In vain for Fairyland,
Where little folk have dwelling1,
And wander hand in hand;
Where silvery small voices
Ring clear upon the air,
Where magic little whispers
Work wonders everywhere;
Where flower fields are forests,
For tiny feet to tread;
Where one has lived a life-time
Before the day is fled.
For this dear wondrous2 country
The children look in vain;
They find but empty flowers,
decoration34decorationThrough sun and summer rain.
It is the grown folks only
Have eyes for Fairyland,
Where little people wander,
And toddle3 hand in hand;
Where happy voices prattle4,
And whisper secrets strange;
Where tiny sprites by magic
To bigger fairies change;
Where dancing little figures
Get lost amid the flowers;
Where days as years are measured,
And minutes count for hours.
It is the grown folk only
Can find the land of elves;
How could the children guess it?
The fairies are themselves.
—Edith Colby Banfield.
点击收听单词发音
1 dwelling | |
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
2 wondrous | |
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地 | |
参考例句: |
|
|
3 toddle | |
v.(如小孩)蹒跚学步 | |
参考例句: |
|
|
4 prattle | |
n.闲谈;v.(小孩般)天真无邪地说话;发出连续而无意义的声音 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |