小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » A Treatise on Good Works » JESUS
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
JESUS
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
To the Illustrious, High-born Prince and Lord, John Duke of Saxony, Landgrave of Thuringia, Margrave of Meissen, my gracious Lord and Patron.

Illustrious, High-born Prince, gracious Lord! My humble1 duty and my feeble prayer for your Grace always remembered!

For a long time, gracious Prince and Lord, I have wished to show my humble respect and duty toward your princely Grace, by the exhibition of some such spiritual wares2 as are at my disposal; but I have always considered my powers too feeble to undertake anything worthy3 of being offered to your princely Grace.

Since, however, my most gracious Lord Frederick, Duke of Saxony, Elector and Vicar of the Holy Roman Empire, your Grace's brother, has not despised, but graciously accepted my slight book, dedicated4 to his electoral Grace, and now published—though such was not my intention, I have taken courage from his gracious example and ventured to think that the princely spirit, like the princely blood, may be the same in both of you, especially in gracious kindness and good will. I have hoped that your princely Grace likewise would not despise this my humble offering which I have felt more need of publishing than an other of my sermons or tracts5. For the greatest of all questions has been raised, the question of Good Works; in which is practised immeasurably more trickery and deception6 than in anything else, and in which the simpleminded man is so easily misled that our Lord Christ has commanded us to watch carefully for the sheep's clothings under which the wolves hide themselves.

Neither silver, gold, precious stones, nor any rare thing has such manifold alloys7 and flaws as have good works, which ought to have a single simple goodness, and without it are mere8 color, show and deceit.

And although I know and daily hear many people, who think slightingly of my poverty, and say that I write only little pamphlets and German sermons for the unlearned laity9, this shall not disturb me. Would to God I had in all my life, with all the ability I have, helped one layman10 to be better! I would be satisfied, thank God, and be quite willing then to let all my little books perish.

Whether the making of many great books is an art and a benefit to the Church, I leave others to judge. But I believe that if I were minded to make great books according to their art, I could, with God's help, do it more readily perhaps than they could prepare a little discourse11 after my fashion. If accomplishment12 were as easy as persecution13, Christ would long since have been cast out of heaven again, and God's throne itself overturned. Although we cannot all be writers, we all want to be critics.

I will most gladly leave to any one else the honor of greater things, and not be at all ashamed to preach and to write in German for the unlearned laymen14. Although I too have little skill in it, I believe that if we had hitherto done, and should henceforth do more of it, Christendom would have reaped no small advantage, and have been more bene fited by this than by the great, deep books and quaestiones, which are used only in the schools, among the learned.

Then, too, I have never forced or begged any one to hear me, or to read my sermons. I have freely ministered in the Church of that which God has given me and which I owe the Church. Whoever likes it not, may hear and read what others have to say. And if they are not willing to be my debtors15, it matters little. For me it is enough, and even more than too much, that some laymen condescend16 to read what I say. Even though there were nothing else to urge me, it should be more than sufficient that I have learned that your princely Grace is pleased with such German books and is eager to receive instruction in Good Works and the Faith, with which instruction it was my duty, humbly17 and with all diligence to serve you.

Therefore, in dutiful humility18 I pray that your princely Grace may accept this offering of mine with a gracious mind, until, if God grant me time, I prepare a German exposition of the Faith in its entirety. For at this time I have wished to show how in all good works we should practice and make use of faith, and let faith be the chief work. If God permit, I will treat at another time of the Faith itself—how we are daily to pray or recite it.

I humbly commend myself herewith to your princely Grace, Your Princely Grace's Humble Chaplain,

DR. MARTIN LUTHER.
From Wittenberg, March 29th, A. D. 1520.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
2 wares 2eqzkk     
n. 货物, 商品
参考例句:
  • They sold their wares at half-price. 他们的货品是半价出售的。
  • The peddler was crying up his wares. 小贩极力夸耀自己的货物。
3 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
4 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
5 tracts fcea36d422dccf9d9420a7dd83bea091     
大片土地( tract的名词复数 ); 地带; (体内的)道; (尤指宣扬宗教、伦理或政治的)短文
参考例句:
  • vast tracts of forest 大片大片的森林
  • There are tracts of desert in Australia. 澳大利亚有大片沙漠。
6 deception vnWzO     
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计
参考例句:
  • He admitted conspiring to obtain property by deception.他承认曾与人合谋骗取财产。
  • He was jailed for two years for fraud and deception.他因为诈骗和欺诈入狱服刑两年。
7 alloys a0554febd06fadac0b9b8f0ad597e74d     
n.合金( alloy的名词复数 )
参考例句:
  • This is essentially a development of thoria dispersion strengthened nickel alloys. 这基本上是用二氧化钍弥散强度化的镍基合金。 来自辞典例句
  • The lack of deep hardening in these alloys negates their use. 这些合金缺乏深层硬化能力使它们无法利用。 来自辞典例句
8 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
9 laity 8xWyF     
n.俗人;门外汉
参考例句:
  • The Church and the laity were increasingly active in charity work.教会与俗众越来越积极参与慈善工作。
  • Clergy and laity alike are divided in their views.神职人员和信众同样都观点各异。
10 layman T3wy6     
n.俗人,门外汉,凡人
参考例句:
  • These technical terms are difficult for the layman to understand.这些专门术语是外行人难以理解的。
  • He is a layman in politics.他对政治是个门外汉。
11 discourse 2lGz0     
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述
参考例句:
  • We'll discourse on the subject tonight.我们今晚要谈论这个问题。
  • He fell into discourse with the customers who were drinking at the counter.他和站在柜台旁的酒客谈了起来。
12 accomplishment 2Jkyo     
n.完成,成就,(pl.)造诣,技能
参考例句:
  • The series of paintings is quite an accomplishment.这一系列的绘画真是了不起的成就。
  • Money will be crucial to the accomplishment of our objectives.要实现我们的目标,钱是至关重要的。
13 persecution PAnyA     
n. 迫害,烦扰
参考例句:
  • He had fled from France at the time of the persecution. 他在大迫害时期逃离了法国。
  • Their persecution only serves to arouse the opposition of the people. 他们的迫害只激起人民对他们的反抗。
14 laymen 4eba2aede66235aa178de00c37728cba     
门外汉,外行人( layman的名词复数 ); 普通教徒(有别于神职人员)
参考例句:
  • a book written for professionals and laymen alike 一本内行外行都可以读的书
  • Avoid computer jargon when you write for laymen. 写东西给一般人看时,应避免使用电脑术语。
15 debtors 0fb9580949754038d35867f9c80e3c15     
n.债务人,借方( debtor的名词复数 )
参考例句:
  • Creditors could obtain a writ for the arrest of their debtors. 债权人可以获得逮捕债务人的令状。 来自《简明英汉词典》
  • Never in a debtors' prison? 从没有因债务坐过牢么? 来自英汉文学 - 双城记
16 condescend np7zo     
v.俯就,屈尊;堕落,丢丑
参考例句:
  • Would you condescend to accompany me?你肯屈尊陪我吗?
  • He did not condescend to answer.He turned his back on me.他不愿屈尊回答我的问题。他不理睬我。
17 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
18 humility 8d6zX     
n.谦逊,谦恭
参考例句:
  • Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
  • His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533