小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Seth's Brother's Wife » CHAPTER XXXIV.—AT “M’TILDY’S” BEDSIDE AGAIN.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXXIV.—AT “M’TILDY’S” BEDSIDE AGAIN.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Do you clip over and tell Annie,” John had said to Seth, when the first excitement of the scene had passed off, and they stood at the kitchen window, watching the Sheriff’s buggy fade off in the dusk down the hill toward Thessaly jail. “It’s the thing for you to do—the quicker the better!”

Annie had been home from her day’s task some minutes, and sat by her grandmother’s bedside. The patient was in a semi-comatose state, breathing with unnatural1 heaviness, and Samantha had been dispatched with all haste to bring a doctor from Thessaly. It seemed terribly probable that Mrs. Warren’s last day had come.

Yet as she sat by the curtained recess2, holding in her’s the withered3 hand which lay inanimate on the high edge of the bed, Annie still thought very little of the great change impending4 over her home; she had faced this death in life so long that its climax5 did not startle her, or wear the garb6 of strangeness. Instead, she was pondering the unaccountable, unwelcome fact with which Samantha had greeted her on her return—that Isabel was in the adjoining room, and had asked to see her.

What could it mean? What could Isabel’s purpose be in coming? And ought she to sacrifice her own feelings to the dictates7 of politeness, and go in to see this wicked, cruel woman? Perhaps she had come to retract8 and apologize for the fearful words of Tuesday. Perhaps her intention was to reiterate9 them, or worse, to recount that now the whole world would know of them—and gloat over her pain. No, that could scarcely be, for since her interview with Milton Annie felt satisfied at least of Seth’s innocence10. But still something new might have been disclosed—Isabel might have evil tidings of some sort with which to overwhelm her afresh. What should she do?

The parlor11 door was ajar, and though she could not see her visitor, she could plainly hear the snapping of the wood fire within, which Samantha had kindled13. Isabel must be perfectly14 aware of her return, and of her presence in this sick chamber15. Every minute that she hesitated would only augment16 the widow’s anger at being thus inhospitably neglected. Even if she had relented, and had come with kindly17 intent, this reception might alter her impulses.

She rose to enter the parlor, but still stood irresolute18, holding her grandmother’s hand, when there came the sound of footsteps in the front hall—then of a hasty knock on the door opening from the hall into this room in which she was. She opened the door, and before her, excited and jubilant, stood her cousin Seth.

“I’ve come to tell you!” he burst out, “It’s all cleared up. There was a murder. Milton did it! He’s just been arrested! I tried to ring your bell, but it didn’t seem to work. So I had to come in! And now——”

He opened his arms with an unmistakable gesture, and they closed fondly upon an overjoyed maiden19, who sobbed20 upon his breast for very relief.

When she found breath and words, it was to say:

“Oh, you can’t guess what I have suffered these last two days; I thought I should never live through them! And now it seems as if I should go wild with joy—as if I couldn’t keep my feet down on the floor!”

“Yes, yes, I know, my darling. But we shall be all the happier for this spell of wretchedness. Dry your eyes, pet. There shall be no more thought or talk of tears—much less of dying.”

“O Seth!—I forgot!—my grandmother!”

She lowered her voice, and told him her fears.

Hand in hand, and with his arm about her shoulder, they moved softly to the bedside of the dying woman. The noise of the talking, or some less apparent influence, had aroused her from her lethargy. Her pale eyes were brilliant still, with an unearthly light, it seemed to the awed21 young man, and she rested their gaze fixedly22 upon the couple.

“Who is that?” she asked in a querulous whisper.

“It is Seth, Granny,” the girl answered, relapsing unconsciously into the familiar form she had not used since childhood.

The aged23 woman restlessly moved her head, and her eyes snapped with impatience24 at her inability to raise herself from the pillow.

“I won’t have him here! Tell him to take his arm away. What’s he doin’ here, anyway? He desarted yeh! His own father told me so! Tell him to go away! I hate the sight of the hull25 breed!”

“But he’s come back to me, Granny,” the girl pleaded, while Seth shrank backward in the shadow of the curtain. “Truly he has, and he’s not to blame. And I love him very dearly”—a pressure from the young man’s hand answered the sweetness of this avowal—“and he will be all I shall have left when—when—” she stopped, unwilling26 to conclude her thought in words.

“An’ will he take yeh away, an’ do by yeh ez a husban’ ought to do, or will he take yeh onto that Fairchild farm, an’ break yer heart out ez his father did his mother’s, an’ ez his uncle did yer mother’s, an’ ez his brother, so they tell me, is doin’ with his wife?”

“Oh, mercy!” the girl exclaimed, involuntarily; then she whispered to Seth, back of the curtains: “What shall I do! I forgot all about it—Isabel is there in the parlor and she has heard every word we’ve said.”

The quick ears of the invalid27 caught the whispered explanation. .

“Isabel!” she said, sharply. “That’s Albert Fairchild’s wife ain’t it?”

“Yes!” the girl answered. She tried in dumb show to convey to Seth that her grandmother was ignorant of his brother’s death.

“Go an’ fetch her in here,” said Mrs. Warren, with more animation28 in her voice than it had shown before. “I want to see her—to talk with her.”

“But, Granny, you ought’nt to see strangers; you know, the doctor——”

“I guess she ain’t much more of a stranger than this young man you’ve got here. Go an’ fetch her, I say! I won’t hurt her, an’ she won’t hurt me.”

There was nothing for Annie to do, but go into the parlor, and bow shamefacedly to Isabel, and say, with embarrassment29 in every syllable30: “Excuse me for not coming before, but I think my grandmother is dying. She wants very much to see you. Won’t you come, please?”

Isabel had risen to her feet upon Annie’s entrance. To the latter’s surprise and increased confusion she held forth31 her hand with a friendly gesture. “Yes, I will come with you,” she said, as Annie doubtingly took the proffered32 hand, and the two women entered the sick-room.

Isabel did not seem to see Seth, who stood at the head of the bed, among the drawn33 curtains, but walked to the bedside and said softly: “I am Isabel, Mrs. Warren; I am sorry that our first meeting should find you so low.”

“So you’re Albert’s wife, eh?” The old woman eyed her keenly, for what seemed a long time. “I’ve heered tell o’ you. Would you mind gettin’ that candle there, on the mantle-piece, an’ holdin’ it, so’t I kin12 see yer face?”

Isabel gravely complied with the request, and stood before the invalid again, with the yellow light glowing upon her throat and lower chin and nostrils34 and full, Madonna-like brows. Her face was at its best with this illumination from below. She would have been a rare beauty close before the footlights.

“Well,” said Mrs. Warren, after a long inspection35, “P’raps it’ll sound ridiculous to yeh, but yeh don’t look unlike what I did when I was your age. The farm ain’t had time to tell on yeh yit. But it will! It made me the skeercrow that you see; it’ll do the same for you. When I was a girl, I was a Thayer, the best fam’ly in Norton, Massachusetts. We held our heads high, I kin tell yeh. Why, when I brought my side-saddle here, stitched with silk, ’twas the fust one they’d ever seen in these parts. But I married beneath me, an’ I come up here into York State to live, on this very farm. With us, farmin’ don’t mean a livin’ death. P’raps we don’t hev sech fine big barns ez yeh build here, but our houses are better. We don’t git such good crops, but we pay more heed36 to education and godly livin’. It’s th’ diff’rence ’twixt folks who b’lieve there’s somethin’ else in life b’sides eatin’ an’ drinkin’ an’ makin’ money, an’ folks that don’t. Well, I left a good home, an’ I come here, an’ here I am. Look at me! Look at Lemuel Fairchild’s wife, Cicely—she was a relation of yours, wasn’t she?—see how the farm made an ole woman o’ her, an’ broke her down, an’ killed her! You’re young, an’ you’re good lookin’ yit, but it’ll break yeh, sure’s yer born. Husban’s on these farms ain’t what they air in the cities, nor even in the country in New England. I’m told your husban’ don’t treat you right.”

“Don’t let us talk about that—please!” said Isabel: she stole a swift, momentary37 glance toward Seth as she spoke38.

The keen eyes in the recess followed this look. “Well, no,” the husky, whispering voice went on, “p’raps it ain’t none o’ my business. But tell me about this young man here—yer husband’s brother. I want to know about him.”

“What about him?” asked Isabel slowly, after a pause.

“Why, is he a likely man? Air his habits good? Could he take this girl o’ mine—an’ she’s a good girl, Annie is—could he take her to Tecumsy, an’ make a fit home fer her? An’ would he do it? Would he make her a good husban’—ez good ez she desarves? I ask you, ’cause you know him. I leave it to you—would you yerself marry him ef yeh was free, an’ feel safe about him? Come, now, tell me that!”

Isabel hesitated so long that the old woman, seemingly wandering a little after her long, laborious39 concentration of thought, broke in again:

“Oh, I know ’em! I know ’em! Of all the Fair-childses, there never was one decent one. They stole my daughter, an’ let her die ’mongst strangers, an’ they made a broken ole woman o’ me, an’ they slaved Cicely’s life out o’ her, an’ now they want my Annie——”

“No,” said Isabel here, speaking softly, and putting her hand on the wasted arm which lay above the coverlet. “I think you wrong Seth. Whatever the rest may have done, I think he will be a good husband to Annie. I am sure he will.”

No answer, save a low, incoherent murmuring, came from the recess. The invalid had lapsed40 into the lethargy of exhausted41 nature. As the trio stood by the bedside even this sound ceased. Nothing was to be heard but the labored42, unnatural breathing.

Isabel placed the candle again upon the shelf. She had not removed her bonnet43 and wrap, and she turned now irresolutely44 toward the door.

Annie went to her, and silently took her hand. “I forgive you,” she whispered. “Was there anything else? Did you want to speak to me?”

“I don’t know what I wanted when I came. Let me go now. Perhaps if I said any more, I should hate myself afterward45.”

And thus, without a glance at Seth, she went.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 unnatural 5f2zAc     
adj.不自然的;反常的
参考例句:
  • Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
  • She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
2 recess pAxzC     
n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处)
参考例句:
  • The chairman of the meeting announced a ten-minute recess.会议主席宣布休会10分钟。
  • Parliament was hastily recalled from recess.休会的议员被匆匆召回开会。
3 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
4 impending 3qHzdb     
a.imminent, about to come or happen
参考例句:
  • Against a background of impending famine, heavy fighting took place. 即将发生饥荒之时,严重的战乱爆发了。
  • The king convoke parliament to cope with the impending danger. 国王召开国会以应付迫近眉睫的危险。
5 climax yqyzc     
n.顶点;高潮;v.(使)达到顶点
参考例句:
  • The fifth scene was the climax of the play.第五场是全剧的高潮。
  • His quarrel with his father brought matters to a climax.他与他父亲的争吵使得事态发展到了顶点。
6 garb JhYxN     
n.服装,装束
参考例句:
  • He wore the garb of a general.他身着将军的制服。
  • Certain political,social,and legal forms reappear in seemingly different garb.一些政治、社会和法律的形式在表面不同的外衣下重复出现。
7 dictates d2524bb575c815758f62583cd796af09     
n.命令,规定,要求( dictate的名词复数 )v.大声讲或读( dictate的第三人称单数 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • Convention dictates that a minister should resign in such a situation. 依照常规部长在这种情况下应该辞职。 来自《简明英汉词典》
  • He always follows the dictates of common sense. 他总是按常识行事。 来自《简明英汉词典》
8 retract NWFxJ     
vt.缩回,撤回收回,取消
参考例句:
  • The criminals should stop on the precipice, retract from the wrong path and not go any further.犯罪分子应当迷途知返,悬崖勒马,不要在错误的道路上继续走下去。
  • I don't want to speak rashly now and later have to retract my statements.我不想现在说些轻率的话,然后又要收回自己说过的话。
9 reiterate oVMxq     
v.重申,反复地说
参考例句:
  • Let me reiterate that we have absolutely no plans to increase taxation.让我再一次重申我们绝对没有增税的计划。
  • I must reiterate that our position on this issue is very clear.我必须重申我们对这一项议题的立场很清楚。
10 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
11 parlor v4MzU     
n.店铺,营业室;会客室,客厅
参考例句:
  • She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
  • Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?
12 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
13 kindled d35b7382b991feaaaa3e8ddbbcca9c46     
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光
参考例句:
  • We watched as the fire slowly kindled. 我们看着火慢慢地燃烧起来。
  • The teacher's praise kindled a spark of hope inside her. 老师的赞扬激起了她内心的希望。
14 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
15 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
16 augment Uuozw     
vt.(使)增大,增加,增长,扩张
参考例句:
  • They hit upon another idea to augment their income.他们又想出一个增加收入的办法。
  • The government's first concern was to augment the army and auxiliary forces.政府首先关心的是增强军队和辅助的力量。
17 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
18 irresolute X3Vyy     
adj.无决断的,优柔寡断的,踌躇不定的
参考例句:
  • Irresolute persons make poor victors.优柔寡断的人不会成为胜利者。
  • His opponents were too irresolute to call his bluff.他的对手太优柔寡断,不敢接受挑战。
19 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
20 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
21 awed a0ab9008d911a954b6ce264ddc63f5c8     
adj.充满敬畏的,表示敬畏的v.使敬畏,使惊惧( awe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The audience was awed into silence by her stunning performance. 观众席上鸦雀无声,人们对他出色的表演感到惊叹。 来自《简明英汉词典》
  • I was awed by the huge gorilla. 那只大猩猩使我惊惧。 来自《简明英汉词典》
22 fixedly 71be829f2724164d2521d0b5bee4e2cc     
adv.固定地;不屈地,坚定不移地
参考例句:
  • He stared fixedly at the woman in white. 他一直凝视着那穿白衣裳的女人。 来自《简明英汉词典》
  • The great majority were silent and still, looking fixedly at the ground. 绝大部分的人都不闹不动,呆呆地望着地面。 来自英汉文学 - 双城记
23 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
24 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
25 hull 8c8xO     
n.船身;(果、实等的)外壳;vt.去(谷物等)壳
参考例句:
  • The outer surface of ship's hull is very hard.船体的外表面非常坚硬。
  • The boat's hull has been staved in by the tremendous seas.小船壳让巨浪打穿了。
26 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
27 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
28 animation UMdyv     
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作
参考例句:
  • They are full of animation as they talked about their childhood.当他们谈及童年的往事时都非常兴奋。
  • The animation of China made a great progress.中国的卡通片制作取得很大发展。
29 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
30 syllable QHezJ     
n.音节;vt.分音节
参考例句:
  • You put too much emphasis on the last syllable.你把最后一个音节读得太重。
  • The stress on the last syllable is light.最后一个音节是轻音节。
31 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
32 proffered 30a424e11e8c2d520c7372bd6415ad07     
v.提供,贡献,提出( proffer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She proffered her cheek to kiss. 她伸过自己的面颊让人亲吻。 来自《简明英汉词典》
  • He rose and proffered a silver box full of cigarettes. 他站起身,伸手递过一个装满香烟的银盒子。 来自辞典例句
33 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
34 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
35 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
36 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
37 momentary hj3ya     
adj.片刻的,瞬息的;短暂的
参考例句:
  • We are in momentary expectation of the arrival of you.我们无时无刻不在盼望你的到来。
  • I caught a momentary glimpse of them.我瞥了他们一眼。
38 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
39 laborious VxoyD     
adj.吃力的,努力的,不流畅
参考例句:
  • They had the laborious task of cutting down the huge tree.他们接受了伐大树的艰苦工作。
  • Ants and bees are laborious insects.蚂蚁与蜜蜂是勤劳的昆虫。
40 lapsed f403f7d09326913b001788aee680719d     
adj.流失的,堕落的v.退步( lapse的过去式和过去分词 );陷入;倒退;丧失
参考例句:
  • He had lapsed into unconsciousness. 他陷入了昏迷状态。
  • He soon lapsed into his previous bad habits. 他很快陷入以前的恶习中去。 来自《简明英汉词典》
41 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
42 labored zpGz8M     
adj.吃力的,谨慎的v.努力争取(for)( labor的过去式和过去分词 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
参考例句:
  • I was close enough to the elk to hear its labored breathing. 我离那头麋鹿非常近,能听见它吃力的呼吸声。 来自辞典例句
  • They have labored to complete the job. 他们努力完成这一工作。 来自辞典例句
43 bonnet AtSzQ     
n.无边女帽;童帽
参考例句:
  • The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes.婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
  • She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
44 irresolutely bd48a0849e0a868390b09177fd05c8ef     
adv.优柔寡断地
参考例句:
  • He followed irresolutely for a little distance, half a pace behind her. 他犹豫地跟了短短的一段距离,落在她身后半步路。 来自英汉文学
  • She arose and stood irresolutely at the foot of the stairs. 她起身来到楼梯脚下,犹豫不定地站在那里。 来自飘(部分)
45 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533