小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Home Life in Russia » CHAPTER XXIV.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXIV.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
"The proverb says, 'for a friend seven miles even are no distance,'" said Nosdrieff as he entered the room and took off his hat. "I was just passing the inn, saw a light in your room, thought to myself, I'll call upon him, he is surely not in bed yet, and here I am. Ah, delightful1! you have yet your tea on the table; I shall have great pleasure to take a cup with you. I have made a very indifferent dinner to-day, and feel the consequences even now, lust2 give orders to your servant to bring me a pipe. Where is your pipe?"

"I don't smoke," said Tchichikoff, dryly.

"Nonsense! as if I did not know that you are an inveterate3 smoker4. Halloa! what's that fellow's name? Halloa, Vachramei, where are you?"

"His name is not Vachramei, but Petruschka."

"How is this? but you used to have a servant of the name of Vachramei formerly5."

"I never had a servant of that name in my life."

"Just so, my friend Derebischkin has a Vachramei. By the bye, imagine only what a lucky fellow that Derebischkin is. An aunt of his, having quarrelled with her own son for marrying the daughter of one of her serfs, has disinherited him, and left the whole of her property to my friend Derebischkin. When I heard of it, I could not help wishing for a couple of such aunts. But what is the matter with you, my dear fellow, why have you become a stranger, and are no more seen among us? Of course I know that you are sometimes engaged on scientific subjects, and like to play the original, and read and study, (why Nosdrieff came to the conclusion that our hero was fend6 of reading, and studying scientific subjects, is impossible for us to tell, and still less for Tchichikoff himself). "Ah, my dear fellow Tchichikoff, if you could but have witnessed it—it would have been excellent food for your satirical wit, (why Tchichikoff was possessed7 of satirical wit, it was also impossible to say.) Imagine only, my dear fellow, we were gambling8 a little the other evening at Lichatcheff's house, we had such a lark9 there! My mend Perependeiff, who was with me, said what a pity that our Tchichikoff is not with us, he would have heartily10 enjoyed the fun—(meanwhile it must be observed that Tchichikoff never in his whole life knew a man of the name of Perependeiff.) However, I hope, my dear fellow, you will agree with me, that you acted very ungentlemanly to me on the last occasion, when we played that game of draughts11, in which I was the winner. Yes, my dear fellow, I cannot help saying, you regularly did me out of it. However, the devil knows I cannot get angry on any account. It is but recently, that I and the President...."

"Halloa! and by the bye, I must tell you, my dear fellow, that the whole town is against you, they are under the impression that you are a manufacturer of spurious bank notes, they pressed hard upon me, but I defended you like a brother, I made them believe we were school-fellows, and that I knew your father; you may depend upon it, my dear fellow, I made them swallow a regular blue pill."

"What do you say, I am suspected of making false bank notes?" exclaimed Tchichikoff in a fit of amazement12, as he rose from his chair.

"But what pleasure could you also find in frightening them nearly out of their senses?" continued Nosdrieff. "I can assure you, my dear fellow, they are nearly all mad from fear; they believe you also to be a highwayman, and an imperial spy. As for the Procurator, the poor fellow died in consequence of your reputation, and is to be buried to-morrow. Will you attend the funeral? To speak the truth, they are horribly alarmed at the new Governor-General, who has been appointed by the Emperor. However, my dear fellow, I cannot help making the observation; but you play a hazardous13 game."

"What hazardous game do you mean?" Tchichikoff again asked, rather alarmed.

"Well, I mean your projected elopement with the present Governor-General's daughter. For my part, I must confess, I expected as much of you, by heavens I thought you would do it! The first time I saw you both together at the ball, I thought to myself, I'm sure Tchichikoff is not the fellow to take so much trouble for nothing. However, allow me to tell you, that I do not exactly approve of your choice, I cannot find anything particularly attractive in that fair girl. I would have liked her cousin, Anastasia Bikousova better, she is a charming little thing!"

"But stop, stop, what nonsense are you talking there? What did you say—I was going to elope with the Lord Lieutenant's daughter?" Tchichikoff stammered14, opening his eyes widely.

"Well, my dear fellow, now don't you presume to be so very mysterious about the matter. I must confess, I came here with an intention. I am ready to assist you in the speculation15. Be it so: I am willing to hold the nuptial16 crown over your head, I am ready to place my carriage and the relay horses at your disposal, but you must lend me a sum of five thousand roubles. I want them, I want them desperately17, my dear fellow!"

During the whole time the prattling18 of Nosdrieff lasted, Tchichikoff continued to rub his eyes, wishing to convince himself whether he was under the impression of a dream, or whether he was listening to something in reality. Manufacturer of false bank notes, the elopement with the Governor-General's daughter, the death of the Imperial Procurator, which he was given to understand was caused by him, the appointment and speedy arrival of a new Lord-Lieutenant, all this was calculated to alarm him considerably19. If matters have come to this point, he thought to himself, I have no reason to tarry any longer here, and it is the highest time for me to leave town immediately.

He tried to rid himself as soon as possible of Nosdrieff's company, in which he at last succeeded, but not without some considerable difficulty. He then called in his servant Selifan, and gave him instructions to be ready by the break of day, in order that they should have no impediments in leaving Smolensk by six o'clock in the morning, everything should be packed and ready, the britchka well greased, the horses cleaned, &c., &c.

Selifan answered: "very well, Pavel Ivanovitch," but remained nevertheless for a few moments immoveable at the door. Tchichikoff ordered Petruschka to draw forward from under the bed his portmanteau, which was covered with a thick layer of dust, he began to assist his servant in the packing of all his property indiscriminately into it, such as stockings, shirts, and other clean and unwashed linen20, boot-jacks, an almanack—all these effects were placed into the portmanteau as they happened to come under their hands; he intended to have everything absolutely ready in the evening, so that nothing should prevent or delay his departure in the morning.

Selifan who had, as we before said, remained silently standing21 at the door, when he saw the preparation for his master's departure carried on so vigorously, at last left the room in a hurry.

Hurriedly, as hurriedly as it is possible to imagine it, he descended22 the staircase, imprinting23 the marks of his wet footsteps on the stairs, on arriving below he stopped short, and began to scratch the back of his head for a considerable rime24.

What this scratching of his head meant, or what it in general was meant for, is difficult to say, but it is a characteristic trait of persons in his condition. Was it the disappointment, that he would not be able to go the next evening once more with his brother servant across the street to the cellar like imperial dram-shop, or had it, perhaps, happened that he had already succeeded during their protracted25 sojourn26 in Smolensk, in forming a tender attachment27 of the heart with some neighbour's kitchen-maid, and that he would have to bid farewell to his fair girl, and that there would be an end to their tender conversation before the gate, where with his balalaika in his hand he used to give her an evening song.

Or, again was he simply sorry to leave a place to which he had just begun to accustom28 himself, and feel cozy29 and comfortable near the kitchen fire wrapped in his greasy30 sheep-skin, eating porridge and sour cabbage soup with fat meat-pies; leave all these comforts for the purpose of travelling again in rain and storm, and be tossed about on his master's britchka?

Heaven alone knows what it meant, but it has many and innumerable meanings with the Russian people, when they begin to scratch the back of their head.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
2 lust N8rz1     
n.性(淫)欲;渴(欲)望;vi.对…有强烈的欲望
参考例句:
  • He was filled with lust for power.他内心充满了对权力的渴望。
  • Sensing the explorer's lust for gold, the chief wisely presented gold ornaments as gifts.酋长觉察出探险者们垂涎黄金的欲念,就聪明地把金饰品作为礼物赠送给他们。
3 inveterate q4ox5     
adj.积习已深的,根深蒂固的
参考例句:
  • Hitler was not only an avid reader but also an inveterate underliner.希特勒不仅酷爱读书,还有写写划划的习惯。
  • It is hard for an inveterate smoker to give up tobacco.要一位有多年烟瘾的烟民戒烟是困难的。
4 smoker GiqzKx     
n.吸烟者,吸烟车厢,吸烟室
参考例句:
  • His wife dislikes him to be a smoker.他妻子不喜欢他当烟民。
  • He is a moderate smoker.他是一个有节制的烟民。
5 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
6 fend N78yA     
v.照料(自己),(自己)谋生,挡开,避开
参考例句:
  • I've had to fend for myself since I was 14.我从十四岁时起就不得不照料自己。
  • He raised his arm up to fend branches from his eyes.他举手将树枝从他眼前挡开。
7 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
8 gambling ch4xH     
n.赌博;投机
参考例句:
  • They have won a lot of money through gambling.他们赌博赢了很多钱。
  • The men have been gambling away all night.那些人赌了整整一夜。
9 lark r9Fza     
n.云雀,百灵鸟;n.嬉戏,玩笑;vi.嬉戏
参考例句:
  • He thinks it cruel to confine a lark in a cage.他认为把云雀关在笼子里太残忍了。
  • She lived in the village with her grandparents as cheerful as a lark.她同祖父母一起住在乡间非常快活。
10 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
11 draughts 154c3dda2291d52a1622995b252b5ac8     
n. <英>国际跳棋
参考例句:
  • Seal (up) the window to prevent draughts. 把窗户封起来以防风。
  • I will play at draughts with him. 我跟他下一盘棋吧!
12 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
13 hazardous Iddxz     
adj.(有)危险的,冒险的;碰运气的
参考例句:
  • These conditions are very hazardous for shipping.这些情况对航海非常不利。
  • Everybody said that it was a hazardous investment.大家都说那是一次危险的投资。
14 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
15 speculation 9vGwe     
n.思索,沉思;猜测;投机
参考例句:
  • Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
16 nuptial 1vVyf     
adj.婚姻的,婚礼的
参考例句:
  • Their nuptial day hasn't been determined.他们的结婚日还没有决定。
  • I went to the room which he had called the nuptial chamber.我走进了他称之为洞房的房间。
17 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
18 prattling 29f1761316ffd897e34605de7a77101b     
v.(小孩般)天真无邪地说话( prattle的现在分词 );发出连续而无意义的声音;闲扯;东拉西扯
参考例句:
  • The meanders of a prattling brook, were shaded with straggling willows and alder trees. 一条小河蜿蜒掩映在稀疏的柳树和桤树的树荫间,淙淙作响。 来自辞典例句
  • The villagers are prattling on about the village gossip. 村民们正在闲扯些村里的事。 来自互联网
19 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
20 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
21 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
22 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
23 imprinting 398d1c0eba93cf6d0f998ba4bb5bfa88     
n.胚教,铭记(动物生命早期即起作用的一种学习机能);印记
参考例句:
  • He gathered her to himself, imprinting kisses upon her lips and cheeks. 他把她抱过来,吻着她的嘴唇和面颊。 来自辞典例句
  • It'seems likely that imprinting is an extreme case of conditioning. 看来似乎铭记是适应的一种极端的情况。 来自辞典例句
24 rime lDvye     
n.白霜;v.使蒙霜
参考例句:
  • The field was covered with rime in the early morning.清晨地里覆盖着一层白霜。
  • Coleridge contributed the famous Rime of the Ancient Mariner.柯勒律治贡献了著名的《老水手之歌》。
25 protracted 7bbc2aee17180561523728a246b7f16b     
adj.拖延的;延长的v.拖延“protract”的过去式和过去分词
参考例句:
  • The war was protracted for four years. 战争拖延了四年。 来自《简明英汉词典》
  • We won victory through protracted struggle. 经过长期的斗争,我们取得了胜利。 来自《简明英汉词典》
26 sojourn orDyb     
v./n.旅居,寄居;逗留
参考例句:
  • It would be cruel to begrudge your sojourn among flowers and fields.如果嫉妒你逗留在鲜花与田野之间,那将是太不近人情的。
  • I am already feeling better for my sojourn here.我在此逗留期间,觉得体力日渐恢复。
27 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
28 accustom sJSyd     
vt.使适应,使习惯
参考例句:
  • It took him a while to accustom himself to the idea.他过了一段时间才习惯这个想法。
  • It'shouldn't take long to accustom your students to working in groups.你的学生应该很快就会习惯分组学习的。
29 cozy ozdx0     
adj.亲如手足的,密切的,暖和舒服的
参考例句:
  • I like blankets because they are cozy.我喜欢毛毯,因为他们是舒适的。
  • We spent a cozy evening chatting by the fire.我们在炉火旁聊天度过了一个舒适的晚上。
30 greasy a64yV     
adj. 多脂的,油脂的
参考例句:
  • He bought a heavy-duty cleanser to clean his greasy oven.昨天他买了强力清洁剂来清洗油污的炉子。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533