The mise-en-scène of the story is, of course, Rome—Rome with its grandeur6 side by side with its misery7; its ambitious men and fallen women; its Vatican, its theatres, its ruins and its shame. The time is the first months of the present century. The City is made to live; we breathe its air and walk its streets. David Rossi is a member of the Chamber8 of Deputies, a friend of the people, a conspirator9, a hero; all his actions are for the material and spiritual elevation10 of the down-trodden and oppressed, and this book is the story of the martyrdom he has to undergo, and of his eventual11 success. This is his charter, a framed manuscript copy of which he keeps hanging by his bedside:—
“From what am I called?
From the love of riches, from the love of[202] honour, from the love of home, and from the love of woman.
To what am I called?
To poverty, to purity, to obedience12, to the worship of God, and to the service of humanity.
Why am I called?
Because it has pleased the Almighty13 to make me friendless, homeless, a wanderer, an exile, without father or mother, sister or brother, kith or kin15.
Hoping my heart deceives me not, with fear and trembling I sign my unworthy name.
D. L.—London.”
Roma is the ward17 of Count Bonelli, the young King’s Prime Minister; she is a beautiful, high-spirited, noble-hearted woman, who has little or no memory of either father or mother. She lives a life of extravagant18 luxury—happy, thoughtless and[203] frivolous19, but always kind and generous. Still, her soul is asleep; she has never realised that Life is a serious matter, not to be trifled with or neglected. But when she meets David Rossi all is changed. She has called at his rooms with the idea of laying him in the dust. Ignorantly, and in the heat of the moment, he has publicly defamed her character, and she is intent on revenge.
“If I were a man, I suppose I should challenge you. Being a woman I can only come to you and tell you that you are wrong.”
“Wrong?”
“Cruelly, terribly, shamefully20 wrong.”
“You mean to tell me…”
He was stammering21 in a husky voice, but she said quite calmly:
“I mean to tell you that in substance and in fact what you implied was false.”
There was a dry glitter of hatred22 and repulsion in her eyes which she tried to subdue23, for she knew that he was looking at her still.
“If … if you give me your solemn word of honour that what I said—what I implied—was false, that rumour24 and report have slandered25 you, that it is all a cruel and baseless calumny…”
She raised her head, looked him full in the face, and without a quiver in her voice:
[204]
“I do give it,” she said.
“Then I believe you,” he answered. “With all my heart and soul I believe you…”
“This man is a child,” she thought. “He will believe anything I tell him.”
Soon, however, she has to acknowledge that no matter how childlike he may be, he is never for one moment childish; he gives her proof of his strength, his devotion, his manly26 purity.
“I wished to meet you face to face, but now that I have met you, you are not the man I thought you were.”
“Nor you,” he said, “the woman I pictured you.”
A light came into her eyes at that, and she looked up and said:
“Then you had never seen me before?”
And he answered after a moment:
“I had never seen Donna Roma Volonna until to-day.”
“Forgive me for coming to you,” she said.
“I thank you for doing so,” he replied, “and if I have sinned against you, from this hour onward27 I am your friend and champion. Let me try to right the wrong I have done you. I am ready to do it if I can, no matter at what self-abasement. I am eager to do it, and I shall never forgive myself until it is done. What I said was the result of a mistake—let me ask your forgiveness.”
“You mean publicly.”
“Yes! At ten o’clock they send for my article for the morning’s paper. To-morrow morning I will beg your pardon in public for the public insult I have offered you.”
[205]
“You are very good, very brave,” she said; “but no, I will not ask you to do that.”
“Ah! I understand. I know it is impossible to overtake a lie. Once started it goes on and on, like a stone rolling down-hill, and even the man who started can never stop it. Tell me what better can I do—tell me, tell me.”
Her face was still down, but it had now a new expression of joy.
“There is one thing you can do, but it is difficult.”
“No matter! Tell me what it is.”
“I thought when I came here … but it is no matter.”
“Tell me, I beg of you.”
He was trying to look into her face again, and she was eluding28 his gaze as before, but now for another, a sweeter reason.
“I thought if—if you would come to my house when my friends are there, your presence as my guest, in the midst of those in whose eyes you have injured me, might be sufficient of itself to wipe out everything. But …”
She waited for his answer with a beating heart, but at first he did not speak, and pretending to put away the idea, she said:
“But that is impossible: I cannot ask it. I know what it would mean. Such people are pitiless—they have no mercy.”
“Is that all?” he said.
“Then you are not afraid?”
“Afraid!”
For one moment they looked at each other, and their eyes were shining. She was proud of his power. This was no child after all, but a man; one who, for a woman’s sake, could stand up against all the world.
[206]
“I have thought of something else,” she said.
“What is it?”
“You have heard that I am a sculptor29. I am making a fountain for the municipality, and if I might carve your face into it…”
“It would be coals of fire on my head.”
“You would need to sit to me.”
“When shall it be?”
“To-morrow morning to begin with, if that is not too soon.”
“It will be years on years till then,” he said.
Her idea of revenge is entirely30 gone; she is at his feet, loving him, and aching to be loved in return. But he remembers his work: he must not allow worldly matters to interfere31 with its progress. So he will not see Roma again. Love is not for him; would that it were! And then follows a series of delightful32 letters: on his part serious, kind, and imbued33 with a high sense of duty; on her part, humorous, light, wistful, and sometimes sad. He tells her that he is in love, the object of his affections being a lady of beauty, wealth and virtue34. The lady is herself, but the language is veiled, and at first she hardly guesses his meaning.
[207]
“My Dear, Dear Friend,—It’s all up! I’m done with her! My unknown and invisible sister that is to be, or rather that isn’t to be and oughtn’t to be, is not worth thinking about any longer. You tell me that she is good and brave, and noble-hearted, and yet you would have me believe that she loves wealth, and ease, and luxury, and that she could not give them up even for the sweetest thing that ever comes into a woman’s life. Out on her! What does she think a wife is? A pet to be pampered35, a doll to be dressed up and danced on your knee? If that’s the sort of woman she is, I know what I should call her. A name is on the tip of my tongue, and the point of my finger, and the end of my pen, and I’m itching36 to have it out, but I suppose I must not write it. Only don’t talk to me any more about the bravery of a woman like that.
“The wife I call brave is a man’s friend, and if she knows what that means, to be the friend of her husband to all the limitless lengths of friendship, she thinks nothing about sacrifices between him and her, and differences of class do not exist for either of them. Her pride died the instant love looked out of her eyes at him, and if people taunt37 her with his poverty, or his birth, she answers and says, ‘It’s true he is poor, but his glory is that he was a workhouse boy who hadn’t father or mother to care for him, and now he is a great man, and I’m proud of him, and not all the wealth of the world shall take me away.’”
Eventually their love is confessed, and Baron38 Bonelli learns the truth. He sets to work immediately to compass the ruin or[208] death of Rossi, and jealousy39 lives in his heart every minute of the day, and all the night through. It is true he is married, but his wife is a maniac40, and he expects to hear of her death at any time. It becomes necessary for Rossi to leave Rome: he is surrounded by a host of enemies ready at any moment to clap him into prison. So he says “Good-bye” to Roma, but before he leaves they are “religiously” married—that is to say, they take part in a ceremony recognised by the Church as a substitute for the marriage service proper, but which the State refuses to acknowledge. But they are man and wife for all that, and the thought sustains them through all the trouble they have to undergo. The moment the ceremony is over he leaves her, and she is alone to face the cunning and duplicity of Baron Bonelli.
“That you should change your plans so entirely, and setting out a month ago to … to … shall I say betray … this man Rossi, you are now striving to save him, is a problem which admits of only one explanation, and that is that … that you …”
“That I love him—yes, that’s the truth,” said Roma[209] boldly, but flushing up to the eyes and trembling with fear.
There was a death-like pause in the duel41. Both dropped their heads, and the silent face in the bust42 seemed to be looking down on them. Then the Baron’s icy cheeks quivered visibly, and he said in a low, hoarse43 voice:
“I’m sorry! Very sorry! For in that case I may be compelled to justify44 your conclusion that a Minister has no humanity and no pity. It may even be necessary to play the part of the husband in the cruel story of the lover’s heart. If David Rossi cannot be arrested by the authorisation of Parliament, he must be arrested when Parliament is not in session, and then his identity will have to be established in a public tribunal. In that event you will be forced to appear, and having refused to make a private statement in the secrecy45 of a magistrate’s office, you will be compelled to testify in the Court of Assize.”
“Ah, but you can’t make me do that!” cried Roma excitedly, as if seized by a sudden thought.
“Why not?”
“Never mind why not. That’s my secret. You can’t do it, I tell you,” she cried excitedly.
He looked at her as if trying to penetrate46 her meaning, and then said:
“We shall see.”
And, indeed, Roma is not so secure as she imagines. She is relying on the fact that, according to the law of nearly every civilised nation, a wife is not permitted to[210] give evidence against her husband. The Baron is ignorant that Rossi and she are man and wife. But alas47! she is not Rossi’s wife, not even according to the rules of the Church. She has not been baptised, and an unbaptised woman cannot be a daughter of the Church, and a woman who is not a daughter of the Church cannot claim the Church’s privileges.
Meanwhile Rossi is in London, Paris, Berlin, Geneva, addressing meetings, and organising a tremendous demonstration48 which is to take place in Rome. But his letters are necessarily vague—mere hints of what is about to come to pass; and gradually the thought grows in Roma’s mind that the secret work upon which he is engaged in is nothing more or less than a conspiracy49 to take the King’s life. Terror seizes hold on her and she knows not what to do. And all the time she is pursued by a terrible remorse50: she has never told Rossi of the one dark stain on her life. She has never told him that, against her will, Baron Bonelli seduced51 her, and that she still remained his[211] friend. That brief, terrible hour has tormented52 her soul with the torments53 of hell. Ought she to tell the man she thinks is her husband? She cannot answer this question, so she confesses, and the priest refers her to the Pope himself. And then in an extraordinarily54 vivid and beautiful scene the Pope urges her to confess everything to Rossi; but this she has already done. However, her husband has not replied. The letters she has written have miscarried, but she imagines that her confession55 has killed his love, or roused his anger. The plot is too intricate and delicately handled at this point to be related in detail without great risk of damaging its interest and spoiling its effect; suffice it to say that, acting56 on the purest and most generous motives57, but deceived by circumstance, Roma betrays her husband, and he is captured by the police when he is on his way home to peace and happiness. He escapes, seeks out Roma, and confronts her with her perfidy58. She admits it, but says she can explain all. In the midst of her wild, vehement59 talking, Baron Bonelli[212] enters from an inner room. A fight ensues between Rossi and the Baron. The latter is mortally wounded, and Roma is left alone to wait on him—her bitterest enemy—in his dying hour. This is, perhaps, the most powerful scene in the book; it is certain it is the most dramatic. But it would be an invidious task to select one particular scene as being more skilful60 and effective than any other, when there are so many supremely61 skilful and effective scenes.
The rest of the story is of breathless interest. Roma is found with the body of the dead Baron, is accused of murder, and pleads guilty. She receives her sentence of imprisonment63 quite calmly, happy in the thought that in sacrificing herself she is helping64 on the cause of her husband, and suffering in his stead. Meanwhile David Rossi, on the point of suicide, and suffering a thousand torments through what seems to him to be Roma’s treachery, seeks sanctuary65 at the Vatican. The Pope receives him and grants him what he asks. Too bewildered by the stress of recent[213] events to think, he does not realise Roma’s danger; it never occurs to him that she may be seized upon as Bonelli’s murderer. But soon it reaches the ears of the Pope that Rossi is the guilty one, and not Roma, and on David asking for an interview the following scene takes place:—
“Holy Father, I wished to speak to you.”
“What about, my son?”
“Myself. Now I see that I did wrong to ask for your protection. You thought I was innocent, and there was something I did not tell you. When I said I was guilty before God and man, you did not understand what I meant. Holy Father, I meant that I had committed murder…”
The Pope looked at the young face, cut deep with lines of despair, and his heart yearned66 over it.
“Sit down, my son. Let us think. Though you did not tell me of the assassination67, I soon knew all about it… Partly in self-defence, you say?”
“That is so, but I do not urge it as an excuse. And if I did, who else knows anything about it?”
“Is there nobody who knows?”
“One, perhaps. But it is my wife, and she could have no interest in saving me now, even if I wanted to be saved… I have read her letters.”
“If I were to tell you it is not so, my son—that your wife is still ready to sacrifice herself for your safety…”
“But that is impossible, your Holiness. There are so many things you do not know.”
[214]
“If I were to tell you I have just seen her, and, notwithstanding your want of faith in her, she has still faith in you…”
The deep lines of despair began to pass from Ross’s face, and he made a cry of joy.
“If I were to say that she loves you, and would give her life for you…”
“Is it possible? Do you tell me that? In spite of everything? And she—where is she? Let me go to her. Holy Father, if you only knew! I’ll go and beg her pardon. I cursed her! Yes, it is true that in my blind, mad passion, I … But let me go back to her on my knees…”
“Stay, my son. You shall see her presently.”
“Can it be possible that I shall see her?… Is she at home still?”
“She is only a few paces from this place, my son.”
“Only a few paces! Oh, let me not lose a moment more. Where is she?”
“In the Castle of St Angelo,” said the Pope.
A dark cloud crossed Rossi’s beaming face and his mouth opened as if to emit a startled cry.
“In … in prison?”
The Pope bowed.
“What for?”
“The assassination of the Minister.”
“Roma?… But what a fool I was not to think of it as a thing that might happen! I left her with the dead man. Who was to believe her when she denied that she had killed him?”
“She did not deny it. She avowed68 it.”
“Avowed it? She said that she had…”
The Pope bowed again.
[215]
“Then … then it was… Was it to shield me?”
“Yes.”
Rossi’s eyes grew moist. He was like another man.
The close of the story is deeply pathetic. David rushes off to save her, and gives himself up in her place. But Parliament acquits69 him of all guilt62, and he is once more a free man. Roma is seized by some terrible internal disease, and it is only a matter of a few weeks before she is overtaken by death. Her last hours are spent with David by her side in peace, quietness and gladness.
I have given but the barest outline of the plot, for it hinges more on the conflict of one character against another, than on the intricacies of coincidence and unlooked-for event, and many of the phases of modern thought and feeling indicated in the different characters are of too subtle and delicate a nature to be dealt with in a short notice. This much may be said: it is a book that should be read. No one can afford to pass it over. It contains some of the[216] most descriptive and dramatic writing of our time, and, quite apart from its literary value, will go down to posterity70 as one of the most popular achievements of the twentieth century. All careful readers must admit that this is the strongest, the most mature, and yet the most daring novel that Hall Caine has yet written. The strongest, because not only does it deal with individuals, but also with masses of men representing the most conflicting thoughts, feelings and passions of the present day; the most mature, because it contains the expression of his thought on subjects which have compelled his study for more than thirty years; and the most daring, because it introduces the Pope and the Prime Minister of Italy as central characters with complete and indisputable success.
I venture to quote two paragraphs from the Bookman (August 1901) which give, so it seems to me, an extremely lucid71 account of how Mr Caine fixed72 on Rome as the scene for his latest story.
[217]
“When Mr Hall Caine first decided73 upon the central idea, he had thought of setting his story in London, or Paris, or New York. He tried all cities and found them impossible. The civil and social conception which is behind the story has its rightful home in the Third Italy. To Mr Hall Caine Rome is typical of the new democracy. According to his observation, the force which in the past century has most vigorously asserted itself is the power of the peoples, wide, liberal, and democratic in contrast with the absolute power of the kings. But over the new power which has destroyed the reality of absolutism, continues the pomp and ostentation74 of the old rule of things, and not only continues, but daily attempts to gain a new vigour75, a resurrection by three systems, in which Mr Hall Caine recognises the re-incarnation of the Philistine76 against the modern Samson, who stands for the rights of the peoples—imperialism, militarism, and the question of temporal power.
[218]
“Rome is the metropolis77 of the Christian78 world, not only by reason of its religious connections, but also by reason of its geographical79 position, its history, its glorious traditions, the fascination80 of its art, and the mystery of its eternal life which pervades81 and surrounds it. Rome alone seems to Mr Hall Caine the city worthy16, in the dawn of an immense social revolution, to be the heart and soul of humanity, renewing itself in hopes and aspirations82 now, and promising83 in the future pacific civil and moral glory.”
Whether or not Mr Caine is right in his supposition that a tremendous social upheaval84 in Europe is imminent85, it is not for me to say; but it is certain that his picture of the working of the antagonistic86 social forces of the present day in Rome is a truthful87 one, and that the feverish88 unrest and disorder89 of the people has not been brought about by the Italian Government only, but by the Church itself.
The Eternal City is not only a history: it is a prophecy also. It contains a solemn[219] warning, and states the case of the people with unparalleled insight and sympathy. If the next few years do not witness a mighty14 change in the mode of Government of the peoples of Europe, it will be because some tremendous outside force, which has not yet been reckoned with, has intervened, and changed the current of social and international politics.
In looking at Mr Hall Caine’s future it is impossible to see with any certainty what he is likely to achieve. A novelist he is, and a novelist he will always remain, for he is a born writer, and could not separate himself from his work even if he desired to do so. Besides, he has a worldwide public to address—a public that increases in large numbers year by year—and to sacrifice an audience of millions of human beings would be the very height of folly90. And there can be no manner of doubt that he realises that the written word has immeasurably greater power than that which is merely spoken. The responsibility of[220] his position often weighs heavily upon him, for he feels that his power over the destinies of those who love his works is almost illimitable, and a single false step might mean ruin to the lives of hundreds of his fellow-creatures. Yet, in his later works, I see a desire on his part to enter more closely into the lives of the masses: he seems to be obsessed92 by the ambition to make easier the lives of the ignorant and uneducated, and to be anxious to reach those into whose hands a book of his can never fall. I have very good reason to suppose that he contemplates93 entering public life as a politician or as a lecturer on social reform—but a career of that kind would mean sacrificing an audience of millions that he reaches by his novels, for an audience that could certainly be estimated in thousands. But still there are many whom he wishes to aid who are, in the present condition of things, beyond his reach; how to bring himself in touch with this section of humanity, he cannot yet perceive, but I have no doubt that in the[221] course of time he will find a way out of the difficulty.
This gradual dawning of sympathy on the part of Hall Caine with the suffering and oppressed is one of the most interesting features in the study of his life and work. That he has always sympathised with the poor and ignorant we have ample evidence in the account of the Reverend William Pierce of his early life in Liverpool; but this sympathy did not begin to evince itself in his work until The Deemster was published, where in parts it was clearly seen that the lower classes were gaining a strong hold upon his heart and imagination. The Christian eventually showed the depth of this sympathy, and in what way he thought it advisable to put it into practical form.
From time to time it has been rumoured94 that Mr Caine has the intention of dealing95 with the drink question in a novel; but I am able to state that, though he has been and is profoundly moved by the misery and shame which are caused by the too free use of[222] alcohol, yet he has been unable to see his way to treat it in a work of fiction. It is true, the subject has engaged his attention for some considerable time, and on my last visit to him he spoke91 long and earnestly on this question. Whatever he may decide to do in the future, it is certain that for the next two or three years he will be occupied with another Manx novel. He has thought of making the recent Bank failure the subject of his work, but before he decides definitely he is to take a long rest. Each fresh novel he writes drains away his strength, for to him writing means a constant struggle, a bitter emotional experience which almost prostrates96 him. Of late he has also been turning his attention to the Life of Christ, which he wrote some years ago, but which has never yet been published in spite of the many tempting97 offers which he has received for the copyright. It has not been my privilege to read this book, but I may say that Mr Caine believes it to contain some of his best work. Speaking[223] of the year 1890, he says: “I had read Rénan’s Life of Christ, and had been deeply impressed by it, and I had said that there was a splendid chance for a life of Christ as vivid and as personal (if that were possible) from the point of belief as Rénan’s was from the point of unbelief.” It is perhaps unnecessary to point out that such a work from the pen of Mr Caine would be of absorbing interest to all his readers, and it is to be hoped that he will be prevailed upon to give it to the world.
And now I come to the end of my work. I have attempted no comparison between him and his contemporaries, for his place in the literature of England must be left for future generations to decide. Suffice it to say, that it seems to me he must be placed in the very front rank of all novelists, living or dead; for in few writers do I see such sympathy, such depth of knowledge of human nature, such insight, such power, and such discrimination as I see in the work of Hall[224] Caine. However this may be, it is certain that no novelist—of this or past generations—has so profoundly stirred the masses of England and America as Hall Caine has done. He has influenced his own generation to a greater extent than can possibly be estimated; that his influence has been of an ennobling, purifying nature few will deny, and those who find evil in his books must look into their own hearts and cast out the wickedness that they find there. “To the pure all things are pure”; well, not quite all, but one cannot help suspecting that those who have such keen noses for scenting98 evil odours are not themselves so free from corruption99 as they would have us believe.
THE END
点击收听单词发音
1 passionately | |
ad.热烈地,激烈地 | |
参考例句: |
|
|
2 passionate | |
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
3 martyr | |
n.烈士,殉难者;vt.杀害,折磨,牺牲 | |
参考例句: |
|
|
4 martyrs | |
n.martyr的复数形式;烈士( martyr的名词复数 );殉道者;殉教者;乞怜者(向人诉苦以博取同情) | |
参考例句: |
|
|
5 betrothed | |
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
6 grandeur | |
n.伟大,崇高,宏伟,庄严,豪华 | |
参考例句: |
|
|
7 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
8 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
9 conspirator | |
n.阴谋者,谋叛者 | |
参考例句: |
|
|
10 elevation | |
n.高度;海拔;高地;上升;提高 | |
参考例句: |
|
|
11 eventual | |
adj.最后的,结局的,最终的 | |
参考例句: |
|
|
12 obedience | |
n.服从,顺从 | |
参考例句: |
|
|
13 almighty | |
adj.全能的,万能的;很大的,很强的 | |
参考例句: |
|
|
14 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
15 kin | |
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的 | |
参考例句: |
|
|
16 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
17 ward | |
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开 | |
参考例句: |
|
|
18 extravagant | |
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的 | |
参考例句: |
|
|
19 frivolous | |
adj.轻薄的;轻率的 | |
参考例句: |
|
|
20 shamefully | |
可耻地; 丢脸地; 不体面地; 羞耻地 | |
参考例句: |
|
|
21 stammering | |
v.结巴地说出( stammer的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
22 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
23 subdue | |
vt.制服,使顺从,征服;抑制,克制 | |
参考例句: |
|
|
24 rumour | |
n.谣言,谣传,传闻 | |
参考例句: |
|
|
25 slandered | |
造谣中伤( slander的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
26 manly | |
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
27 onward | |
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先 | |
参考例句: |
|
|
28 eluding | |
v.(尤指机敏地)避开( elude的现在分词 );逃避;躲避;使达不到 | |
参考例句: |
|
|
29 sculptor | |
n.雕刻家,雕刻家 | |
参考例句: |
|
|
30 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
31 interfere | |
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰 | |
参考例句: |
|
|
32 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
33 imbued | |
v.使(某人/某事)充满或激起(感情等)( imbue的过去式和过去分词 );使充满;灌输;激发(强烈感情或品质等) | |
参考例句: |
|
|
34 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
35 pampered | |
adj.饮食过量的,饮食奢侈的v.纵容,宠,娇养( pamper的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
36 itching | |
adj.贪得的,痒的,渴望的v.发痒( itch的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
37 taunt | |
n.辱骂,嘲弄;v.嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
38 baron | |
n.男爵;(商业界等)巨头,大王 | |
参考例句: |
|
|
39 jealousy | |
n.妒忌,嫉妒,猜忌 | |
参考例句: |
|
|
40 maniac | |
n.精神癫狂的人;疯子 | |
参考例句: |
|
|
41 duel | |
n./v.决斗;(双方的)斗争 | |
参考例句: |
|
|
42 bust | |
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部 | |
参考例句: |
|
|
43 hoarse | |
adj.嘶哑的,沙哑的 | |
参考例句: |
|
|
44 justify | |
vt.证明…正当(或有理),为…辩护 | |
参考例句: |
|
|
45 secrecy | |
n.秘密,保密,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
46 penetrate | |
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解 | |
参考例句: |
|
|
47 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
48 demonstration | |
n.表明,示范,论证,示威 | |
参考例句: |
|
|
49 conspiracy | |
n.阴谋,密谋,共谋 | |
参考例句: |
|
|
50 remorse | |
n.痛恨,悔恨,自责 | |
参考例句: |
|
|
51 seduced | |
诱奸( seduce的过去式和过去分词 ); 勾引; 诱使堕落; 使入迷 | |
参考例句: |
|
|
52 tormented | |
饱受折磨的 | |
参考例句: |
|
|
53 torments | |
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人] | |
参考例句: |
|
|
54 extraordinarily | |
adv.格外地;极端地 | |
参考例句: |
|
|
55 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
56 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
57 motives | |
n.动机,目的( motive的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
58 perfidy | |
n.背信弃义,不忠贞 | |
参考例句: |
|
|
59 vehement | |
adj.感情强烈的;热烈的;(人)有强烈感情的 | |
参考例句: |
|
|
60 skilful | |
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的 | |
参考例句: |
|
|
61 supremely | |
adv.无上地,崇高地 | |
参考例句: |
|
|
62 guilt | |
n.犯罪;内疚;过失,罪责 | |
参考例句: |
|
|
63 imprisonment | |
n.关押,监禁,坐牢 | |
参考例句: |
|
|
64 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
65 sanctuary | |
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区 | |
参考例句: |
|
|
66 yearned | |
渴望,切盼,向往( yearn的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
67 assassination | |
n.暗杀;暗杀事件 | |
参考例句: |
|
|
68 avowed | |
adj.公开声明的,承认的v.公开声明,承认( avow的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
69 acquits | |
宣判…无罪( acquit的第三人称单数 ); 使(自己)作出某种表现 | |
参考例句: |
|
|
70 posterity | |
n.后裔,子孙,后代 | |
参考例句: |
|
|
71 lucid | |
adj.明白易懂的,清晰的,头脑清楚的 | |
参考例句: |
|
|
72 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
73 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
74 ostentation | |
n.夸耀,卖弄 | |
参考例句: |
|
|
75 vigour | |
(=vigor)n.智力,体力,精力 | |
参考例句: |
|
|
76 philistine | |
n.庸俗的人;adj.市侩的,庸俗的 | |
参考例句: |
|
|
77 metropolis | |
n.首府;大城市 | |
参考例句: |
|
|
78 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
79 geographical | |
adj.地理的;地区(性)的 | |
参考例句: |
|
|
80 fascination | |
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋 | |
参考例句: |
|
|
81 pervades | |
v.遍及,弥漫( pervade的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
82 aspirations | |
强烈的愿望( aspiration的名词复数 ); 志向; 发送气音; 发 h 音 | |
参考例句: |
|
|
83 promising | |
adj.有希望的,有前途的 | |
参考例句: |
|
|
84 upheaval | |
n.胀起,(地壳)的隆起;剧变,动乱 | |
参考例句: |
|
|
85 imminent | |
adj.即将发生的,临近的,逼近的 | |
参考例句: |
|
|
86 antagonistic | |
adj.敌对的 | |
参考例句: |
|
|
87 truthful | |
adj.真实的,说实话的,诚实的 | |
参考例句: |
|
|
88 feverish | |
adj.发烧的,狂热的,兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
89 disorder | |
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调 | |
参考例句: |
|
|
90 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
91 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
92 obsessed | |
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的 | |
参考例句: |
|
|
93 contemplates | |
深思,细想,仔细考虑( contemplate的第三人称单数 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想 | |
参考例句: |
|
|
94 rumoured | |
adj.谣传的;传说的;风 | |
参考例句: |
|
|
95 dealing | |
n.经商方法,待人态度 | |
参考例句: |
|
|
96 prostrates | |
v.使俯伏,使拜倒( prostrate的第三人称单数 );(指疾病、天气等)使某人无能为力 | |
参考例句: |
|
|
97 tempting | |
a.诱人的, 吸引人的 | |
参考例句: |
|
|
98 scenting | |
vt.闻到(scent的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
99 corruption | |
n.腐败,堕落,贪污 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |