小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Peter Vischer » CHAPTER VI
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VI
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
THE TUCHER MONUMENT AND THE NUREMBERG MADONNA

THE absorbing interest and labour of the Sebaldusgrab did not by any means exhaust the energies and enterprise of Vischer and his house. That want of money, which has been the source of innumerable works of art, combined with the artist’s restless striving after new forms of self-expression, prompted the production of many another bronze during this span of years.

We have seen that the heroic figures of Arthur and Theodoric were completed in the year 1513, and to that year also belongs the original design for the Rathaus Railing, the chequered and disastrous1 history of which we shall describe later. Now it was proposed to found a monument to perpetuate2 the memory of a famous Doctor of Law (“su? ?tatis Jureconsultorum facile princeps,” says the inscription), one Henning Goden, Provost of Wittenberg and Prebendary of Erfurt. Peter Vischer was entrusted3 with its execution, and it was erected4 in 1521 at Erfurt and, in duplicate, at Wittenberg. The subject chosen was that 73of the crowning of Mary. The Madonna is represented kneeling on the clouds; her hands are folded in prayer and her rich tresses float round a nobly beautiful head and stream over her shoulders. She is in the act of being crowned by God the Father and God the Son, who sit enthroned on either side of the Virgin5 Mother. The Holy Dove hovers6 above her. Two characteristic but excessively plump little angels playing musical instruments in either corner fill up the spaces left by the curving scroll7 work above, whilst at the feet of the Madonna the Prebendary kneels, supported by his patron saint, St. John, whose hand is laid upon his shoulder. Clouds and angels complete the foreground.

Of this tomb-plate Lübke writes:

“The simple beauty of the composition, the broad, free style of the drapery, the noble loftiness in form and expression of the heads, especially of God the Father, place this work in the ranks of the noblest creations of German art at that date.”

The memorial certainly does bear unmistakable signs of Peter Vischer’s handiwork, but it is impossible not to feel that in many points, as for instance the articulation8 of the hands and feet, and the anatomy9 of the body in the case of the figure of Christ, it is decidedly inferior to the best work of the house of Vischer. Compare it with the beautiful tomb-plate of Frau Margarete Tucher in the cathedral at Regensburg (Ratisbon) and the difference in manner and technique at once 74leaps to the eye. Yet this memorial also was made in 1521. (Ill. 16.) It can hardly have been designed by the same hand, although this, like the monument of the Eissen family in the Church of St. ?gidius at Nuremberg, to which it is near akin10, certainly came from the Vischer foundry, for it bears the mark and signature

Normberge. 1521. But the trade-mark between these two initials is substantially the same as that found on the inkstand of 1525. We have no choice, then, but to follow Bergau and Seeger and to attribute these two former works, in great part at any rate, to Peter Vischer the younger. And, indeed, they exhibit to a high degree all those qualities which are most characteristic of his work. There is a rhythmic11 balance in the composition which at once recalls the reliefs on the Sebaldusgrab attributed to him. Here again the artist has seized a fine moment in the dramatic incident he wishes to portray12. He has harmonized and subordinated all the characters of that pathetic scene when Christ met the sisters of the dead Lazarus. The noble figure of the Christ who has stepped forward to listen to and to grant the prayer of the bereaved13 sister forms the centre of a picture whereof the disputing Apostles and the sorrowing women are the necessary complement14. With regard to the Apostles themselves it only 76requires a moment’s comparison to demonstrate that their figures are mere15 modifications16 of those on the Sebaldusgrab, and they may have been wrought17 by any member of the family, therefore, or even by an assistant. For the craftsmen18 of those days were obliged to take a frankly19 business view of their handiwork. Michel Wolgemut left much in each of his pictures to be done by his pupils and assistants, and Dürer, too, following his master’s custom was, in too many cases, forced to adopt the same practice. For a man must live, and Dürer found that his careful and elaborate style of painting was simply beggaring him. The commissions received by the Vischer family were necessarily executed after something of the same spirit. The design would be sketched21 out by the old man or one of his sons, or, again, by him and his sons in part and in consultation22. Then whilst the more skilful23 of them wrought the more important figures and details of the piece, the subsidiary details and characters would be left to the ’prentice hands. In the case of the Tucher monument the task of supplying the Apostle figures must have fallen to one of these, and he would naturally base them upon the famous masterpieces of the House in that line. But in the noble figure of the Christ, in the poise24 and the moulding of the head, and in that spiritual searching gaze with which the Saviour25 seems to be looking into the very heart of Lazarus’ sister and gauging26 her faith, we cannot fail to recognize the 77style of the creator of the St. Peter and St. John of the Sebaldusgrab, and of the author of the Orpheus of the Plaquettes. Equally true is this of the modelling, pose and drapery of the female figures, to which particular attention should be given.

STEIN PHOTO.] [CATHEDRAL, RATISBON

16. MEETING OF CHRIST WITH THE SISTERS OF LAZARUS
(Tucher Monument)

The background, too, is the work of a Master, and the gradual deepening of the relief is worked out with a skill and confidence which argues that it is the work of a Master who has made a considerable study of perspective. The treatment of perspective and the very low relief are indeed entirely27 in the manner of the early Florentine Renaissance28. The same influence is discernible in the style of the architecture in the background. It is interesting to note the favourite device of a Perugino or a Raphael reproduced in the cupola-crowned building which serves as a finish to the picture. It was not for nothing that Hermann Vischer had made his journey south some years before, and returned laden29 with those sketches30 which “delighted his old father and provided practice for his brothers.” The deviser of this temple and of those framing pillars with their Corinthian capitals has learnt many a lesson recently from his brother’s work.

In the monument of the Eissen family which is placed in the Church of St. ?gidius at Nuremberg, and belongs to the year 1522, we have a work which must be by the same hand as that which designed the Tucher memorial. The similarity 78of the signature and of the style is convincing testimony31. The subject is the favourite Pietà, the lamentation32 over Christ’s body after the descent from the Cross. Here we have the figures of the faithful women, and of John the beloved disciple33, and Joseph of Arimathea mourning, whilst Nicodemus is reverently34 wrapping the corpse35 in the cerements of the grave. Once more in composing his subject the artist has seized the dramatic moment. The eyes of all these faithful followers36 are fixed37 upon the dead body of their Lord. Their gestures and their expressions betoken38 the intense grief of each, and each has his place and share in the divine tragedy. The unity39 thus attained40 is heightened by the dramatic contrast of the one person, the servant, who stares at the body, unaffected save by vulgar curiosity, all unaware41 that she is in the presence of the world’s most grievous and most wonderful mystery. (Ill. 17.)

The figure and head of Joseph of Arimathea are nobly beautiful, and, like the drapery, remind us of the St. Peter on the Sebaldusgrab. His outstretched hands are eloquent42 of sorrow and, in common with those of the women who kneel behind their Master, they speak to a study of Italian art and of the drawings of Leonardo da Vinci.

STEIN PHOTO.] [ST. ?GIDIUS CHURCH, NüRNBERG

17. BEWEINUNG CHRISTI
(Eissen Memorial)

The Christ in this monument resembles in the treatment of the eyes, and the hair and in the moulding of the head that of the Tucher memorial of the previous year. The body is foreshortened, 80and the foreshortening cannot be termed altogether successful. But successful to an extraordinary degree is the spiritual, sympathetic expression of the countenance43, and indicative of a poet’s sympathy with sorrow, and his power of showing it, is that down-hanging arm, masterly executed in strong relief.

The young Peter Vischer had known much sorrow, and was acquainted with grief beyond his years. The bereavements of his father, the loss of his brother’s wife, and afterwards of his brother Hermann himself, must have touched his poet’s heart and deepened his powers of sympathetic imagination. The strong stirring of religious emotion which was at this time abroad in the land would tend still further to chasten the exuberant44 joyousness45 of his youthful spirit, and to bring him into touch with the more serious aspects of life. Neud?rffer has recorded for us his love of the poetical46 side of life; his own Aquarelle on the Reformation proves the seriousness of his interest in the great religious question of the day, and the evidence of the development of his powers in his own undoubted works of art is potent47 to demonstrate his enthusiasm for learning. Remembering these facts let us compare for a moment with the sisters of Lazarus in the Tucher memorial, that superb work of art in the Germanic Museum at Nuremberg, which is known as the “Praying Madonna.” (Ill. 18.)

[MUSEUM, NüRNBERG

18. THE NUREMBERG MADONNA

“No second glance is required to assure us that 81we have here not only the chef-d’?uvre of Nuremberg carving48, but also one of the works of art of all time. And yet the name of the master is unknown, and the very date of the work is a matter of dispute. Clearly the beautiful female figure of this sorrowing Mary, this praying Madonna as she is called (trauende, betende Maria) once formed one of a group, and stood facing St. John at the foot of the Cross, gazing upwards49 in that bitter grief which is beyond the expression and abandonment of tears. Who can that artist have 82been who could select that pose of the head, that poise of the limbs, who could carve those robes, which, in purity and flow have never been surpassed in German art, and who could express in the suppliant50 hands such poignant51 emotion? Man weiss nicht! And whose touch was so delicate that with his chisel52 he could stamp on the upturned face those mingled53 feelings of sorrow so supreme54, yearning55 so intense, love so human, hope so divine? For all this we can read there still, even through the grey-green coat of paint which certainly had no place in the original intentions of the artist. Man weiss nicht! But this much one may hazard—that it was some German artist, touched by the spirit of the Italian Renaissance till he rose to heights of artistic56 performance never elsewhere attained by him, and scarcely ever approached by his fellows.”

So I have written elsewhere of this beautiful gem20 of German art. But is it so certain that the author is unknown? The temptation to attribute it to Peter Vischer the younger is extremely strong, especially when we compare it with the figure of Lazarus’ sister.

It has, at different times and by various writers, been attributed to almost every conceivable German craftsman57—to Adam Krafft, of course, and to Veit Stoss in turn, amongst others. But the work of none of these artists approaches the style, the beauty, the refinement58 of this figure, and is, in many essentials, distinctly opposed thereto. But 83if it is not by these, can it be by Peter Vischer’s great son? The theory, it must be confessed, is more probable than provable. We can only say that in his greatest moment he might have done this thing, in making a model for a projected bronze figure. For the creator of the King Arthur at Innsbruck must be conceded to be potentially capable of any masterpiece in this kind, and the Madonna is not beyond the limits of his power. The slenderness of the figure is a point in favour of this authorship, and not, as has been argued, in opposition60 to it, for there is noticeable in the female figures of the young Peter Vischer, an increasing tendency to discard the squat61 Bavarian type and to adopt the slenderer proportions of the Italian model. Observe, further, that in the fall of the drapery of the Madonna there is nothing of severity, nothing of distortion as in other carvings62 of the same period by other hands. Rather do the sweep and movement of it recall that of certain of the apostles of the Sebaldusgrab and the arrangement of it as regards the feet is similar. It may, in fact, be stated, without fear of contradiction, that the serpentine63 sweep and the arrangement of the drapery, drawn64 tight over the right leg and covering, as it does, the thrust out foot below, is a motive65 practically confined in the German art of that period to the works of the House of Vischer. It reminds us of the Apostles in St. Sebald’s church: it is repeated emphatically in the fall of the drapery of the sisters of Lazarus.

84And surely the pose of the sister of Lazarus on the left hand and that of the Madonna is substantially the same, although, in the case of the latter, it has been refined and improved. That pose of the bent66 leg is one of the most beautiful and eloquent of all the positions of the human body.[6] But the similarity does not end there.

6.  That it was a favourite one with the young Vischer may be seen by comparing the female figures of the Inkstands, pp. 96, 97.

The right leg, the left arm and hand resting on the hip59, the poise of the head and the style of dress are all in the same manner. Nothing, again, is more characteristic of an artist than his treatment of hands. And with those expressive67 hands of the Madonna we may confidently compare the hands of the woman who is behind the body of Christ or the hands of Joseph in the Pietà of 1522, or the hands of St. John in the Sebaldusgrab, or of the female figure on the inkstand of 1525. Vischer-like also is the pure, refined expression and type of face, which recalls on the one hand the yearning gaze of the aforesaid figure, and the soulful look of Eurydice on the other.

But enough has been said. Peter Vischer the younger was, we think, capable of producing such a work of art as the Madonna, and of no one else whose work we know can we say as much. Yet such a masterpiece is not thrown off by an unpractised hand. There is good reason, then, for accepting the theory suggested by the remarks of 85Herr von Bezold[7] and crediting our craftsman with the glory of this great work. In the next chapter we shall deal with some minor68, undisputed works of his, a careful study of which will certainly, in our opinion, not tend to invalidate the claim now advanced on his behalf.

7.  “Anzeiger des Germanischen Nationalmuseums.” No. 2. Nuremberg, 1896.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 disastrous 2ujx0     
adj.灾难性的,造成灾害的;极坏的,很糟的
参考例句:
  • The heavy rainstorm caused a disastrous flood.暴雨成灾。
  • Her investment had disastrous consequences.She lost everything she owned.她的投资结果很惨,血本无归。
2 perpetuate Q3Cz2     
v.使永存,使永记不忘
参考例句:
  • This monument was built to perpetuate the memory of the national hero.这个纪念碑建造的意义在于纪念民族英雄永垂不朽。
  • We must perpetuate the system.我们必须将此制度永久保持。
3 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
4 ERECTED ERECTED     
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立
参考例句:
  • A monument to him was erected in St Paul's Cathedral. 在圣保罗大教堂为他修了一座纪念碑。
  • A monument was erected to the memory of that great scientist. 树立了一块纪念碑纪念那位伟大的科学家。
5 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
6 hovers a2e4e67c73750d262be7fdd8c8ae6133     
鸟( hover的第三人称单数 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • A hawk hovers in the sky. 一只老鹰在天空盘旋。
  • A hen hovers her chicks. 一只母鸡在孵小鸡。
7 scroll kD3z9     
n.卷轴,纸卷;(石刻上的)漩涡
参考例句:
  • As I opened the scroll,a panorama of the Yellow River unfolded.我打开卷轴时,黄河的景象展现在眼前。
  • He was presented with a scroll commemorating his achievements.他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就。
8 articulation tewyG     
n.(清楚的)发音;清晰度,咬合
参考例句:
  • His articulation is poor.他发音不清楚。
  • She spoke with a lazy articulation.她说话慢吞吞的。
9 anatomy Cwgzh     
n.解剖学,解剖;功能,结构,组织
参考例句:
  • He found out a great deal about the anatomy of animals.在动物解剖学方面,他有过许多发现。
  • The hurricane's anatomy was powerful and complex.对飓风的剖析是一项庞大而复杂的工作。
10 akin uxbz2     
adj.同族的,类似的
参考例句:
  • She painted flowers and birds pictures akin to those of earlier feminine painters.她画一些同早期女画家类似的花鸟画。
  • Listening to his life story is akin to reading a good adventure novel.听他的人生故事犹如阅读一本精彩的冒险小说。
11 rhythmic rXexv     
adj.有节奏的,有韵律的
参考例句:
  • Her breathing became more rhythmic.她的呼吸变得更有规律了。
  • Good breathing is slow,rhythmic and deep.健康的呼吸方式缓慢深沉而有节奏。
12 portray mPLxy     
v.描写,描述;画(人物、景象等)
参考例句:
  • It is difficult to portray feelings in words.感情很难用言语来描写。
  • Can you portray the best and worst aspects of this job?您能描述一下这份工作最好与最坏的方面吗?
13 bereaved dylzO0     
adj.刚刚丧失亲人的v.使失去(希望、生命等)( bereave的过去式和过去分词);(尤指死亡)使丧失(亲人、朋友等);使孤寂;抢走(财物)
参考例句:
  • The ceremony was an ordeal for those who had been recently bereaved. 这个仪式对于那些新近丧失亲友的人来说是一种折磨。
  • an organization offering counselling for the bereaved 为死者亲友提供辅导的组织
14 complement ZbTyZ     
n.补足物,船上的定员;补语;vt.补充,补足
参考例句:
  • The two suggestions complement each other.这两条建议相互补充。
  • They oppose each other also complement each other.它们相辅相成。
15 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
16 modifications aab0760046b3cea52940f1668245e65d     
n.缓和( modification的名词复数 );限制;更改;改变
参考例句:
  • The engine was pulled apart for modifications and then reassembled. 发动机被拆开改型,然后再组装起来。 来自《简明英汉词典》
  • The original plan had undergone fairly extensive modifications. 原计划已经作了相当大的修改。 来自《简明英汉词典》
17 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
18 craftsmen craftsmen     
n. 技工
参考例句:
  • rugs handmade by local craftsmen 由当地工艺师手工制作的小地毯
  • The craftsmen have ensured faithful reproduction of the original painting. 工匠保证要复制一幅最接近原作的画。
19 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
20 gem Ug8xy     
n.宝石,珠宝;受爱戴的人 [同]jewel
参考例句:
  • The gem is beyond my pocket.这颗宝石我可买不起。
  • The little gem is worth two thousand dollars.这块小宝石价值两千美元。
21 sketched 7209bf19355618c1eb5ca3c0fdf27631     
v.草拟(sketch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The historical article sketched the major events of the decade. 这篇有关历史的文章概述了这十年中的重大事件。 来自《简明英汉词典》
  • He sketched the situation in a few vivid words. 他用几句生动的语言简述了局势。 来自《现代汉英综合大词典》
22 consultation VZAyq     
n.咨询;商量;商议;会议
参考例句:
  • The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
  • The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
23 skilful 8i2zDY     
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的
参考例句:
  • The more you practise,the more skilful you'll become.练习的次数越多,熟练的程度越高。
  • He's not very skilful with his chopsticks.他用筷子不大熟练。
24 poise ySTz9     
vt./vi. 平衡,保持平衡;n.泰然自若,自信
参考例句:
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise.她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
  • Ballet classes are important for poise and grace.芭蕾课对培养优雅的姿仪非常重要。
25 saviour pjszHK     
n.拯救者,救星
参考例句:
  • I saw myself as the saviour of my country.我幻想自己为国家的救星。
  • The people clearly saw her as their saviour.人们显然把她看成了救星。
26 gauging 43b7cd74ff2d7de0267e44c307ca3757     
n.测量[试],测定,计量v.(用仪器)测量( gauge的现在分词 );估计;计量;划分
参考例句:
  • The method is especially attractive for gauging natural streams. 该方法对于测量天然的流注具有特殊的吸引力。 来自辞典例句
  • Incommunicative as he was, some time elapsed before I had an opportunity of gauging his mind. 由于他不爱说话,我过了一些时候才有机会探测他的心灵。 来自辞典例句
27 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
28 renaissance PBdzl     
n.复活,复兴,文艺复兴
参考例句:
  • The Renaissance was an epoch of unparalleled cultural achievement.文艺复兴是一个文化上取得空前成就的时代。
  • The theme of the conference is renaissance Europe.大会的主题是文艺复兴时期的欧洲。
29 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
30 sketches 8d492ee1b1a5d72e6468fd0914f4a701     
n.草图( sketch的名词复数 );素描;速写;梗概
参考例句:
  • The artist is making sketches for his next painting. 画家正为他的下一幅作品画素描。
  • You have to admit that these sketches are true to life. 你得承认这些素描很逼真。 来自《简明英汉词典》
31 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
32 lamentation cff7a20d958c75d89733edc7ad189de3     
n.悲叹,哀悼
参考例句:
  • This ingredient does not invite or generally produce lugubrious lamentation. 这一要素并不引起,或者说通常不产生故作悲伤的叹息。 来自哲学部分
  • Much lamentation followed the death of the old king. 老国王晏驾,人们悲恸不已。 来自辞典例句
33 disciple LPvzm     
n.信徒,门徒,追随者
参考例句:
  • Your disciple failed to welcome you.你的徒弟没能迎接你。
  • He was an ardent disciple of Gandhi.他是甘地的忠实信徒。
34 reverently FjPzwr     
adv.虔诚地
参考例句:
  • He gazed reverently at the handiwork. 他满怀敬意地凝视着这件手工艺品。
  • Pork gazed at it reverently and slowly delight spread over his face. 波克怀着愉快的心情看着这只表,脸上慢慢显出十分崇敬的神色。
35 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
36 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
37 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
38 betoken 3QhyL     
v.预示
参考例句:
  • He gave her a gift to betoken his gratitude.他送她一件礼物表示感谢。
  • Dark clouds betoken a storm.乌云予示着暴风雨的来临。
39 unity 4kQwT     
n.团结,联合,统一;和睦,协调
参考例句:
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
40 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
41 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
42 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
43 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
44 exuberant shkzB     
adj.充满活力的;(植物)繁茂的
参考例句:
  • Hothouse plants do not possess exuberant vitality.在温室里培养出来的东西,不会有强大的生命力。
  • All those mother trees in the garden are exuberant.果园里的那些母树都长得十分茂盛。
45 joyousness 8d1f81f5221e25f41efc37efe96e1c0a     
快乐,使人喜悦
参考例句:
  • He is, for me: sigh, prayer, joyousness. 对我来说,他就是叹息,祈祷和欢乐。
46 poetical 7c9cba40bd406e674afef9ffe64babcd     
adj.似诗人的;诗一般的;韵文的;富有诗意的
参考例句:
  • This is a poetical picture of the landscape. 这是一幅富有诗意的风景画。 来自《简明英汉词典》
  • John is making a periphrastic study in a worn-out poetical fashion. 约翰正在对陈腐的诗风做迂回冗长的研究。 来自辞典例句
47 potent C1uzk     
adj.强有力的,有权势的;有效力的
参考例句:
  • The medicine had a potent effect on your disease.这药物对你的病疗效很大。
  • We must account of his potent influence.我们必须考虑他的强有力的影响。
48 carving 5wezxw     
n.雕刻品,雕花
参考例句:
  • All the furniture in the room had much carving.房间里所有的家具上都有许多雕刻。
  • He acquired the craft of wood carving in his native town.他在老家学会了木雕手艺。
49 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
50 suppliant nrdwr     
adj.哀恳的;n.恳求者,哀求者
参考例句:
  • He asked for help in a suppliant attitude.他以恳求的态度要我帮忙。
  • He knelt as a suppliant at the altar.他跪在祭坛前祈祷。
51 poignant FB1yu     
adj.令人痛苦的,辛酸的,惨痛的
参考例句:
  • His lyrics are as acerbic and poignant as they ever have been.他的歌词一如既往的犀利辛辣。
  • It is especially poignant that he died on the day before his wedding.他在婚礼前一天去世了,这尤其令人悲恸。
52 chisel mr8zU     
n.凿子;v.用凿子刻,雕,凿
参考例句:
  • This chisel is useful for getting into awkward spaces.这凿子在要伸入到犄角儿里时十分有用。
  • Camille used a hammer and chisel to carve out a figure from the marble.卡米尔用锤子和凿子将大理石雕刻出一个人像。
53 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
54 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
55 yearning hezzPJ     
a.渴望的;向往的;怀念的
参考例句:
  • a yearning for a quiet life 对宁静生活的向往
  • He felt a great yearning after his old job. 他对过去的工作有一种强烈的渴想。
56 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
57 craftsman ozyxB     
n.技工,精于一门工艺的匠人
参考例句:
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
  • The craftsman is working up the mass of clay into a toy figure.艺人把一团泥捏成玩具形状。
58 refinement kinyX     
n.文雅;高尚;精美;精制;精炼
参考例句:
  • Sally is a woman of great refinement and beauty. 莎莉是个温文尔雅又很漂亮的女士。
  • Good manners and correct speech are marks of refinement.彬彬有礼和谈吐得体是文雅的标志。
59 hip 1dOxX     
n.臀部,髋;屋脊
参考例句:
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
60 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
61 squat 2GRzp     
v.蹲坐,蹲下;n.蹲下;adj.矮胖的,粗矮的
参考例句:
  • For this exercise you need to get into a squat.在这次练习中你需要蹲下来。
  • He is a squat man.他是一个矮胖的男人。
62 carvings 3ccde9120da2aaa238c9785046cb8f86     
n.雕刻( carving的名词复数 );雕刻术;雕刻品;雕刻物
参考例句:
  • The desk was ornamented with many carvings. 这桌子装饰有很多雕刻物。 来自《简明英汉词典》
  • Shell carvings are a specialty of the town. 贝雕是该城的特产。 来自《简明英汉词典》
63 serpentine MEgzx     
adj.蜿蜒的,弯曲的
参考例句:
  • One part of the Serpentine is kept for swimmers.蜿蜒河的一段划为游泳区。
  • Tremolite laths and serpentine minerals are present in places.有的地方出现透闪石板条及蛇纹石。
64 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
65 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
66 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
67 expressive shwz4     
adj.表现的,表达…的,富于表情的
参考例句:
  • Black English can be more expressive than standard English.黑人所使用的英语可能比正式英语更有表现力。
  • He had a mobile,expressive,animated face.他有一张多变的,富于表情的,生动活泼的脸。
68 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533