小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » How to Live a Holy Life » LUKEWARMNESS.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
LUKEWARMNESS.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
A lukewarm life is a displeasure to God; he would have us to be fervent1 in spirit. God is pleased with us when we are lively stones, but not when we are formal and lukewarm. A lukewarm state is a dangerous state. One very dangerous thing about it is that usually when a person is lukewarm he is unaware2 that he is lukewarm. If a man is sick and does not know that he is sick, he is in great danger of his life, because he is not at all likely to take the proper care of himself. So the man who is cold and formal but thinks he is spiritual and full of love is not at all likely to do anything for the improvement of his spiritual condition. He is very much like the Irishman's turtle. I hesitate to relate anything so amusing, but it so well illustrates3 the state of the lukewarm professor that I think I am justifiable5.

Some Irishmen had caught a large turtle and cut off his head. Then they waited for him to die, but the turtle scrambled6 about for some hours. Desiring an explanation of such a phenomenon, they accosted7 an Irishman who was passing by. After watching the turtle for a moment, he remarked, "He is dead, but he doesn't know it." This is the condition of the lukewarm professors. They are spiritually dead, but are not aware of it. The professors of Christianity at Laodicea were lukewarm, but they thought themselves rich and increased with goods and in need of nothing.

Diseases of the human body are attended with certain feelings and symptoms by which the physician can tell the nature of the affection in a particular case. The diseases of the human soul are also attended with certain symptoms by which the nature of the malady8 in a given case may be known. I will now tell you of a few of the symptoms of lukewarmness, so you may know whether such is your state.

First. A kind of doubtful or uncertain feeling as to whether you are right with God, together with an unwillingness9 to examine yourself closely for fear you are wanting. Being filled with the Spirit gives us fulness of assurance.

Second. If when you testify to being saved, sanctified, and ready for the coming of Jesus, your heart fails to say amen and you wish down in your soul you had a little better assurance that what your lips say were true, you are not as spiritual as you should be. When we are filled with the Spirit, our souls are assured and satisfied.

Third. Going along day after day in the same routine of life, taking it for granted that you are at the work the Lord wants you to do, and not earnestly seeking to <i>know</i> his will. Those who are spiritual can not be contented10 without a definite knowledge of the will of God. If you are going along without any real and positive knowledge of the will of God and are not seeking to know it, surely you are lukewarm.

Fourth. If when your routine of life is in some way interrupted, you are dissatisfied and complain; if you do not enjoy being moved out of your old channel, but you wish to be let alone, it is evident that you have chosen your own way and that God is not ordering your steps.

Fifth. If when you are called to the assistance of a neighbor or the sick or even an enemy, you find a reluctancy to go and an often returning of your own mind to your own concerns and a desire to hurry back to them, you are, it appears, looking upon your own things, and not on the things of others. The Bible tells us to look upon the things of others. If you see your own needs, and see and care but little about the things of others, you are selfish. Those who are spiritual have time to help others and do it willingly.

Sixth. If when called upon to go to the assistance of some unfortunate one and you can not possibly go, if you do not have a deep heart-regret and if you do not ofttimes during the day think of the poor unfortunate man and be pained at heart because of your inability to help him, you must be more concerned about yourself than about others. You look on your own things and do not see nor feel the needs of others. If such is true in you, you are in a lukewarm state.

Seventh. If you were to be asked whether you are doing the work you are now doing, solely11 and purposely for the glory of God, and you should be obliged to answer that you had taken no particular thought about it, but supposed it mattered little to the Lord, just so you were doing something, this would surely show neglect, indifference12, lukewarmness.

Eighth. If you are indifferent and unconcerned about making spiritual progress; if you are not desiring and earnestly seeking for more of God; if you are not earnestly striving to be more meek13 and humble14, to be more kind and patient; if you are carelessly tolerating acts of selfishness, of impatience15, unkindness, harshness, and lightness, you are certainly lukewarm.

Ninth. Neglect to read the Bible and to pray in secret; greater fervency16 in public prayer than in secret prayer; more outward manifestation17 than real inward piety18; testifying or preaching beyond the true standard of living—these too are evidences of lukewarmness. A man may become enthusiastic in prayer, testimony19, or sermon, and think he is making great advancement20; but if he does not live up to every word he speaks, he is losing instead of gaining, because he is not walking in light.

Lukewarmness is very loathsome21 to God. It reproaches him. To make no profession of love to God at all is not such a reproach to him as to profess4 love and be lukewarm. God wants all your heart. If he can not have it all, he will have none. He desires warm, fervent love. To love him only partially22, and not supremely23, makes it appear as if he were worthy24 of only half-hearted love. It makes other things equal with God.

After the physician learns the symptoms and pronounces the disease, he then prescribes the remedy. Thank God, there is an unfailing remedy for lukewarmness. Of course, "an ounce of prevention is worth a pound of cure." "Repent25 and do the first works." Come to God and buy of him gold tried in the fire. Exercise yourself in spiritual things if there yet be any love in your heart. Shake off everything that is stupefying. Press your way through to God in spite of dryness and deadness. Stir up your soul. Give yourself to deep meditation26 upon the great love of God to you. Pray in fervency and faith. Consecrate27 to the whole will of God. If your case is not hopeless—and it is not—this will effect a cure.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 fervent SlByg     
adj.热的,热烈的,热情的
参考例句:
  • It was a debate which aroused fervent ethical arguments.那是一场引发强烈的伦理道德争论的辩论。
  • Austria was among the most fervent supporters of adolf hitler.奥地利是阿道夫希特勒最狂热的支持者之一。
2 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
3 illustrates a03402300df9f3e3716d9eb11aae5782     
给…加插图( illustrate的第三人称单数 ); 说明; 表明; (用示例、图画等)说明
参考例句:
  • This historical novel illustrates the breaking up of feudal society in microcosm. 这部历史小说是走向崩溃的封建社会的缩影。
  • Alfred Adler, a famous doctor, had an experience which illustrates this. 阿尔弗莱德 - 阿德勒是一位著名的医生,他有过可以说明这点的经历。 来自中级百科部分
4 profess iQHxU     
v.声称,冒称,以...为业,正式接受入教,表明信仰
参考例句:
  • I profess that I was surprised at the news.我承认这消息使我惊讶。
  • What religion does he profess?他信仰哪种宗教?
5 justifiable a3ExP     
adj.有理由的,无可非议的
参考例句:
  • What he has done is hardly justifiable.他的所作所为说不过去。
  • Justifiable defense is the act being exempted from crimes.正当防卫不属于犯罪行为。
6 scrambled 2e4a1c533c25a82f8e80e696225a73f2     
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
7 accosted 4ebfcbae6e0701af7bf7522dbf7f39bb     
v.走过去跟…讲话( accost的过去式和过去分词 );跟…搭讪;(乞丐等)上前向…乞讨;(妓女等)勾搭
参考例句:
  • She was accosted in the street by a complete stranger. 在街上,一个完全陌生的人贸然走到她跟前搭讪。
  • His benevolent nature prevented him from refusing any beggar who accosted him. 他乐善好施的本性使他不会拒绝走上前向他行乞的任何一个乞丐。 来自《简明英汉词典》
8 malady awjyo     
n.病,疾病(通常做比喻)
参考例句:
  • There is no specific remedy for the malady.没有医治这种病的特效药。
  • They are managing to control the malady into a small range.他们设法将疾病控制在小范围之内。
9 unwillingness 0aca33eefc696aef7800706b9c45297d     
n. 不愿意,不情愿
参考例句:
  • Her unwillingness to answer questions undermined the strength of her position. 她不愿回答问题,这不利于她所处的形势。
  • His apparent unwillingness would disappear if we paid him enough. 如果我们付足了钱,他露出的那副不乐意的神情就会消失。
10 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
11 solely FwGwe     
adv.仅仅,唯一地
参考例句:
  • Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
  • The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
12 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
13 meek x7qz9     
adj.温顺的,逆来顺受的
参考例句:
  • He expects his wife to be meek and submissive.他期望妻子温顺而且听他摆布。
  • The little girl is as meek as a lamb.那个小姑娘像羔羊一般温顺。
14 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
15 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
16 fervency 0aa33a57a15658091a3a442e83dd8d89     
n.热情的;强烈的;热烈
参考例句:
  • Their fervency is hospitable, but often arrives late. 他们热情好客,却常常迟到。 来自互联网
  • The bright, wide, neat office environment, It's help to Increase the staff's working fervency. 明亮、宽敞、整洁的办公环境,有助于提高员工的工作热情。 来自互联网
17 manifestation 0RCz6     
n.表现形式;表明;现象
参考例句:
  • Her smile is a manifestation of joy.她的微笑是她快乐的表现。
  • What we call mass is only another manifestation of energy.我们称之为质量的东西只是能量的另一种表现形态。
18 piety muuy3     
n.虔诚,虔敬
参考例句:
  • They were drawn to the church not by piety but by curiosity.他们去教堂不是出于虔诚而是出于好奇。
  • Experience makes us see an enormous difference between piety and goodness.经验使我们看到虔诚与善意之间有着巨大的区别。
19 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
20 advancement tzgziL     
n.前进,促进,提升
参考例句:
  • His new contribution to the advancement of physiology was well appreciated.他对生理学发展的新贡献获得高度赞赏。
  • The aim of a university should be the advancement of learning.大学的目标应是促进学术。
21 loathsome Vx5yX     
adj.讨厌的,令人厌恶的
参考例句:
  • The witch hid her loathsome face with her hands.巫婆用手掩住她那张令人恶心的脸。
  • Some people think that snakes are loathsome creatures.有些人觉得蛇是令人憎恶的动物。
22 partially yL7xm     
adv.部分地,从某些方面讲
参考例句:
  • The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
  • The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。
23 supremely MhpzUo     
adv.无上地,崇高地
参考例句:
  • They managed it all supremely well. 这件事他们干得极其出色。
  • I consider a supremely beautiful gesture. 我觉得这是非常优雅的姿态。
24 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
25 repent 1CIyT     
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔
参考例句:
  • He has nothing to repent of.他没有什么要懊悔的。
  • Remission of sins is promised to those who repent.悔罪者可得到赦免。
26 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
27 consecrate 6Yzzq     
v.使圣化,奉…为神圣;尊崇;奉献
参考例句:
  • Consecrate your life to the church.把你的生命奉献给教堂吧。
  • The priest promised God he would consecrate his life to helping the poor.牧师对上帝允诺他将献身帮助穷人。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533