小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » In the Dead of Night » CHAPTER V. AT THE THREE CROWNS HOTEL.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER V. AT THE THREE CROWNS HOTEL.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

"Hi! Jean, whose is this luggage?" cried Pierre Janvard one morning to his head waiter. He pointed1 at the same time to a large portmanteau which lay among a pile of other luggage in the hall of the Three Crowns Hotel, Bath.

With that restless curiosity which was such a marked trait in his character, Janvard had a habit of peering about among the luggage of his guests, and even of prying2 stealthily about their bedrooms when he knew that their occupants were out of the way, and he himself safe from detection. It was not that he hoped to benefit himself in any way, or even to pick up any information that would be of value to him, by such a mode of proceeding3; but it had been a habit with him from boyhood to do this kind of thing, and it was a habit that he could by no means overcome.

Passing through the hall this morning, his eye had been attracted by a pile of luggage belonging to several fresh arrivals, and he at once began to peer among the labels. The second label that took his eye was inscribed4, "Richard Dering, Esq., Passenger to Bath." Janvard stood aghast as he read the name. A crowd of direful memories rushed to his mind. For a moment or two he could not speak. Then he called Jean as above.

"That portmanteau," answered Jean, "belongs to a gentleman who came in by the last train. He and another gentleman came together. They wanted a private sitting-room5, and I put them into number twenty-nine."

"Has the other gentleman any luggage?"

"Yes, this large black bag belongs to him." Janvard stooped and read: "Tom Bristow, Esq., Passenger to Bath." "Quite strange to me, that name," he muttered to himself. At this moment the boots came, and shouldering the luggage, hurried with it upstairs.

"They have ordered dinner, I suppose?"

"Yes, sir."

"Did you hear them say how long they were likely to stay here?"

"No, sir."

"Wait on them yourself at dinner. Bear in mind all that they talk about, and report it to me afterwards."

"Yes, sir."

Pierre Janvard retired6 to his sanctum considerably7 disturbed in mind. Was the fresh arrival any relation or connection of the dead Lionel Dering, or was it merely one of those coincidences of name common enough in everyday life? These were the two questions that he put to himself again and again.

One thing was quite evident to him. Himself unseen, he must contrive8 to see this unknown Richard Dering. If there were a possibility of the slightest shadow of danger springing either from this or from any other quarter, it behoved him to be on his guard. He would see these people, after which, if requisite9, he would at once write to Mr. Kester St. George for instructions.

He had just brought his cogitations to an end, and had opened his banker's passbook10, the contemplation of which was a never-failing source of joy to him, when a tap came to the door, and next moment in walked Mr. Richard Dering and Mr. Tom Bristow.

It was on the face of this Richard Dering that Pierre Janvard's eyes rested first. In one brief glance he took in every detail of his appearance. Then his eyes fell. His sallow face grew sallower still. His thin lips quivered for a moment, and then his hands began to tremble slightly, so that in a little while he was obliged to take them off the table and bury them in his pockets.

He saw at once that this Mr. Dering must be a near relative of that other Mr. Dering whose face he remembered so well--whose face it was impossible that he should ever forget. They were alike, and yet strangely unlike: the same in many points, and yet in others most different. But the moment this dark-looking stranger opened his lips, it seemed indeed as if Lionel Dering had come back from the grave. A covert11 glance at Mr. Bristow assured Janvard that in him he beheld12 a man whose face he had no recollection of having ever seen before.

"Your name is Janvard, I believe?" said Mr. Dering, with a slight bow.

"Pierre Janvard at your service," answered the Frenchman, deferentially15.

"You were formerly16, I believe, in the service of Mr. Kester St. George?"

"I had that honour."

"My name is Dering--Richard Dering. It is probable that you never heard of me before, seeing that I have only lately returned from India. I am cousin to Mr. Kester St. George."

The Frenchman bowed. "I have no recollection of having heard monsieur's name mentioned by my late employer."

"I suppose not. But my brother's name--Lionel Dering--must be well known to you."

Janvard could not repress a slight start So that was the relationship, was it?

"Ah, yes," he said. "I have seen Mr. Lionel Dering many times, and done several little services for him at one time or another."

"You were one of the chief witnesses on the trial, if I recollect13 rightly?"

Janvard coughed, to gain a moment's time. The conversation was taking a turn that he did not approve of. "I certainly was one of the witnesses on the trial," he said, with an air of deprecation. "But monsieur will understand that it was a misfortune which I had no means of avoiding. I could not help seeing what I did see, and they made me tell all about it."

"Oh, we quite understand that," said Mr. Dering. "You were not to blame in any way. You could not do otherwise than as you did."

Janvard smiled faintly, and bowed his gratification.

"My friend here, Mr. Bristow, and myself, have come down to stay a week or two in your charming city. The doctors tell me there is something the matter with my spleen, and have recommended me to drink the Bath waters. Hearing casually17 that you were the proprietor18 of one of the most comfortable hotels in the place, and looking upon you somewhat in the light of a connection of the family, we thought that we could not do better than take up our quarters with you."

Again Janvard smiled and bowed his gratification. "Monsieur may depend upon my using my utmost endeavours to make himself and his friend as comfortable as possible. Pardon my presumption19, but may I venture to ask whether Mr. St. George was quite well when monsieur saw or heard from him last?"

"My cousin was a little queer a short time ago, but I believe him to be well again by this time." Mr. Dering turned to go. "We have given your waiter instructions as to dinner," he said.

"I hope my chef will succeed in pleasing you," said Janvard., with a smile. "He has the reputation of being second to none in the city." With the same smile on his face he followed them to the door and bowed them out, and, still smiling, watched them till they turned the corner of the street. "No danger there, I think," he said to himself. "None whatever. Still I must keep on the watch--always on the watch. I must look to their dinners myself, and leave them nothing to complain of. But I shall be very much pleased indeed when they call for their bill: very much pleased to see the last of them."

Said Tom to Lionel, as they were walking arm-in-arm towards the pump-room: "Did you notice that magnificent ring which Janvard wore on the third finger of his left hand?"

"I could not fail to notice it. I was thinking about it at the very moment you spoke20."

"I have not seen so splendid a ruby21 for a long time. The setting, too, is rather unique."

"Yes, it was the peculiar22 setting that caused me to recognize it again."

"That caused you to recognize it! You don't mean to say that you have ever seen the ring before?"

"I certainly have seen it before."

"Where?"

"On the finger of Percy Osmond."

Tom halted suddenly and stared at Lionel as if he could hardly believe the evidence of his ears.

"I am stating nothing but the simple truth," continued Lionel. "The moment I saw the ring on Janvard's finger the thought flashed through me that I had certainly seen it somewhere before. All the time I was talking to Janvard I was trying to call that somewhere to mind, but it did not come to me till after we had left the hotel--not, in fact, till a minute before you spoke about it."

"Are you sure you are not mistaken? There are many ruby rings in the world."

"I don't for one moment think that I am mistaken," answered Lionel deliberately23. "If the ring worn by Janvard be the one I mean, it has three initial letters engraved24 inside the hoop25. What particular letters they are I cannot now recollect. I chanced to express my admiration26 of the ring one night in the billiard-room, and Osmond took it off his finger in order that I might examine it. It was then I saw the letters, but without noticing them with sufficient particularity to remember them again."

"I always had an idea," said Tom, "that Janvard was in some way mixed up with the murder, and this would seem to prove it. He must have stolen the ring from Osmond's room either immediately before or immediately after the murder."

"I must see that ring," said Lionel decisively. "It must come into my possession, if only for a minute or two, if only while I ascertain28 whether the initials are really there."

"I don't think that there will be much difficulty about that," said Tom. "The fellow has no suspicion as to whom you really are, or as to the object of our visit to Bath. To admire the ring is the first step: to ask to look at it the second."

A quarter of an hour later Lionel gripped Tom suddenly by the arm. "Bristow," he whispered, "I have just remembered something. Osmond had that ruby ring on his finger the night before he was murdered! I have a distinct recollection of seeing it on his hand when we were playing that last game of billiards29 together."

"If this ring," said Tom, "prove to be the one you believe it to be, the finding of it will be another and a most important link in the chain of evidence."

"Yes--almost, if not quite, the last one that we shall need," said Lionel.

At dinner that evening Janvard in person took in the wine. The eyes of both Lionel and Tom fixed30 themselves instinctively31 on his left hand. The ring was no longer there.

"Can he suspect anything?" asked Lionel of Tom, as soon as they were alone.

"I think not," answered Tom. "The fellow is evidently uneasy, and will continue to be so as long as you stay under his roof But the very openness of our proceedings32, and the frank way in which we have told him who we are, will go far to disarm33 any suspicions which he might otherwise have entertained."

Two or three days passed quietly over. Lionel drank the waters with regularity34, and he and Tom drove out frequently in the neighbourhood of King Bladud's beautiful city. Janvard always gave them a look in in the course of dinner to see that everything was to their satisfaction; but he still carefully abstained35 from wearing the ring.

By-and-by there came a certain evening when Janvard failed to put in his usual appearance at the dinner table. Said Tom to the man who waited upon them: "Where is your master this evening? Not ill, I hope?"

"Gone to a masonic banquet, sir," answered the man.

"Then he won't be home till late, I'll wager36."

"Not till eleven or twelve, I dare say, sir.

"Gone in full fig37, of course?" said Tom, laughingly.

"Yes, sir," answered the man with a grin.

"Diamond studs and ruby ring, and everything complete, eh?" went on Tom.

"I don't know about diamond studs, sir," said the man, "but he certainly had his ring on, for I saw it on his finger myself."

"Now is our time," said Tom to Lionel, as soon as the man had left the room. "We may not have such an opportunity again."

It was close upon midnight when Pierre Janvard, alighting from a fly at the door of his hotel, found his two lodgers38 standing39 on the steps smoking a last cigar before turning in for the night. In this there was nothing unusual--nothing to excite suspicion.

"Hallo! Janvard, is that you?" cried Tom, assuming the tone and manner of a man who has taken a little too much wine. "I was just wondering what had become of you. This is my birthday: so you must come upstairs with us, and drink my health in some of your own wine."

"Another time, sir, I shall be most happy; but to-night----"

"But me no buts," cried Tom. "I'll have no excuses--none. Come along, Dering, and we'll crack another bottle of Janvard's Madeira. We'll poison mine host with his own tipple40."

He seized Janvard by the arm, and dragged him upstairs, trolling out the last popular air as he did so. Lionel followed leisurely41.

"You're a good sort, Janvard--a deuced good sort!" said Tom.

"Monsieur is very kind," said Janvard, with a smile and a shrug42; and then in obedience43 to a wave from Tom's hand, he sat down at table. Tom now began to fumble44 with a bottle and a corkscrew.

"Allow me, monsieur," said Janvard, politely, as he relieved Tom of the articles in question, and proceeded to open the bottle with the ease of long practice.

"That's a sweet thing in rings you've got on your finger," said Tom, admiringly.

"Yes, it is rather a fine stone," said Janvard, dryly.

"May I be allowed to examine it?" asked Tom, as he poured out the wine with a hand that was slightly unsteady.

"I should be most happy to oblige monsieur," said Janvard, hastily, "but the ring fits me so tightly that I am afraid I should have some difficulty in getting it off my finger."

"Hang it all, man, the least you can do is to try," cried Tom.

The Frenchman flushed slightly, drew off the ring with some little difficulty, and passed it across the table to Tom. Tom's fingers clutched it like a vice14. Janvard saw the movement and half rose, as if to reclaim45 the ring; but it was too late, and he sat down without speaking.

Tom pushed the ring carelessly over one of his fingers, and turned it towards the light. "A very pretty gem46, indeed!" he said. "And worth something considerable in sovereigns, I should say."

"Will you allow me to examine it for a moment?" asked Lionel gravely, as he held out his hand. For the second time Janvard half rose from his seat, and for the second time he sat down without a word. Tom handed the ring across to Lionel.

"A magnificent stone, indeed," said the latter, "but somewhat old-fashioned in the setting. But that only makes it the more valuable in my eyes. A family heirloom, without doubt. And see! inside the hoop are three initials. They are somewhat difficult to decipher, but if I read them aright they are M. K. L."

"Yes, yes, monsieur," said Janvard, uneasily. "As you say, M. K. L. The initials of the friend who gave me the ring." He held out his hand, as if expecting that the ring should at once be given back to him, but Lionel took no notice of the action.

"Three very curious initials, indeed," said Lionel, musingly47. "One could not readily fit them to many names. M. K. L. They put me in mind of a curious coincidence--of a very remarkable48 coincidence indeed. I once had a friend who had a ruby ring very similar to this one, and inside the hoop of my friend's ring were three initials. The initials in question were M. K. L. Precisely49 the same as the letters engraved on your ring, Monsieur Janvard. Curious, is it not?"

"Mille diables! I am betrayed!" cried Janvard, as he started from his seat, and made a snatch at the ring. But Lionel was too quick for him. The ring had disappeared, but Janvard had it not.

He turned with a snarl50 like that of a wild animal brought to bay, and looked towards the door. But between him and the door now stood Tom Bristow, no longer with any signs of inebriety51 about him, but as cold, quiet, and collected as ever he had looked in his life. Tom's right hand was hidden in the bosom52 of his vest, and Janvard's ears were smitten53 by the ominous54 click of a revolver. His eyes wandered back to the stern dark face of Lionel. There was no hope for him there. The pallor of his face deepened. His wonderful nerve for once was beginning to desert him. He was trembling visibly.

"Sit down, sir," said Lionel, sternly, "and refresh yourself with another glass of wine. I have something of much importance to say to you."

The Frenchman hesitated for a moment. Then he shrugged55 his shoulders and sat down. His sang-froid was coming back to him. He drank two glasses of wine rapidly one after another.

"I am ready, monsieur," he said, quietly, as he wiped his thin lips, and made a ghastly effort to smile. "At your service."

"What I want from you, and what you must give me," said Lionel, "is a full and particular account of how this ring came into your possession. It belonged to Percy Osmond, and it was on his finger the night he was murdered."

"Ah ciel! how do you know that?"

"It is enough that what I say is true, and that you cannot gainsay56 it. But this ring was not on the finger of the murdered man when he was found next morning. Tell me how it came into your possession."

For a moment or two Janvard did not speak. Then he said, sulkily: "Who are you that come here under false pretences57, and question me and threaten me in this way?"

"I am not here to answer your questions. You are here to answer mine."

"What if I refuse to answer them?"

"In that case the four walls of a prison will hold you in less than half an hour. In your possession I find a ring which was on the finger of Mr. Osmond the night he was murdered. Less than that has brought many a better man than you to the gallows58: be careful that it does not land you there?"

"If you know anything of the affair at all, you must know that the murderer of Mr. Osmond was tried and found guilty long ago."

"What proof have you--what proof was there adduced at the trial, that Lionel Dering was the murderer of Percy Osmond? Did your eyes, or those of any one else, see him do the bloody59 deed? Wretch60! You knew from the first that he was innocent! If you yourself are not the murderer, you know the man who is."

Again Janvard was silent for a little while. His eyes were bent61 on the floor. He was considering deeply within himself. At length he spoke, but it was in the same sullen62 tone that he had used before.

"What guarantee have I that when I have told you anything that I may know, the information will not be used against me to my own harm?"

"You have no guarantee whatever. I could not give you any such promise. For aught I know to the contrary, you, and you alone, may be the murderer of Percy Osmond."

Janvard shuddered64 slightly. "I am not the murderer of Percy Osmond," he said quietly.

"Who, then, was the murderer?"

"My late master--Mr. Kester St. George."

There was a pause which no one seemed inclined to break. Although Janvard's words were but a confirmation65 of the suspicions which Lionel and Tom had all along entertained, they seemed to fall on their ears with all the force of a startling revelation. Of the three men there, Janvard was the one who seemed least concerned.

Lionel was the first to speak. "This is a serious charge to make against a gentleman like Mr. St. George," he said.

"I have made no charge against Mr. St. George," said Janvard. "It is you who have forced the confession66 from me."

"You are doubtless prepared to substantiate67 your statement--to prove your words?"

"I do not want to prove anything. I want to hold my tongue, but you will not let me."

"All I want from you is the simple truth, and that you must tell me."

"But, monsieur----" began Janvard, appealingly, and then he stopped.

"You are afraid, and justly so. You are in my power, and I can use that power in any way that I may deem best. At the same time, understand me. I am no constable--no officer of the law--I am simply the brother of Lionel Dering, and knowing, as I do, that he was accused and found guilty of a crime of which he was as innocent as I am, I have vowed68 that I will not rest night or day till I have discovered the murderer and brought him to justice. Such being the case, I tell you plainly that the best thing you can do is to make a full and frank confession of all that you know respecting this terrible business, leaving it for me afterwards to decide as to the use which I may find it requisite to make of your confession. Are you prepared to do what I ask of you?"

Janvard's shoulders rose and fell again. "I cannot help myself," he said. "I have no choice but to comply with the wishes of monsieur."

"Sensibly spoken. Try another glass of wine. It may help to refresh your memory."

"Alas69! monsieur, my memory needs no refreshing70. The incidents of that night are far too terrible to be forgotten." With a hand that still shook slightly he poured himself out another glass of wine and drank it off at a draught71. Then he continued: "On the night of the quarrel in the billiard-room at Park Newton I was sitting up for my master, Mr. St. George. About midnight the bell rang for me, and on answering it, my master put Mr. Osmond into my hands, he being somewhat the worse for wine, with instructions to see him safely to bed. This I did, and then left him. As it happened, I had taken a violent fancy to Mr. Osmond's splendid ruby ring--the very ring monsieur has now in his possession--and that night I determined72 to make it my own. There were several new servants in the house, and nobody would suspect me of having taken it. Mr. Osmond had drawn73 it off his finger, and thrown it carelessly into his dressing-bag which he locked before getting into bed, afterwards putting his keys under his pillow.

"When the house was quiet, I put on a pair of list slippers74 and made my way to Mr. Osmond's bedroom. The door was unlocked and I went in. A night-lamp was burning on the dressing-table. The full moon shone in through the uncurtained window, and its rays slanted75 right across the sleeper's face. He lay there, sleeping the sleep of the drunken, with one hand clenched76, and a frown on his face as if he were still threatening Mr. Dering. It was hardly the work of a minute to possess myself of the keys. In another minute the dressing-case was opened and the ring my own. Mr. Osmond's portmanteau stood invitingly77 open: what more natural than that I should desire to turn over its contents lightly and delicately? In such cases I am possessed78 by the simple curiosity of a child. I was down on my knees before the portmanteau, admiring this, that, and the other, when, to my horror, I heard the noise of coming footsteps. No concealment79 was possible, save that afforded by the long curtains which shaded one of the windows. Next moment I was safely hidden behind them.

"The footsteps came nearer and nearer, and then some one entered the room. The sleeping man still breathed heavily. Now and then he moaned in his sleep. All my fear of being found out could not keep me from peeping out of my hiding-place. What I saw was my master, Mr. Kester St. George, standing over the sleeping man, with a look on his face that I had never seen there before. He stood thus for a full minute, and then he came round to the near side of the bed, and seemed to be looking for Mr. Osmond's keys. In a little while he saw them in the dressing-bag where I had left them. Then he crossed to the other side of the room and proceeded to try them one by one, till he had found the right one, in the lock of Mr. Osmond's writing-case. He opened the case, took out of it Mr. Osmond's cheque book, and from that he tore either one or two blank cheques. He had just relocked the writing-case when Mr. Osmond suddenly awoke and started up in bed. 'Villain80! what are you doing there?' he cried, as he flung back the bedclothes. But before he could set foot to the floor, Mr. St. George sprang at his throat, and pinned him down almost as easily as if he had been a boy. What happened during the next minute I hardly know how to describe. It would seem that Mr. Osmond was in the habit of sleeping with a dagger81 under his pillow. At all events, there was one there on this particular night. As soon as he found himself pinned down in bed, his hand sought for and found this dagger, and next moment he made a sudden stab with it at the breast of Mr. St. George. But my master was too quick for him. There was an instant's struggle--a flash--a cry--and--you may guess the rest.

"A murmur82 of horror escaped my lips. In another instant my master had sprung across the room and had torn away the curtains from before me. 'You here!' he said. And for a few seconds I thought my fate would be the same as that of Mr. Osmond. But at last his hand dropped. 'Janvard, you and I must be friends,' he said. 'From this night your interests are mine, and my interests are yours.' Then we left the room together. A terrible night, monsieur, as you may well believe."

"You have accounted clearly enough for the murder, but you have not yet told us how it happened that Lionel Dering came to be accused of the crime."

"That is the worst part of the story, sir. Whose thought it was first, whether Mr. St. George's or mine, to lay the murder at the door of Mr. Dering, I could not now tell you. It was a thought that seemed to come into the heads of both of us at the same moment. As monsieur knows, my master had no cause to love his cousin. He had every reason to hate him. Mr. Dering had got all the estates and property that ought to have been Mr. St. George's. But if Mr. Dering were to die without children, the estate would all come back to his cousin. Reason enough for wishing Mr. Dering dead.

"We did not talk much about it, my master and I. We understood one another without many words. There were certain things to be done which Mr. St. George had not the nerve to do. I had the nerve to do them, and I did them. It was I who put Mr. Dering's stud under the bed. It was I who took his handkerchief, and----"

"Enough!" said Lionel, with a shudder63. "Surely no more devilish plot was ever hatched by Satan himself! You--you who sit so calmly there, had but to hold up your finger to save an innocent man from disgrace and death!"

"What would monsieur have?" said Janvard, with another of his indescribable shrugs83. "Mr. St. George was my master. I liked him, and I was, besides, to have a large sum of money given me to keep silence. Mr. Dering was a stranger to me. Voilà tout84."

"Janvard, you are one of the vilest85 wretches86 that ever disgraced the name of man!"

"Monsieur s'amuse."

"I shall at once proceed to put down in writing the heads of the confession which you have just made. You will sign the writing in question in the presence of Mr. Bristow as witness. You need be under no apprehension87 that any immediate27 harm will happen to you. As for Mr. St. George, I shall deal with him in my own time, and in my own way. There are, however, two points that I wish you to bear particularly in mind. Firstly, if, even by the vaguest hint, you dare to let Mr. St. George know that you have told me what you have told me to-night, it will be at your own proper peril88, and you must be prepared to take the consequences that will immediately ensue. Secondly89, you must hold yourself entirely90 at my service, and must come to me without delay whenever I may send for you, and wherever I may be. Do you clearly understand?"

"Yes, sir. I understand."

"For the present, then, I have done with you. Two hours later I will send for you again, in order that you may sign a certain paper which will be ready by that time. You may go."

"But, monsieur----"

"Not a word. Go."

Tom held open the door for him, and Janvard passed out without another word.

"At last, Dering! At last everything is made clear!" said Tom, as he crossed the room and laid his hand affectionately on Lionel's shoulder. "At last you can proclaim your innocence91 to the world."

"Yes, my task is nearly done," said Lionel, sadly. "And I thank heaven in all sincerity92 that it is so. But the duty that I have still to perform is a terrible one. I almost feel as if now, at this, the eleventh hour, I could go no farther. I shrink in horror from the last and most terrible step of all. Hark! whose voice was that?"

"I hear nothing save the moaning of the wind, and the low muttering of thunder far away among the hills."

"It seemed to me that I heard the voice of Percy Osmond calling to me from the grave--the same voice that I have heard so often in my dreams."

"How your hand burns, Dering! Shake off these wild fancies, I implore93 you," said Tom. "What a blinding flash was that!"

"They are no wild fancies to me, but most dread94 realities. I tell you it is Osmond's voice that I hear. I know it but too well, 'Thou shalt avenge95!' it says to me. Only three words: 'Thou shalt avenge!'"

点击收听单词发音收听单词发音  

1 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
2 prying a63afacc70963cb0fda72f623793f578     
adj.爱打听的v.打听,刺探(他人的私事)( pry的现在分词 );撬开
参考例句:
  • I'm sick of you prying into my personal life! 我讨厌你刺探我的私生活!
  • She is always prying into other people's affairs. 她总是打听别人的私事。 来自《简明英汉词典》
3 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
4 inscribed 65fb4f97174c35f702447e725cb615e7     
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接
参考例句:
  • His name was inscribed on the trophy. 他的名字刻在奖杯上。
  • The names of the dead were inscribed on the wall. 死者的名字被刻在墙上。 来自《简明英汉词典》
5 sitting-room sitting-room     
n.(BrE)客厅,起居室
参考例句:
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
6 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
7 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
8 contrive GpqzY     
vt.谋划,策划;设法做到;设计,想出
参考例句:
  • Can you contrive to be here a little earlier?你能不能早一点来?
  • How could you contrive to make such a mess of things?你怎么把事情弄得一团糟呢?
9 requisite 2W0xu     
adj.需要的,必不可少的;n.必需品
参考例句:
  • He hasn't got the requisite qualifications for the job.他不具备这工作所需的资格。
  • Food and air are requisite for life.食物和空气是生命的必需品。
10 passbook 3mxzQp     
n.存折;顾客赊欠账簿
参考例句:
  • You fill out this application form and we'll issue you a passbook.你填好这张申请表,我们会给你一本存折。
  • Would you please give your withdrawal slip and your passbook?请把您的取款条和存折给我好吗?
11 covert voxz0     
adj.隐藏的;暗地里的
参考例句:
  • We should learn to fight with enemy in an overt and covert way.我们应学会同敌人做公开和隐蔽的斗争。
  • The army carried out covert surveillance of the building for several months.军队对这座建筑物进行了数月的秘密监视。
12 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
13 recollect eUOxl     
v.回忆,想起,记起,忆起,记得
参考例句:
  • He tried to recollect things and drown himself in them.他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
  • She could not recollect being there.她回想不起曾经到过那儿。
14 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
15 deferentially 90c13fae351d7697f6aaf986af4bccc2     
adv.表示敬意地,谦恭地
参考例句:
  • "Now, let me see,'said Hurstwood, looking over Carrie's shoulder very deferentially. “来,让我瞧瞧你的牌。”赫斯渥说着,彬彬有礼地从嘉莉背后看过去。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • He always acts so deferentially around his supervisor. 他总是毕恭毕敬地围着他的上司转。 来自互联网
16 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
17 casually UwBzvw     
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地
参考例句:
  • She remarked casually that she was changing her job.她当时漫不经心地说要换工作。
  • I casually mentioned that I might be interested in working abroad.我不经意地提到我可能会对出国工作感兴趣。
18 proprietor zR2x5     
n.所有人;业主;经营者
参考例句:
  • The proprietor was an old acquaintance of his.业主是他的一位旧相识。
  • The proprietor of the corner grocery was a strange thing in my life.拐角杂货店店主是我生活中的一个怪物。
19 presumption XQcxl     
n.推测,可能性,冒昧,放肆,[法律]推定
参考例句:
  • Please pardon my presumption in writing to you.请原谅我很冒昧地写信给你。
  • I don't think that's a false presumption.我认为那并不是错误的推测。
20 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
21 ruby iXixS     
n.红宝石,红宝石色
参考例句:
  • She is wearing a small ruby earring.她戴着一枚红宝石小耳环。
  • On the handle of his sword sat the biggest ruby in the world.他的剑柄上镶有一颗世上最大的红宝石。
22 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
23 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
24 engraved be672d34fc347de7d97da3537d2c3c95     
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • The silver cup was engraved with his name. 银杯上刻有他的名字。
  • It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。 来自《简明英汉词典》
25 hoop wcFx9     
n.(篮球)篮圈,篮
参考例句:
  • The child was rolling a hoop.那个孩子在滚铁环。
  • The wooden tub is fitted with the iron hoop.木盆都用铁箍箍紧。
26 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
27 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
28 ascertain WNVyN     
vt.发现,确定,查明,弄清
参考例句:
  • It's difficult to ascertain the coal deposits.煤储量很难探明。
  • We must ascertain the responsibility in light of different situtations.我们必须根据不同情况判定责任。
29 billiards DyBzVP     
n.台球
参考例句:
  • John used to divert himself with billiards.约翰过去总打台球自娱。
  • Billiards isn't popular in here.这里不流行台球。
30 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
31 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
32 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
33 disarm 0uax2     
v.解除武装,回复平常的编制,缓和
参考例句:
  • The world has waited 12 years for Iraq to disarm. 全世界等待伊拉克解除武装已有12年之久。
  • He has rejected every peaceful opportunity offered to him to disarm.他已经拒绝了所有能和平缴械的机会。
34 regularity sVCxx     
n.规律性,规则性;匀称,整齐
参考例句:
  • The idea is to maintain the regularity of the heartbeat.问题就是要维持心跳的规律性。
  • He exercised with a regularity that amazed us.他锻炼的规律程度令我们非常惊讶。
35 abstained d7e1885f31dd3d021db4219aad4071f1     
v.戒(尤指酒),戒除( abstain的过去式和过去分词 );弃权(不投票)
参考例句:
  • Ten people voted in favour, five against and two abstained. 十人投票赞成,五人反对,两人弃权。
  • They collectively abstained (from voting) in the elections for local councilors. 他们在地方议会议员选举中集体弃权。 来自《简明英汉词典》
36 wager IH2yT     
n.赌注;vt.押注,打赌
参考例句:
  • They laid a wager on the result of the race.他们以竞赛的结果打赌。
  • I made a wager that our team would win.我打赌我们的队会赢。
37 fig L74yI     
n.无花果(树)
参考例句:
  • The doctor finished the fig he had been eating and selected another.这位医生吃完了嘴里的无花果,又挑了一个。
  • You can't find a person who doesn't know fig in the United States.你找不到任何一个在美国的人不知道无花果的。
38 lodgers 873866fb939d5ab097342b033a0e269d     
n.房客,租住者( lodger的名词复数 )
参考例句:
  • He takes in lodgers. 他招收房客。 来自《简明英汉词典》
  • A good proportion of my lodgers is connected with the theaters. 住客里面有不少人是跟戏院子有往来的。 来自辞典例句
39 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
40 tipple Xq0yO     
n.常喝的酒;v.不断喝,饮烈酒
参考例句:
  • My favourite tipple is a glass of port.我最喜欢喝的酒是波尔图葡萄酒。
  • Scotch drinkers around the world tend to associate their favourite tipple with success and achievement.世界各地喝苏格兰威士忌的人,往往把他们最喜欢的这种烈酒,与成功和成就联系在一起。
41 leisurely 51Txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
42 shrug Ry3w5     
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等)
参考例句:
  • With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
  • I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
43 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
44 fumble P6byh     
vi.笨拙地用手摸、弄、接等,摸索
参考例句:
  • His awkwardness made him fumble with the key.由于尴尬不安,他拿钥匙开锁时显得笨手笨脚。
  • He fumbled his one-handed attempt to light his cigarette.他笨拙地想用一只手点燃香烟。
45 reclaim NUWxp     
v.要求归还,收回;开垦
参考例句:
  • I have tried to reclaim my money without success.我没能把钱取回来。
  • You must present this ticket when you reclaim your luggage.当你要取回行李时,必须出示这张票子。
46 gem Ug8xy     
n.宝石,珠宝;受爱戴的人 [同]jewel
参考例句:
  • The gem is beyond my pocket.这颗宝石我可买不起。
  • The little gem is worth two thousand dollars.这块小宝石价值两千美元。
47 musingly ddec53b7ea68b079ee6cb62ac6c95bf9     
adv.沉思地,冥想地
参考例句:
48 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
49 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
50 snarl 8FAzv     
v.吼叫,怒骂,纠缠,混乱;n.混乱,缠结,咆哮
参考例句:
  • At the seaside we could hear the snarl of the waves.在海边我们可以听见波涛的咆哮。
  • The traffic was all in a snarl near the accident.事故发生处附近交通一片混乱。
51 inebriety hQzzU     
n.醉,陶醉
参考例句:
  • His only opportunities for ineBriety were the visits to town. 他只有进城的机会才能开怀畅饮,一醉方休。 来自互联网
52 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
53 smitten smitten     
猛打,重击,打击( smite的过去分词 )
参考例句:
  • From the moment they met, he was completely smitten by her. 从一见面的那一刻起,他就完全被她迷住了。
  • It was easy to see why she was smitten with him. 她很容易看出为何她为他倾倒。
54 ominous Xv6y5     
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的
参考例句:
  • Those black clouds look ominous for our picnic.那些乌云对我们的野餐来说是个不祥之兆。
  • There was an ominous silence at the other end of the phone.电话那头出现了不祥的沉默。
55 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
56 gainsay ozAyL     
v.否认,反驳
参考例句:
  • She is a fine woman-that nobody can gainsay.她是个好女人无人能否认。
  • No one will gainsay his integrity.没有人对他的正直有话可讲。
57 pretences 0d462176df057e8e8154cd909f8d95a6     
n.假装( pretence的名词复数 );作假;自命;自称
参考例句:
  • You've brought your old friends out here under false pretences. 你用虚假的名义把你的那些狐朋狗党带到这里来。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • There are no pretences about him. 他一点不虚伪。 来自辞典例句
58 gallows UfLzE     
n.绞刑架,绞台
参考例句:
  • The murderer was sent to the gallows for his crimes.谋杀犯由于罪大恶极被处以绞刑。
  • Now I was to expiate all my offences at the gallows.现在我将在绞刑架上赎我一切的罪过。
59 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
60 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
61 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
62 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
63 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
64 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
65 confirmation ZYMya     
n.证实,确认,批准
参考例句:
  • We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
  • We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
66 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
67 substantiate PsRwu     
v.证实;证明...有根据
参考例句:
  • There is little scientific evidence to substantiate the claims.这些主张几乎找不到科学依据来证实。
  • These theories are used to substantiate the relationship between the phenomenons of the universe.这些学说是用来证实宇宙现象之间的关系。
68 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
69 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
70 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
71 draught 7uyzIH     
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计
参考例句:
  • He emptied his glass at one draught.他将杯中物一饮而尽。
  • It's a pity the room has no north window and you don't get a draught.可惜这房间没北窗,没有过堂风。
72 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
73 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
74 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
75 slanted 628a904d3b8214f5fc02822d64c58492     
有偏见的; 倾斜的
参考例句:
  • The sun slanted through the window. 太阳斜照进窗户。
  • She had slanted brown eyes. 她有一双棕色的丹凤眼。
76 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
77 invitingly 83e809d5e50549c03786860d565c9824     
adv. 动人地
参考例句:
  • Her lips pouted invitingly. 她挑逗地撮起双唇。
  • The smooth road sloped invitingly before her. 平展的山路诱人地倾斜在她面前。
78 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
79 concealment AvYzx1     
n.隐藏, 掩盖,隐瞒
参考例句:
  • the concealment of crime 对罪行的隐瞒
  • Stay in concealment until the danger has passed. 把自己藏起来,待危险过去后再出来。
80 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
81 dagger XnPz0     
n.匕首,短剑,剑号
参考例句:
  • The bad news is a dagger to his heart.这条坏消息刺痛了他的心。
  • The murderer thrust a dagger into her heart.凶手将匕首刺进她的心脏。
82 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
83 shrugs d3633c0b0b1f8cd86f649808602722fa     
n.耸肩(以表示冷淡,怀疑等)( shrug的名词复数 )
参考例句:
  • Hungarian Prime Minister Ferenc Gyurcsany shrugs off this criticism. 匈牙利总理久尔恰尼对这个批评不以为然。 来自互联网
  • She shrugs expressively and takes a sip of her latte. 她表达地耸肩而且拿她的拿铁的啜饮。 来自互联网
84 tout iG7yL     
v.推销,招徕;兜售;吹捧,劝诱
参考例句:
  • They say it will let them tout progress in the war.他们称这将有助于鼓吹他们在战争中的成果。
  • If your case studies just tout results,don't bother requiring registration to view them.如果你的案例研究只是吹捧结果,就别烦扰别人来注册访问了。
85 vilest 008d6208048e680a75d976defe25ce65     
adj.卑鄙的( vile的最高级 );可耻的;极坏的;非常讨厌的
参考例句:
86 wretches 279ac1104342e09faf6a011b43f12d57     
n.不幸的人( wretch的名词复数 );可怜的人;恶棍;坏蛋
参考例句:
  • The little wretches were all bedraggledfrom some roguery. 小淘气们由于恶作剧而弄得脏乎乎的。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The best courage for us poor wretches is to fly from danger. 对我们这些可怜虫说来,最好的出路还是躲避危险。 来自辞典例句
87 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
88 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
89 secondly cjazXx     
adv.第二,其次
参考例句:
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
90 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
91 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
92 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
93 implore raSxX     
vt.乞求,恳求,哀求
参考例句:
  • I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
  • Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
94 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
95 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533