would be considered paupers, no public record is kept, except by the priests of the respective villages and towns in which they reside. These people are considered poor and are dependent upon the charities of the Church. They can obtain at any time a certificate of poverty, but still are not recorded as paupers. Mr. Angelo Boragino, deputy consul280 of the United States at Genoa, gave me valuable assistance in my attempt to discover the existence of such records.

Unlike Italy, all other countries do keep a public record of their paupers, copies of which are obtainable at any time. I beg to annex hereto two such authenticated304 copies of pauper records of the township of Klenocz, Hungary, and Nyustya, Croatia, marked, respectively “Exhibit G. I” and “Exhibit G. II.”

As already reported to you in a previous communication in reply to Bureau letter No. 36,810, dated Washington, April 14, 1903, I located Joseph Ellsner at Littai, Austria, and endeavored to get from him some information with reference to importation of laborers under contract into the United States. I succeeded in obtaining from Mr. Ellsner a copy of a letter addressed to him by some person from Chicago, asking for 200 able-bodied men to work on the railroad, which letter I mailed to you, together with my said report to the Department. I sent you the information that about 1,800 Croatians are being shipped monthly from Fiume to the United States. I endeavored to ascertain the purpose of this large number of emigrants, and found that quite a number of them, especially in the month of August of each year, were hired by several Austrian firms to be sent to Wisconsin, Minnesota, and Mississippi, to cut staves, and that some of these firms, owing to difficulties which they had in the United States with these men, who made trouble and threats against the contractors306, abandoned this practice, and it 285is now largely controlled by the firm of Julius Kern & Co., at Vienna, through whose agency some 300 or 400 men are sent to the United States at certain intervals307. I paid particular attention to this firm and employed the friendly services of Mr. A. Knoepfelmacher, a journalist, who called at the place of business of Mr. Kern under the pretext308 of writing an article upon the enterprising ability of an Austrian firm, such as Julius Kern & Co., in dealing so extensively with the United States. The interview was obtained, and incidentally Mr. Knoepfelmacher asked questions with reference to the sending of the contract laborers to the United States, and some information was given him, with the strict injunction, however, that no part of it should be made public. I received a letter from Mr. Knoepfelmacher which I annex hereto, together with a translation thereof, marked “Exhibit H,” which letter fairly expresses the contempt of these Europeans at our contract-labor laws and the ease with which they evade them. It was admitted by the firm of Julius Kern & Co. that as many as 1,500 laborers are sent to the United States under contract, each of whom is thoroughly instructed as to the manner in which questions should be answered when arriving in the United States. Subsequent to the receipt of the letter from Mr. Knoepfelmacher he accompanied me to the United States embassy at Vienna, and there, in the presence of Secretary Rives, repeated the statements contained in his letter. The information I thus received, together with the positive knowledge which I possessed that a great many contract laborers enter the United States annually, prompted me to pay particular attention to this subject, and I made various and frequent attempts, particularly at places and railroad stations where emigrants concentrate, to question and interview individuals or groups of emigrants, with a view of learning their destination or of affirming my belief that they were laborers under contract, destined for the United States. Not only did these interrogations confirm my suspicions, but I have become convinced that the importation of contract labor to the United States has assumed 286alarming proportions of which the Department cannot form an adequate idea. I base this conviction not only upon my experience at the various places where emigrants concentrate, but upon observations made and collected in numerous villages which I reached by special conveyance255, and in a large number of which I found that almost the entire male population, able to work, was absent, and upon close inquiry I learned that the men were all in the United States, having gone there under some contract of labor or other. This evil is largely contributed to by residents of the United States engaged in the steamship ticket and foreign exchange business, and not infrequently either connected with or publishing some newspaper in a foreign language. I took occasion to refer to this phase in one of my previous reports to the Department, containing information in point procured by me at the city of Laibach and from the Government at Vienna. I am convinced that Fares, at Marseille, also avails himself of many sources of this character in the pursuit of his nefarious309 business, as I was able to judge from the hundreds of letters I saw delivered to him, coming from the United States and bearing the heading of numerous steamship ticket agents and publishers of Syrian newspapers in this country. Another method which in my opinion is frequently resorted to to promote the importation of contract labor is as follows: A native of a certain village or town abroad, who had spent some time in the United States, will suddenly appear at said village, ostensibly on a visit, and within a short time thereafter he may be met on his return trip to the United States accompanied by groups of men whose number vary from ten to twenty-five, according to circumstances. I have observed such men purchasing a number of railroad tickets at Oderberg, on the Austro-Prussian border, for Bremen, and distribute them among the group of men that so accompanied him. I met the same man, who thus purchased the tickets at Oderberg, a few days later at Bremen, and upon my questioning him for the whereabouts of his friends I saw in his company at Oderberg he denied 287all knowledge of them; but I saw all of them in the immediate310 vicinity, and found that they had steamship tickets in their possession which were procured in the office of F. Missler. They were no longer in groups, and acted in a manner as though they had never seen the man who had led them, this being evidently part of their instructions and a matter of precaution. I could refer to hundreds of similar cases which I have encountered in my travels abroad. Most of these people so interrogated311 by me were in possession of addresses of persons residing in the United States, alleged312 to be friends or relatives, but which, to my best impression and belief, were frequently fictitious313 addresses, and the addressees absolutely unacquainted with the emigrants in question. Most of these addresses referred to persons residing inland, particularly in the States of Ohio and Pennsylvania, and rarely to people residing in New York city or other Atlantic seaports. Unfortunately, these emigrants are so thoroughly instructed and prepared, that it is exceedingly difficult and almost impossible to gain an admission from them after they depart from their respective homes.

Supplementing a previous report which I made to the Department concerning the prevalence of trachoma in various European countries, particularly Austria-Hungary, Russia, the Balkan States, and Italy, I respectfully state that so alarming and so widespread is this most dangerous and contagious disease that the governments of the various countries enumerated have adopted most heroic measures for its suppression. In Hungary this disease has assumed such proportions that the Government encounters great difficulties in some counties to muster314 the required quota315 of men for military service, trachomatic people belonging to the class which are rejected for the army. To combat and, if possible, to stamp out the disease, the Hungarian Government maintains a special medical corps, consisting of fifty physicians who constantly travel to and fro in certain respective districts to which they are assigned, it being the duty of every person to submit 288to an examination for such disease, and if found afflicted therewith to present himself or herself for gratuitous316 treatment twice a week until cured. Records of such trachomatic persons are kept, and they are subjected to constant surveillance in the manner that no person can leave his respective district for another before first submitting to a medical examination as above outlined; such person is provided with a book in which the physician of the district makes an entry that the bearer is either free from trachoma or afflicted thereby, and if he has undergone any treatment, the period of such treatment is entered; upon the arrival of such person in another district he or she must present himself or herself immediately to the physician of that district, and if afflicted with trachoma the treatment is systematically317 continued. Although this rule is strictly enforced, people intending to emigrate rarely observe it, and in order to be enabled to give the Department more definite information on this subject I accompanied Dr. Simon Buchwald, one of the physicians appointed by the Government of Hungary for the district of Lipto-Szt. Miklos, on one of his tours through the villages of his district, and was present at the examinations and treatment conducted by him. I succeeded in obtaining from Dr. Buchwald an extract of the official record of thirty-five persons of the age ranging from seventeen to forty-two years, who had left the district for the United States, and were afflicted with trachoma, had been treated by him, and at the time of their departure were not cured. Only four of these emigrants returned to their respective homes, having been refused at the medical examination, regularly held at the control stations of the North German-Lloyd and Hamburg-American lines, at the Austro-Prussian border, upon the ground of this very affliction. I annex the said extract hereto, marked “Exhibit I,” containing the names of these thirty-five persons, and having underlined thereon, with red pencil, the names of the four persons thus returned.

Of the countries enumerated, Hungary seems to 289have the disease under best control, although I can state, on reliable information, that there are at least 60,000 persons in the kingdom of Hungary suffering from trachoma. The worst conditions in this respect prevail in Russia, where at least thirty per cent of the army are afflicted with this dread105 disease, who, after their discharge from the army, spread the affliction in all parts of the empire.

Supplemental to my report heretofore submitted to the Department upon the subject of emigration to the United States of Roumanian Jews, I beg to reiterate that the forwarding of these people is conducted systematically and is invariably in charge of the Jewish Colonization318 Association. The method pursued in this instance is that representatives of the Jewish congregations in the various places through which these emigrants pass generally await them at the railroad stations and care for their safe transportation to the next station, where the same thing is repeated, until they reach Rotterdam, from which port they are sent to England for embarkation to the United States. I attach herewith copy of the usual letter sent by Doctor Lowenstein, the representative at Bucharest, Roumania, of the Jewish Colonization Association, addressed to the Jewish congregation at Budapest, together with a translation thereof, advising said congregation of the near approach of a group of such Jewish emigrants, attaching also hereto a copy of a list of names of such group of emigrants, marked “Exhibit J.”

With reference to prostitutes and women imported for the purpose of prostitution, I have made several reports to the Department, and, reiterating319 the same, I beg to report in addition as follows: In the cities of Paris, Berlin, Vienna, Budapest, Lemberg, Krakow, and more particularly in Warsaw and Wilna, I learned that annually a number of women and men engaged in this nefarious business here in the United States pay visits to the places above enumerated and invariably a number of such immoral320 women follow them to the United States. In many instances these women are provided with American passports or citizen papers of 290their alleged husbands residing in the United States, and so widespread did I find this traffic in, and issuance of, American passports in Austria-Hungary, that I deemed it my duty to call the attention of the Hon. Bellamy Storer, United States ambassador and envoy321 plenipotentiary at Vienna, to the disgraceful practice, who again, on his part, instructed the United States consulates322 under his jurisdiction to be very careful hereafter before transmitting requests for passports for women intending to go to the United States to join their alleged husbands, and whose citizen papers are generally annexed to these requests.

I have the honor also to report that the Hon. Frank D. Chester, United States consul at Budapest, Hungary, informed me that there was quite a traffic in United States passports and citizen papers carried on at the city of Fiume, and that one of his attachés had some time ago made a special investigation and reported about it, I believe, to the State Department at Washington. In this latter instance, it is my opinion that the passports and citizen papers are used mostly for contract laborers, for the reason that, as I convinced myself during my travel through Switzerland, a similar traffic is carried on there for the use of contract laborers, who mostly come to Switzerland from the southern part of Austria, Croatia, and Dalmatia, the business of these countries, in the way of emigration, being done mostly by steamship agents located in Switzerland. There is no doubt that hundreds and hundreds of citizen papers are being sent from the United States to Europe annually for just these purposes.

Another practice which I observed during my trip is that most emigrants are in possession of cards of all kinds of boarding houses, emigrant agencies, and “Homes” of all nationalities and in all cities of the United States. I attach hereto one of said cards, of which thousands can be obtained daily, and mark it “Exhibit K.”

I have pointed out very frequently the fact that steamship companies are unable to ascertain the admissibility 291to the United States of emigrants who present themselves prior to their embarkation, except through the medical examination and the questions put to each of them, before the final ticket is issued. If the emigrant is not well enough instructed by those who originally sent him on his road, it happens that his inadmissibility is occasionally detected, as I have noticed at the offices of the Hamburg-American, Red Star, and Holland-American lines, at the ports of Hamburg, Antwerp, and Rotterdam respectively, but this is rarely the case. The emigrant is most thoroughly instructed when he reaches the offices of the steamship companies, having undergone perhaps two or more special courses of instruction at the hands of the so-called subagents; but should the answers of such emigrant, in spite of this instruction, be found faulty in certain respects, it would be idle to assume that the agencies would refuse to forward him; a striking example, illustrating323 this circumstance, may be found in an article of the Italian newspaper Il Dovere, published in the city of Bellinzona, Switzerland, bearing date June 23, 1903, a copy of which I annex hereto, marked “Exhibit L.” The article in question will be found on the second page of said exhibit, marked with blue pencil, which was sent from Chiasso under like date, relating the story of an Italian emigrant by the name of Marcaccio Vincenzo, who on May 2, 1903, sailed for New York on board the North-German Lloyd steamer Friedrich der Grosse, accompanied by a woman who had deserted324 her husband, in the same manner that said Vincenzo deserted his wife, and both of whom, upon their arrival at Ellis Island, were duly deported.

The article further states that Vincenzo returned to Chiasso and went to the agency of Jauch & Pellegrini, where he had purchased the tickets for himself and the woman, and demanded the return of his money, which of course was refused. Vincenzo thereupon went to the authorities and made a sworn statement to the effect that at the time of purchasing the tickets mentioned he told the firm of Jauch & Pellegrini that the woman accompanying him was not his wife, and that he was 292then and there instructed by said firm that upon his arrival at New York he must state that the woman accompanying him was his wife. The case of this emigrant was disposed of in a very simple manner; he was sent across the border to Italy and sentenced to eight months’ imprisonment for deserting his wife and committing adultery. The woman in question was likewise sent to jail for eight months.

I was informed at Chiasso by the other steamship agents that they had reported this case to their respective companies, requesting that the agency be withdrawn from Jauch & Pellegrini, as occurrences of this kind had a tendency to harm them in their business, but that nothing was done by the steamship companies in this direction. I was also informed that the real owners of the firm of Jauch & Pellegrini are the notorious firm of Corecco & Brivio, at Bodio, Switzerland, who are the general agents of the Compagnie Générale Transatlantique, and to whom reference was made by Special Immigrant-Inspector Robert Watchorn, in his report of August, 1902—Corecco & Brivio are likewise the owners of La Svizzera Societa Anonima per l’Emigrazione, at Chiasso, representing the Beaver Line.

The material collected and the observations made during my travels abroad would permit of the citation269 of hundreds, even thousands, of other instances of a similar character, and those above enumerated are but individual cases selected from an abundance of equally flagrant examples. We cannot escape the conclusion that a large number of undesirable emigrants succeed in reaching our shores in spite of the vigorous enforcement of our immigration laws at the Atlantic seaports as well as the Canadian border, and in spite of the apparent good faith on the part of the steamship companies to comply with such laws. Although this undesirable emigration still continues, yet it is my observation that it has materially decreased in the past year or so, because of the fact that it is generally known throughout the Continent that our laws, as at present administered, are being strictly enforced and 293every effort made to detect undesirable immigrants and to return them upon such detection. If it were not for the precautions taken and the excellent work at our various immigrant stations, as well as the apparent desire of the various steamship companies to comply with the law, undesirable immigration would have increased to alarming proportions. I do not mean to be understood that the law in its present state is in a perfect condition, for it still leaves open loopholes for unscrupulous steamship agents and their dupes, who succeed in one form or other in evading the law, in spite of the vigilance of the officials under your jurisdiction.

I am confirmed in this statement by my observance of many instances in point, particularly the fact that a large number of deported and refused emigrants never return to their homes, despite the fact that steamship companies provide them with railroad tickets and necessary transportation to convey them to their homes.

A significant feature in this connection is the exhibition to me by Mr. A. Storm, manager of the passenger department of the Hamburg-American Line, of a letter addressed to him by the director of the Royal Prussian Railroad at Altona, substantially to the effect that the railroad authorities would hereafter decline to redeem325, at their full value, unused portions of railroad tickets for points at the Austrian and Russian frontier presented by passengers at Berlin, but would deduct326 twenty per cent therefrom for the trouble and inconvenience caused by the redemption of so large a number of these tickets. It is evident, therefore, that some secret agency is at work deflecting327 from their homes to parts unknown such deported passengers who arrive at Berlin. One reason for such deported and refused emigrants not returning to their homes was given me by Mr. Max Hirschfeld, manager of the Anglo-Continentales Reise-Bureau, at Rotterdam, which, in its zeal and activity, is second only to F. Missler, at Bremen, in an interview which I had with him. He frankly328 admitted to me that it had been and is his purpose, when passengers 294booked by him are refused or deported, to prevent them from reaching their homes, for the reason that it would injure his business to have it spread in the community that passengers booked by him were not admitted into the United States, and in order to accomplish this he cited cases to me where he spent as much as $100 on individuals for such purpose.

Taking all of the above, together with the experience gained and the observations made as a basis, the situation can be summed up as follows:

The deplorable political and financial conditions of the eastern and southern countries of Europe, coupled with the prosperous condition of the United States, creates a large natural emigration to our shores. The most convincing proof in the eyes of the people of these countries of the exceptional prosperity of our country is the large sums of money, almost unprecedented to them, which annually arrive from friends and relatives residing in the United States. Besides this natural emigration, however, we are burdened with a dangerous and most injurious unnatural329 immigration which from year to year assumes larger proportions. This unnatural emigration consists of paupers and assisted emigrants, and is induced and brought about by the unscrupulous and greedy activity displayed by a large number of agencies and subagencies having well-established connections in the United States and abroad, apparently unknown to the steamship companies, which activity manifests itself in the peddling330 of steamship tickets and prepaids on the instalment plan, both here and abroad, the constant agitation and offers of inducements by subagents in Europe, occupying semi-public positions, who, in order to earn commissions, play upon the ignorance and susceptibility of the plain peasant, frequently inducing him to sell or mortgage all his belongings331 for the purpose of raising the necessary traveling expenses, which latter transaction is also turned to profit by such agent.

The steamship companies of course do not concede the existence of such unnatural emigration, as I learned in the course of an interview which I had with a high 295official of one of the steamship companies abroad. I called his attention to this unnatural emigration, but the prevalence of the same was denied by him. “If all this emigration is brought about by natural causes,” said I, “and the business would come to you any way, why do you have so many agencies broadcast instead of opening offices under your direct supervision and control, thus saving the commissions you have to pay your agents?” He replied, that would necessitate332 the employment of a large corps of clerks and assistants, and that the maintenance of such offices would, in the end, result in the expenditure333 of a much larger sum of money than is paid out in commissions. This argument, of course, does not in the least refute the well-established fact that there is a very considerable unnatural emigration caused and augmented334 through the agencies and methods above enumerated.

I am not prepared to say that there are remedies to combat this evil, but I respectfully submit and state most emphatically that the influx of this undesirable element into the United States could be reduced very materially if means were adopted to procure the names, addresses, and, if necessary, the pedigrees of persons constituting this class of undesirable emigrants. All of the countries visited by me keep public records of paupers, criminals, ex-convicts, prostitutes, and diseased; and such records are obtainable, and if placed at the disposal of proper United States officials the information thus at hand would obviate335 the necessity of relying upon the statement of the emigrant himself, and would tend to keep out of the United States an element which annually invades our shores in so large a number.

The contract-labor question is somewhat more complex. It is undeniably true that great numbers of contract laborers are annually imported into the United States, which fact is well-known to Government officials abroad. If the statement made to me by Herr Franz von Kaltenbrunn, Councilor to the Ministry of the Interior of Austria, can be taken as an argument in point, it establishes this importation of contract 296labor beyond a doubt. Herr von Kaltenbrunn, in the interview which I had with him, exhibited to me a rough sketch336 of an emigration bill, in the drafting of which he was then engaged and which he said is to be submitted to the next session of the Reichsrath (Lower House of Austrian Parliament), such bill being designed for the protection of Austrian subjects who are being engaged to work abroad, by requiring the contractor305 or his representative to furnish a guarantee or some form of security to the effect that the promises and agreements contained in the contract made with such laborer74, such as safe passage, payment of wages promised, etc., will be closely adhered to. Irrespective of this proposed legislation, it would be very difficult, as stated in the body of my report, to detect the fact that any such person actually travels to the United States under contract of labor, and in my opinion there are but two ways to discover this fact, one being that some means be found to watch the emigrants prior to their reaching the ports of embarkation, and the other by close scrutiny337 and questioning at the various landing ports of the United States. If the various boards of special inquiry were aided by attorneys at law assigned to them, a twofold object would be accomplished338; first, it would lead to the discovery of the importer of contract labor himself, and, secondly339, it would dispel340 the prevailing opinion abroad that a large number of persons are constantly deported from the United States as contract laborers who, in truth and in fact, are alleged to be going to the United States in good faith and not under contract, which I believe is frequently the case and is due to the fact that the unfortunate emigrant becomes so confused by the manifold advices and instructions he receives prior to his arrival that he is made to believe things he has never intended to say. The assignment of counsel to the various boards of special inquiry would also aid them in every other respect.

Respectfully submitted.
Marcus Braun,
Special Immigrant Inspector.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 exasperating 06604aa7af9dfc9c7046206f7e102cf0     
adj. 激怒的 动词exasperate的现在分词形式
参考例句:
  • Our team's failure is very exasperating. 我们队失败了,真是气死人。
  • It is really exasperating that he has not turned up when the train is about to leave. 火车快开了, 他还不来,实在急人。
2 patriotic T3Izu     
adj.爱国的,有爱国心的
参考例句:
  • His speech was full of patriotic sentiments.他的演说充满了爱国之情。
  • The old man is a patriotic overseas Chinese.这位老人是一位爱国华侨。
3 wholesale Ig9wL     
n.批发;adv.以批发方式;vt.批发,成批出售
参考例句:
  • The retail dealer buys at wholesale and sells at retail.零售商批发购进货物,以零售价卖出。
  • Such shoes usually wholesale for much less.这种鞋批发出售通常要便宜得多。
4 evasion 9nbxb     
n.逃避,偷漏(税)
参考例句:
  • The movie star is in prison for tax evasion.那位影星因为逃税而坐牢。
  • The act was passed as a safeguard against tax evasion.这项法案旨在防止逃税行为。
5 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
6 civic Fqczn     
adj.城市的,都市的,市民的,公民的
参考例句:
  • I feel it is my civic duty to vote.我认为投票选举是我作为公民的义务。
  • The civic leaders helped to forward the project.市政府领导者协助促进工程的进展。
7 evade evade     
vt.逃避,回避;避开,躲避
参考例句:
  • He tried to evade the embarrassing question.他企图回避这令人难堪的问题。
  • You are in charge of the job.How could you evade the issue?你是负责人,你怎么能对这个问题不置可否?
8 counterfeiting fvDzas     
n.伪造v.仿制,造假( counterfeit的现在分词 )
参考例句:
  • He was sent to prison for counterfeiting five-dollar bills. 他因伪造5美元的钞票被捕入狱。 来自辞典例句
  • National bureau released securities, certificates with security anti-counterfeiting paper technical standards. 国家质量技术监督局发布了证券、证件用安全性防伪纸张技术标准。 来自互联网
9 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
10 systematic SqMwo     
adj.有系统的,有计划的,有方法的
参考例句:
  • The way he works isn't very systematic.他的工作不是很有条理。
  • The teacher made a systematic work of teaching.这个教师进行系统的教学工作。
11 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
12 influx c7lxL     
n.流入,注入
参考例句:
  • The country simply cannot absorb this influx of refugees.这个国家实在不能接纳这么多涌入的难民。
  • Textile workers favoured protection because they feared an influx of cheap cloth.纺织工人拥护贸易保护措施,因为他们担心涌入廉价纺织品。
13 makers 22a4efff03ac42c1785d09a48313d352     
n.制造者,制造商(maker的复数形式)
参考例句:
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
  • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
14 dealers 95e592fc0f5dffc9b9616efd02201373     
n.商人( dealer的名词复数 );贩毒者;毒品贩子;发牌者
参考例句:
  • There was fast bidding between private collectors and dealers. 私人收藏家和交易商急速竞相喊价。
  • The police were corrupt and were operating in collusion with the drug dealers. 警察腐败,与那伙毒品贩子内外勾结。
15 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
16 clandestinely 9e8402766bdca8ca5456d40c568e6e85     
adv.秘密地,暗中地
参考例句:
  • You should do your competing clandestinely, by disguising your export volumes and prices somehow. 你应该设法隐瞒出口数量和价格,暗中进行竞争。 来自辞典例句
  • Darlington. Stevens's angst is clandestinely disclosed while he makes contact with other people. 就在史帝文斯与他人接触的当下,透露出一种不可言喻的焦虑气氛。 来自互联网
17 politic L23zX     
adj.有智虑的;精明的;v.从政
参考例句:
  • He was too politic to quarrel with so important a personage.他很聪明,不会与这么重要的人争吵。
  • The politic man tried not to offend people.那个精明的人尽量不得罪人。
18 citizenship AV3yA     
n.市民权,公民权,国民的义务(身份)
参考例句:
  • He was born in Sweden,but he doesn't have Swedish citizenship.他在瑞典出生,但没有瑞典公民身分。
  • Ten years later,she chose to take Australian citizenship.十年后,她选择了澳大利亚国籍。
19 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
20 ballot jujzB     
n.(不记名)投票,投票总数,投票权;vi.投票
参考例句:
  • The members have demanded a ballot.会员们要求投票表决。
  • The union said they will ballot members on whether to strike.工会称他们将要求会员投票表决是否罢工。
21 attainments 3f47ba9938f08311bdf016e1de15e082     
成就,造诣; 获得( attainment的名词复数 ); 达到; 造诣; 成就
参考例句:
  • a young woman of impressive educational attainments 一位学业成就斐然的年轻女子
  • He is a scholar of the highest attainments in this field. 他在这一领域是一位颇有造就的学者。
22 perjury LMmx0     
n.伪证;伪证罪
参考例句:
  • You'll be punished if you procure the witness to commit perjury.如果你诱使证人作伪证,你要受罚的。
  • She appeared in court on a perjury charge.她因被指控做了伪证而出庭受审。
23 evasions 12dca57d919978b4dcae557be5e6384e     
逃避( evasion的名词复数 ); 回避; 遁辞; 借口
参考例句:
  • A little overwhelmed, I began the generalized evasions which that question deserves. 我有点不知所措,就开始说一些含糊其词的话来搪塞。
  • His answers to my questions were all evasions. 他对我的问题的回答均为遁词。
24 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
25 exclusion 1hCzz     
n.拒绝,排除,排斥,远足,远途旅行
参考例句:
  • Don't revise a few topics to the exclusion of all others.不要修改少数论题以致排除所有其他的。
  • He plays golf to the exclusion of all other sports.他专打高尔夫球,其他运动一概不参加。
26 smuggling xx8wQ     
n.走私
参考例句:
  • Some claimed that the docker's union fronted for the smuggling ring.某些人声称码头工人工会是走私集团的掩护所。
  • The evidence pointed to the existence of an international smuggling network.证据表明很可能有一个国际走私网络存在。
27 commissioner gq3zX     
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员
参考例句:
  • The commissioner has issued a warrant for her arrest.专员发出了对她的逮捕令。
  • He was tapped for police commissioner.他被任命为警务处长。
28 fiscal agbzf     
adj.财政的,会计的,国库的,国库岁入的
参考例句:
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
  • The government has two basic strategies of fiscal policy available.政府有两个可行的财政政策基本战略。
29 seaports 22265e136112321fc4d0c90878592e02     
n.海港( seaport的名词复数 )
参考例句:
  • Airports have joined seaports as ports of entry for the visiting foreigner. 机场和海港一样成为来访的外国人的入境关口。 来自互联网
  • Sanya has 16 seaports, 10 islands and 180km of coastline. 三亚有16个港口、10个海岛和180公里的海岸线。 来自互联网
30 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
31 dominion FmQy1     
n.统治,管辖,支配权;领土,版图
参考例句:
  • Alexander held dominion over a vast area.亚历山大曾统治过辽阔的地域。
  • In the affluent society,the authorities are hardly forced to justify their dominion.在富裕社会里,当局几乎无需证明其统治之合理。
32 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
33 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
34 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
35 amplify iwGzw     
vt.放大,增强;详述,详加解说
参考例句:
  • The new manager wants to amplify the company.新经理想要扩大公司。
  • Please amplify your remarks by giving us some examples.请举例详述你的话。
36 loathsome Vx5yX     
adj.讨厌的,令人厌恶的
参考例句:
  • The witch hid her loathsome face with her hands.巫婆用手掩住她那张令人恶心的脸。
  • Some people think that snakes are loathsome creatures.有些人觉得蛇是令人憎恶的动物。
37 malady awjyo     
n.病,疾病(通常做比喻)
参考例句:
  • There is no specific remedy for the malady.没有医治这种病的特效药。
  • They are managing to control the malady into a small range.他们设法将疾病控制在小范围之内。
38 promulgation d84236859225737e91fa286907f9879f     
n.颁布
参考例句:
  • The new law comes into force from the day of its promulgation. 新法律自公布之日起生效。 来自《简明英汉词典》
  • Article 118 These Regulations shall come into effect from the day of their promulgation. 第一百一十八条本条例自公布之日起实施。 来自经济法规部分
39 interim z5wxB     
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
参考例句:
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
40 precluded 84f6ba3bf290d49387f7cf6189bc2f80     
v.阻止( preclude的过去式和过去分词 );排除;妨碍;使…行不通
参考例句:
  • Abdication is precluded by the lack of a possible successor. 因为没有可能的继承人,让位无法实现。 来自《简明英汉词典》
  • The bad weather precluded me from attending the meeting. 恶劣的天气使我不能出席会议。 来自《现代英汉综合大词典》
41 deport aw2x6     
vt.驱逐出境
参考例句:
  • We deport aliens who slip across our borders.我们把偷渡入境的外国人驱逐出境。
  • More than 240 England football fans are being deported from Italy following riots last night.昨晚的骚乱发生后有240多名英格兰球迷被驱逐出意大利。
42 deportation Nwjx6     
n.驱逐,放逐
参考例句:
  • The government issued a deportation order against the four men.政府发出了对那4名男子的驱逐令。
  • Years ago convicted criminals in England could face deportation to Australia.很多年以前,英国已定罪的犯人可能被驱逐到澳大利亚。
43 paramount fL9xz     
a.最重要的,最高权力的
参考例句:
  • My paramount object is to save the Union and destroy slavery.我的最高目标是拯救美国,摧毁奴隶制度。
  • Nitrogen is of paramount importance to life on earth.氮对地球上的生命至关重要。
44 ply DOqxa     
v.(搬运工等)等候顾客,弯曲
参考例句:
  • Taxis licensed to ply for hire at the railway station.许可计程车在火车站候客。
  • Ferryboats ply across the English Channel.渡船定期往返于英吉利海峡。
45 apprised ff13d450e29280466023aa8fb339a9df     
v.告知,通知( apprise的过去式和过去分词 );评价
参考例句:
  • We were fully apprised of the situation. 我们完全获悉当时的情况。 来自《简明英汉词典》
  • I have apprised him of your arrival. 我已经告诉他你要来。 来自《现代英汉综合大词典》
46 solely FwGwe     
adv.仅仅,唯一地
参考例句:
  • Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
  • The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
47 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
48 inspectors e7f2779d4a90787cc7432cd5c8b51897     
n.检查员( inspector的名词复数 );(英国公共汽车或火车上的)查票员;(警察)巡官;检阅官
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors. 他们假装成视察员进了学校。 来自《简明英汉词典》
  • Inspectors checked that there was adequate ventilation. 检查员已检查过,通风良好。 来自《简明英汉词典》
49 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
50 constrained YvbzqU     
adj.束缚的,节制的
参考例句:
  • The evidence was so compelling that he felt constrained to accept it. 证据是那样的令人折服,他觉得不得不接受。
  • I feel constrained to write and ask for your forgiveness. 我不得不写信请你原谅。
51 ascertain WNVyN     
vt.发现,确定,查明,弄清
参考例句:
  • It's difficult to ascertain the coal deposits.煤储量很难探明。
  • We must ascertain the responsibility in light of different situtations.我们必须根据不同情况判定责任。
52 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
53 deported 97686e795f0449007421091b03c3297e     
v.将…驱逐出境( deport的过去式和过去分词 );举止
参考例句:
  • They stripped me of my citizenship and deported me. 他们剥夺我的公民资格,将我驱逐出境。 来自《简明英汉词典》
  • The convicts were deported to a deserted island. 罪犯们被流放到一个荒岛。 来自《简明英汉词典》
54 appreciable KNWz7     
adj.明显的,可见的,可估量的,可觉察的
参考例句:
  • There is no appreciable distinction between the twins.在这对孪生子之间看不出有什么明显的差别。
  • We bought an appreciable piece of property.我们买下的资产有增值的潜力。
55 superintendent vsTwV     
n.监督人,主管,总监;(英国)警务长
参考例句:
  • He was soon promoted to the post of superintendent of Foreign Trade.他很快就被擢升为对外贸易总监。
  • He decided to call the superintendent of the building.他决定给楼房管理员打电话。
56 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
57 alluded 69f7a8b0f2e374aaf5d0965af46948e7     
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
58 commissioners 304cc42c45d99acb49028bf8a344cda3     
n.专员( commissioner的名词复数 );长官;委员;政府部门的长官
参考例句:
  • The Commissioners of Inland Revenue control British national taxes. 国家税收委员管理英国全国的税收。 来自《简明英汉词典》
  • The SEC has five commissioners who are appointed by the president. 证券交易委员会有5名委员,是由总统任命的。 来自英汉非文学 - 政府文件
59 undesirable zp0yb     
adj.不受欢迎的,不良的,不合意的,讨厌的;n.不受欢迎的人,不良分子
参考例句:
  • They are the undesirable elements among the employees.他们是雇员中的不良分子。
  • Certain chemicals can induce undesirable changes in the nervous system.有些化学物质能在神经系统中引起不良变化。
60 realization nTwxS     
n.实现;认识到,深刻了解
参考例句:
  • We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
  • He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
61 gateways 15fd82cde2a6c5cde8ab669e8d349305     
n.网关( gateway的名词复数 );门径;方法;大门口
参考例句:
  • Police bullets raked the gateways car. 警察的子弹对着门口的汽车扫射。 来自辞典例句
  • No Internet gateways are needed for the programs operation. 该软件的操作不需要互联网网关的支持。 来自互联网
62 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
63 incumbent wbmzy     
adj.成为责任的,有义务的;现任的,在职的
参考例句:
  • He defeated the incumbent governor by a large plurality.他以压倒多数票击败了现任州长。
  • It is incumbent upon you to warn them.你有责任警告他们。
64 outlet ZJFxG     
n.出口/路;销路;批发商店;通风口;发泄
参考例句:
  • The outlet of a water pipe was blocked.水管的出水口堵住了。
  • Running is a good outlet for his energy.跑步是他发泄过剩精力的好方法。
65 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
66 vigor yLHz0     
n.活力,精力,元气
参考例句:
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • She didn't want to be reminded of her beauty or her former vigor.现在,她不愿人们提起她昔日的美丽和以前的精力充沛。
67 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
68 jurisdiction La8zP     
n.司法权,审判权,管辖权,控制权
参考例句:
  • It doesn't lie within my jurisdiction to set you free.我无权将你释放。
  • Changzhou is under the jurisdiction of Jiangsu Province.常州隶属江苏省。
69 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
70 corps pzzxv     
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组
参考例句:
  • The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
71 acquiescence PJFy5     
n.默许;顺从
参考例句:
  • The chief inclined his head in sign of acquiescence.首领点点头表示允许。
  • This is due to his acquiescence.这是因为他的默许。
72 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
73 minors ff2adda56919f98e679a46d5a4ad4abb     
n.未成年人( minor的名词复数 );副修科目;小公司;[逻辑学]小前提v.[主美国英语]副修,选修,兼修( minor的第三人称单数 )
参考例句:
  • The law forbids shops to sell alcohol to minors. 法律禁止商店向未成年者出售含酒精的饮料。 来自《简明英汉词典》
  • He had three minors this semester. 这学期他有三门副修科目。 来自《简明英汉词典》
74 laborer 52xxc     
n.劳动者,劳工
参考例句:
  • Her husband had been a farm laborer.她丈夫以前是个农场雇工。
  • He worked as a casual laborer and did not earn much.他当临时工,没有赚多少钱。
75 laborers c8c6422086151d6c0ae2a95777108e3c     
n.体力劳动者,工人( laborer的名词复数 );(熟练工人的)辅助工
参考例句:
  • Laborers were trained to handle 50-ton compactors and giant cranes. 工人们接受操作五十吨压土机和巨型起重机的训练。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Wage-labour rests exclusively on competition between the laborers. 雇佣劳动完全是建立在工人的自相竞争之上的。 来自英汉非文学 - 共产党宣言
76 measles Bw8y9     
n.麻疹,风疹,包虫病,痧子
参考例句:
  • The doctor is quite definite about Tom having measles.医生十分肯定汤姆得了麻疹。
  • The doctor told her to watch out for symptoms of measles.医生叫她注意麻疹出现的症状。
77 hindrance AdKz2     
n.妨碍,障碍
参考例句:
  • Now they can construct tunnel systems without hindrance.现在他们可以顺利地建造隧道系统了。
  • The heavy baggage was a great hindrance to me.那件行李成了我的大累赘。
78 westward XIvyz     
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西
参考例句:
  • We live on the westward slope of the hill.我们住在这座山的西山坡。
  • Explore westward or wherever.向西或到什么别的地方去勘探。
79 rejections 159b16c2797ee6b20f045c2047ca4afc     
拒绝( rejection的名词复数 ); 摒弃; 剔除物; 排斥
参考例句:
  • Most writers endure a number of rejections before being published. 大部分作家经历无数次的退稿才守得云开,作品得到发表。
  • Supervise workers and monitors production quality to minimize rejections. 管理工人,监控生产质量,减少退货。
80 uncommon AlPwO     
adj.罕见的,非凡的,不平常的
参考例句:
  • Such attitudes were not at all uncommon thirty years ago.这些看法在30年前很常见。
  • Phil has uncommon intelligence.菲尔智力超群。
81 inspectorship e97d98704d1ff5206e60df915526c7e2     
n.检查员的地位
参考例句:
82 conserve vYRyP     
vt.保存,保护,节约,节省,守恒,不灭
参考例句:
  • He writes on both sides of the sheet to conserve paper.他在纸张的两面都写字以节省用纸。
  • Conserve your energy,you'll need it!保存你的精力,你会用得着的!
83 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
84 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
85 perusal mM5xT     
n.细读,熟读;目测
参考例句:
  • Peter Cooke undertook to send each of us a sample contract for perusal.彼得·库克答应给我们每人寄送一份合同样本供阅读。
  • A perusal of the letters which we have published has satisfied him of the reality of our claim.读了我们的公开信后,他终于相信我们的要求的确是真的。
86 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
87 embark qZKzC     
vi.乘船,着手,从事,上飞机
参考例句:
  • He is about to embark on a new business venture.他就要开始新的商业冒险活动。
  • Many people embark for Europe at New York harbor.许多人在纽约港乘船去欧洲。
88 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
89 filthy ZgOzj     
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
参考例句:
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
90 abominable PN5zs     
adj.可厌的,令人憎恶的
参考例句:
  • Their cruel treatment of prisoners was abominable.他们虐待犯人的做法令人厌恶。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
91 conjecture 3p8z4     
n./v.推测,猜测
参考例句:
  • She felt it no use to conjecture his motives.她觉得猜想他的动机是没有用的。
  • This conjecture is not supported by any real evidence.这种推测未被任何确切的证据所证实。
92 huddled 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139     
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
  • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
93 applicant 1MlyX     
n.申请人,求职者,请求者
参考例句:
  • He was the hundredth applicant for the job. 他是第100个申请这项工作的人。
  • In my estimation, the applicant is well qualified for this job. 据我看, 这位应征者完全具备这项工作的条件。
94 applicants aaea8e805a118b90e86f7044ecfb6d59     
申请人,求职人( applicant的名词复数 )
参考例句:
  • There were over 500 applicants for the job. 有500多人申请这份工作。
  • He was impressed by the high calibre of applicants for the job. 求职人员出色的能力给他留下了深刻印象。
95 fraught gfpzp     
adj.充满…的,伴有(危险等)的;忧虑的
参考例句:
  • The coming months will be fraught with fateful decisions.未来数月将充满重大的决定。
  • There's no need to look so fraught!用不着那么愁眉苦脸的!
96 superfluous EU6zf     
adj.过多的,过剩的,多余的
参考例句:
  • She fined away superfluous matter in the design. 她删去了这图案中多余的东西。
  • That request seemed superfluous when I wrote it.我这样写的时候觉得这个请求似乎是多此一举。
97 steamship 1h9zcA     
n.汽船,轮船
参考例句:
  • The return may be made on the same steamship.可乘同一艘汽船当天回来。
  • It was so foggy that the steamship almost ran down a small boat leaving the port.雾很大,汽艇差点把一只正在离港的小船撞沉。
98 ailments 6ba3bf93bc9d97e7fdc2b1b65b3e69d6     
疾病(尤指慢性病),不适( ailment的名词复数 )
参考例句:
  • His ailments include a mild heart attack and arthritis. 他患有轻度心脏病和关节炎。
  • He hospitalizes patients for minor ailments. 他把只有小病的患者也送进医院。
99 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
100 embarkation embarkation     
n. 乘船, 搭机, 开船
参考例句:
  • Lisbon became the great embarkation point. 里斯本成了最理想的跳板。 来自英语连读(第二部分)
  • Good, go aboard please, be about very quickly embarkation. 好了,请上船吧,很快就要开船了。
101 deferred 43fff3df3fc0b3417c86dc3040fb2d86     
adj.延期的,缓召的v.拖延,延缓,推迟( defer的过去式和过去分词 );服从某人的意愿,遵从
参考例句:
  • The department deferred the decision for six months. 这个部门推迟了六个月才作决定。
  • a tax-deferred savings plan 延税储蓄计划
102 denuded ba5f4536d3dc9e19e326d6497e9de1f7     
adj.[医]变光的,裸露的v.使赤裸( denude的过去式和过去分词 );剥光覆盖物
参考例句:
  • hillsides denuded of trees 光秃秃没有树的山坡
  • In such areas we see villages denuded of young people. 在这些地区,我们在村子里根本看不到年轻人。 来自辞典例句
103 afflicted aaf4adfe86f9ab55b4275dae2a2e305a     
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • About 40% of the country's population is afflicted with the disease. 全国40%左右的人口患有这种疾病。
  • A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden. 一阵可怕的、跟饥饿差不多的不安情绪折磨着马丁·伊登。
104 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
105 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
106 plying b2836f18a4e99062f56b2ed29640d9cf     
v.使用(工具)( ply的现在分词 );经常供应(食物、饮料);固定往来;经营生意
参考例句:
  • All manner of hawkers and street sellers were plying their trade. 形形色色的沿街小贩都在做着自己的买卖。 来自《简明英汉词典》
  • It was rather Mrs. Wang who led the conversation, plying Miss Liu with questions. 倒是汪太太谈锋甚健,向刘小姐问长问短。 来自汉英文学 - 围城
107 tabulated cb52faa26d48a2b1eb53a125f5fad3c3     
把(数字、事实)列成表( tabulate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Results for the test program haven't been tabulated. 试验的结果还没有制成表格。
  • A large number of substances were investigated and the relevant properties tabulated. 已经研究了多种物质,并将有关性质列成了表。
108 unprecedented 7gSyJ     
adj.无前例的,新奇的
参考例句:
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
109 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
110 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
111 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
112 utilized a24badb66c4d7870fd211f2511461fff     
v.利用,使用( utilize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In the19th century waterpower was widely utilized to generate electricity. 在19世纪人们大规模使用水力来发电。 来自《简明英汉词典》
  • The empty building can be utilized for city storage. 可以利用那栋空建筑物作城市的仓库。 来自《简明英汉词典》
113 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
114 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
115 counteract vzlxb     
vt.对…起反作用,对抗,抵消
参考例句:
  • The doctor gave him some medicine to counteract the effect of the poison.医生给他些药解毒。
  • Our work calls for mutual support.We shouldn't counteract each other's efforts.工作要互相支持,不要互相拆台。
116 deflect RxvxG     
v.(使)偏斜,(使)偏离,(使)转向
参考例句:
  • Never let a little problem deflect you.决不要因一点小问题就半途而废。
  • They decided to deflect from the original plan.他们决定改变原计划。
117 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
118 prosecution uBWyL     
n.起诉,告发,检举,执行,经营
参考例句:
  • The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
  • He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
119 profess iQHxU     
v.声称,冒称,以...为业,正式接受入教,表明信仰
参考例句:
  • I profess that I was surprised at the news.我承认这消息使我惊讶。
  • What religion does he profess?他信仰哪种宗教?
120 appreciably hNKyx     
adv.相当大地
参考例句:
  • The index adds appreciably to the usefulness of the book. 索引明显地增加了这本书的实用价值。
  • Otherwise the daily mean is perturbed appreciably by the lunar constituents. 否则,日平均值就会明显地受到太阳分潮的干扰。
121 covenant CoWz1     
n.盟约,契约;v.订盟约
参考例句:
  • They refused to covenant with my father for the property.他们不愿与我父亲订立财产契约。
  • The money was given to us by deed of covenant.这笔钱是根据契约书付给我们的。
122 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
123 detention 1vhxk     
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
参考例句:
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
124 hardy EenxM     
adj.勇敢的,果断的,吃苦的;耐寒的
参考例句:
  • The kind of plant is a hardy annual.这种植物是耐寒的一年生植物。
  • He is a hardy person.他是一个能吃苦耐劳的人。
125 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
126 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
127 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
128 inclement 59PxV     
adj.严酷的,严厉的,恶劣的
参考例句:
  • The inclement weather brought forth a host of diseases.恶劣的天气引起了种种疾病。
  • They kept on going,even through the inclement weather.即使天气恶劣,他们还是执意要去。
129 commendable LXXyw     
adj.值得称赞的
参考例句:
  • The government's action here is highly commendable.政府这样的行动值得高度赞扬。
  • Such carping is not commendable.这样吹毛求疵真不大好。
130 accomplishment 2Jkyo     
n.完成,成就,(pl.)造诣,技能
参考例句:
  • The series of paintings is quite an accomplishment.这一系列的绘画真是了不起的成就。
  • Money will be crucial to the accomplishment of our objectives.要实现我们的目标,钱是至关重要的。
131 evading 6af7bd759f5505efaee3e9c7803918e5     
逃避( evade的现在分词 ); 避开; 回避; 想不出
参考例句:
  • Segmentation of a project is one means of evading NEPA. 把某一工程进行分割,是回避《国家环境政策法》的一种手段。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • Too many companies, she says, are evading the issue. 她说太多公司都在回避这个问题。
132 prosecutions 51e124aef1b1fecefcea6048bf8b0d2d     
起诉( prosecution的名词复数 ); 原告; 实施; 从事
参考例句:
  • It is the duty of the Attorney-General to institute prosecutions. 检察总长负责提起公诉。
  • Since World War II, the government has been active in its antitrust prosecutions. 第二次世界大战以来,政府积极地进行着反对托拉斯的检举活动。 来自英汉非文学 - 政府文件
133 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
134 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
135 mandates 2acac1276dba74275e1c7c1a20146ad9     
托管(mandate的第三人称单数形式)
参考例句:
  • Individual mandates would require all people to purchase health insurance. 个人托管要求所有人都要购买健康保险。
  • While I agree with those benefits, I'm not a supporter of mandates. 我同意上述好处,我不是授权软件的支持者。
136 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
137 wagon XhUwP     
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
参考例句:
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
138 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
139 lawfully hpYzCv     
adv.守法地,合法地;合理地
参考例句:
  • Lawfully established contracts shall be protected by law. 依法成立的合同应受法律保护。 来自口语例句
  • As my lawfully wedded husband, in sickness and in health, till death parts us. 当成是我的合法丈夫,无论疾病灾难,直到死亡把我们分开。 来自电影对白
140 defiance RmSzx     
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
参考例句:
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
141 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
142 indicted 4fe8f0223a4e14ee670547b1a8076e20     
控告,起诉( indict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The senator was indicted for murder. 那位参议员被控犯谋杀罪。
  • He was indicted by a grand jury on two counts of murder. 他被大陪审团以两项谋杀罪名起诉。
143 rescinded af55efaa19b682d01a73836890477058     
v.废除,取消( rescind的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Rescinded civil acts shall be null and void from the very beginning. 被撤销的民事行为从行为开始起无效。 来自互联网
  • They accepted his advice and rescinded the original plan. 他们听从了他的劝告,撤销了原计划。 来自互联网
144 prosecute d0Mzn     
vt.告发;进行;vi.告发,起诉,作检察官
参考例句:
  • I am trying my best to prosecute my duties.我正在尽力履行我的职责。
  • Is there enough evidence to prosecute?有没有起诉的足够证据?
145 offender ZmYzse     
n.冒犯者,违反者,犯罪者
参考例句:
  • They all sued out a pardon for an offender.他们请求法院赦免一名罪犯。
  • The authorities often know that sex offenders will attack again when they are released.当局一般都知道性犯罪者在获释后往往会再次犯案。
146 contagious TZ0yl     
adj.传染性的,有感染力的
参考例句:
  • It's a highly contagious infection.这种病极易传染。
  • He's got a contagious laugh.他的笑富有感染力。
147 contagiously 16dd16df5cf614e756d085dc2d9ff656     
传染性地,蔓延地
参考例句:
  • The book is unpretentious; it can present names without dropping them, and the tone is contagiously warm. 这本书写得朴实无华,它提了几个名字,但又没有滥用来抬高自己,而且书的语气热情洋溢。
  • She was contagiously bubbly. 她快乐而富有感染力。
148 treasury 7GeyP     
n.宝库;国库,金库;文库
参考例句:
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
149 bail Aupz4     
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人
参考例句:
  • One of the prisoner's friends offered to bail him out.犯人的一个朋友答应保释他出来。
  • She has been granted conditional bail.她被准予有条件保释。
150 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
151 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
152 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
153 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
154 smuggled 3cb7c6ce5d6ead3b1e56eeccdabf595b     
水货
参考例句:
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Those smuggled goods have been detained by the port office. 那些走私货物被港务局扣押了。 来自互联网
155 derisively derisively     
adv. 嘲笑地,嘲弄地
参考例句:
  • This answer came derisively from several places at the same instant. 好几个人都不约而同地以讥讽的口吻作出回答。
  • The others laughed derisively. 其余的人不以为然地笑了起来。
156 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
157 humane Uymy0     
adj.人道的,富有同情心的
参考例句:
  • Is it humane to kill animals for food?宰杀牲畜来吃合乎人道吗?
  • Their aim is for a more just and humane society.他们的目标是建立一个更加公正、博爱的社会。
158 sensational Szrwi     
adj.使人感动的,非常好的,轰动的,耸人听闻的
参考例句:
  • Papers of this kind are full of sensational news reports.这类报纸满是耸人听闻的新闻报道。
  • Their performance was sensational.他们的演出妙极了。
159 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
160 censure FUWym     
v./n.责备;非难;责难
参考例句:
  • You must not censure him until you know the whole story.在弄清全部事实真相前不要谴责他。
  • His dishonest behaviour came under severe censure.他的不诚实行为受到了严厉指责。
161 coveted 3debb66491eb049112465dc3389cfdca     
adj.令人垂涎的;垂涎的,梦寐以求的v.贪求,觊觎(covet的过去分词);垂涎;贪图
参考例句:
  • He had long coveted the chance to work with a famous musician. 他一直渴望有机会与著名音乐家一起工作。
  • Ther other boys coveted his new bat. 其他的男孩都想得到他的新球棒。 来自《简明英汉词典》
162 inspections c445f9a2296d8835cd7d4a2da50fc5ca     
n.检查( inspection的名词复数 );检验;视察;检阅
参考例句:
  • Regular inspections are carried out at the prison. 经常有人来视察这座监狱。
  • Government inspections ensure a high degree of uniformity in the standard of service. 政府检查确保了在服务标准方面的高度一致。 来自《简明英汉词典》
163 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
164 exclusions c6fc0a7508c1a1fe9e233e81d31133b8     
n.不包括的项目:如接受服务项目是由投保以前已患有的疾病或伤害引致的,保险公司有权拒绝支付。;拒绝( exclusion的名词复数 );排除;被排斥在外的人(或事物);排外主义
参考例句:
  • This is a trifle compared with the important exclusions. 比之其它重要的排除,这只是一件小事。 来自辞典例句
  • For detailed exclusions, please refer to each policy's terms and conditions. 具体的免赔责任请详见条款。 来自互联网
165 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
166 Vogue 6hMwC     
n.时髦,时尚;adj.流行的
参考例句:
  • Flowery carpets became the vogue.花卉地毯变成了时髦货。
  • Short hair came back into vogue about ten years ago.大约十年前短发又开始流行起来了。
167 temerity PGmyk     
n.鲁莽,冒失
参考例句:
  • He had the temerity to ask for higher wages after only a day's work.只工作了一天,他就蛮不讲理地要求增加工资。
  • Tins took some temerity,but it was fruitless.这件事做得有点莽撞,但结果还是无用。
168 defiant 6muzw     
adj.无礼的,挑战的
参考例句:
  • With a last defiant gesture,they sang a revolutionary song as they were led away to prison.他们被带走投入监狱时,仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
  • He assumed a defiant attitude toward his employer.他对雇主采取挑衅的态度。
169 demeanor JmXyk     
n.行为;风度
参考例句:
  • She is quiet in her demeanor.她举止文静。
  • The old soldier never lost his military demeanor.那个老军人从来没有失去军人风度。
170 strife NrdyZ     
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
参考例句:
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
171 violations 403b65677d39097086593415b650ca21     
违反( violation的名词复数 ); 冒犯; 违反(行为、事例); 强奸
参考例句:
  • This is one of the commonest traffic violations. 这是常见的违反交通规则之例。
  • These violations of the code must cease forthwith. 这些违犯法规的行为必须立即停止。
172 attests 1ffd6f5b542532611f35e5bc3c2d2185     
v.证明( attest的第三人称单数 );证实;声称…属实;使宣誓
参考例句:
  • The child's good health attests his mother's care. 这孩子健康的身体证实他母亲照料周到。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The boy's good health attests to his mother's care. 这个男孩的良好健康就是他母亲细心照顾的明证。 来自辞典例句
173 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
174 justifies a94dbe8858a25f287b5ae1b8ef4bf2d2     
证明…有理( justify的第三人称单数 ); 为…辩护; 对…作出解释; 为…辩解(或辩护)
参考例句:
  • Their frequency of use both justifies and requires the memorization. 频繁的使用需要记忆,也促进了记忆。 来自About Face 3交互设计精髓
  • In my judgement the present end justifies the means. 照我的意见,只要目的正当,手段是可以不计较的。
175 conclusively NvVzwY     
adv.令人信服地,确凿地
参考例句:
  • All this proves conclusively that she couldn't have known the truth. 这一切无可置疑地证明她不可能知道真相。 来自《简明英汉词典》
  • From the facts,he was able to determine conclusively that the death was not a suicide. 根据这些事实他断定这起死亡事件并非自杀。 来自《简明英汉词典》
176 prospective oR7xB     
adj.预期的,未来的,前瞻性的
参考例句:
  • The story should act as a warning to other prospective buyers.这篇报道应该对其他潜在的购买者起到警示作用。
  • They have all these great activities for prospective freshmen.这会举办各种各样的活动来招待未来的新人。
177 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
178 robust FXvx7     
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
参考例句:
  • She is too tall and robust.她个子太高,身体太壮。
  • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses,AP commented.美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
179 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
180 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
181 asylums a7cbe86af3f73438f61b49bb3c95d31e     
n.避难所( asylum的名词复数 );庇护;政治避难;精神病院
参考例句:
  • No wonder Mama says love drives people into asylums. 难怪南蛮妈妈说,爱情会让人变成疯子。 来自互联网
182 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
183 taxpayers 8fa061caeafce8edc9456e95d19c84b4     
纳税人,纳税的机构( taxpayer的名词复数 )
参考例句:
  • Finance for education comes from taxpayers. 教育经费来自纳税人。
  • She was declaiming against the waste of the taxpayers' money. 她慷慨陈词猛烈抨击对纳税人金钱的浪费。
184 deterioration yvvxj     
n.退化;恶化;变坏
参考例句:
  • Mental and physical deterioration both occur naturally with age. 随着年龄的增长,心智和体力自然衰退。
  • The car's bodywork was already showing signs of deterioration. 这辆车的车身已经显示出了劣化迹象。
185 proficiency m1LzU     
n.精通,熟练,精练
参考例句:
  • He plied his trade and gained proficiency in it.他勤习手艺,技术渐渐达到了十分娴熟的地步。
  • How do you think of your proficiency in written and spoken English?你认为你的书面英语和口语熟练程度如何?
186 omission mjcyS     
n.省略,删节;遗漏或省略的事物,冗长
参考例句:
  • The omission of the girls was unfair.把女孩排除在外是不公平的。
  • The omission of this chapter from the third edition was a gross oversight.第三版漏印这一章是个大疏忽。
187 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
188 susceptible 4rrw7     
adj.过敏的,敏感的;易动感情的,易受感动的
参考例句:
  • Children are more susceptible than adults.孩子比成人易受感动。
  • We are all susceptible to advertising.我们都易受广告的影响。
189 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
190 illiterate Bc6z5     
adj.文盲的;无知的;n.文盲
参考例句:
  • There are still many illiterate people in our country.在我国还有许多文盲。
  • I was an illiterate in the old society,but now I can read.我这个旧社会的文盲,今天也认字了。
191 impractical 49Ixs     
adj.不现实的,不实用的,不切实际的
参考例句:
  • He was hopelessly impractical when it came to planning new projects.一到规划新项目,他就完全没有了实际操作的能力。
  • An entirely rigid system is impractical.一套完全死板的体制是不实际的。
192 Congressman TvMzt7     
n.(美)国会议员
参考例句:
  • He related several anecdotes about his first years as a congressman.他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。
  • The congressman is meditating a reply to his critics.这位国会议员正在考虑给他的批评者一个答复。
193 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
194 deflected 3ff217d1b7afea5ab74330437461da11     
偏离的
参考例句:
  • The ball deflected off Reid's body into the goal. 球打在里德身上反弹进球门。
  • Most of its particles are deflected. 此物质的料子大多是偏斜的。
195 plows 7817048a62a416c01167efbd3f217c22     
n.犁( plow的名词复数 );犁型铲雪机v.耕( plow的第三人称单数 );犁耕;费力穿过
参考例句:
  • Alex and Tony were turning awkward hands to plows and hoe handles. 亚历克斯和托尼在犁耙等农活方面都几乎变成新手了。
  • Plows are still pulled by oxen in some countries. 在一些国家犁头仍由牛拖拉。
196 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
197 well-being Fe3zbn     
n.安康,安乐,幸福
参考例句:
  • He always has the well-being of the masses at heart.他总是把群众的疾苦挂在心上。
  • My concern for their well-being was misunderstood as interference.我关心他们的幸福,却被误解为多管闲事。
198 constituent bpxzK     
n.选民;成分,组分;adj.组成的,构成的
参考例句:
  • Sugar is the main constituent of candy.食糖是糖果的主要成分。
  • Fibre is a natural constituent of a healthy diet.纤维是健康饮食的天然组成部分。
199 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
200 discredit fu3xX     
vt.使不可置信;n.丧失信义;不信,怀疑
参考例句:
  • Their behaviour has bought discredit on English football.他们的行为败坏了英国足球运动的声誉。
  • They no longer try to discredit the technology itself.他们不再试图怀疑这种技术本身。
201 fatuously 41dc362f3ce45ca2819bfb123217b3d9     
adv.愚昧地,昏庸地,蠢地
参考例句:
  • He is not fatuously content with existing conditions. 他不会愚昧地满于现状的。 来自《现代汉英综合大词典》
  • This time the opportunity presented what he fatuously termed to himself a 'cinch'. 这一次出现的机会极为难得,他满以为十拿九稳哩。 来自英汉文学 - 欧亨利
202 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
203 potent C1uzk     
adj.强有力的,有权势的;有效力的
参考例句:
  • The medicine had a potent effect on your disease.这药物对你的病疗效很大。
  • We must account of his potent influence.我们必须考虑他的强有力的影响。
204 colonizes 947213942bc90046fcbb2e6dfb26eaf8     
开拓殖民地,移民于殖民地( colonize的名词复数 )
参考例句:
205 assassination BObyy     
n.暗杀;暗杀事件
参考例句:
  • The assassination of the president brought matters to a head.总统遭暗杀使事态到了严重关头。
  • Lincoln's assassination in 1865 shocked the whole nation.1865年,林肯遇刺事件震惊全美国。
206 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
207 radical hA8zu     
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
参考例句:
  • The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
  • She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
208 benign 2t2zw     
adj.善良的,慈祥的;良性的,无危险的
参考例句:
  • The benign weather brought North America a bumper crop.温和的气候给北美带来大丰收。
  • Martha is a benign old lady.玛莎是个仁慈的老妇人。
209 capabilities f7b11037f2050959293aafb493b7653c     
n.能力( capability的名词复数 );可能;容量;[复数]潜在能力
参考例句:
  • He was somewhat pompous and had a high opinion of his own capabilities. 他有点自大,自视甚高。 来自辞典例句
  • Some programmers use tabs to break complex product capabilities into smaller chunks. 一些程序员认为,标签可以将复杂的功能分为每个窗格一组简单的功能。 来自About Face 3交互设计精髓
210 tributary lJ1zW     
n.支流;纳贡国;adj.附庸的;辅助的;支流的
参考例句:
  • There was a tributary road near the end of the village.村的尽头有条岔道。
  • As the largest tributary of Jinsha river,Yalong river is abundant in hydropower resources.雅砻江是金沙江的最大支流,水力资源十分丰富。
211 wilderness SgrwS     
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
212 obviating 0e5c80be2312601dd4490b4f5ec0322b     
v.避免,消除(贫困、不方便等)( obviate的现在分词 )
参考例句:
  • Citigroup posted a net loss in 2008, obviating a percentage comparison. 花旗集团净亏损在2008年,排除的百分比比较。 来自互联网
  • Objective To observe the curative effect of heavy-oxygen-enriched water (HOEW) on obviating acute high altitude reaction. 目的研究富氧水对急性高原反应的预防作用。 来自互联网
213 enact tjEz0     
vt.制定(法律);上演,扮演
参考例句:
  • The U.S. Congress has exclusive authority to enact federal legislation.美国国会是唯一有权颁布联邦法律的。
  • For example,a country can enact laws and economic policies to attract foreign investment fairly quickly.例如一个国家可以很快颁布吸引外资的法令和经济政策。
214 enactment Cp8x6     
n.演出,担任…角色;制订,通过
参考例句:
  • Enactment refers to action.演出指行为的表演。
  • We support the call for the enactment of a Bill of Rights.我们支持要求通过《权利法案》的呼声。
215 electorate HjMzk     
n.全体选民;选区
参考例句:
  • The government was responsible to the electorate.政府对全体选民负责。
  • He has the backing of almost a quarter of the electorate.他得到了几乎1/4选民的支持。
216 insufficient L5vxu     
adj.(for,of)不足的,不够的
参考例句:
  • There was insufficient evidence to convict him.没有足够证据给他定罪。
  • In their day scientific knowledge was insufficient to settle the matter.在他们的时代,科学知识还不能足以解决这些问题。
217 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
218 Partisanship Partisanship     
n. 党派性, 党派偏见
参考例句:
  • Her violent partisanship was fighting Soames's battle. 她的激烈偏袒等于替索米斯卖气力。
  • There was a link of understanding between them, more important than affection or partisanship. ' 比起人间的感情,比起相同的政见,这一点都来得格外重要。 来自英汉文学
219 certified fw5zkU     
a.经证明合格的;具有证明文件的
参考例句:
  • Doctors certified him as insane. 医生证明他精神失常。
  • The planes were certified airworthy. 飞机被证明适于航行。
220 attested a6c260ba7c9f18594cd0fcba208eb342     
adj.经检验证明无病的,经检验证明无菌的v.证明( attest的过去式和过去分词 );证实;声称…属实;使宣誓
参考例句:
  • The handwriting expert attested to the genuineness of the signature. 笔迹专家作证该签名无讹。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Witnesses attested his account. 几名证人都证实了他的陈述是真实的。 来自《简明英汉词典》
221 custodian 7mRyw     
n.保管人,监护人;公共建筑看守
参考例句:
  • Benitez believes his custodian is among the top five in world football.贝尼特斯坚信他的门将是当今足坛最出色的五人之一。
  • When his father died his uncle became his legal custodian.他父亲死后,他叔叔成了他的法定监护人。
222 exempt wmgxo     
adj.免除的;v.使免除;n.免税者,被免除义务者
参考例句:
  • These goods are exempt from customs duties.这些货物免征关税。
  • He is exempt from punishment about this thing.关于此事对他已免于处分。
223 transits 02c20f900dce3e925d6b664dfba9ad97     
通过(transit的复数形式)
参考例句:
  • The anomalistic year is the time between successive transits of the Earth through the perihelion. 近点年是地球连续两次通过近日点之间的时间。
  • Paradigm study gradually transits to exemplification study in civil society theory. 当前我国的市民社会理论正逐步从范式研究转向范例研究。
224 elimination 3qexM     
n.排除,消除,消灭
参考例句:
  • Their elimination from the competition was a great surprise.他们在比赛中遭到淘汰是个很大的意外。
  • I was eliminated from the 400 metres in the semi-finals.我在400米半决赛中被淘汰。
225 embarrassments 5f3d5ecce4738cceef5dce99a8a6434a     
n.尴尬( embarrassment的名词复数 );难堪;局促不安;令人难堪或耻辱的事
参考例句:
  • But there have been many embarrassments along the way. 但是一路走来已经是窘境不断。 来自互联网
  • The embarrassments don't stop there. 让人难受的事情还没完。 来自互联网
226 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
227 ascertaining e416513cdf74aa5e4277c1fc28aab393     
v.弄清,确定,查明( ascertain的现在分词 )
参考例句:
  • I was ascertaining whether the cellar stretched out in front or behind. 我当时是要弄清楚地下室是朝前还是朝后延伸的。 来自辞典例句
  • The design and ascertaining of permanent-magnet-biased magnetic bearing parameter are detailed introduced. 并对永磁偏置磁悬浮轴承参数的设计和确定进行了详细介绍。 来自互联网
228 professing a695b8e06e4cb20efdf45246133eada8     
声称( profess的现在分词 ); 宣称; 公开表明; 信奉
参考例句:
  • But( which becometh women professing godliness) with good works. 只要有善行。这才与自称是敬神的女人相宜。
  • Professing Christianity, he had little compassion in his make-up. 他号称信奉基督教,却没有什么慈悲心肠。
229 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
230 embodies 6b48da551d6920b8da8eb01ebc400297     
v.表现( embody的第三人称单数 );象征;包括;包含
参考例句:
  • The new treaty embodies the aspirations of most nonaligned countries. 新条约体现了大多数不结盟国家的愿望。 来自《简明英汉词典》
  • This document embodies the concern of the government for the deformity. 这个文件体现了政府对残疾人的关怀。 来自《现代汉英综合大词典》
231 annually VzYzNO     
adv.一年一次,每年
参考例句:
  • Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
232 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
233 partially yL7xm     
adv.部分地,从某些方面讲
参考例句:
  • The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
  • The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。
234 justification x32xQ     
n.正当的理由;辩解的理由
参考例句:
  • There's no justification for dividing the company into smaller units. 没有理由把公司划分成小单位。
  • In the young there is a justification for this feeling. 在年轻人中有这种感觉是有理由的。
235 enacted b0a10ad8fca50ba4217bccb35bc0f2a1     
制定(法律),通过(法案)( enact的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • legislation enacted by parliament 由议会通过的法律
  • Outside in the little lobby another scene was begin enacted. 外面的小休息室里又是另一番景象。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
236 commodious aXCyr     
adj.宽敞的;使用方便的
参考例句:
  • It was a commodious and a diverting life.这是一种自由自在,令人赏心悦目的生活。
  • Their habitation was not merely respectable and commodious,but even dignified and imposing.他们的居所既宽敞舒适又尊严气派。
237 adoption UK7yu     
n.采用,采纳,通过;收养
参考例句:
  • An adoption agency had sent the boys to two different families.一个收养机构把他们送给两个不同的家庭。
  • The adoption of this policy would relieve them of a tremendous burden.采取这一政策会给他们解除一个巨大的负担。
238 extravagant M7zya     
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的
参考例句:
  • They tried to please him with fulsome compliments and extravagant gifts.他们想用溢美之词和奢华的礼品来取悦他。
  • He is extravagant in behaviour.他行为放肆。
239 corroboration vzoxo     
n.进一步的证实,进一步的证据
参考例句:
  • Without corroboration from forensic tests,it will be difficult to prove that the suspect is guilty. 没有法医化验的确证就很难证明嫌疑犯有罪。 来自《简明英汉词典》
  • Definitely more independent corroboration is necessary. 有必要更明确地进一步证实。 来自辞典例句
240 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
241 authorizing d3373e44345179a7862c7a797d2bc127     
授权,批准,委托( authorize的现在分词 )
参考例句:
  • Letters of Marque: Take letters from a warning friendly power authorizing privateering. 私掠许可证:从某一个国家获得合法抢劫的证书。
  • Formal phavee completion does not include authorizing the subsequent phavee. 阶段的正式完成不包括核准随后的阶段。
242 procuring 1d7f440d0ca1006a2578d7800f8213b2     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的现在分词 );拉皮条
参考例句:
  • He was accused of procuring women for his business associates. 他被指控为其生意合伙人招妓。 来自辞典例句
  • She had particular pleasure, in procuring him the proper invitation. 她特别高兴为他争得这份体面的邀请。 来自辞典例句
243 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
244 procure A1GzN     
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条
参考例句:
  • Can you procure some specimens for me?你能替我弄到一些标本吗?
  • I'll try my best to procure you that original French novel.我将尽全力给你搞到那本原版法国小说。
245 enumerated 837292cced46f73066764a6de97d6d20     
v.列举,枚举,数( enumerate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A spokesperson enumerated the strikers' demands. 发言人列数罢工者的要求。 来自《简明英汉词典》
  • He enumerated the capitals of the 50 states. 他列举了50个州的首府。 来自《现代汉英综合大词典》
246 memoranda c8cb0155f81f3ecb491f3810ce6cbcde     
n. 备忘录, 便条 名词memorandum的复数形式
参考例句:
  • There were memoranda, minutes of meetings, officialflies, notes of verbal di scussions. 有备忘录,会议记录,官方档案,口头讨论的手记。
  • Now it was difficult to get him to address memoranda. 而现在,要他批阅备忘录都很困难。
247 eligible Cq6xL     
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的
参考例句:
  • He is an eligible young man.他是一个合格的年轻人。
  • Helen married an eligible bachelor.海伦嫁给了一个中意的单身汉。
248 rendezvous XBfzj     
n.约会,约会地点,汇合点;vi.汇合,集合;vt.使汇合,使在汇合地点相遇
参考例句:
  • She made the rendezvous with only minutes to spare.她还差几分钟时才来赴约。
  • I have a rendezvous with Peter at a restaurant on the harbour.我和彼得在海港的一个餐馆有个约会。
249 beaver uuZzU     
n.海狸,河狸
参考例句:
  • The hat is made of beaver.这顶帽子是海狸毛皮制的。
  • A beaver is an animals with big front teeth.海狸是一种长着大门牙的动物。
250 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
251 emigrant Ctszsx     
adj.移居的,移民的;n.移居外国的人,移民
参考例句:
  • He is a British emigrant to Australia.他是个移居澳大利亚的英国人。
  • I always think area like this is unsuited for human beings,but it is also unpractical to emigrant in a large scale.我一直觉得,像这样的地方是不适宜人类居住的,可大规模的移民又是不现实的。
252 emigrants 81556c8b392d5ee5732be7064bb9c0be     
n.(从本国移往他国的)移民( emigrant的名词复数 )
参考例句:
  • At last the emigrants got to their new home. 移民们终于到达了他们的新家。 来自《简明英汉词典》
  • 'Truly, a decree for selling the property of emigrants.' “有那么回事,是出售外逃人员财产的法令。” 来自英汉文学 - 双城记
253 contemplating bde65bd99b6b8a706c0f139c0720db21     
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想
参考例句:
  • You're too young to be contemplating retirement. 你考虑退休还太年轻。
  • She stood contemplating the painting. 她站在那儿凝视那幅图画。
254 authentic ZuZzs     
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
参考例句:
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
255 conveyance OoDzv     
n.(不动产等的)转让,让与;转让证书;传送;运送;表达;(正)运输工具
参考例句:
  • Bicycles have become the most popular conveyance for Chinese people.自行车已成为中国人最流行的代步工具。
  • Its another,older,usage is a synonym for conveyance.它的另一个更古老的习惯用法是作为财产转让的同义词使用。
256 conveyances 0867183ba0c6acabb6b8f0bc5e1baa1d     
n.传送( conveyance的名词复数 );运送;表达;运输工具
参考例句:
  • Transport tools from work areas by using hand trucks and other conveyances. 负责用相关运输设备从工作区域运载模具。 来自互联网
  • Railroad trains and buses are public conveyances. 火车和公共汽车是公共交通工具。 来自互联网
257 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
258 eyelid zlcxj     
n.眼睑,眼皮
参考例句:
  • She lifted one eyelid to see what he was doing.她抬起一只眼皮看看他在做什么。
  • My eyelid has been tumid since yesterday.从昨天起,我的眼皮就肿了。
259 notaries a592954733210f3af950fdeb10eaa667     
n.公证人,公证员( notary的名词复数 )
参考例句:
  • The positions of director and deputy director shall be assumed by notaries. 主任、副主任领导公证处的工作,并且必须执行公证员职务。 来自互联网
  • One of the notaries sat down, the other remained standing. 律师之中有一位坐下来,其余的都站着。 来自互联网
260 earnings rrWxJ     
n.工资收人;利润,利益,所得
参考例句:
  • That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
  • Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
261 procured 493ee52a2e975a52c94933bb12ecc52b     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条
参考例句:
  • These cars are to be procured through open tender. 这些汽车要用公开招标的办法购买。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A friend procured a position in the bank for my big brother. 一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。 来自《用法词典》
262 ascertained e6de5c3a87917771a9555db9cf4de019     
v.弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The previously unidentified objects have now been definitely ascertained as being satellites. 原来所说的不明飞行物现在已证实是卫星。 来自《简明英汉词典》
  • I ascertained that she was dead. 我断定她已经死了。 来自《简明英汉词典》
263 continental Zazyk     
adj.大陆的,大陆性的,欧洲大陆的
参考例句:
  • A continental climate is different from an insular one.大陆性气候不同于岛屿气候。
  • The most ancient parts of the continental crust are 4000 million years old.大陆地壳最古老的部分有40亿年历史。
264 annex HwzzC     
vt.兼并,吞并;n.附属建筑物
参考例句:
  • It plans to annex an England company in order to enlarge the market.它计划兼并一家英国公司以扩大市场。
  • The annex has been built on to the main building.主楼配建有附属的建筑物。
265 annexed ca83f28e6402c883ed613e9ee0580f48     
[法] 附加的,附属的
参考例句:
  • Germany annexed Austria in 1938. 1938年德国吞并了奥地利。
  • The outlying villages were formally annexed by the town last year. 那些偏远的村庄于去年正式被并入该镇。
266 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
267 solicitation LwXwc     
n.诱惑;揽货;恳切地要求;游说
参考例句:
  • Make the first solicitation of the three scheduled this quarter. 进行三位名单上预期捐助人作本季第一次邀请捐献。 来自互联网
  • Section IV is about the proxy solicitation system and corporate governance. 随后对委托书的格式、内容、期限以及能否实行有偿征集、征集费用由谁承担以及违反该制度的法律责任进行论述,并提出自己的一些见解。 来自互联网
268 solicit AFrzc     
vi.勾引;乞求;vt.请求,乞求;招揽(生意)
参考例句:
  • Beggars are not allowed to solicit in public places.乞丐不得在公共场所乞讨。
  • We should often solicit opinions from the masses.我们应该经常征求群众意见。
269 citation 1qyzo     
n.引用,引证,引用文;传票
参考例句:
  • He had to sign the proposition for the citation.他只好在受奖申请书上签了字。
  • The court could issue a citation and fine Ms. Robbins.法庭可能会发传票,对罗宾斯女士处以罚款。
270 vocations bd35d8380ee2ae73e19e0d106d4c66c4     
n.(认为特别适合自己的)职业( vocation的名词复数 );使命;神召;(认为某种工作或生活方式特别适合自己的)信心
参考例句:
  • The term profession originally denoted a limited number of vocations. 专业这个术语起初表示数量有限的职业。 来自辞典例句
  • I understood that Love encompassed all vocations, that Love was everything "." 我明白爱含有一切圣召,爱就是一切。 来自互联网
271 confiscated b8af45cb6ba964fa52504a6126c35855     
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Their land was confiscated after the war. 他们的土地在战后被没收。
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。
272 emanated dfae9223043918bb3d770e470186bcec     
v.从…处传出,传出( emanate的过去式和过去分词 );产生,表现,显示
参考例句:
  • Do you know where these rumours emanated from? 你知道谣言出自何处吗? 来自《简明英汉词典》
  • The rumor emanated from Chicago. 谣言来自芝加哥。 来自《现代英汉综合大词典》
273 postal EP0xt     
adj.邮政的,邮局的
参考例句:
  • A postal network now covers the whole country.邮路遍及全国。
  • Remember to use postal code.勿忘使用邮政编码。
274 enticing ctkzkh     
adj.迷人的;诱人的
参考例句:
  • The offer was too enticing to refuse. 这提议太有诱惑力,使人难以拒绝。
  • Her neck was short but rounded and her arms plump and enticing. 她的脖子短,但浑圆可爱;两臂丰腴,也很动人。
275 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
276 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
277 prevailing E1ozF     
adj.盛行的;占优势的;主要的
参考例句:
  • She wears a fashionable hair style prevailing in the city.她的发型是这个城市流行的款式。
  • This reflects attitudes and values prevailing in society.这反映了社会上盛行的态度和价值观。
278 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
279 licensed ipMzNI     
adj.得到许可的v.许可,颁发执照(license的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The new drug has not yet been licensed in the US. 这种新药尚未在美国获得许可。
  • Is that gun licensed? 那支枪有持枪执照吗?
280 consul sOAzC     
n.领事;执政官
参考例句:
  • A consul's duty is to help his own nationals.领事的职责是帮助自己的同胞。
  • He'll hold the post of consul general for the United States at Shanghai.他将就任美国驻上海总领事(的职务)。
281 consuls 73e91b855c550a69c38a6d54ed887c57     
领事( consul的名词复数 ); (古罗马共和国时期)执政官 (古罗马共和国及其军队的最高首长,同时共有两位,每年选举一次)
参考例句:
  • American consuls warned that millions more were preparing to leave war-ravaged districts. 美国驻外领事们预告,还有几百万人正在准备离开战争破坏的地区。
  • The legionaries, on their victorious return, refused any longer to obey the consuls. 军团士兵在凯旋归国时,不肯服从执政官的命令。
282 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
283 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
284 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
285 lengthy f36yA     
adj.漫长的,冗长的
参考例句:
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
  • The professor wrote a lengthy book on Napoleon.教授写了一部有关拿破仑的巨著。
286 deviating c570dfa313c71c6bf38456f4f07d66d7     
v.偏离,越轨( deviate的现在分词 )
参考例句:
  • I compromise by using a prepared text and deviating from it whenever I feel the need. 我搞折衷办法,准备一份讲稿,觉得需要的时候就自由发挥。 来自辞典例句
  • Theories deviating practices are inane, while practices deviating theories are blindfold. 脱离实践的理论是空泛的,脱离理论指导的实践是盲目的。 来自互联网
287 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
288 reiterate oVMxq     
v.重申,反复地说
参考例句:
  • Let me reiterate that we have absolutely no plans to increase taxation.让我再一次重申我们绝对没有增税的计划。
  • I must reiterate that our position on this issue is very clear.我必须重申我们对这一项议题的立场很清楚。
289 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
290 soliciting ca5499d5ad6a3567de18f81c7dc8c931     
v.恳求( solicit的现在分词 );(指娼妇)拉客;索求;征求
参考例句:
  • A prostitute was soliciting on the street. 一名妓女正在街上拉客。 来自《简明英汉词典》
  • China Daily is soliciting subscriptions. 《中国日报》正在征求订户。 来自《现代英汉综合大词典》
291 pending uMFxw     
prep.直到,等待…期间;adj.待定的;迫近的
参考例句:
  • The lawsuit is still pending in the state court.这案子仍在州法庭等待定夺。
  • He knew my examination was pending.他知道我就要考试了。
292 forfeit YzCyA     
vt.丧失;n.罚金,罚款,没收物
参考例句:
  • If you continue to tell lies,you will forfeit the good opinion of everyone.你如果继续撒谎,就会失掉大家对你的好感。
  • Please pay for the forfeit before you borrow book.在你借书之前请先付清罚款。
293 forfeiting bbd60c0c559b29a3540c4f9bf25d9744     
(因违反协议、犯规、受罚等)丧失,失去( forfeit的现在分词 )
参考例句:
  • In his eyes, giving up his job and forfeiting his wages amounted practically to suicide. 辞事,让工钱,在祥子看就差不多等于自杀。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • That would be acknowledging the Railroad's ownership right away-forfeiting their rights for good. 这一来不是就等于干脆承认铁路公司的所有权-永久放弃他们自己的主权吗?
294 implements 37371cb8af481bf82a7ea3324d81affc     
n.工具( implement的名词复数 );家具;手段;[法律]履行(契约等)v.实现( implement的第三人称单数 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • Primitive man hunted wild animals with crude stone implements. 原始社会的人用粗糙的石器猎取野兽。 来自《现代汉英综合大词典》
  • They ordered quantities of farm implements. 他们订购了大量农具。 来自《现代汉英综合大词典》
295 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
296 inclination Gkwyj     
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好
参考例句:
  • She greeted us with a slight inclination of the head.她微微点头向我们致意。
  • I did not feel the slightest inclination to hurry.我没有丝毫着急的意思。
297 investigations 02de25420938593f7db7bd4052010b32     
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究
参考例句:
  • His investigations were intensive and thorough but revealed nothing. 他进行了深入彻底的调查,但没有发现什么。
  • He often sent them out to make investigations. 他常常派他们出去作调查。
298 restriction jW8x0     
n.限制,约束
参考例句:
  • The park is open to the public without restriction.这个公园对公众开放,没有任何限制。
  • The 30 mph speed restriction applies in all built-up areas.每小时限速30英里适用于所有建筑物聚集区。
299 remittances 1fe103ae250a4b47c91d24b461c02b7f     
n.汇寄( remittance的名词复数 );汇款,汇款额
参考例句:
  • He sends regular remittances to his parents. 他定期汇款给他父母。 来自《简明英汉词典》
  • Remittances sometimes account for as much as 20% of GDP. 在这些国家中,此类汇款有时会占到GDP的20%之多。 来自互联网
300 pauperism 94d79c941530efe08857b3a4dd10647f     
n.有被救济的资格,贫困
参考例句:
  • He becomes a pauper, and pauperism develops more rapidly than population and wealth. 工人变成赤贫者,贫困比人口和财富增长得还要快。 来自英汉非文学 - 共产党宣言
  • Their women and children suffer, and their old age is branded with pauperism. 他们的妻儿受苦,他们的晚年注定要依靠救济过活。 来自辞典例句
301 pauper iLwxF     
n.贫民,被救济者,穷人
参考例句:
  • You lived like a pauper when you had plenty of money.你有大把钱的时候,也活得像个乞丐。
  • If you work conscientiously you'll only die a pauper.你按部就班地干,做到老也是穷死。
302 construed b4b2252d3046746b8fae41b0e85dbc78     
v.解释(陈述、行为等)( construe的过去式和过去分词 );翻译,作句法分析
参考例句:
  • He considered how the remark was to be construed. 他考虑这话该如何理解。
  • They construed her silence as meaning that she agreed. 他们把她的沉默解释为表示赞同。 来自《简明英汉词典》
303 paupers 4c4c583df03d9b7a0e9ba5a2f5e9864f     
n.穷人( pauper的名词复数 );贫民;贫穷
参考例句:
  • The garment is expensive, paupers like you could never afford it! 这件衣服很贵,你这穷鬼根本买不起! 来自互联网
  • Child-friendliest among the paupers were Burkina Faso and Malawi. 布基纳法索,马拉维,这俩贫穷国家儿童友善工作做得不错。 来自互联网
304 authenticated 700633a1b0f65fa8456a18bd6053193c     
v.证明是真实的、可靠的或有效的( authenticate的过去式和过去分词 );鉴定,使生效
参考例句:
  • The letter has been authenticated by handwriting experts. 这封信已由笔迹专家证明是真的。
  • The date of manufacture of the jewellery has not been authenticated. 这些珠宝的制造日期尚未经证实。 来自《简明英汉词典》
305 contractor GnZyO     
n.订约人,承包人,收缩肌
参考例句:
  • The Tokyo contractor was asked to kick $ 6000 back as commission.那个东京的承包商被要求退还6000美元作为佣金。
  • The style of house the contractor builds depends partly on the lay of the land.承包商所建房屋的式样,有几分要看地势而定。
306 contractors afd5c0fd2ee43e4ecee8159c7a7c63e4     
n.(建筑、监造中的)承包人( contractor的名词复数 )
参考例句:
  • We got estimates from three different contractors before accepting the lowest. 我们得到3个承包商的报价后,接受了最低的报价。 来自《简明英汉词典》
  • Contractors winning construction jobs had to kick back 2 per cent of the contract price to the mafia. 赢得建筑工作的承包商得抽出合同价格的百分之二的回扣给黑手党。 来自《简明英汉词典》
307 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
308 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
309 nefarious 1jsyH     
adj.恶毒的,极坏的
参考例句:
  • My father believes you all have a nefarious purpose here.我父亲认为你们都有邪恶的目的。
  • He was universally feared because of his many nefarious deeds.因为他干了许多罪恶的勾当,所以人人都惧怕他。
310 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
311 interrogated dfdeced7e24bd32e0007124bbc34eb71     
v.询问( interrogate的过去式和过去分词 );审问;(在计算机或其他机器上)查询
参考例句:
  • He was interrogated by the police for over 12 hours. 他被警察审问了12个多小时。
  • Two suspects are now being interrogated in connection with the killing. 与杀人案有关的两名嫌疑犯正在接受审讯。 来自《简明英汉词典》
312 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
313 fictitious 4kzxA     
adj.虚构的,假设的;空头的
参考例句:
  • She invented a fictitious boyfriend to put him off.她虚构出一个男朋友来拒绝他。
  • The story my mother told me when I was young is fictitious.小时候妈妈对我讲的那个故事是虚构的。
314 muster i6czT     
v.集合,收集,鼓起,激起;n.集合,检阅,集合人员,点名册
参考例句:
  • Go and muster all the men you can find.去集合所有你能找到的人。
  • I had to muster my courage up to ask him that question.我必须鼓起勇气向他问那个问题。
315 quota vSKxV     
n.(生产、进出口等的)配额,(移民的)限额
参考例句:
  • A restricted import quota was set for meat products.肉类产品设定了进口配额。
  • He overfulfilled his production quota for two months running.他一连两个月超额完成生产指标。
316 gratuitous seRz4     
adj.无偿的,免费的;无缘无故的,不必要的
参考例句:
  • His criticism is quite gratuitous.他的批评完全没有根据。
  • There's too much crime and gratuitous violence on TV.电视里充斥着犯罪和无端的暴力。
317 systematically 7qhwn     
adv.有系统地
参考例句:
  • This government has systematically run down public services since it took office.这一屆政府自上台以来系统地削减了公共服务。
  • The rainforest is being systematically destroyed.雨林正被系统地毀灭。
318 colonization fa0db2e0e94efd7127e1e573e71196df     
殖民地的开拓,殖民,殖民地化; 移殖
参考例句:
  • Colonization took place during the Habsburg dynasty. 开拓殖民地在哈布斯堡王朝就进行过。
  • These countries took part in the colonization of Africa. 这些国家参与非洲殖民地的开发。
319 reiterating d2c3dca8267f52f2f1d18c6bc45ddc7b     
反复地说,重申( reiterate的现在分词 )
参考例句:
  • He keeps reiterating his innocence. 他一再申明他无罪。
  • The Chinese government also sent a note to the British government, reiterating its position. 中国政府同时将此立场照会英国政府。
320 immoral waCx8     
adj.不道德的,淫荡的,荒淫的,有伤风化的
参考例句:
  • She was questioned about his immoral conduct toward her.她被询问过有关他对她的不道德行为的情况。
  • It is my belief that nuclear weapons are immoral.我相信使核武器是不邪恶的。
321 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
322 consulates b5034a9d5292ecb2857093578fba4a2c     
n.领事馆( consulate的名词复数 )
参考例句:
  • Consulates General of The People's Republic at Los Angeles. 中华人民共和国驻洛杉矶总领事馆。 来自互联网
  • The country's embassies, consulates and other diplomatic missions stationed in other countries. (七)家驻外使馆、馆和其他外交代表机构。 来自互联网
323 illustrating a99f5be8a18291b13baa6ba429f04101     
给…加插图( illustrate的现在分词 ); 说明; 表明; (用示例、图画等)说明
参考例句:
  • He upstaged the other speakers by illustrating his talk with slides. 他演讲中配上幻灯片,比其他演讲人更吸引听众。
  • Material illustrating detailed structure of graptolites has been etched from limestone by means of hydrofluoric acid. 表明笔石详细构造的物质是利用氢氟酸从石灰岩中侵蚀出来。
324 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
325 redeem zCbyH     
v.买回,赎回,挽回,恢复,履行(诺言等)
参考例句:
  • He had no way to redeem his furniture out of pawn.他无法赎回典当的家具。
  • The eyes redeem the face from ugliness.这双眼睛弥补了他其貌不扬之缺陷。
326 deduct pxfx7     
vt.扣除,减去
参考例句:
  • You can deduct the twenty - five cents out of my allowance.你可在我的零用钱里扣去二角五分钱。
  • On condition of your signing this contract,I will deduct a percentage.如果你在这份合同上签字,我就会给你减免一个百分比。
327 deflecting 53909b980ea168975caea537d27c6cb4     
(使)偏斜, (使)偏离, (使)转向( deflect的现在分词 )
参考例句:
  • A variety of mechanical surfaces have been employed for deflecting the exhaust jets of solid-propellant rockets. 人们已经用过各种类型的机械控制面来偏转固体推进剂火箭的排气流。
  • If she made a leading statement, he was expert deflecting her into more impersonal channels. 只要她一开口,他就会巧妙地把她的话题转到与个人无关的问题上去。
328 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
329 unnatural 5f2zAc     
adj.不自然的;反常的
参考例句:
  • Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
  • She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
330 peddling c15a58556d0c84a06eb622ab9226ef81     
忙于琐事的,无关紧要的
参考例句:
  • He worked as a door-to-door salesman peddling cloths and brushes. 他的工作是上门推销抹布和刷子。
  • "If he doesn't like peddling, why doesn't he practice law? "要是他不高兴卖柴火,干吗不当律师呢?
331 belongings oy6zMv     
n.私人物品,私人财物
参考例句:
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
332 necessitate 5Gkxn     
v.使成为必要,需要
参考例句:
  • Your proposal would necessitate changing our plans.你的提议可能使我们的计划必须变更。
  • The conversion will necessitate the complete rebuilding of the interior.转变就必需完善内部重建。
333 expenditure XPbzM     
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗
参考例句:
  • The entry of all expenditure is necessary.有必要把一切开支入账。
  • The monthly expenditure of our family is four hundred dollars altogether.我们一家的开销每月共计四百元。
334 Augmented b45f39670f767b2c62c8d6b211cbcb1a     
adj.增音的 动词augment的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • 'scientists won't be replaced," he claims, "but they will be augmented." 他宣称:“科学家不会被取代;相反,他们会被拓展。” 来自英汉非文学 - 科学史
  • The impact of the report was augmented by its timing. 由于发表的时间选得好,这篇报导的影响更大了。
335 obviate 10Oy4     
v.除去,排除,避免,预防
参考例句:
  • Improved public transportation would obviate the need tor everyone to have their own car.公共交通的改善消除了每人都要有车的必要性。
  • This deferral would obviate pressure on the rouble exchange rate.这一延期将消除卢布汇率面临的压力。
336 sketch UEyyG     
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述
参考例句:
  • My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
  • I will send you a slight sketch of the house.我将给你寄去房屋的草图。
337 scrutiny ZDgz6     
n.详细检查,仔细观察
参考例句:
  • His work looks all right,but it will not bear scrutiny.他的工作似乎很好,但是经不起仔细检查。
  • Few wives in their forties can weather such a scrutiny.很少年过四十的妻子经得起这么仔细的观察。
338 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
339 secondly cjazXx     
adv.第二,其次
参考例句:
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
340 dispel XtQx0     
vt.驱走,驱散,消除
参考例句:
  • I tried in vain to dispel her misgivings.我试图消除她的疑虑,但没有成功。
  • We hope the programme will dispel certain misconceptions about the disease.我们希望这个节目能消除对这种疾病的一些误解。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533