One day a tall, slender, black-haired, black-mustached and black-eyed young man, in a severely1 ministerial black frock suit, dropped off the train and inquired in an undoubted foreign accent for the Atlas2 Hotel. Even the station loungers recognized him at once as the great and long-expected artist, Signor Vittoreo Matteo, who, save in the one respect of short hair, was thoroughly3 satisfying to the eye and imagination. Even before the spreading of his name upon the register of the Atlas Hotel, all Blakeville knew that he had arrived.
In the hotel office he met J. Rufus. Instantly he shrieked4 for joy, embraced Wallingford, kissed that discomfited6 gentleman upon both cheeks and fell upon his neck, jabbering7 in most broken English his joy at meeting his dear, dear friend once more. In the privacy of Wallingford’s own room, Wallingford’s [Pg 280]dear Italian friend threw himself upon the bed and kicked up his heels like a boy, stuffing the corner of a pillow in his mouth to suppress his shrieks8 of laughter.
“Ain’t I the regular buya-da-banan Dago for fair?” he demanded, without a trace of his choice Italian accent.
“Blackie,” rejoiced Wallingford, wiping his eyes, “I never met your parents, but I’ve a bet down that they came from Naples as ballast in a cattle steamer. But I’m afraid you’ll strain yourself on this. Don’t make it too strong.”
“I’ll make Salvini’s acting9 as tame as a jointed10 crockery doll,” asserted Blackie. “This deal is nuts and raisins11 to me; and say, J. Rufus, your sending for me was just in the nick of time. Just got a tip from a post-office friend that the federal officers were going to investigate my plant, so I’m glad to have a vacation. What’s this new stunt12 of yours, anyhow?”
“It’s a cinch,” declared Wallingford, “but I don’t want to scramble13 your mind with anything but the story of your own life.”
To his own romantic, personal history, as Vittoreo Matteo, and to the interesting fabrications about the [Pg 281]world-famous Etruscan pottery14, in the village of Etrusca, near Milan, Italy, Blackie listened most attentively15.
“All right,” said he at the finish; “I get you. Now lead me forth16 to the merry, merry villagers.”
Behind the spanking17 bays which had made Fannie Bubble the envied of every girl in Blakeville, Wallingford drove Blackie forth. Already many of the faithful had gathered at the site of the Blakeville Etruscan Studios in anticipation19 of the great Matteo’s coming, and when the tall, black-eyed Italian jumped out of the buggy they fairly quivered with gratified curiosity. How well he looked the part! If only he had had long hair! The eyes of the world-famous Italian ceramic20 expert, however, were not for the assembled denizens21 of Blakeville; they were only for that long and eagerly desired deposit of Etruscan soil. He leaped from the buggy; he dashed through the gap in the fence; he rushed to the side of that black swamp, the edges of which had evaporated now until they were but a sticky mass, and said:
“Oh, da g-r-r-a-a-n-da mod!”
Forthwith, disregarding his cuffs22, disregarding his rings, disregarding everything, he plunged23 both [Pg 282]his white hands into that sticky mass and brought them up dripping-full of that precious material—the genuine, no, better than genuine, Etruscan black mud!
A cheer broke out from assembled Blakeville. This surely was artistic24 frenzy25! This surely was the emotional temperament26! This surely was the manner in which the great Italian black-pottery expert should act in the first sight of his beloved black mud!
“Da gr-r-r-r-r-a-a-n-da mod!” he repeated over and over, and drew it close to his face that he might inspect it with a near and loving eye.
One might almost have thought that he was about to kiss it, to bury his nose in it; one almost expected him to jump into that pond and wallow in it, his joy at seeing it was so complete.
It was J. Rufus Wallingford himself who, catching27 the contagion28 of this superb fervor29, ran to the pail of drinking-water kept for the foundation workmen, and brought it to the great artist. J. Rufus himself poured water upon the great artist’s hands until those hands were free of their Etruscan coating, and with his own immaculate handkerchief he dried those deft30 and skilful31 fingers, while the great [Pg 283]Italian potter looked up into the face of his business manager with almost tears in his eyes!
It was a wonderful scene, one never to be forgotten, and in the enthusiasm of that psychological moment Mrs. Moozer rushed forward. Mrs. Moozer, acting president of the Women’s Culture Club in the absence of Miss Forsythe, saw here a glorious opportunity; here was where she could “put one over” upon that all-absorptive young lady.
“My dear Mr. Wallingford, you must introduce me at once!” she exclaimed. “I can not any longer restrain my impatience32.”
His own voice quavering emotions of several sorts, Wallingford introduced them, and Mrs. Moozer shook ecstatically the hand which had just caressed33 the dear swamp.
“And so this is the great Matteo!” she exclaimed. “Signor, as acting president of the Women’s Culture Club, I claim you for an address upon your sublime34 art next Saturday afternoon. Let business claim you afterward35.”
“I hav’a—not da gooda Englis,” said Blackie Daw, with an indescribable gesture of the shoulders and right arm, “but whata leetle I cana say, I s’alla be amost aglad to tella da ladees.”
[Pg 284]
Never did man enjoy himself more than did Blackie Daw. Blakeville went wild over this gifted, warmly temperamental foreigner. They dined him and they listened to his soul-satisfying, broken English with vast respect, even with veneration36; the women because he was an artist, and the men because he represented vast money-earning capacity. Even the far-away president of the Women’s Culture Club heard of his advent37 from a faithful adherent38, an anti-Moozer and pro-Forsythe member, and on Saturday morning J. Rufus Wallingford received a gushing39 letter from that enterprising lady.
My Dear Mr. Wallingford:
I have been informed that the great event has happened, and that the superb artist has at last arrived in Blakeville; moreover, that he is to favor the Women’s Culture Club, of which I have the honor to be president, with a talk upon his delightful40 art. I simply can not resist presiding at that meeting, and I hope it is not uncharitable toward Mrs. Moozer that I feel it my duty to do so; consequently I shall arrive in time, I trust, to introduce him; moreover, to talk with him in his own, limpid41, liquid language. I have been, for the past month, taking phonograph lessons in Italian for this moment, and I trust that it will be a pleasant surprise to him to be addressed in his native tongue.
[Pg 285]
Wallingford rushed up-stairs to where Blackie was leisurely42 getting ready for breakfast.
“Old scout,” he gasped43, “your poor old mother in Italy is at the point of death, so be grief-stricken and hustle44! Get ready for the next train out of town, you hear? Look at this!” and he thrust in front of Blackie’s eyes the fatal letter.
Blackie looked at it and comprehended its significance.
“What time does the first train leave?” he asked.
“I don’t know, but whatever time it is I’ll get you down to it,” said Wallingford. “This is warning enough for me. It’s time to close up and take my profits.”
The next east-bound train found Blackie Daw and Wallingford at the station, and just as it slowed down, Blackie, with Wallingford helping45 him carry his grips, was at the steps of the parlor46 car. He stood aside for the stream of descending47 passengers to step down, and had turned to address some remark to Wallingford, when he saw that gentleman’s face blanch48 and his jaw49 drop. A second later a gauzy female had descended50 from the car and seized upon J. Rufus. Even as she turned upon him, [Pg 286]Blackie felt the sinking certainty that this was Miss Forsythe.
“And this is Signor Matteo, I am sure,” she gushed51. “You’re not going away!”
“Yes,” interposed Wallingford, “his grandmother—I mean his mother—in Genoa is at the point of death, and he must make a hasty trip. He will return again in a month.”
“Oh, it is too bad, too bad indeed!” she exclaimed. “I sympathize with you, so deeply, Signor Matteo. Signor,...”
The dreaded52 moment had come, and Wallingford braced5 himself as Miss Forsythe, cocking her head upon one side archly, like a dear little bird, gurgled out one of her very choicest bits of phonograph Italian!
Blackie Daw never batted an eyelash. He beamed upon Miss Forsythe, he displayed his dazzling white teeth in a smile of intense gratification, he grasped Miss Forsythe’s two hands in the fervor of his enthusiasm—and, with every appearance of lively intelligence beaming from his eyes, he fired at Miss Forsythe a tumultuous stream of utterly53 unintelligible54 gibberish!
As his flow continued, to the rhythm of an occasional, [Pg 287]warm, double handshake, Miss Forsythe’s face turned pink and then red, and when at last, upon the conductor’s signal, Blackie hastily tore himself away and clambered on board, waving his hand to the last and erupting strange syllables55 which had no kith or kin18, Miss Forsythe turned to Wallingford, nearly crying.
“It is humiliating; it is so humiliating,” she admitted, trapped into confession56 by the suddenness of it all; “but, after all my weeks of preparation, I wasn’t able to understand one word of that beautiful, limpid Italian!”
点击收听单词发音
1 severely | |
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 | |
参考例句: |
|
|
2 atlas | |
n.地图册,图表集 | |
参考例句: |
|
|
3 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
4 shrieked | |
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
5 braced | |
adj.拉牢的v.支住( brace的过去式和过去分词 );撑牢;使自己站稳;振作起来 | |
参考例句: |
|
|
6 discomfited | |
v.使为难( discomfit的过去式和过去分词);使狼狈;使挫折;挫败 | |
参考例句: |
|
|
7 jabbering | |
v.急切而含混不清地说( jabber的现在分词 );急促兴奋地说话;结结巴巴 | |
参考例句: |
|
|
8 shrieks | |
n.尖叫声( shriek的名词复数 )v.尖叫( shriek的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
9 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
10 jointed | |
有接缝的 | |
参考例句: |
|
|
11 raisins | |
n.葡萄干( raisin的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
12 stunt | |
n.惊人表演,绝技,特技;vt.阻碍...发育,妨碍...生长 | |
参考例句: |
|
|
13 scramble | |
v.爬行,攀爬,杂乱蔓延,碎片,片段,废料 | |
参考例句: |
|
|
14 pottery | |
n.陶器,陶器场 | |
参考例句: |
|
|
15 attentively | |
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神 | |
参考例句: |
|
|
16 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
17 spanking | |
adj.强烈的,疾行的;n.打屁股 | |
参考例句: |
|
|
18 kin | |
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的 | |
参考例句: |
|
|
19 anticipation | |
n.预期,预料,期望 | |
参考例句: |
|
|
20 ceramic | |
n.制陶业,陶器,陶瓷工艺 | |
参考例句: |
|
|
21 denizens | |
n.居民,住户( denizen的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
22 cuffs | |
n.袖口( cuff的名词复数 )v.掌打,拳打( cuff的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
23 plunged | |
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
24 artistic | |
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的 | |
参考例句: |
|
|
25 frenzy | |
n.疯狂,狂热,极度的激动 | |
参考例句: |
|
|
26 temperament | |
n.气质,性格,性情 | |
参考例句: |
|
|
27 catching | |
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住 | |
参考例句: |
|
|
28 contagion | |
n.(通过接触的疾病)传染;蔓延 | |
参考例句: |
|
|
29 fervor | |
n.热诚;热心;炽热 | |
参考例句: |
|
|
30 deft | |
adj.灵巧的,熟练的(a deft hand 能手) | |
参考例句: |
|
|
31 skilful | |
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的 | |
参考例句: |
|
|
32 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
33 caressed | |
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
34 sublime | |
adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的 | |
参考例句: |
|
|
35 afterward | |
adv.后来;以后 | |
参考例句: |
|
|
36 veneration | |
n.尊敬,崇拜 | |
参考例句: |
|
|
37 advent | |
n.(重要事件等的)到来,来临 | |
参考例句: |
|
|
38 adherent | |
n.信徒,追随者,拥护者 | |
参考例句: |
|
|
39 gushing | |
adj.迸出的;涌出的;喷出的;过分热情的v.喷,涌( gush的现在分词 );滔滔不绝地说话 | |
参考例句: |
|
|
40 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
41 limpid | |
adj.清澈的,透明的 | |
参考例句: |
|
|
42 leisurely | |
adj.悠闲的;从容的,慢慢的 | |
参考例句: |
|
|
43 gasped | |
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
44 hustle | |
v.推搡;竭力兜售或获取;催促;n.奔忙(碌) | |
参考例句: |
|
|
45 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
46 parlor | |
n.店铺,营业室;会客室,客厅 | |
参考例句: |
|
|
47 descending | |
n. 下行 adj. 下降的 | |
参考例句: |
|
|
48 blanch | |
v.漂白;使变白;使(植物)不见日光而变白 | |
参考例句: |
|
|
49 jaw | |
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训 | |
参考例句: |
|
|
50 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
51 gushed | |
v.喷,涌( gush的过去式和过去分词 );滔滔不绝地说话 | |
参考例句: |
|
|
52 dreaded | |
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
53 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
54 unintelligible | |
adj.无法了解的,难解的,莫明其妙的 | |
参考例句: |
|
|
55 syllables | |
n.音节( syllable的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
56 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |