小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Master Simon's Garden » CHAPTER VII GOODY PARSONS ON GUARD
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VII GOODY PARSONS ON GUARD
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Everybody in Hopewell was bidden to Margeret Radpath’s wedding, and everybody was bound to come, of that one could be quite certain. All the village housewives, as soon as the day was finally set, fell to rubbing shoe-buckles, polishing silver buttons, getting out their finest white kerchiefs and looking to their husbands’ best Sabbath clothes. Many of those stout1 grey coats had been worn to the marriages of a generation before, but were only the more respected for that reason. Every kitchen was fragrant2 with baking, for there was no person who did not wish to send an offering to the wedding feast of Master Simon’s daughter. There were other gifts, too, of every sort and shape, from the great, chased, silver cup sent by the Governor down to little Jonathan Allen’s laboriously3 whittled4 birch broom. When Margeret or Roger walked up the street of Hopewell, men and women would lean out through the open half doors of their cottages and cry, “Good wishes to you, Mistress Radpath,” or, “Good luck and long happiness, Master Bardwell,” so that the whole air seemed to be filled with the pleasant sunshine of friendly hopes and cheery blessings5.

More than a year had passed since that winter evening in the schoolhouse lane, but Margeret and Roger had waited patiently until all could be set in order for their marriage. With his quick shrewdness, Roger had seized upon a fact that was, later, clear enough to every one, namely, as he told Master Simon, “that New England’s prosperity would come more from her ship-captains than her farmers.” So he had sailed away upon a trading venture in a ship of which he hoped some day to be the owner, while Margeret had sat by the fireside at home, spinning flax, weaving linen7, and stitching away at the household gear that must belong to every properly dowered bride. Master Simon, sitting in his great chair opposite, would beguile8 her with stories of the foreign lands to which Roger had gone, tales brought back by his own father from voyages made nearly a hundred years ago. Then at last the ship had come to port again, the final stitch had been taken and the marriage day was at hand.

The time of the wedding was late June and the place, as all agreed to be most fitting, was Master Simon’s garden. For weeks Margeret’s father had been directing two busy helpers there, since his own stiff joints9 were not equal to their old tasks. With patience and skill that were almost uncanny he had brought the garden to its fairest flowering. Early blossoms he had coaxed10 into lingering, late ones to hasten their bloom, so that, as the day approached, the whole place was a miracle of abundant pink and white, banks of roses against cool dark hedges, smooth lawns fringed with fragrant pinks, sweetbrier, tall trim hollyhocks, masses of white syringa and early-flowering sweet-william.

“There is one thing that troubles me,” said Master Simon to his daughter and to the lad he already loved as well as a son, “one plant that mars the pink and white harmony of the garden. There is a clump11 of sweet-william that should have bloomed white, but instead, has opened its flowers a brilliant crimson12. So eagerly has it answered my call to grow abundantly for your wedding day that I scarcely can bring myself to root it up, poor faithful thing. I fear that I am too soft-hearted to be a proper gardener!”

He leaned forward in his chair that had been set near the cottage door, and tried to point out the flower that had played him false. It could not be seen, however, from where he sat, so Margeret and Roger went down into the garden to look for themselves. Neither of them could summon courage to pull up the too-willing plant, so it was left to bloom unabashed, among the softer colours of the other flowers. The next day, just at sundown, the marriage was to take place, in the little square Queen’s Garden where the last level rays always fell in a farewell radiance. Later, the wedding supper would be spread indoors, and for this great preparations had been made, the larder13 filled with good things, and rows of bayberry candles set ready to light the scene.

One or two last errands remained to be done, and for these Margeret and Roger were setting forth14 together. It was a clear June night with thick-sprinkled stars, shining serenely15 as though to say, “Never fear, to-morrow will be as full of sunshine as the heart of a bride could wish.”

At the gate the two met a visitor, Goody Parsons, leaning on her cane16 and moving slowly, but still not too old and stiff to come with her good wishes and a wedding gift.

“Let me not keep you,” she said as they stopped and would have turned back. “I will set that which I have brought within, and abide17 with Master Simon until you return. I have heard much of the glory of this garden made ready for your wedding, Mistress Margeret, and I can take my time at seeing the flowers while you are gone. Nay18, I will not step inside the gate until you go forth; I have no wish to keep you from your errand.”

So Margeret and Roger continued on their way up the lane while Goody Parsons limped across the grass toward the house.

“She has come on another mission, too,” Margeret told Roger, “for she told me some days since, that my marriage would not be lucky if I neglected to tell the bees of my wedding day. She was a wonderful bee-mistress once, so people say, and she has told me many a charm and spell to bring honey to the hive. When I said that telling the bees was mere19 superstition20 she was greatly troubled, and she has, I think, toiled21 hither to do it for me and is glad that we should be away.”

Goody Parsons had indeed come upon just that errand, yet first she hobbled into the kitchen where she set down her wedding gift. A blue and white china teapot it was, that had voyaged across the sea from England and was a rare and precious thing in Hopewell, where nearly every one must still use wood or metal or rough earthenware22 for household utensils23. It had long been the old woman’s most valued treasure.

“There is not a great time left for me to use it,” she said in answer to Master Simon’s remonstrances24, “and who should I wish to have it after me rather than my dear Mistress Margeret?”

She freed it from its wrappings and set it upon the table with a smile of happy pride.

“Now,” she added, “I am going out-of-doors for a little. No, sit you here, good friend, what I wish most is to go alone.”

She stepped forth into the garden, a dim fragrant place full of black shadows, but beginning to be faintly lit by a rising moon. Slowly she moved up and down the paths, laying her gnarled old fingers lovingly upon the roses and syringas. She broke off a twig25 of the hawthorn26 and tucked it into the bosom27 of her threadbare gown.

“Eh, it is many a long year,” she said, “since I walked in the lanes of Hertfordshire before my marriage day and thought the world was abloom for me alone. Yet it might have been yesterday save for the memory of him who has been so long dead.”

She rested at last upon the bench under the linden tree, dreaming of the never-to-be-forgotten beauty of that still June evening in England, fifty years ago.

“But who can call it so far gone by,” she said to herself at last, “when the same rose that I plucked that night from the vine on the cottage wall, still blooms beside my doorstep here in the New World. It is a good God that gives us the flowers to hold our youth and old age together.”

She sat for some little time, her chin upon her hand, looking across the banks of white flowers and sniffing28 at the fragrance29 that filled the warm air, but finally rose with a determined30 mien31.

“I sit dreaming here like a foolish old crone,” she muttered, “and forget my errand so that those two young things will be coming back to laugh at me and my old-fashioned ways. Ah, but I mind how my mother stood in the bright Spring sunshine and told the bees of my wedding day, while Jock Parsons and I sat laughing upon the doorstep and said it was no use. That is the way of youth!”

As she was walking across the grass toward the row of beehives under the apple trees, her attention was attracted by a little twinkling light that shone out from Samuel Skerry’s cottage. She stood a moment to watch it idly and then became aware that it was moving toward her, jerking and halting, it was true, but passing very slowly down the path toward the gap in the hedge.

“Now what can the rascal32 have on foot?” she questioned. “Nothing good, for that I will answer.”

The light came through the hedge and advanced slowly up through the garden. She could see Samuel Skerry now, leaning over as he shuffled33 along, carrying a candle in one hand and something heavy and awkward in the other. Presently he paused, set his burden down and turning, hurried back the way he had come. Consumed with curiosity, Goody Parsons hobbled forward as fast as she could to see what he had left.

“I would give my best new bonnet,” she told herself, “the one I bought seven years ago last Michaelmas, to know what the villain34 is about!”

What he had left proved to be a big iron pot, filled with hot liquid that still bubbled and steamed. Goody Parsons dipped in an inquisitive35 forefinger36 and tasted it.

“Salt,” she exclaimed, “hot salt water!”

She was still marvelling37 over this new mystery when she observed that Skerry was returning, and retreated hastily to the shelter of the apple tree. He was carrying a second pot, bigger and heavier than the first, which he set down with a grunt38 of relief.

“Now,” she heard him mutter, “we will see what we can do for Master Simon and his precious garden.”

He had blown out the candle so that she could scarcely see what he was about, but a sudden swish and splash of hastily poured out water gave her a notion of his evil purpose.

“Samuel Skerry,” she shrieked39, hobbling toward him and holding up a shaking hand; “Samuel Skerry, what are you doing?”

The startled shoemaker jerked himself backward and dropped what he was holding in his hand. The object rolled to the old woman’s feet and she bent40 stiffly to pick it up. It was a big pewter bowl, wrought41 with raised figures and flowers, as she could feel in the dark. Evidently he had brought it as the most convenient receptacle for dipping out the brine. Utterly42 bewildered she turned it round and round in her hands and asked again in a trembling voice:

“What are you doing?”

“I am watering Master Simon’s garden,” the shoemaker answered with a mocking chuckle43. “I am giving to those plants he pets and cherishes a drink of scalding salt water, so that to-morrow, when the bride comes forth, she will find a desert for her marriage place and every flower perished never to grow again. Give back my bowl ere I take it from you.”

“I did not know,” she gasped44, “that living man could be so evil!”

“You know it now, then,” he snarled45, “and you know how I hate Master Simon and his goodness and his garden. You can say farewell to the flowers, for this night will see their ruin.”

“It shall not,” she cried. “No one shall dare lay hand upon leaf or flower that belongs to him. The good that has been wrought here comes not so easily to an end.”

In spite of her determined words, however, she was shaking with terror and retreating before him as he advanced threateningly. In stepping back she brushed smartly against the edge of the nearest beehive and heard a faint murmur46 from the bees within. The shoemaker had come quite close.

“How will you stop me?” he jeered47. “Will you call Master Simon, who cannot leave his chair? Or will you restrain me yourself, you, an old woman who can only limp and groan48 as she walks along? No, Master Simon’s garden has come to the end of its glory. Do you remember what the Scotch49 minister said?”

“And you,” cried the old woman scornfully, “you are the instrument of Providence50, I suppose, chosen to carry out the preacher’s words! People said when he vanished that he had gone back to the Devil, his master; perhaps you are his servant left behind to continue his work. Hark you, Samuel Skerry, if you dare to destroy good Master Simon’s garden, you will have to reckon with the people of Hopewell. I verily believe that they would burn down your house, should you do such a deed.”

“Cease your old woman’s chatter,” he ordered sharply. “I fear the people of Hopewell just as little as I do you. There is no power on earth can stop me now.”

“And is there not?” cried out Goody, shrilly51. She struck her hand against the hive and a loud buzzing arose from the angered bees. “Do you hear those voices from within, cobbler Skerry? Do you understand that even a feeble old woman may have helpers near by? Should I raise the lid of the hive, out they will come, a thousand assistants ready to my hand. They will not harm a bee-mistress who has worked with them until they know her, but will they be as kind to you, Samuel Skerry? Can you call even so small a creature as a bee your friend?”

The shoemaker drew back, somewhat daunted52 for a moment. Then possessed53 by a gust54 of fury, he sprang to his great kettle and began pouring the hot brine over the nearest flowers.

“I have warned you,” cried the old woman, and she flung open the top of the hive.

A dark, whirring mass of bees came swarming55 out on the instant. Goody Parsons drew back, but there was no need, the line of their flight was straight toward the stooping shoemaker. He hesitated, turned, then clapped one hand to the back of his neck and the other against a smarting knee. Then, with a howl of rage, he made off through the garden, the buzzing cloud of enemies pursuing him even to his cottage door. Goody Parsons chuckled56 as she saw him go, but it was with shaking hands that she closed the hive.

“May Heaven grant that Master Simon’s garden be never in such danger again!” was her quiet prayer.

When Margeret and Roger returned an hour later, the old woman was sitting quietly by the kitchen fireplace, rubbing the pewter bowl until it shone in the candle light. Margeret, seeing the blue and white teapot on the table, was full of joyful57 but protesting gratitude58 over receiving such a gift. But Goody would listen to none of her remonstrances.

“My children are all married and dwell in England,” she said, “and the old teapot will never cross the seas again, so it is you that must have it, and with an old woman’s blessing6, too, my dearie.”

The girl flung her arms about her old friend’s neck and kissed her with such energy that the pewter bowl rolled from her lap.

“Why, what is this?” exclaimed Roger, stooping to catch it as it trundled across the floor.

“Oh, that,” said Goody Parsons, “is a wedding gift that was left here for you an hour since. Samuel Skerry brought it, but he is a modest man and would not wait to receive your thanks.”

If ever bright skies and sunny weather combined to make a perfect wedding day, they did so on the afternoon that Margeret Radpath was married. And if ever happy hearts and loving good wishes made the day so bright that sun and flowers were not needed, they did so at the wedding in Master Simon’s garden. Tall, fair and fragrant the flowers stood in their unbroken rows, only the crimson sweet-william had perished under the shoemaker’s hands. Margeret’s father had heard the tale of Samuel Skerry’s misdoing, but had begged Goody Parsons to say nothing of it as he feared that the wrath59 of the people would be great. But the old woman’s tongue, given by nature to gossiping, could not quite keep silence now.

The marriage feast was over, the bride had kissed her father good-bye and had set forth with Roger Bardwell to his little cottage, three fields away. They were followed by the wedding guests in gay procession, carrying flowers and wreaths as was the simple, friendly custom in Hopewell. For a month the two were to live out their honeymoon60 in the little house a stone’s throw from Master Simon’s door, and after that Margeret was to hide with her father or he with her, while Roger went to sea again. On the threshold they turned to listen to the last good wishes and blessings of their friends.

“Look well to her happiness, young master,” cried a voice from the crowd, “for she is our Master Simon’s daughter.”

“I will,” returned Roger, “as well as any man can, save only Master Simon himself.”

It was not until the people were back in their own houses, taking off their best cloaks and hanging up their Sabbath coats, that the rumour61 began to run up one street and down another that Samuel Skerry had sought to destroy Master Simon’s garden. Many could not conceive that Master Radpath had such an enemy in the world, but more were willing to believe in any iniquity62 of the little evil-eyed shoemaker’s. Early the next morning a crowd of men with stern determined faces, came tramping down the lane and across the field to Skerry’s cottage. What they had in mind, perhaps even they themselves did not know, but more than one had reached down his old blunderbuss from above the fireplace where it had hung undisturbed ever since the Indian peace began, and all the faces were dark with anger. But their plans, whatever they were, could never be carried out, for the door of the shoemaker’s cottage stood open, the rooms lay empty and the ashes, cold on the hearth63, and Samuel Skerry was gone.

There was only one living person who had seen his departure. Margeret Bardwell—Margeret Radpath she was no longer—had been up and stirring at dawn of this first day of her married life. Through her kitchen window, she had seen the little shoemaker’s bent figure go up the path, his shoulders bowed by the burden upon his back. Something in his quick, stealthy movements made her realise that it was not a simple errand that had brought him forth so early, but that this was flight from Hopewell—perhaps forever. Was he really going, and the shadow of his ill-will to be taken from her life for all time?

She felt a great lightening of the heart and then, a moment after, a sudden haunting, disturbing memory. It was only because his bent, black figure reminded her of another that, so long ago, she had watched go up the same path and vanish over the hill. For a fleeting64 second, as she watched Samuel Skerry go, there came back a clutching remembrance of Jeremiah Macrae and there rang in her ears that ominous65 prophecy concerning Master Simon’s garden:

“Fire and sword shall waste this place, blood shall be spilled upon its soil, and those who come after you shall walk, mourning, among its desolate66 paths.”

But the memory passed as quickly as it came, and, with a long sigh of relief, she saw the crooked67 little figure disappear at the turn of the lane.

点击收听单词发音收听单词发音  

2 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
3 laboriously xpjz8l     
adv.艰苦地;费力地;辛勤地;(文体等)佶屈聱牙地
参考例句:
  • She is tracing laboriously now. 她正在费力地写。 来自《简明英汉词典》
  • She is laboriously copying out an old manuscript. 她正在费劲地抄出一份旧的手稿。 来自辞典例句
4 whittled c984cbecad48927af0a8f103e776582c     
v.切,削(木头),使逐渐变小( whittle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He whittled a simple toy from the piece of wood. 他把那块木头削成了一个简易的玩具。
  • The government's majority has been whittled down to eight. 政府多数票减少到了八票。
5 blessings 52a399b218b9208cade790a26255db6b     
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福
参考例句:
  • Afflictions are sometimes blessings in disguise. 塞翁失马,焉知非福。 来自《简明英汉词典》
  • We don't rely on blessings from Heaven. 我们不靠老天保佑。 来自《现代汉英综合大词典》
6 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
7 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
8 beguile kouyN     
vt.欺骗,消遣
参考例句:
  • They are playing cards to beguile the time.他们在打牌以消磨时间。
  • He used his newspapers to beguile the readers into buying shares in his company.他利用他的报纸诱骗读者买他公司的股票。
9 joints d97dcffd67eca7255ca514e4084b746e     
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语)
参考例句:
  • Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
  • Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
10 coaxed dc0a6eeb597861b0ed72e34e52490cd1     
v.哄,用好话劝说( coax的过去式和过去分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱
参考例句:
  • She coaxed the horse into coming a little closer. 她哄着那匹马让它再靠近了一点。
  • I coaxed my sister into taking me to the theatre. 我用好话哄姐姐带我去看戏。 来自《现代汉英综合大词典》
11 clump xXfzH     
n.树丛,草丛;vi.用沉重的脚步行走
参考例句:
  • A stream meandered gently through a clump of trees.一条小溪从树丛中蜿蜒穿过。
  • It was as if he had hacked with his thick boots at a clump of bluebells.仿佛他用自己的厚靴子无情地践踏了一丛野风信子。
12 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
13 larder m9tzb     
n.食物贮藏室,食品橱
参考例句:
  • Please put the food into the larder.请将您地食物放进食物柜内。
  • They promised never to raid the larder again.他们答应不再随便开食橱拿东西吃了。
14 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
15 serenely Bi5zpo     
adv.安详地,宁静地,平静地
参考例句:
  • The boat sailed serenely on towards the horizon.小船平稳地向着天水交接处驶去。
  • It was a serenely beautiful night.那是一个宁静美丽的夜晚。
16 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
17 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
18 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
19 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
20 superstition VHbzg     
n.迷信,迷信行为
参考例句:
  • It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
  • Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
21 toiled 599622ddec16892278f7d146935604a3     
长时间或辛苦地工作( toil的过去式和过去分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉
参考例句:
  • They toiled up the hill in the blazing sun. 他们冒着炎炎烈日艰难地一步一步爬上山冈。
  • He toiled all day long but earned very little. 他整天劳碌但挣得很少。
22 earthenware Lr5xL     
n.土器,陶器
参考例句:
  • She made sure that the glassware and earthenware were always spotlessly clean.她总是把玻璃器皿和陶器洗刷得干干净净。
  • They displayed some bowls of glazed earthenware.他们展出了一些上釉的陶碗。
23 utensils 69f125dfb1fef9b418c96d1986e7b484     
器具,用具,器皿( utensil的名词复数 ); 器物
参考例句:
  • Formerly most of our household utensils were made of brass. 以前我们家庭用的器皿多数是用黄铜做的。
  • Some utensils were in a state of decay when they were unearthed. 有些器皿在出土时已经残破。
24 remonstrances 301b8575ed3ab77ec9d2aa78dbe326fc     
n.抱怨,抗议( remonstrance的名词复数 )
参考例句:
  • There were remonstrances, but he persisted notwithstanding. 虽遭抗议,他仍然坚持下去。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Mr. Archibald did not give himself the trouble of making many remonstrances. 阿奇博尔德先生似乎不想自找麻烦多方规劝。 来自辞典例句
25 twig VK1zg     
n.小树枝,嫩枝;v.理解
参考例句:
  • He heard the sharp crack of a twig.他听到树枝清脆的断裂声。
  • The sharp sound of a twig snapping scared the badger away.细枝突然折断的刺耳声把獾惊跑了。
26 hawthorn j5myb     
山楂
参考例句:
  • A cuckoo began calling from a hawthorn tree.一只布谷鸟开始在一株山楂树里咕咕地呼叫。
  • Much of the track had become overgrown with hawthorn.小路上很多地方都长满了山楂树。
27 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
28 sniffing 50b6416c50a7d3793e6172a8514a0576     
n.探查法v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的现在分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • We all had colds and couldn't stop sniffing and sneezing. 我们都感冒了,一个劲地抽鼻子,打喷嚏。
  • They all had colds and were sniffing and sneezing. 他们都伤风了,呼呼喘气而且打喷嚏。 来自《现代英汉综合大词典》
29 fragrance 66ryn     
n.芬芳,香味,香气
参考例句:
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
30 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
31 mien oDOxl     
n.风采;态度
参考例句:
  • He was a Vietnam veteran with a haunted mien.他是个越战老兵,举止总有些惶然。
  • It was impossible to tell from his mien whether he was offended.从他的神态中难以看出他是否生气了。
32 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
33 shuffled cee46c30b0d1f2d0c136c830230fe75a     
v.洗(纸牌)( shuffle的过去式和过去分词 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼
参考例句:
  • He shuffled across the room to the window. 他拖着脚走到房间那头的窗户跟前。
  • Simon shuffled awkwardly towards them. 西蒙笨拙地拖着脚朝他们走去。 来自《简明英汉词典》
34 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
35 inquisitive s64xi     
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的
参考例句:
  • Children are usually inquisitive.小孩通常很好问。
  • A pat answer is not going to satisfy an inquisitive audience.陈腔烂调的答案不能满足好奇的听众。
36 forefinger pihxt     
n.食指
参考例句:
  • He pinched the leaf between his thumb and forefinger.他将叶子捏在拇指和食指之间。
  • He held it between the tips of his thumb and forefinger.他用他大拇指和食指尖拿着它。
37 marvelling 160899abf9cc48b1dc923a29d59d28b1     
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的现在分词 )
参考例句:
  • \"Yes,'said the clerk, marvelling at such ignorance of a common fact. “是的,\"那人说,很奇怪她竟会不知道这么一件普通的事情。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Chueh-hui watched, marvelling at how easy it was for people to forget. 觉慧默默地旁观着这一切,他也忍不住笑了。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
38 grunt eeazI     
v.嘟哝;作呼噜声;n.呼噜声,嘟哝
参考例句:
  • He lifted the heavy suitcase with a grunt.他咕噜着把沉重的提箱拎了起来。
  • I ask him what he think,but he just grunt.我问他在想什麽,他只哼了一声。
39 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
40 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
41 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
42 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
43 chuckle Tr1zZ     
vi./n.轻声笑,咯咯笑
参考例句:
  • He shook his head with a soft chuckle.他轻轻地笑着摇了摇头。
  • I couldn't suppress a soft chuckle at the thought of it.想到这个,我忍不住轻轻地笑起来。
44 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
45 snarled ti3zMA     
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的过去式和过去分词 );咆哮着说,厉声地说
参考例句:
  • The dog snarled at us. 狗朝我们低声吼叫。
  • As I advanced towards the dog, It'snarled and struck at me. 我朝那条狗走去时,它狂吠着向我扑来。 来自《简明英汉词典》
46 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
47 jeered c6b854b3d0a6d00c4c5a3e1372813b7d     
v.嘲笑( jeer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The police were jeered at by the waiting crowd. 警察受到在等待的人群的嘲弄。
  • The crowd jeered when the boxer was knocked down. 当那个拳击手被打倒时,人们开始嘲笑他。 来自《简明英汉词典》
48 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
49 scotch ZZ3x8     
n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的
参考例句:
  • Facts will eventually scotch these rumours.这种谣言在事实面前将不攻自破。
  • Italy was full of fine views and virtually empty of Scotch whiskey.意大利多的是美景,真正缺的是苏格兰威士忌。
50 providence 8tdyh     
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
参考例句:
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
51 shrilly a8e1b87de57fd858801df009e7a453fe     
尖声的; 光亮的,耀眼的
参考例句:
  • The librarian threw back his head and laughed shrilly. 图书管理员把头往后面一仰,尖着嗓子哈哈大笑。
  • He half rose in his seat, whistling shrilly between his teeth, waving his hand. 他从车座上半欠起身子,低声打了一个尖锐的唿哨,一面挥挥手。
52 daunted 7ffb5e5ffb0aa17a7b2333d90b452257     
使(某人)气馁,威吓( daunt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was a brave woman but she felt daunted by the task ahead. 她是一个勇敢的女人,但对面前的任务却感到信心不足。
  • He was daunted by the high quality of work they expected. 他被他们对工作的高品质的要求吓倒了。
53 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
54 gust q5Zyu     
n.阵风,突然一阵(雨、烟等),(感情的)迸发
参考例句:
  • A gust of wind blew the front door shut.一阵大风吹来,把前门关上了。
  • A gust of happiness swept through her.一股幸福的暖流流遍她的全身。
55 swarming db600a2d08b872102efc8fbe05f047f9     
密集( swarm的现在分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去
参考例句:
  • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。
  • The beach is swarming with bathers. 海滩满是海水浴的人。
56 chuckled 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8     
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
57 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
58 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
59 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
60 honeymoon ucnxc     
n.蜜月(假期);vi.度蜜月
参考例句:
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
  • The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了。
61 rumour 1SYzZ     
n.谣言,谣传,传闻
参考例句:
  • I should like to know who put that rumour about.我想知道是谁散布了那谣言。
  • There has been a rumour mill on him for years.几年来,一直有谣言产生,对他进行中伤。
62 iniquity F48yK     
n.邪恶;不公正
参考例句:
  • Research has revealed that he is a monster of iniquity.调查结果显示他是一个不法之徒。
  • The iniquity of the transaction aroused general indignation.这笔交易的不公引起了普遍的愤怒。
63 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
64 fleeting k7zyS     
adj.短暂的,飞逝的
参考例句:
  • The girls caught only a fleeting glimpse of the driver.女孩们只匆匆瞥了一眼司机。
  • Knowing the life fleeting,she set herself to enjoy if as best as she could.她知道这种日子转瞬即逝,于是让自已尽情地享受。
65 ominous Xv6y5     
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的
参考例句:
  • Those black clouds look ominous for our picnic.那些乌云对我们的野餐来说是个不祥之兆。
  • There was an ominous silence at the other end of the phone.电话那头出现了不祥的沉默。
66 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
67 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533