An old grey-haired negro, digging at a fresh grave, had charge of the cemetery, and to him Cecil Mitford at once addressed himself, to find out whether any tombstone about the place bore the name of John Cann. The old man turned the name over carefully in his stolid8 brains, and then shook his heavy grey head with a decided9 negative. "Massa John Cann, sah," he said dubiously10, "Massa John Cann; it don't nobody buried here by de name ob Massa John Cann. I sartin, sah, becase I's sexton in dis here cemetry dese fifty year, an' I know de grabe ob ebbery buckra gentleman dat ebber buried here since I fuss came."
Cecil Mitford tossed his head angrily. "Since you first came, my good man," he said with deep contempt. "Since you first came! Why, John Cann was buried here ages and ages before you yourself were ever born or thought of."
The old negro looked up at him inquiringly. There is nothing a negro hates like contempt; and he answered back with a disdainful tone, "Den11 I can find out if him[Pg 203] ebber was buried here at all, as well as you, sah. We has register here, we don't ignorant heathen. I has register in de church ob every pusson dat ebber buried in dis cemetry from de berry beginnin—from de year ob de great earthquake itself. What year dis Massa John Cann him die, now? What year him die?"
Cecil pricked12 up his ears at the mention of the register, and answered eagerly, "In the year 1669."
The old negro sat down quietly on a flat tomb, and answered with a smile of malicious13 triumph, "Den you is ignorant know-nuffin pusson for a buckra gentleman, for true, sah, if you tink you will find him grabe in dis here cemetry. Don't you nebber read your history book, dat all Port Royal drowned in de great earthquake ob de year 1692? We has register here for ebbery year, from de year 1692 downward; but de grabes, and de cemetry, and de register, from de year 1692 upward, him all swallowed up entirely14 in de great earthquake, bress de Lord!"
Cecil Mitford felt the earth shivering beneath him at that moment, as verily as the Port Royal folk had felt it shiver in 1692. He clutched at the headstone to keep him from falling, and sat down hazily15 on the flat tomb, beside the grey-headed old negro, like one unmanned and utterly16 disheartened. It was all only too true. With his intimate knowledge of John Cann's life, and of West Indian affairs generally, how on earth could he ever have overlooked it? John Cann's grave lay buried five fathoms17 deep, no doubt, under the blue waters of the Caribbean. And it was for this that he had madly thrown up his Colonial Office appointment, for this that he had wasted Ethel's money, for this that he had burdened his conscience with a world of lies; all to find in the end that John Cann's secret was hidden under five fathoms of tropical lagoon18, among the scattered19 and waterlogged ruins of Old Port Royal. His fortitude20 forsook21 him for a single moment, and burying his face in his two hands, there, under the[Pg 204] sweltering midday heat of that deadly sandbank, he broke down utterly, and sobbed22 like a child before the very eyes of the now softened23 old negro sexton.
点击收听单词发音
1 awfully | |
adv.可怕地,非常地,极端地 | |
参考例句: |
|
|
2 steamship | |
n.汽船,轮船 | |
参考例句: |
|
|
3 outlet | |
n.出口/路;销路;批发商店;通风口;发泄 | |
参考例句: |
|
|
4 monotonous | |
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的 | |
参考例句: |
|
|
5 seething | |
沸腾的,火热的 | |
参考例句: |
|
|
6 dreary | |
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 | |
参考例句: |
|
|
7 cemetery | |
n.坟墓,墓地,坟场 | |
参考例句: |
|
|
8 stolid | |
adj.无动于衷的,感情麻木的 | |
参考例句: |
|
|
9 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
10 dubiously | |
adv.可疑地,怀疑地 | |
参考例句: |
|
|
11 den | |
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室 | |
参考例句: |
|
|
12 pricked | |
刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛 | |
参考例句: |
|
|
13 malicious | |
adj.有恶意的,心怀恶意的 | |
参考例句: |
|
|
14 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
15 hazily | |
ad. vaguely, not clear | |
参考例句: |
|
|
16 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
17 fathoms | |
英寻( fathom的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
18 lagoon | |
n.泻湖,咸水湖 | |
参考例句: |
|
|
19 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
20 fortitude | |
n.坚忍不拔;刚毅 | |
参考例句: |
|
|
21 forsook | |
forsake的过去式 | |
参考例句: |
|
|
22 sobbed | |
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说 | |
参考例句: |
|
|
23 softened | |
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |