小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Linnet A Romance » CHAPTER VI THE ROBBLER
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VI THE ROBBLER
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
A day or two passed, and the young men from time to time saw, by glimpses and snatches, a good deal of Linnet. For now the summer season on the hills was over, and the cows had come back to their stall-fed existence, the musical alp-girl had leisure on her hands for household duties. In the morning she helped in the general work of the inn; in the afternoon she practised much in the parlour upstairs with Andreas Hausberger and his little company. But in the evenings,?—?ah, then, the landlord brought her in more than once, by special request, to sing her native songs to Will Deverill’s accompaniment on the lame1 old fiddle2 from the corner cupboard. Those were pleasant meetings enough. Gradually the mountain lass grew less afraid of the strangers; she talked German more freely with Will Deverill now, and considerably3 enlarged her English vocabulary by listening to Florian’s richly-worded harangues4 on men, women, and things, and the musical glasses. It surprised Florian not a little, however, to see that this child of Nature, unlike the ladies of culture in London drawing-rooms, positively5 preferred Will’s society to his own, if such a fact seems credible6; though he explained away in part this unaccountable defect of taste and instinct in one female heart by the reflection that, after all, Will was able to converse7 with her in her own language. His own finer points she could hardly understand; his words were too deep, his thoughts were too high for her. Still, it annoyed him that even an unsophisticated alp-girl should display so singular and so marked a predilection8 for any other man when he was present. Indeed, he half made up his mind, irksome as he felt sure the task would prove, to learn German at once, as a safeguard against so humiliating a contretemps in future.

In the early part of the next week, Will proposed one day they should mount the hills behind St Valentin, in search of a rare fern he was anxious to secure before the snows of winter. Andreas Hausberger, nodding his head, had heard of it before. It was a well-known rarity; all botanists9 who came to the Zillerthal, he said, were sure to go in search of it. “But I’m not a botanist,” Will burst out deprecatingly, for to admit that fell impeachment10 is to number yourself outright11 in the dismal12 roll of scientific Dryasdusts; “I only want the plants because I love them.”

“That’s all right,” Andreas answered, in his accustomed phrase. “You want the plant, anyway. That’s the chief thing, ain’t it? Wal, there’s only one place anywhere about St Valentin that it ever grows, and that’s the Tuxerloch; without somebody to guide you there you’d never find it.”

“Oh, I won’t have a guide,” Will responded, hastily. “I hate to be guided. It’s too ignominious13. If I can’t find my own way about low mountains like these, in the forest region, I’d prefer to lose it; and I certainly won’t pay a man to show me where the fern is.”

“Certainly not,” the wirth answered, with true Tyrolese thrift14. “I didn’t mean that. Why waste your money on one of the regular guides, who charge you five florins for eating half your lunch for you? But Linnet knows the way as well as any trained guide of them. It’s not a hard road; she’ll go along with you and show you it.”

“Oh, dear no,” Will replied, with a little hurried embarrassment15, for he felt it would be awkward to be thrown all day into the society of a young girl in so equivocal a position. “I’m sure we can find the way all right ourselves. There are woodcutters on the hills we can ask about the path; and if it comes to that, I really don’t mind whether I find it or not?—?it’s only by way of goal for a day’s expedition.”

Andreas Hausberger, however, was an imperious soul. “Linnet shall go,” he said, shortly, without making more words about it. “She has nothing else to do. It’s bad for her to be cooped up in the house too much. A long walk on the hills will be no end of good for her. That’s what I always say; when young women come down from the mountains in winter, they do themselves harm by changing their mode of life all at once too suddenly, and living in close rooms without half the exercise they used to take on the alp with their milking and churning.”

So, whether they would or not, the two young men were compelled in the end to put up as best they might with Linnet’s guidance and company. No great hardship either, Will thought to himself, as Linnet, bare-headed, but in her Sunday best, led the way up the green slopes behind the village inn, with the bounding gait of a holiday alp-girl. As to Florian, his soul was in the seventh heavens. To see that Oread’s light foot trip gracefully16 over the lawns was to him pure joy?—?a stray breath of Hellas. What Hellas was like, to be sure?—?the arid17 Hellas of reality?—?with its dusty dry hills and its basking18 rocks, Florian had not in his own soul the very faintest conception. But still, the Hellenic ideal was none the less near and dear to him. From stray scraps19 of Theocritus and his inner consciousness he had constructed for himself an Arcadia of quite Alpine20 greenness, and had peopled it with lithe21 maidens22 of uncircumscribed affections. So, whenever he wanted to give anything in heaven or earth the highest praise in his power, he observed with an innocent smile that it was utterly24 Hellenic.

Linnet led them on, talking unaffectedly as she went, by long ridge-like spurs, up vague trails through the woods, and over spongy pastures. As elsewhere on their walks, Florian noted25 here and there little whitewashed26 shrines28 at every turn of the road, and endless rude crucifixes where ghastly white limbs seemed to writhe29 and struggle in realistic torture. Of a sudden, by one of these, Linnet dropped on her knees?—?all at once without a word of warning; she dropped as if mechanically, her lips moving meanwhile in muttered prayer. Florian gazed at her curiously30; Will stood by expectant, in a reverent31 and mutely sympathetic attitude. For some minutes the girl knelt there, murmuring low to herself. As she rose from her knees, she turned gravely to Will. “Here my father has died,” she said, with solemn slowness in her broken English. “He has slipped from that rock. The fall has killed him. Will you say, for his soul’s repose32, before you go, a Vaterunser?”

She looked up at him pleadingly, as if she thought the prayers of so great a gentleman must carry weight of their own in Our Lady’s councils. With infinite gentleness, Will bowed his head in acquiescence33, and, after a moment’s hesitation34, not to hurt her feelings, dropped on his knees himself and bent35 his neck in silent prayer before the tawdry little oratory36. It was one of those rough shrines, painted by unskilled fingers, where naked souls in rude flames of purgatory37 plead for aid with clasped hands and outstretched arms to placidly38 unheeding blue-robed Madonnas. Underneath39, an inscription40, with N’s turned the wrong way, and capitals mixed with smaller letters, informed the passer-by that, “Here, on the 20th of August 188-, the virtuous41 guide and experienced woodcutter, Josef Telser of St Valentin, perished by a fall from a slippery rock during a dangerous thunderstorm. The pious42 wanderer is hereby implored43 to say three Paternosters, of his charitable good-will, to redeem44 a tortured soul from the fires of purgatory.”

Will knelt there for a minute or two, muttering the Paternosters out of pure consideration for Linnet’s sensitive feelings. When he rose from his knees again, he saw the girl herself had moved off a little way to pick a few bright ragworts and Michaelmas daisies that still lingered on these bare heights, for a bouquet45 to lay before the shrine27 of Our Lady. Like all her countrywomen, she was profoundly religious?—?or, if you choose to put it so, profoundly superstitious46. (’Tis the point of view alone that makes all the difference.) Florian, a little apart, with his hand on his cheek and his head on one side, eyed the oratory sentimentally47. “How sweet it is,” he said, after a pause, with an expansive smile, “to see this poor child, with her childlike faith, thus throwing herself on her knees in filial submission48 before her father’s cenotaph! How delightful49 is the sentiment that prompts such respect for the memory of the dead! How eloquent50 must be the words of her simple colophon!” Florian was fond of colophons; he didn’t know what they were, but he always thought them so very Hellenic!

Will’s face was graver. With one finger he pointed51 to the uncompromising flames of that most material purgatory. “I’m afraid,” he said, seriously, “to her, poor child, this act of worship envisages52 itself in a very different fashion. She prays to hasten the escape of her father’s soul from what she takes to be a place of very genuine torture.”

Florian looked closer. As yet, he had never observed the subsidiary episode of the spirits in their throes of fiery53 torment54, which forms a component55 part of all these wayside oratories56. He inspected the rude design with distant philosophical57 interest. “This is quaint58,” he said, “most quaint. I admire its art immensely. The point about it all that particularly appeals to me is the charming superiority of Our Lady’s calm soul to the essentially59 modern vice60 of pity. There she sits on her throne, unswerved and unswerving, not even deigning61 to contemplate62 with that marked squint63 in her eye the extremely unpleasant and uncomfortable position of her petitioners64 beneath her. I admire it very much. I find it quite Etruscan.”

“To you and me?—?yes, quaint?—?nothing more than that,” Will responded, soberly; “but to Linnet, it’s all real?—?fire, flames, and torments65; she believes what she sees there.”

As he spoke66, the girl came back, with her nosegay in her hand, and, tying it round with a thread from a little roll in her pocket, laid it reverently67 on the shrine with a very low obeisance68. “You see,” she said to Will, speaking in English once more, for Andreas Hausberger wished her to take advantage of this unusual opportunity for acquiring the language, “my poor father is killed in the middle of his sins; he falls from the rock and is taken up dead; there is no priest close by; he has not confessed; he has not had absolution; he has no viaticum; no oil to anoint him. That makes it that he must go straight down to purgatory.” And she clasped her hands as she spoke in very genuine sympathy.

“Then all these shrines,” Florian said, looking up a little surprised, “are they all of them where somebody has been killed by accident?”

“The most of them,” Linnet answered, as who should say of course; “so many of our people are that way killed, you see; it is thunderstorms, or snow-slides, or trees that fall, or floods on rivers, things that I cannot say, for I know not the names how to speak them in English. And, as no priest is by, so shall they go to purgatory. For that, we make shrines to release them from their torments.”

They had gone on their way by this time, and reached a corner of the path where it turned abruptly69 in zig-zags round a great rocky precipice70. Just as they drew abreast71 of it, and were passing the corner, a young man came suddenly on them from the opposite direction. He was a fiery young man, dressed in the native Tyrolese costume of real life; his hand held a rifle; his conical hat was gaily72 decked behind, like most of his countrymen’s, with a blackcock’s feather. The stranger’s mien73 was bold?—?nay74, saucy75 and defiant76. He looked every inch a typical Alpine j?ger. As he confronted them he paused, and glared for a moment at Linnet. Next instant he raised his hat with half-sarcastic politeness; then, in a very rapid voice, he said something to their companion in a patois77 so pronounced that Will Deverill himself, familiar as he was with land and people, could make nothing out of it. But Linnet, unabashed, answered him back once or twice in the same uncouth78 dialect. Their colloquy79 grew warm. The stranger seemed angry; he waved his hand toward the Englishmen, and appeared, as Will judged, to be asking their pretty guide what she did in such company. As for Linnet, her answers were evidently of the sort which turneth away wrath80, though on this hot-headed young man they were ineffectually bestowed81. He stamped his foot once or twice; then he turned to Will Deverill.

“Who sent you out with the sennerin?” he asked, haughtily82, in good German.

Will answered him back with calm but cold politeness. “Herr Hausberger, our wirth,” he said, “asked the Fr?ulein to accompany us, as she knew the place where a certain fern I wished to find on the hills was growing.”

“I know where it grows myself,” the j?ger replied, with a defiant air. “Let her go back to the inn; it is far for her to walk. I can show you the way to it.”

“Certainly not,” Will retorted, in most decided83 tones. “The Fr?ulein has been good enough to accompany us thus far; I can’t allow her now to go back alone to the village.”

“She’s used to it,” the man said, gruffly, with half a sneer84, his fingers twitching85.

“That may be,” Will retorted, with quiet self-possession; “but I’m not used to allowing her to do so.”

For a minute the stranger put one sturdy foot forward, held his head haughtily, with his hat on one side, and half lifted his fist, as if inclined to rush forthwith upon the offending Englishman, and settle the question between them then and there by open violence. But Linnet, biting her lip and knitting her brow in suspense86, rushed in to separate them. “Take care what you do,” she cried hurriedly in English to Will. “Don’t let him strike. Stand away of him. He’s a Robbler!”

“A what?” Will replied, half smiling at her eagerness, for he was not at all alarmed himself by her truculent87 fellow-countryman.

“A Robbler,” Linnet repeated, looking up at him pleadingly. “You know not what that is? Then will I tell you quickly. The feather in his hat, it is turned the wrong way. When a Tyrolese does so, he wills thereby88 to say he will make himself a Robbler. Therefore, if any one speaks angry to him, it is known he will strike back. It is?—?I cannot say what it means in English, but it invites to fight; it is the sign of a challenge.”

“Well, Robbler or no Robbler, I’m not afraid of him,” Will answered, with quiet determination; “and if he will fight, why, of course, he must take what he gets for it.”

“Perhaps,” Linnet said, simply, gazing back at him, much surprised, “in your own country you are also a Robbler.”

The na?veté of her remark made Will laugh in spite of himself. That laugh saved bloodshed. The Tyrolese, on his part, seeing the absurdity89 of the situation all at once, broke into a smile himself; and, with that unlucky smile, his sole claim to Robblerhood vanished incontinently. Linnet saw her advantage. In a moment, she had poured into the young man’s ear a perfect flood of explanatory eloquence90 in their native dialect. Gradually the Robbler’s defiant attitude relaxed; his face grew calmer; he accepted her account. Then he turned to Will with a more mollified manner: “You may go on,” he said, graciously, with a regal nod of his head; “I allow the sennerin to continue her way with you.”

As for Will, he felt half inclined, at first, to resent the lordly air of the Robbler’s concession91. On second thoughts, however, for Linnet’s sake, in his ignorance of who the young man might be, and the nature of his claim upon her, he judged it better to avoid any quarrel of any sort with a native of the valley. So he raised his hat courteously92, and let the stranger depart, with a very bad grace, along the road to the village.

“What did you tell him?” he asked of Linnet, as the Robbler went his way, singing defiantly93 to himself, down the grassy94 zig-zag.

“Oh, I told him,” Linnet answered, with a little flush of excitement, “Andreas Hausberger had sent me that you might teach me English.”

“Is he your brother?” Will asked, not that he thought that likely, but because it was less pointed than if he had asked her outright, “Is this young man your lover?”

Linnet shook her head. “Ah, no,” she answered, with a very decided air; “he’s nothing at all to me?—?not even my friend. I do not so much as care for him. He’s only Franz Lindner. But then, he was jealous because he see that I walk with you. He has no right of that; I am not anything to him; yet still he must be jealous if somebody speak to me. It is because he is a Robbler, and must do like that. A Robbler shall always fight if any man shall walk or talk with his maiden23. Though I am not his maiden, but he would have me to be it. So will he fight with anyone who shall walk or talk with me. But when I tell him Andreas Hausberger send me that I may learn English, then he go away quietly. For Franz Lindner, or any other Robbler, will not fight with a stranger so well as with a Tyroler.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 lame r9gzj     
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
参考例句:
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
2 fiddle GgYzm     
n.小提琴;vi.拉提琴;不停拨弄,乱动
参考例句:
  • She plays the fiddle well.她小提琴拉得好。
  • Don't fiddle with the typewriter.不要摆弄那架打字机了。
3 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
4 harangues 3e18b24d8a8c2e26a702d0d45d1dba90     
n.高谈阔论的长篇演讲( harangue的名词复数 )v.高谈阔论( harangue的第三人称单数 )
参考例句:
  • "This so aggravated Hitler's pent-up feelings that he burst forth into one of his old harangues. 这下可激发了希特勒憋在心里的情绪,他居然故伎重演,破口大骂起来。 来自名作英译部分
  • There is, however, a new self-confidence these days in China's familiar harangues anything it deems sovereign. 然而近来中国在针对认为涉及到其主权问题的说辞上表现出一种新的自信。 来自互联网
5 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
6 credible JOAzG     
adj.可信任的,可靠的
参考例句:
  • The news report is hardly credible.这则新闻报道令人难以置信。
  • Is there a credible alternative to the nuclear deterrent?是否有可以取代核威慑力量的可靠办法?
7 converse 7ZwyI     
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反
参考例句:
  • He can converse in three languages.他可以用3种语言谈话。
  • I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
8 predilection 61Dz9     
n.偏好
参考例句:
  • He has a predilection for rich food.他偏好油腻的食物。
  • Charles has always had a predilection for red-haired women.查尔斯对红头发女人一直有偏爱。
9 botanists 22548cbfc651e84a87843ff3505735d9     
n.植物学家,研究植物的人( botanist的名词复数 )
参考例句:
  • Botanists had some difficulty categorizing the newly found plant. 植物学家们不大容易确定这种新发现的植物的种类。 来自辞典例句
  • Botanists refer this flower to the rose family. 植物学家将这花归入蔷薇科。 来自辞典例句
10 impeachment fqSzd5     
n.弹劾;控告;怀疑
参考例句:
  • Impeachment is considered a drastic measure in the United States.在美国,弹劾被视为一种非常激烈的措施。
  • The verdict resulting from his impeachment destroyed his political career.他遭弹劾后得到的判决毁了他的政治生涯。
11 outright Qj7yY     
adv.坦率地;彻底地;立即;adj.无疑的;彻底的
参考例句:
  • If you have a complaint you should tell me outright.如果你有不满意的事,你应该直率地对我说。
  • You should persuade her to marry you outright.你应该彻底劝服她嫁给你。
12 dismal wtwxa     
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的
参考例句:
  • That is a rather dismal melody.那是一支相当忧郁的歌曲。
  • My prospects of returning to a suitable job are dismal.我重新找到一个合适的工作岗位的希望很渺茫。
13 ignominious qczza     
adj.可鄙的,不光彩的,耻辱的
参考例句:
  • The marriage was considered especially ignominious since she was of royal descent.由于她出身王族,这门婚事被认为是奇耻大辱。
  • Many thought that he was doomed to ignominious failure.许多人认为他注定会极不光彩地失败。
14 thrift kI6zT     
adj.节约,节俭;n.节俭,节约
参考例句:
  • He has the virtues of thrift and hard work.他具备节俭和勤奋的美德。
  • His thrift and industry speak well for his future.他的节俭和勤勉预示着他美好的未来。
15 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
16 gracefully KfYxd     
ad.大大方方地;优美地
参考例句:
  • She sank gracefully down onto a cushion at his feet. 她优雅地坐到他脚旁的垫子上。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line. 新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
17 arid JejyB     
adj.干旱的;(土地)贫瘠的
参考例句:
  • These trees will shield off arid winds and protect the fields.这些树能挡住旱风,保护农田。
  • There are serious problems of land degradation in some arid zones.在一些干旱地带存在严重的土地退化问题。
18 basking 7596d7e95e17619cf6e8285dc844d8be     
v.晒太阳,取暖( bask的现在分词 );对…感到乐趣;因他人的功绩而出名;仰仗…的余泽
参考例句:
  • We sat basking in the warm sunshine. 我们坐着享受温暖的阳光。
  • A colony of seals lay basking in the sun. 一群海豹躺着晒太阳。 来自《简明英汉词典》
19 scraps 737e4017931b7285cdd1fa3eb9dd77a3     
油渣
参考例句:
  • Don't litter up the floor with scraps of paper. 不要在地板上乱扔纸屑。
  • A patchwork quilt is a good way of using up scraps of material. 做杂拼花布棉被是利用零碎布料的好办法。
20 alpine ozCz0j     
adj.高山的;n.高山植物
参考例句:
  • Alpine flowers are abundant there.那里有很多高山地带的花。
  • Its main attractions are alpine lakes and waterfalls .它以高山湖泊和瀑布群为主要特色。
21 lithe m0Ix9     
adj.(指人、身体)柔软的,易弯的
参考例句:
  • His lithe athlete's body had been his pride through most of the fifty - six years.他那轻巧自如的运动员体格,五十六年来几乎一直使他感到自豪。
  • His walk was lithe and graceful.他走路轻盈而优雅。
22 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
23 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
24 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
25 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
26 whitewashed 38aadbb2fa5df4fec513e682140bac04     
粉饰,美化,掩饰( whitewash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The wall had been whitewashed. 墙已粉过。
  • The towers are in the shape of bottle gourds and whitewashed. 塔呈圆形,状近葫芦,外敷白色。 来自汉英文学 - 现代散文
27 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
28 shrines 9ec38e53af7365fa2e189f82b1f01792     
圣地,圣坛,神圣场所( shrine的名词复数 )
参考例句:
  • All three structures dated to the third century and were tentatively identified as shrines. 这3座建筑都建于3 世纪,并且初步鉴定为神庙。
  • Their palaces and their shrines are tombs. 它们的宫殿和神殿成了墓穴。
29 writhe QMvzJ     
vt.挣扎,痛苦地扭曲;vi.扭曲,翻腾,受苦;n.翻腾,苦恼
参考例句:
  • They surely writhe under this pressure.他们肯定对这种压力感到苦恼。
  • Her words made him writhe with shame.她的话使他惭愧地感到浑身不自在。
30 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
31 reverent IWNxP     
adj.恭敬的,虔诚的
参考例句:
  • He gave reverent attention to the teacher.他恭敬地听老师讲课。
  • She said the word artist with a gentle,understanding,reverent smile.她说作家一词时面带高雅,理解和虔诚的微笑。
32 repose KVGxQ     
v.(使)休息;n.安息
参考例句:
  • Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
  • Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
33 acquiescence PJFy5     
n.默许;顺从
参考例句:
  • The chief inclined his head in sign of acquiescence.首领点点头表示允许。
  • This is due to his acquiescence.这是因为他的默许。
34 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
35 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
36 oratory HJ7xv     
n.演讲术;词藻华丽的言辞
参考例句:
  • I admire the oratory of some politicians.我佩服某些政治家的辩才。
  • He dazzled the crowd with his oratory.他的雄辩口才使听众赞叹不已。
37 purgatory BS7zE     
n.炼狱;苦难;adj.净化的,清洗的
参考例句:
  • Every step of the last three miles was purgatory.最后3英里时每一步都像是受罪。
  • Marriage,with peace,is this world's paradise;with strife,this world's purgatory.和谐的婚姻是尘世的乐园,不和谐的婚姻则是人生的炼狱。
38 placidly c0c28951cb36e0d70b9b64b1d177906e     
adv.平稳地,平静地
参考例句:
  • Hurstwood stood placidly by, while the car rolled back into the yard. 当车子开回场地时,赫斯渥沉着地站在一边。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • The water chestnut floated placidly there, where it would grow. 那棵菱角就又安安稳稳浮在水面上生长去了。 来自汉英文学 - 中国现代小说
39 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
40 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
41 virtuous upCyI     
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的
参考例句:
  • She was such a virtuous woman that everybody respected her.她是个有道德的女性,人人都尊敬她。
  • My uncle is always proud of having a virtuous wife.叔叔一直为娶到一位贤德的妻子而骄傲。
42 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
43 implored 0b089ebf3591e554caa381773b194ff1     
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She implored him to stay. 她恳求他留下。
  • She implored him with tears in her eyes to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。
44 redeem zCbyH     
v.买回,赎回,挽回,恢复,履行(诺言等)
参考例句:
  • He had no way to redeem his furniture out of pawn.他无法赎回典当的家具。
  • The eyes redeem the face from ugliness.这双眼睛弥补了他其貌不扬之缺陷。
45 bouquet pWEzA     
n.花束,酒香
参考例句:
  • This wine has a rich bouquet.这种葡萄酒有浓郁的香气。
  • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
46 superstitious BHEzf     
adj.迷信的
参考例句:
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
47 sentimentally oiDzqK     
adv.富情感地
参考例句:
  • I miss the good old days, ' she added sentimentally. ‘我怀念过去那些美好的日子,’她动情地补充道。 来自互联网
  • I have an emotional heart, it is sentimentally attached to you unforgettable. 我心中有一份情感,那是对你刻骨铭心的眷恋。 来自互联网
48 submission lUVzr     
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出
参考例句:
  • The defeated general showed his submission by giving up his sword.战败将军缴剑表示投降。
  • No enemy can frighten us into submission.任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。
49 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
50 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
51 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
52 envisages ea73402f4b85e7991e1a7bf6243f6fca     
想像,设想( envisage的第三人称单数 )
参考例句:
  • The board envisages that there will be a high profit. 董事会预期将会获得高额利润。
  • The paper reviews and envisages the development trend of carbon electrode. 本文对炭电极的发展方向做了回顾与展望。
53 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
54 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
55 component epSzv     
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
参考例句:
  • Each component is carefully checked before assembly.每个零件在装配前都经过仔细检查。
  • Blade and handle are the component parts of a knife.刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
56 oratories 8a85f8b8371440f35ba03702207ff538     
n.演讲术( oratory的名词复数 );(用长词或正式词语的)词藻华丽的言辞
参考例句:
57 philosophical rN5xh     
adj.哲学家的,哲学上的,达观的
参考例句:
  • The teacher couldn't answer the philosophical problem.老师不能解答这个哲学问题。
  • She is very philosophical about her bad luck.她对自己的不幸看得很开。
58 quaint 7tqy2     
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的
参考例句:
  • There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
  • They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
59 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
60 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
61 deigning 1b2657f2fe573d21cb8fa3d44bbdc7f1     
v.屈尊,俯就( deign的现在分词 )
参考例句:
  • She just grunted, not deigning to look up from the page. 她只咕哝了一声,继续看书,不屑抬起头来看一眼。
  • He passed by without deigning to look at me. 他走过去不屑看我一眼。 来自《简明英汉词典》
62 contemplate PaXyl     
vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视
参考例句:
  • The possibility of war is too horrifying to contemplate.战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
  • The consequences would be too ghastly to contemplate.后果不堪设想。
63 squint oUFzz     
v. 使变斜视眼, 斜视, 眯眼看, 偏移, 窥视; n. 斜视, 斜孔小窗; adj. 斜视的, 斜的
参考例句:
  • A squint can sometimes be corrected by an eyepatch. 斜视有时候可以通过戴眼罩来纠正。
  • The sun was shinning straight in her eyes which made her squint. 太阳直射着她的眼睛,使她眯起了眼睛。
64 petitioners 870f11b70ff5a62b8b689ec554c9af05     
n.请求人,请愿人( petitioner的名词复数 );离婚案原告
参考例句:
  • Petitioners suggest that anything less than certainty, that any speculation, is irresponsible. 申诉者认为不准确的事或推断都是不负责任的。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • The judge awarded the costs of the case to the petitioners. 法官判定由这起案件的上诉人支付诉讼费用。 来自辞典例句
65 torments 583b07d85b73539874dc32ae2ffa5f78     
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人]
参考例句:
  • He released me from my torments. 他解除了我的痛苦。
  • He suffered torments from his aching teeth. 他牙痛得难受。
66 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
67 reverently FjPzwr     
adv.虔诚地
参考例句:
  • He gazed reverently at the handiwork. 他满怀敬意地凝视着这件手工艺品。
  • Pork gazed at it reverently and slowly delight spread over his face. 波克怀着愉快的心情看着这只表,脸上慢慢显出十分崇敬的神色。
68 obeisance fH5xT     
n.鞠躬,敬礼
参考例句:
  • He made obeisance to the king.他向国王表示臣服。
  • While he was still young and strong all paid obeisance to him.他年轻力壮时所有人都对他毕恭毕敬。
69 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
70 precipice NuNyW     
n.悬崖,危急的处境
参考例句:
  • The hut hung half over the edge of the precipice.那间小屋有一半悬在峭壁边上。
  • A slight carelessness on this precipice could cost a man his life.在这悬崖上稍一疏忽就会使人丧生。
71 abreast Zf3yi     
adv.并排地;跟上(时代)的步伐,与…并进地
参考例句:
  • She kept abreast with the flood of communications that had poured in.她及时回复如雪片般飞来的大批信件。
  • We can't keep abreast of the developing situation unless we study harder.我们如果不加强学习,就会跟不上形势。
72 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
73 mien oDOxl     
n.风采;态度
参考例句:
  • He was a Vietnam veteran with a haunted mien.他是个越战老兵,举止总有些惶然。
  • It was impossible to tell from his mien whether he was offended.从他的神态中难以看出他是否生气了。
74 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
75 saucy wDMyK     
adj.无礼的;俊俏的;活泼的
参考例句:
  • He was saucy and mischievous when he was working.他工作时总爱调皮捣蛋。
  • It was saucy of you to contradict your father.你顶撞父亲,真是无礼。
76 defiant 6muzw     
adj.无礼的,挑战的
参考例句:
  • With a last defiant gesture,they sang a revolutionary song as they were led away to prison.他们被带走投入监狱时,仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
  • He assumed a defiant attitude toward his employer.他对雇主采取挑衅的态度。
77 patois DLQx1     
n.方言;混合语
参考例句:
  • In France patois was spoken in rural,less developed regions.在法国,欠发达的农村地区说方言。
  • A substantial proportion of the population speak a French-based patois.人口中有一大部分说以法语为基础的混合语。
78 uncouth DHryn     
adj.无教养的,粗鲁的
参考例句:
  • She may embarrass you with her uncouth behavior.她的粗野行为可能会让你尴尬。
  • His nephew is an uncouth young man.他的侄子是一个粗野的年轻人。
79 colloquy 8bRyH     
n.谈话,自由讨论
参考例句:
  • The colloquy between them was brief.他们之间的对话很简洁。
  • They entered into eager colloquy with each other.他们展开热切的相互交谈。
80 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
81 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
82 haughtily haughtily     
adv. 傲慢地, 高傲地
参考例句:
  • She carries herself haughtily. 她举止傲慢。
  • Haughtily, he stalked out onto the second floor where I was standing. 他傲然跨出电梯,走到二楼,我刚好站在那儿。
83 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
84 sneer YFdzu     
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语
参考例句:
  • He said with a sneer.他的话中带有嘲笑之意。
  • You may sneer,but a lot of people like this kind of music.你可以嗤之以鼻,但很多人喜欢这种音乐。
85 twitching 97f99ba519862a2bc691c280cee4d4cf     
n.颤搐
参考例句:
  • The child in a spasm kept twitching his arms and legs. 那个害痉挛的孩子四肢不断地抽搐。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My eyelids keep twitching all the time. 我眼皮老是跳。 来自《现代汉英综合大词典》
86 suspense 9rJw3     
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑
参考例句:
  • The suspense was unbearable.这样提心吊胆的状况实在叫人受不了。
  • The director used ingenious devices to keep the audience in suspense.导演用巧妙手法引起观众的悬念。
87 truculent kUazK     
adj.野蛮的,粗野的
参考例句:
  • He was seen as truculent,temperamental,too unwilling to tolerate others.他们认为他为人蛮横无理,性情暴躁,不大能容人。
  • He was in no truculent state of mind now.这会儿他心肠一点也不狠毒了。
88 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
89 absurdity dIQyU     
n.荒谬,愚蠢;谬论
参考例句:
  • The proposal borders upon the absurdity.这提议近乎荒谬。
  • The absurdity of the situation made everyone laugh.情况的荒谬可笑使每个人都笑了。
90 eloquence 6mVyM     
n.雄辩;口才,修辞
参考例句:
  • I am afraid my eloquence did not avail against the facts.恐怕我的雄辩也无补于事实了。
  • The people were charmed by his eloquence.人们被他的口才迷住了。
91 concession LXryY     
n.让步,妥协;特许(权)
参考例句:
  • We can not make heavy concession to the matter.我们在这个问题上不能过于让步。
  • That is a great concession.这是很大的让步。
92 courteously 4v2z8O     
adv.有礼貌地,亲切地
参考例句:
  • He courteously opened the door for me.他谦恭有礼地为我开门。
  • Presently he rose courteously and released her.过了一会,他就很客气地站起来,让她走开。
93 defiantly defiantly     
adv.挑战地,大胆对抗地
参考例句:
  • Braving snow and frost, the plum trees blossomed defiantly. 红梅傲雪凌霜开。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She tilted her chin at him defiantly. 她向他翘起下巴表示挑衅。 来自《简明英汉词典》
94 grassy DfBxH     
adj.盖满草的;长满草的
参考例句:
  • They sat and had their lunch on a grassy hillside.他们坐在长满草的山坡上吃午饭。
  • Cattle move freely across the grassy plain.牛群自由自在地走过草原。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533