Minnaphobia seems to be traditional in the circles that have chosen to regard Wagner as peculiarly their own. Apparently no tittle-tattle about her is too absurd for them to believe. Let us take, in illustration, the portentous20 case—that really deserves to become historic—of Mr. Ashton Ellis and the little dog Fips. Wagner and Minna were both animal lovers, and were virtually never without a dog or a bird. These beloved animals, as Wagner more than once tells us, counted for much in their childless home. Fips had been a present from Frau Wesendonck. He died somewhat suddenly and inexplicably21 in June 1861, during the sojourn22 of Wagner and Minna in Paris. Apparently a legend has grown up in certain quarters that as the dog was Frau Wesendonck's present to Wagner, Minna poisoned it to gratify her hatred and jealousy23 of that lady and of Wagner. Mr. Ellis, at any rate, propounded24 this theory in his English edition of the letters to Mathilde Wesendonck. Wagner's account of the death of the dog may here be quoted in Mr. Ellis's own translation:
"At the last there even died the little dog that you once sent me from your sick bed; mysteriously suddenly! It is presumed he had been struck by a cart wheel in the street, injuring one of the little pet's internal organs. After five hours passed without a moan, quite gently and affectionately, but with progressive weakness, he silently expired (June 23)."[71]
Mr. Ellis, in some "valedictory25 remarks" at the end of the volume, asks why only fourteen of Frau Wesendonck's letters to Wagner have been preserved, and of course finds the explanation in the wickedness of Minna. "Looked at from whichever side [sic], I am forced to the conclusion that Minna destroyed the whole bundle just before laudanuming Mathilde's living present, Fips—a doing to death so plainly hinted page 273."[72]
The reader is now invited to turn once more to the above citation26 from Wagner's letter, and to discover, if he can, where this "laudanuming" of Fips is "so plainly hinted." We know that Minna used to take laudanum to alleviate27 her heart trouble, but where in the letter is the barest suggestion on Wagner's part of her having made away with Fips by means of that poison? It is safe to say that this theory that Mr. Ellis believes to be "so plainly hinted," would never have occurred to a single reader of the letter if it had not been put into his head by Mr. Ellis.[73] Apart from this, it is interesting to see that Mein Leben (which was published seven years after the Wesendonck letters) gives no support to this wild charge. But though there is not a hint in Mein Leben of an insinuation against Minna in connection with the dog's death, there is a curious discrepancy28 between the account given there (English edition, p. 781; German edition, p. 765), and that in Wagner's letter of July 12, 1861. In the latter, as we have seen, he says that "it is presumed he had been struck by a cart-wheel in the street." There is not the barest hint here of the barest suspicion of poisoning. Mr. Ellis conjectures30 that the vermütlich ("it is presumed") is really vermeintlich ("allegedly") in the manuscript of the letter. It is a wild conjecture29, but let us accept it. It at least makes it clear that Minna had "alleged31" that the dog had been struck by a cart-wheel, and that Wagner accepted the statement. But in the autobiography32 we get this surprising sentence: "According to Minna's account, we could only think that the dog had swallowed some virulent33 poison spread in the street." On Wagner's own showing, this had not been "Minna's account"; and for a true version of that account one would rather trust a letter written within a few days of the event than an autobiography written some seven or eight years later. Does it not look as if the laudanuming legend had grown up in the interval34, among people who made detestation and denigration35 of Minna a fundamental article of the Wagnerian faith? But there is a further mystery to be solved. "Though he" (Fips) "showed no marks of external injury," says the autobiography, "he was breathing so convulsively that we concluded his lungs must be seriously damaged." Why in the name of common sense should he show any marks of outward injury, or should anyone look for such marks, if it was suspected that the dog had been poisoned? The curious thing is that if we omit the sentence in the autobiography, quoted above, about the "virulent poison," the account there agrees with that of the letter of July 12, 1861, in attributing the accident to some external injury received in the street. It looks as if the "poison" theory had been spatchcocked into the paragraph later on, without its being observed how it clashed with the context. In any case it is satisfactory to see that not only is there not a hint even in Wagner's later and fuller account of any suspicion of Minna having caused the dog's death, but it is clear that she was as grieved about it as he was. "In his first frantic36 pangs37 after the accident,"[74] says Wagner, "he had bitten Minna violently in the mouth, so that I had sent for a doctor immediately, who, however, soon reassured38 us as to her not having been bitten by a mad dog."[75] The dog could not have bitten Minna in the mouth unless she had had her face very near his, probably against it, caressing39 and comforting it; and one leaves it to common sense to decide whether a woman who had been brutal40 enough to poison a dog out of hatred of her husband and another woman would have been foolish enough to put her face near the teeth of the writhing41 animal. And, by the way, would laudanum have brought on "frantic pangs"? Is it not pretty clear that the laudanum has only been suggested because it is known that Minna became addicted42 to that drug as her heart disease developed?
It only needs to be added that although Fips had been given to Richard and Minna by Frau Wesendonck, it had always been Minna's dog rather than Wagner's. "A special bond of understanding," he says, "had been formed between them [Minna and Mathilde] by the gift from the Wesendoncks of a very friendly little dog to be the successor of my good Peps. He was such a sweet and ingratiating animal that it very soon gained the tender affection of my wife: I too was always much attached to him. This time I left the choice of a name to my wife, and she invented—apparently as a pendant to the name Peps—the name Fips, which I was willing he should have. But he was always in reality my wife's friend, for ... on the whole I never again established with them [i.e. any later animals] the intimate relations I had had with Peps [a previous dog] and Papo [a parrot]."[76]
On examination, then, of this theory that Frau Wesendonck had given Wagner a dog, which dog Minna had poisoned in her fury against the pair, it turns out (1) that the dog had always been Minna's pet rather than Wagner's; (2) that while no reason is given for her suddenly becoming inflamed43 with hatred against it, Wagner himself makes it clear that she was distressed44 at its dying; (3) that Wagner's account of the affair in his letters (written from two to nineteen days after the event) agrees with that in Mein Leben (not written till some years after), with the exception of that one sentence, in the latter, as to Minna having said that the dog had swallowed poison in the street; (4) that this sentence obviously makes nonsense of the remainder of the account in Mein Leben; (5) that the inference is (a) that the poisoning theory was an after-thought on Wagner's or some one else's part; and (b) that the "plain hinting" of Minna's guilt45 that Mr. Ellis sees in the letter of July 12, 1861, but that no other living being can see there, was not suggested to him at all by that letter, but that he is indebted to some other source for it.
点击收听单词发音
1 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
2 villa | |
n.别墅,城郊小屋 | |
参考例句: |
|
|
3 honourable | |
adj.可敬的;荣誉的,光荣的 | |
参考例句: |
|
|
4 detest | |
vt.痛恨,憎恶 | |
参考例句: |
|
|
5 climax | |
n.顶点;高潮;v.(使)达到顶点 | |
参考例句: |
|
|
6 pettishness | |
参考例句: |
|
|
7 flicking | |
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的现在分词 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等) | |
参考例句: |
|
|
8 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
9 rankled | |
v.(使)痛苦不已,(使)怨恨不已( rankle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10 dictated | |
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布 | |
参考例句: |
|
|
11 scorched | |
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦 | |
参考例句: |
|
|
12 delicacy | |
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴 | |
参考例句: |
|
|
13 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
14 virtues | |
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处 | |
参考例句: |
|
|
15 wedded | |
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
16 virtuous | |
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的 | |
参考例句: |
|
|
17 censor | |
n./vt.审查,审查员;删改 | |
参考例句: |
|
|
18 veracity | |
n.诚实 | |
参考例句: |
|
|
19 dissecting | |
v.解剖(动物等)( dissect的现在分词 );仔细分析或研究 | |
参考例句: |
|
|
20 portentous | |
adj.不祥的,可怕的,装腔作势的 | |
参考例句: |
|
|
21 inexplicably | |
adv.无法说明地,难以理解地,令人难以理解的是 | |
参考例句: |
|
|
22 sojourn | |
v./n.旅居,寄居;逗留 | |
参考例句: |
|
|
23 jealousy | |
n.妒忌,嫉妒,猜忌 | |
参考例句: |
|
|
24 propounded | |
v.提出(问题、计划等)供考虑[讨论],提议( propound的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
25 valedictory | |
adj.告别的;n.告别演说 | |
参考例句: |
|
|
26 citation | |
n.引用,引证,引用文;传票 | |
参考例句: |
|
|
27 alleviate | |
v.减轻,缓和,缓解(痛苦等) | |
参考例句: |
|
|
28 discrepancy | |
n.不同;不符;差异;矛盾 | |
参考例句: |
|
|
29 conjecture | |
n./v.推测,猜测 | |
参考例句: |
|
|
30 conjectures | |
推测,猜想( conjecture的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
31 alleged | |
a.被指控的,嫌疑的 | |
参考例句: |
|
|
32 autobiography | |
n.自传 | |
参考例句: |
|
|
33 virulent | |
adj.有毒的,有恶意的,充满敌意的 | |
参考例句: |
|
|
34 interval | |
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息 | |
参考例句: |
|
|
35 denigration | |
n.弄黑;诋毁;贬低;抹黑[医] 涂黑,变黑 | |
参考例句: |
|
|
36 frantic | |
adj.狂乱的,错乱的,激昂的 | |
参考例句: |
|
|
37 pangs | |
突然的剧痛( pang的名词复数 ); 悲痛 | |
参考例句: |
|
|
38 reassured | |
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
39 caressing | |
爱抚的,表现爱情的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
40 brutal | |
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的 | |
参考例句: |
|
|
41 writhing | |
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
42 addicted | |
adj.沉溺于....的,对...上瘾的 | |
参考例句: |
|
|
43 inflamed | |
adj.发炎的,红肿的v.(使)变红,发怒,过热( inflame的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
44 distressed | |
痛苦的 | |
参考例句: |
|
|
45 guilt | |
n.犯罪;内疚;过失,罪责 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |