All well-regulated
Christian1 families are assembled, morning and evening, to worship God. Seeing we are dependent on him for all things, it is suitable and proper that we should daily acknowledge our
dependence2, by asking him for what we need, and thanking him for what we receive. That we should do this as a family is highly proper. But if it is our duty to worship God as a family, it is the duty of every one in particular. It is as much your duty as it is your father’s. You must, therefore, not only make it a principle to be in your place punctually at the time, but to enter
heartily3 into all the exercises. Some children and youth appear as if they had no interest in what is going on, at this most interesting household service. But this is not only showing great disrespect to your parents, but great
irreverence4 toward God. It will help you to right feelings, on these occasions, if you imagine Christ Jesus present in person. God is present spiritually, and in a
peculiar5 manner, at[57] such times, to bless the families that call on his name. When, therefore, the family are assembled for prayers, you should put away all vain or wandering thoughts. When the time arrives, and the family are assembled for devotion, seat yourself, in a serious,
reverent6 manner; and if there should be a few moments’ delay, do not engage in conversation, nor in reading newspapers, or any thing calculated to divert your mind; but direct your thoughts upward to God, and seek a preparation for his worship. Suffer not your mind to be occupied with any thing but the service before you. Let not your eyes wander about, to catch
vagrant7 thoughts. Let not your hands be occupied with any thing, to divert your attention or to disturb others. Have your Bible, and take your turn in reading. Be
attentive8 and
devout9, during the reading of God’s holy word, endeavoring to apply it to your heart. If the family sing, enter into this sweet service, not only with your lips, but with your heart. When prayer is offered, place yourself in the attitude which is taken by your father and mother. If they kneel, do you kneel also,—not sit, nor recline, but stand upon your knees, in a reverent
posture10. Shut your eyes, and keep your heart. Let your heart embrace the words of the prayer, and make them your own. Remember that the[58] devotional habits you form at the family altar, are the habits that will follow you to God’s house, and probably adhere to you through life. And what can be more shocking than to see persons pretending to gentility, who do not know how to behave with
propriety11 before the great God that made them! If you were in company, and should treat the person that invited you with as much
indifference12 as you treat God by such conduct, you would be considered a very ill-bred person. He has invited you to come to his mercy-seat to
converse13 with him, and to receive favors at his hand; and yet, by such conduct as I have named, you show no interest at all in the matter.
Family devotion, when rightly improved, is a very important means of grace. If you attend upon it seriously and
reverently14, you may hope that God will bless it to your soul. It tends, also, to tranquillize the feelings, and prepare you to engage in the duties of the day with
serenity15 and cheerfulness.
点击
收听单词发音
1
Christian
|
|
adj.基督教徒的;n.基督教徒 |
参考例句: |
- They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
- His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
|
2
dependence
|
|
n.依靠,依赖;信任,信赖;隶属 |
参考例句: |
- Doctors keep trying to break her dependence of the drug.医生们尽力使她戒除毒瘾。
- He was freed from financial dependence on his parents.他在经济上摆脱了对父母的依赖。
|
3
heartily
|
|
adv.衷心地,诚恳地,十分,很 |
参考例句: |
- He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
- The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
|
4
irreverence
|
|
n.不尊敬 |
参考例句: |
- True irreverence is disrespect for another man's god.真正的大不敬是不尊重别人的神。
- Mark Twain said irreverence is the champion of liberty,if not its only defender.马克·吐温说过,不敬若不是自由唯一的捍卫者,也会是它的拥护者。
|
5
peculiar
|
|
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 |
参考例句: |
- He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
- He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
|
6
reverent
|
|
adj.恭敬的,虔诚的 |
参考例句: |
- He gave reverent attention to the teacher.他恭敬地听老师讲课。
- She said the word artist with a gentle,understanding,reverent smile.她说作家一词时面带高雅,理解和虔诚的微笑。
|
7
vagrant
|
|
n.流浪者,游民;adj.流浪的,漂泊不定的 |
参考例句: |
- A vagrant is everywhere at home.流浪者四海为家。
- He lived on the street as a vagrant.他以在大街上乞讨为生。
|
8
attentive
|
|
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的 |
参考例句: |
- She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
- The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
|
9
devout
|
|
adj.虔诚的,虔敬的,衷心的 (n.devoutness) |
参考例句: |
- His devout Catholicism appeals to ordinary people.他对天主教的虔诚信仰感染了普通民众。
- The devout man prayed daily.那位虔诚的男士每天都祈祷。
|
10
posture
|
|
n.姿势,姿态,心态,态度;v.作出某种姿势 |
参考例句: |
- The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.政府在独立这一问题上采取了毫不妥协的态度。
- He tore off his coat and assumed a fighting posture.他脱掉上衣,摆出一副打架的架势。
|
11
propriety
|
|
n.正当行为;正当;适当 |
参考例句: |
- We hesitated at the propriety of the method.我们对这种办法是否适用拿不定主意。
- The sensitive matter was handled with great propriety.这件机密的事处理得极为适当。
|
12
indifference
|
|
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 |
参考例句: |
- I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
- He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
|
13
converse
|
|
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反 |
参考例句: |
- He can converse in three languages.他可以用3种语言谈话。
- I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
|
14
reverently
|
|
adv.虔诚地 |
参考例句: |
- He gazed reverently at the handiwork. 他满怀敬意地凝视着这件手工艺品。
- Pork gazed at it reverently and slowly delight spread over his face. 波克怀着愉快的心情看着这只表,脸上慢慢显出十分崇敬的神色。
|
15
serenity
|
|
n.宁静,沉着,晴朗 |
参考例句: |
- Her face,though sad,still evoked a feeling of serenity.她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
- She escaped to the comparative serenity of the kitchen.她逃到相对安静的厨房里。
|