小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Linnet A Romance » CHAPTER XII THE MADDING CROWD
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XII THE MADDING CROWD
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Andreas Hausberger was a dictator. He kept his own counsel till the moment of action grew ripe for birth in the womb of time; then, heeding1 no man, he gave his orders. Three days after Will Deverill’s departure from St Valentin, he called up Linnet to his office suddenly. “The dressmaker has brought home your new costume,” he said in his curt4 way. “Go upstairs and put it on. Then come down and let me see you.”

Linnet, much wondering what this mood might portend5, went up to her own room and tried on her new gew-gaws. Puffed6 white sleeves, laced corset, crimson7 kirtle, high shoes, flowered kerchief at her bosom8, silver dirk in her hair; Linnet wasn’t over-vain, as girls go in this world, but tricked out in such finery, she gazed in her glass, and, to tell the whole truth, admired herself consumedly. If only her Englishman could have seen her in that dress! But she stifled9 her sigh, and tripped lightly downstairs again, with the buoyancy of youth, when conscious of a perfectly10 becoming costume, for Andreas Hausberger’s scrutiny11.

The wirth scanned her, well satisfied. “On Monday,” he said, briefly12, in that iron voice, “we set out on our tour, and go first to Innsbruck.”

It was earlier by a week than he at first intended; but he saw it would be hard, if he stopped at St Valentin, to keep Fridolin’s hands from Franz’s throat much longer. So, by way of minimising the adverse13 chances, he made up his mind to start as soon as possible for his winter season. He meant to begin modestly with entertainments at hotels among the Tyrolese winter resorts, and the towns of the Riviera; and then, when his troupe14 had got over its first access of stage fright, and grown used to an audience, to go across for the summer to England or America.

So, for the next few days Linnet was busy as a bee with preparations for her first journey into the great wide world outside the Zillerthal. As yet, her native valley had bounded her view?—?she had never gone even as far as Jenbach. Expectation and preparation kept her mind well employed during that busy week, and prevented it from dwelling15 too much or too long on the kindly16 Engl?nder, who had vanished from her ken17 across the sea to England. For, that he had gone straight home, Linnet never even doubted. On the afternoon of Andreas Hausberger’s exciting announcement, indeed, a little registered parcel came by post for her to St Valentin. It bore the postmark of Wilten, where Will had intentionally18 dropped it into the letter-box, on purpose to conceal19 from her his exact whereabouts. Linnet scanned it close, and read the name correctly, but was too innocent of the topography of her native country to know that Wilten is the name of a village on the outskirts20 of Innsbruck. When she asked Andreas Hausberger where Wilten was, a little later in the day, without showing him the postmark, he confirmed her belief by answering at once that ’twas a town in England, not far from Salisbury. So he had thought of her over sea, then, and sent her this beautiful costly21 present from his own country. She tried it on that night before her tiny square mirror. As Will had rightly judged, it set off the rich tints22 of her creamy brown neck to the best advantage.

A beautiful gift! A real lady might have worn it! Later on, when Linnet had diamonds and rubies23 at command, there was no trinket she prized among all her jewels like Will Deverill’s coral.

At last the eventful morning itself arrived. The little troupe set out on foot down the mountain to Mairhofen. There, their boxes, sent on over-night, awaited them. They drove in a large open brake to Jenbach?—?Andreas Hausberger, Franz Lindner, Linnet herself, Philippina, and the two other singers who composed the party. At Jenbach, they descended24 at the door of the railway station. For the first time in her life, Linnet saw, half-alarmed, a puffing25 and snorting machine, a sort of iron devil, breathing flames like purgatory26, burst with smoke and stench upon the crowd by the waiting-room. Though she had heard all about it often enough before, and could see for herself that this great scurrying27 creature, for all its noise and bustle28, kept rigidly29 to the rails as it approached the platform, she yet drew back in pure physical terror and surprise at the swiftness and irresistibility30 of the fire-fiend’s motion.

She had scant31 time to think, however, for scarce had it come to rest when Andreas Hausberger, little heeding, bundled them all unceremoniously into a third-class compartment32; and before Linnet had leisure to recover her self-possession, the engine had uttered one wild discordant33 shriek34, and with ringing of bells and rattlings of wheels in her ears, she found herself, willy-nilly, beyond hope of release, whirled along at the break-neck pace of what you and I know as an Austrian slow train, over the jolting35 rails, up the broad Inn valley.

In spite of her terror?—?for she knew the railway as yet chiefly by hearing reports of collisions and accidents?—?Linnet enjoyed to the full that first steam-borne journey. She whirled past turreted36 towers like Hall and Volders, which to you and me commend themselves as the absolute quintessence of old-world quaintness38, but which, to Linnet’s young eyes, accustomed only to St Valentin and the grassy39 Alps, envisaged40 themselves rather in glowing hues41 as the kingdoms of the world and all their glory. They had been late to start, and their drive from Mairhofen had been tolerably leisurely42, so dusk was closing in when they arrived at Innsbruck. Oh, the bustle, the din3, the whirling awe43 of that arrival! Electric lamps lighted up the broad Platz in front of the station; on either side rose great hotels, grander and more palatial44 than any buildings on earth Linnet’s poor little fancy had ever yet dreamed of. Not to one of these, however, of course, did Andreas Hausberger take his little troupe of minstrels. But even the humbler inn on the south side of the Theresien Strasse, to which they repaired on foot, bearing their boxes between them, seemed to Linnet’s inexperienced and impressionable eye a most princely caravanserai. After the noise and bustle in that busy railway junction45, which made her brain whirl with the unaccustomed dizziness of a great city, the comparative rest and quiet of the Golden Eagle seemed a positive relief both of mind and body. That night she slept little. Her head swam with excitement; for this was the first step on her journey through the world, which might lead her perhaps at last to England. And in England, she thought to herself once or twice with a little thrill, who could tell but peradventure she might meet . . . Will Deverill?

For she knew little as yet of how big the world is, and how long you may live in it, going to and fro, without necessarily knocking up against this one or that of its component46 units.

Next morning they rose betimes, and went out into the street to view the city. For to Linnet, as to Mrs Palmer, a city it was?—?and a very great one. Such streets and streets seemed to frighten and appal47 her. Florian had admired in that picturesque48 old capital of a mountain land, the antiquated49 tone, the eighteenth-century flavour, the medi?val survivals, the air as of a world elsewhere gone from us utterly50. But to Linnet, though it was beautiful and impressive too, it was above all things magnificent, grandiose51, stately, imposing52. She gazed with open eyes at the Golden Roof, admired the bronze statues at the base of the Anna Column, looked up with silent awe at the front of the Landhaus, and thought the Rudolfsbrunnen, with its attendant griffins and dragons, a wonderful work of art for the world’s delectation.

Philippina went with her, her companion on the alp. Linnet noticed with much surprise?—?for she knew not as yet the difference in fibre between them?—?that Philippina, though as interested as herself in the shops and their contents, seemed wholly unimpressed by these other and vastly more attractive features of a civilised city. For Linnet had been gifted by nature, to the fullest degree, with the profound Tyrolese artistic53 susceptibility. Though her mind came to art as a blank page, it responded to the stimulus54, once presented to its ken, as the sensitive plate of a photographic camera responds in every line to the inspiring picture.

As they strolled through the town, by Andreas Hausberger’s express desire?—?for the wise impresario55 had arranged their first appearance for that very evening, and wished the girls to come to it fresh, after a morning’s exercise?—?they paid comparatively little heed2 to what most of us regard as by far the most striking characteristic of Innsbruck?—?the great limestone56 crags that seem on every side to tower and overhang the very roofs of the city. They were accustomed, indeed, to crags, and made very small case of them. It was the houses, the shops, the noise, the crowd, the gaiety, that chiefly struck them. Innsbruck to Linnet was as a little Paris. But as they went on their way through the bustling57 streets, they came at last to a church door, which Linnet’s profound religious nature could hardly pass by without one minute’s prayer for Our Lady’s aid at this critical turning-point of her artistic history.

Philippina, nothing loth, for her part, opined it could do them no harm to make favour above with the blessed saints for this evening’s work by a little Pater Noster. The blessed saints dearly love attentions: much may be done with them by a small wax candle! So they opened the door, and stepped into the Hofkirche.

Even those of us who know well the world and its art, can remember vividly58 the strange start of surprise with which we gazed round for the first time on that oddest and most bizarre of Christian59 temples. It isn’t so much beautiful, indeed, as unexpected and startling. To push open the church door and find oneself at once ringed round and guarded close, as it were, by that great circle of mailed knights60 and bronze-wimpled ladies, who watch the long sleep of the kneeling Maximilian on his cenotaph in the centre, gives one a thrill of a novel sort from which some tinge61 of dim awe can hardly ever be wholly absent. There they stand, on their low pedestals, a congregation of bronze ancestors round their descendant’s tomb?—?Theodoric the Ostrogoth and King Arthur the Briton, Mary of Burgundy and Eleonora of Portugal?—?strange efforts of struggling art in its first faint steps towards the attainment63 of the beautiful?—?na?f, ungainly, crude, rising only once or twice within measurable distance of the ideal in the few figures cast in metal by Peter Vischer of Nuremberg. But to Linnet, a woman grown, instinct with the innate64 artistic taste of her countrymen, yet innocent till then of all forms of art save the saints and purgatories65 of her mountain chapels66, the Hofkirche was a glimpse of some new and unseen world of infinite possibilities. She went through it all piecemeal67 with open-mouthed interest. Philippina could only laugh at the quaint37 vizors of the knights, the quainter68 dresses of the ladies. But Linnet was almost shocked Philippina should laugh at them. She herself half forgot her intended prayer to Our Lady in her delight and surprise at those wonderful figures and those beautiful bas-reliefs. She read all the names on the bases conscientiously69; they didn’t mean much to her, to be sure?—?her historical ideas didn’t get as far as “Clovis, King of the Franks,” or even as “Count Frederick of Tyrol with the Empty Pockets”; but in a vague sort of way she gathered for herself that these were statues of archdukes and mighty70 heroes, keeping watch and ward62 silently round the great dead emperor who knelt in the centre on his marble sarcophagus. Good luck, too, attended them. The little hump-backed sacristan, seeing two pretty girls looking through the grating at the reliefs on its sides, relaxed his stony71 heart without the customary kreuzers, and admitted them within the railing to inspect at their leisure those exquisite72 pictures in marble which Thorwaldsen declared the most perfect work of their kind in the whole of Christendom. Philippina found the dresses quite grotesquely73 old-fashioned; but Linnet, hardly knowing why she lingered so long, gazed at each scene in detail with the profoundest interest.

While down in the town Linnet was thus engaged, high up in the hills Will Deverill sat alone by Mrs Palmer’s side on an outcrop of rock near the summit of the Lanser Kopf. Florian had gone off for a minute or two round the corner by the mountain indicator74, with the giggling75 inarticulates. Mrs Palmer, pointing her moral with the ferrule of her parasol on the grass in front of her, was discoursing76 to Will earnestly of his work and his prospects77. “I want to see you do something really great, Mr Deverill,” she said, with genuine fervour, looking deep into his eyes; “something larger in scale and more worthy78 of your genius?—?something that gives full scope to your dramatic element. I don’t like to see you frittering away your talents on these exquisite little lyrics79?—?beautiful gems80 in their way, to be sure, but that way not the highest. I want to see you settled down for a long spell of hard work at some big undertaking81?—?an epic82, a play, a grand opera, a masterpiece. I know you could do it if only you took the time. You should go to some quiet place where there’s nothing to distract you, and make your mind up to work, to write something more lasting83 than even that lovely Gwyn, or that exquisite Ossian!”

Will looked down and sighed. ’Tis pleasant to be appreciated by a beautiful woman. And every man thinks, if he had but the chance, he could show the world yet the sort of stuff that’s in him. “I only wish I could,” he answered, regretfully. “But I’ve my living to earn. That ties me down still to the treadmill84 of journalism85. When my holiday’s over?—?the first for two years?—?I must get back once more, well content, to Fleet Street and drudgery86.”

Mrs Palmer sighed too. She felt his difficulty. Her parasol played more nervously87 on the grass than before. She answered nothing, but she thought a great deal. How small a matter for her to secure this young poet whom she admired so much, six months of leisure for an immortal88 work?—?and yet, how impossible! There was only one way, she knew that very well; and the first step towards that way must come, not from her, but from this modest Will Deverill.

’Twas a passing thought, half formed, or scarce half formed, in the pretty widow’s mind. But nothing came of it. As she paused, and sighed, and played trembling with her parasol, and doubted what to answer him, Florian came up once more with the giggling inarticulates, “Well, Mr Wood?” she said, looking up, just by way of saying something, for the pause was an awkward one.

“Pardon me,” the mannikin of culture answered in his impressive way; “my name is Florian.”

“But I can’t call you so,” Mrs Palmer answered, recovering herself, with a merry little laugh.

“It’s usual in Society,” Florian responded with truth. “Just ask Will Deverill.”

Will nodded assent89. “Quite true,” he admitted. “Men and women alike in London know him only as Florian. It’s a sort of privilege he has, an attribute of his own. He’s arrogated91 it to himself, and the world at large acquiesces92 in his whim93, and grants it.”

“It makes things seem so much more real and agreeable, you see, as Dick Swiveller said to the marchioness,” Florian continued blandly94. “Now suppose we five form an elective family, a little brotherhood95 of our own, a freemasonry of culture, and call one another, like brothers and sisters, by our Christian names only! Wouldn’t that be delightful96! I’ve just been explaining to Ethel and Eva that I mean henceforth to Ethel and Eva them. Soul gets nearer to soul without these flimsy barriers. I’m Florian; this is Will; and you, Mrs Palmer, your Christian name is?——?”

The pretty widow drew back with a little look of alarm. “Oh no,” she said, shortly; “I never could tell you my given name for anything. It’s much too dreadful.” She pulled out a pencil from the pocket at her side. “See here,” she said to Will, writing down one word for him on the silver-cased tablets that hung pendant from her delicate Oriental chatelaine, “there’s a name, if you like, for two Puritan parents to burden the life of their poor innocent child with! Don’t tell Mr Wood?—?or Florian if he wishes it; he’d make fun of it behind my back, I’m perfectly certain. I know his way. To him nothing, not even a woman’s name, is sacred.”

Will glanced at the word curiously97. He couldn’t forbear a quiet smile. “It’s bad enough, I must admit,” he answered, perforce. The Vision of Beauty had been christened Jerusha!

“But I make it Rue90 for short,” she added, after a moment, with a deprecating smile.

Florian caught at the word, enraptured98. “The very thing!” he cried, eagerly. “Capital, capital, capital! ‘There’s rue for you, and here’s some for me: we may call it herb-o’-grace o’ Sundays.’ But Rue shall be your weekday name for the Brotherhood. Let’s read the roll-call! Florian, Will, Rue, Ethel, Eva! Those are our names henceforth among ourselves. We scorn formalities! No mystery for us. We abolish the misters!”

And so indeed it was. As Will, Rue, and Florian, those three of the Elective House knew each other thereafter.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 heeding e57191803bfd489e6afea326171fe444     
v.听某人的劝告,听从( heed的现在分词 )
参考例句:
  • This come of heeding people who say one thing and mean another! 有些人嘴里一回事,心里又是一回事,今天这个下场都是听信了这种人的话的结果。 来自辞典例句
  • Her dwarfish spouse still smoked his cigar and drank his rum without heeding her. 她那矮老公还在吸他的雪茄,喝他的蔗酒,睬也不睬她。 来自辞典例句
2 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
3 din nuIxs     
n.喧闹声,嘈杂声
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • They tried to make themselves heard over the din of the crowd.他们力图让自己的声音盖过人群的喧闹声。
4 curt omjyx     
adj.简短的,草率的
参考例句:
  • He gave me an extremely curt answer.他对我作了极为草率的答复。
  • He rapped out a series of curt commands.他大声发出了一连串简短的命令。
5 portend diPy5     
v.预兆,预示;给…以警告
参考例句:
  • Black clouds portend a storm.乌云为暴风雨的前兆。
  • What do these strange events portend?这些奇怪的事件预示着什么?
6 puffed 72b91de7f5a5b3f6bdcac0d30e24f8ca     
adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He lit a cigarette and puffed at it furiously. 他点燃了一支香烟,狂吸了几口。 来自《简明英汉词典》
  • He felt grown-up, puffed up with self-importance. 他觉得长大了,便自以为了不起。 来自《简明英汉词典》
7 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
8 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
9 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
10 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
11 scrutiny ZDgz6     
n.详细检查,仔细观察
参考例句:
  • His work looks all right,but it will not bear scrutiny.他的工作似乎很好,但是经不起仔细检查。
  • Few wives in their forties can weather such a scrutiny.很少年过四十的妻子经得起这么仔细的观察。
12 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
13 adverse 5xBzs     
adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的
参考例句:
  • He is adverse to going abroad.他反对出国。
  • The improper use of medicine could lead to severe adverse reactions.用药不当会产生严重的不良反应。
14 troupe cmJwG     
n.剧团,戏班;杂技团;马戏团
参考例句:
  • The art troupe is always on the move in frontier guards.文工团常年在边防部队流动。
  • The troupe produced a new play last night.剧团昨晚上演了一部新剧。
15 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
16 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
17 ken k3WxV     
n.视野,知识领域
参考例句:
  • Such things are beyond my ken.我可不懂这些事。
  • Abstract words are beyond the ken of children.抽象的言辞超出小孩所理解的范围.
18 intentionally 7qOzFn     
ad.故意地,有意地
参考例句:
  • I didn't say it intentionally. 我是无心说的。
  • The local authority ruled that he had made himself intentionally homeless and was therefore not entitled to be rehoused. 当地政府裁定他是有意居无定所,因此没有资格再获得提供住房。
19 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
20 outskirts gmDz7W     
n.郊外,郊区
参考例句:
  • Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
  • They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
21 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
22 tints 41fd51b51cf127789864a36f50ef24bf     
色彩( tint的名词复数 ); 带白的颜色; (淡色)染发剂; 痕迹
参考例句:
  • leaves with red and gold autumn tints 金秋时节略呈红黄色的树叶
  • The whole countryside glowed with autumn tints. 乡间处处呈现出灿烂的秋色。
23 rubies 534be3a5d4dab7c1e30149143213b88f     
红宝石( ruby的名词复数 ); 红宝石色,深红色
参考例句:
  • a necklace of rubies intertwined with pearls 缠着珍珠的红宝石项链
  • The crown was set with precious jewels—diamonds, rubies and emeralds. 王冠上镶嵌着稀世珍宝—有钻石、红宝石、绿宝石。
24 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
25 puffing b3a737211571a681caa80669a39d25d3     
v.使喷出( puff的现在分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He was puffing hard when he jumped on to the bus. 他跳上公共汽车时喘息不已。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My father sat puffing contentedly on his pipe. 父亲坐着心满意足地抽着烟斗。 来自《简明英汉词典》
26 purgatory BS7zE     
n.炼狱;苦难;adj.净化的,清洗的
参考例句:
  • Every step of the last three miles was purgatory.最后3英里时每一步都像是受罪。
  • Marriage,with peace,is this world's paradise;with strife,this world's purgatory.和谐的婚姻是尘世的乐园,不和谐的婚姻则是人生的炼狱。
27 scurrying 294847ddc818208bf7d590895cd0b7c9     
v.急匆匆地走( scurry的现在分词 )
参考例句:
  • We could hear the mice scurrying about in the walls. 我们能听见老鼠在墙里乱跑。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We were scurrying about until the last minute before the party. 聚会开始前我们一直不停地忙忙碌碌。 来自辞典例句
28 bustle esazC     
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • There is a lot of hustle and bustle in the railway station.火车站里非常拥挤。
29 rigidly hjezpo     
adv.刻板地,僵化地
参考例句:
  • Life today is rigidly compartmentalized into work and leisure. 当今的生活被严格划分为工作和休闲两部分。
  • The curriculum is rigidly prescribed from an early age. 自儿童时起即已开始有严格的课程设置。
30 irresistibility c088250f66661aa0e9bdc0cb065be4e6     
n.不能抵抗,难敌
参考例句:
31 scant 2Dwzx     
adj.不充分的,不足的;v.减缩,限制,忽略
参考例句:
  • Don't scant the butter when you make a cake.做糕饼时不要吝惜奶油。
  • Many mothers pay scant attention to their own needs when their children are small.孩子们小的时候,许多母亲都忽视自己的需求。
32 compartment dOFz6     
n.卧车包房,隔间;分隔的空间
参考例句:
  • We were glad to have the whole compartment to ourselves.真高兴,整个客车隔间由我们独享。
  • The batteries are safely enclosed in a watertight compartment.电池被安全地置于一个防水的隔间里。
33 discordant VlRz2     
adj.不调和的
参考例句:
  • Leonato thought they would make a discordant pair.里奥那托认为他们不适宜作夫妻。
  • For when we are deeply mournful discordant above all others is the voice of mirth.因为当我们极度悲伤的时候,欢乐的声音会比其他一切声音都更显得不谐调。
34 shriek fEgya     
v./n.尖叫,叫喊
参考例句:
  • Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
  • People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
35 jolting 5p8zvh     
adj.令人震惊的
参考例句:
  • 'she should be all right from the plane's jolting by now. “飞机震荡应该过了。
  • This is perhaps the most jolting comment of all. 这恐怕是最令人震惊的评论。
36 turreted 9f7zme     
a.(像炮塔般)旋转式的
参考例句:
37 quaint 7tqy2     
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的
参考例句:
  • There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
  • They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
38 quaintness 8e82c438d10a5c2c8c2080f7ef348e89     
n.离奇有趣,古怪的事物
参考例句:
  • The shops had still a pleasant quaintness. 店铺里依然弥漫着一种亲切的古雅气氛。 来自辞典例句
  • She liked the old cottage; its quaintness was appealing. 她喜欢那个老旧的小屋,其奇巧的风格很吸引人。 来自互联网
39 grassy DfBxH     
adj.盖满草的;长满草的
参考例句:
  • They sat and had their lunch on a grassy hillside.他们坐在长满草的山坡上吃午饭。
  • Cattle move freely across the grassy plain.牛群自由自在地走过草原。
40 envisaged 40d5ad82152f6e596b8f8c766f0778db     
想像,设想( envisage的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He envisaged an old age of loneliness and poverty. 他面对着一个孤独而贫困的晚年。
  • Henry Ford envisaged an important future for the motor car. 亨利·福特为汽车设想了一个远大前程。
41 hues adb36550095392fec301ed06c82f8920     
色彩( hue的名词复数 ); 色调; 信仰; 观点
参考例句:
  • When the sun rose a hundred prismatic hues were reflected from it. 太阳一出,更把它映得千变万化、异彩缤纷。
  • Where maple trees grow, the leaves are often several brilliant hues of red. 在枫树生长的地方,枫叶常常呈现出数种光彩夺目的红色。
42 leisurely 51Txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
43 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
44 palatial gKhx0     
adj.宫殿般的,宏伟的
参考例句:
  • Palatial office buildings are being constructed in the city.那个城市正在兴建一些宫殿式办公大楼。
  • He bought a palatial house.他买了套富丽堂皇的大房子。
45 junction N34xH     
n.连接,接合;交叉点,接合处,枢纽站
参考例句:
  • There's a bridge at the junction of the two rivers.两河的汇合处有座桥。
  • You must give way when you come to this junction.你到了这个路口必须让路。
46 component epSzv     
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
参考例句:
  • Each component is carefully checked before assembly.每个零件在装配前都经过仔细检查。
  • Blade and handle are the component parts of a knife.刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
47 appal kMIyP     
vt.使胆寒,使惊骇
参考例句:
  • I was appalled at the news.我被这消息吓坏了。
  • This "Hamlet" will appal some for being so resolutely unclassical.新版《哈姆雷特 》如此违背经典,确实惊世骇俗。
48 picturesque qlSzeJ     
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的
参考例句:
  • You can see the picturesque shores beside the river.在河边你可以看到景色如画的两岸。
  • That was a picturesque phrase.那是一个形象化的说法。
49 antiquated bzLzTH     
adj.陈旧的,过时的
参考例句:
  • Many factories are so antiquated they are not worth saving.很多工厂过于陈旧落后,已不值得挽救。
  • A train of antiquated coaches was waiting for us at the siding.一列陈旧的火车在侧线上等着我们。
50 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
51 grandiose Q6CyN     
adj.宏伟的,宏大的,堂皇的,铺张的
参考例句:
  • His grandiose manner impressed those who met him for the first time.他那种夸大的举止给第一次遇见他的人留下了深刻的印象。
  • As the fog vanished,a grandiose landscape unfolded before the tourists.雾气散去之后,一幅壮丽的景观展现在游客面前。
52 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
53 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
54 stimulus 3huyO     
n.刺激,刺激物,促进因素,引起兴奋的事物
参考例句:
  • Regard each failure as a stimulus to further efforts.把每次失利看成对进一步努力的激励。
  • Light is a stimulus to growth in plants.光是促进植物生长的一个因素。
55 impresario Tk5ym     
n.歌剧团的经理人;乐团指挥
参考例句:
  • The impresario will present an expanded series of concerts next season.下个季节将举办一次大型的系列音乐会。
  • The impresario had buttoned his astrakhan coat.乐团经理扣好了羔皮外套。
56 limestone w3XyJ     
n.石灰石
参考例句:
  • Limestone is often used in building construction.石灰岩常用于建筑。
  • Cement is made from limestone.水泥是由石灰石制成的。
57 bustling LxgzEl     
adj.喧闹的
参考例句:
  • The market was bustling with life. 市场上生机勃勃。
  • This district is getting more and more prosperous and bustling. 这一带越来越繁华了。
58 vividly tebzrE     
adv.清楚地,鲜明地,生动地
参考例句:
  • The speaker pictured the suffering of the poor vividly.演讲者很生动地描述了穷人的生活。
  • The characters in the book are vividly presented.这本书里的人物写得栩栩如生。
59 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
60 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
61 tinge 8q9yO     
vt.(较淡)着色于,染色;使带有…气息;n.淡淡色彩,些微的气息
参考例句:
  • The maple leaves are tinge with autumn red.枫叶染上了秋天的红色。
  • There was a tinge of sadness in her voice.她声音中流露出一丝忧伤。
62 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
63 attainment Dv3zY     
n.达到,到达;[常pl.]成就,造诣
参考例句:
  • We congratulated her upon her attainment to so great an age.我们祝贺她高寿。
  • The attainment of the success is not easy.成功的取得并不容易。
64 innate xbxzC     
adj.天生的,固有的,天赋的
参考例句:
  • You obviously have an innate talent for music.你显然有天生的音乐才能。
  • Correct ideas are not innate in the mind.人的正确思想不是自己头脑中固有的。
65 purgatories cbebb176f474ddbfe951915c5a75425e     
n.炼狱( purgatory的名词复数 );(在炼狱中的)涤罪;暂时受苦的地方;暂时的苦难
参考例句:
66 chapels 93d40e7c6d7bdd896fdd5dbc901f41b8     
n.小教堂, (医院、监狱等的)附属礼拜堂( chapel的名词复数 );(在小教堂和附属礼拜堂举行的)礼拜仪式
参考例句:
  • Both castles had their own chapels too, which was incredible to see. 两个城堡都有自己的礼拜堂,非常华美。 来自互联网
  • It has an ambulatory and seven chapels. 它有一条走廊和七个小教堂。 来自互联网
67 piecemeal oNIxE     
adj.零碎的;n.片,块;adv.逐渐地;v.弄成碎块
参考例句:
  • A lack of narrative drive leaves the reader with piecemeal vignettes.叙述缺乏吸引力,读者读到的只是一些支离破碎的片段。
  • Let's settle the matter at one stroke,not piecemeal.把这事一气儿解决了吧,别零敲碎打了。
68 quainter 302fe857ffbfe4daed03ea0cf183d429     
adj.古色古香的( quaint的比较级 );少见的,古怪的
参考例句:
69 conscientiously 3vBzrQ     
adv.凭良心地;认真地,负责尽职地;老老实实
参考例句:
  • He kept silent,eating just as conscientiously but as though everything tasted alike. 他一声不吭,闷头吃着,仿佛桌上的饭菜都一个味儿。 来自《简明英汉词典》
  • She discharged all the responsibilities of a minister conscientiously. 她自觉地履行部长的一切职责。 来自《简明英汉词典》
70 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
71 stony qu1wX     
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的
参考例句:
  • The ground is too dry and stony.这块地太干,而且布满了石头。
  • He listened to her story with a stony expression.他带着冷漠的表情听她讲经历。
72 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
73 grotesquely grotesquely     
adv. 奇异地,荒诞地
参考例句:
  • Her arched eyebrows and grotesquely powdered face were at once seductive and grimly overbearing. 眉棱棱着,在一脸的怪粉上显出妖媚而霸道。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Two faces grotesquely disfigured in nylon stocking masks looked through the window. 2张戴尼龙长袜面罩的怪脸望着窗外。
74 indicator i8NxM     
n.指标;指示物,指示者;指示器
参考例句:
  • Gold prices are often seen as an indicator of inflation.黃金价格常常被看作是通货膨胀的指标。
  • His left-hand indicator is flashing.他左手边的转向灯正在闪亮。
75 giggling 2712674ae81ec7e853724ef7e8c53df1     
v.咯咯地笑( giggle的现在分词 )
参考例句:
  • We just sat there giggling like naughty schoolchildren. 我们只是坐在那儿像调皮的小学生一样的咯咯地傻笑。 来自《简明英汉词典》
  • I can't stand her giggling, she's so silly. 她吃吃地笑,叫我真受不了,那样子傻透了。 来自《现代英汉综合大词典》
76 discoursing d54e470af284cbfb53599a303c416007     
演说(discourse的现在分词形式)
参考例句:
  • He was discoursing to us on Keats. 他正给我们讲济慈。
  • He found the time better employed in searching than in discussing, in discovering than in discoursing. 他认为与其把时间花费在你争我辩和高谈阔论上,不如用在研究和发现上。
77 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
78 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
79 lyrics ko5zoz     
n.歌词
参考例句:
  • music and lyrics by Rodgers and Hart 由罗杰斯和哈特作词作曲
  • The book contains lyrics and guitar tablatures for over 100 songs. 这本书有100多首歌的歌词和吉他奏法谱。
80 gems 74ab5c34f71372016f1770a5a0bf4419     
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长
参考例句:
  • a crown studded with gems 镶有宝石的皇冠
  • The apt citations and poetic gems have adorned his speeches. 贴切的引语和珠玑般的诗句为他的演说词增添文采。
81 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
82 epic ui5zz     
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的
参考例句:
  • I gave up my epic and wrote this little tale instead.我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
  • They held a banquet of epic proportions.他们举行了盛大的宴会。
83 lasting IpCz02     
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
参考例句:
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
84 treadmill 1pOyz     
n.踏车;单调的工作
参考例句:
  • The treadmill has a heart rate monitor.跑步机上有个脉搏监视器。
  • Drugs remove man from the treadmill of routine.药物可以使人摆脱日常单调的工作带来的疲劳。
85 journalism kpZzu8     
n.新闻工作,报业
参考例句:
  • He's a teacher but he does some journalism on the side.他是教师,可还兼职做一些新闻工作。
  • He had an aptitude for journalism.他有从事新闻工作的才能。
86 drudgery CkUz2     
n.苦工,重活,单调乏味的工作
参考例句:
  • People want to get away from the drudgery of their everyday lives.人们想摆脱日常生活中单调乏味的工作。
  • He spent his life in pointlessly tiresome drudgery.他的一生都在做毫无意义的烦人的苦差事。
87 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
88 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
89 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
90 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
91 arrogated 3c73e632a45fdedec5dbc24d2a15594f     
v.冒称,妄取( arrogate的过去式和过去分词 );没来由地把…归属(于)
参考例句:
  • That firm arrogated itself the right to develop this area. 那家企业冒称有权开发这一地区。 来自《简明英汉词典》
  • She arrogated to herself a certain importance. 她妄自尊大。 来自《现代英汉综合大词典》
92 acquiesces aaa32d4fbb556c3b5876c10c79d31990     
v.默认,默许( acquiesce的第三人称单数 )
参考例句:
93 whim 2gywE     
n.一时的兴致,突然的念头;奇想,幻想
参考例句:
  • I bought the encyclopedia on a whim.我凭一时的兴致买了这本百科全书。
  • He had a sudden whim to go sailing today.今天他突然想要去航海。
94 blandly f411bffb7a3b98af8224e543d5078eb9     
adv.温和地,殷勤地
参考例句:
  • There is a class of men in Bristol monstrously prejudiced against Blandly. 布里斯托尔有那么一帮人为此恨透了布兰德利。 来自英汉文学 - 金银岛
  • \"Maybe you could get something in the stage line?\" he blandly suggested. “也许你能在戏剧这一行里找些事做,\"他和蔼地提议道。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
95 brotherhood 1xfz3o     
n.兄弟般的关系,手中情谊
参考例句:
  • They broke up the brotherhood.他们断绝了兄弟关系。
  • They live and work together in complete equality and brotherhood.他们完全平等和兄弟般地在一起生活和工作。
96 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
97 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
98 enraptured ee087a216bd29ae170b10f093b9bf96a     
v.使狂喜( enrapture的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was enraptured that she had smiled at him. 她对他的微笑使他心荡神驰。 来自《简明英汉词典》
  • They were enraptured to meet the great singer. 他们和大名鼎鼎的歌手见面,欣喜若狂。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533