The snow is drifting fiercer than ever to-day against the cabin; the last biscuit is almost finished; my fingers are so pinched with cold I can hardly grasp the pen to write with. But I will write, I must write, and I am writing. I cannot die with the dreadful story unconfessed upon my conscience.
It was only an accident, most of you who read this confession perhaps will say; but in my own heart I know better than that—I know it was a murder, a wicked murder.
Still, though my hands are very numb2, and my head swimming wildly with delirium3, I will try to be coherent, and to tell my story clearly and collectedly.
I was appointed surgeon of the Cotopaxi in June, 1880. I had reasons of my own—sad reasons—for wishing to join an Arctic expedition. I didn't join it, as most of the other men did, from pure love of danger and adventure. I am not a man to care for that sort of thing on its own account. I joined it because of a terrible disappointment.
For two years I had been engaged to Dora—I needn't call her anything but Dora; my brother, to whom I wish[Pg 300] this paper sent, but whom I daren't address as "Dear Arthur"—how could I, a murderer?—will know well enough who I mean; and as to other people, it isn't needful they should know anything about it. But whoever you are, whoever finds this paper, I beg of you, I implore4 you, I adjure5 you, do not tell a word of it to Dora. I cannot die unconfessed, but I cannot let the confession reach her; if it does, I know the double shock will kill her. Keep it from her. Tell her only he is dead—dead at his post, like a brave man, on the Cotopaxi exploring expedition. For mercy's sake don't tell her that he was murdered, and that I murdered him.
I had been engaged, I said, two years to Dora. She lived in Arthur's parish, and I loved her—yes, in those days I loved her purely6, devotedly7, innocently. I was innocent then myself, and I really believe good and well-meaning. I should have been genuinely horrified8 and indignant if anybody had ventured to say that I should end by committing a murder.
It was a great grief to me when I had to leave Arthur's parish, and my father's parish before him, to go up to London and take a post as surgeon to a small hospital. I couldn't bear being so far away from Dora. And at first Dora wrote to me almost every day with the greatest affection. (Heaven forgive me, if I still venture to call her Dora! her, so good and pure and beautiful, and I, a murderer.) But, after a while, I noticed slowly that Dora's tone seemed to grow colder and colder, and her letters less and less frequent. Why she should have begun to cease loving me, I cannot imagine; perhaps she had a premonition of what possibility of wickedness was really in me. At any rate, her coldness grew at last so marked that I wrote and asked Arthur whether he could explain it. Arthur answered me, a little regretfully, and with brotherly affection (he is a good fellow, Arthur), that he thought he could. He feared—it was painful to[Pg 301] say so—but he feared Dora was beginning to love a newer lover. A young man had lately come to the village of whom she had seen a great deal, and who was very handsome and brave and fascinating. Arthur was afraid he could not conceal10 from me his impression that Dora and the stranger were very much taken with one another.
At last, one morning, a letter came to me from Dora. I can put it in here, because I carried it away with me when I went to Hammerfest to join the Cotopaxi, and ever since I have kept it sadly in my private pocket-book.
"Dear Ernest" (she had always called me Ernest since we had been children together, and she couldn't leave it off even now when she was writing to let me know she no longer loved me), "Can you forgive me for what I am going to tell you? I thought I loved you till lately; but then I had never discovered what love really meant. I have discovered it now, and I find that, after all, I only liked you very sincerely. You will have guessed before this that I love somebody else, who loves me in return with all the strength of his whole nature. I have made a grievous mistake, which I know will render you terribly unhappy. But it is better so than to marry a man whom I do not really love with all my heart and soul and affection; better in the end, I am sure, for both of us. I am too much ashamed of myself to write more to you. Can you forgive me?
"Yours,
"Dora."
I could not forgive her then, though I loved her too much to be angry; I was only broken-hearted—thoroughly11 stunned12 and broken-hearted. I can forgive her now, but she can never forgive me, Heaven help me!
I only wanted to get away, anywhere, anywhere, and forget all about it in a life of danger. So I asked for the[Pg 302] post of surgeon to Sir Paxton Bateman's Cotopaxi expedition a few weeks afterwards. They wanted a man who knew something about natural history and deep-sea dredging, and they took me on at once, on the recommendation of a well-known man of science!
The very day I joined the ship at Hammerfest, in August, I noticed immediately there was one man on board whose mere13 face and bearing and manner were at first sight excessively objectionable to me. He was a handsome young fellow enough—one Harry14 Lemarchant, who had been a planter in Queensland, and who, after being burned up with three years of tropical sunshine was anxious to cool himself apparently15 by a long winter of Arctic gloom. Handsome as he was, with his black moustache and big dark eyes rolling restlessly, I took an instantaneous dislike to his cruel thin lip and cold proud mouth the moment I looked upon him. If I had been wise, I would have drawn16 back from the expedition at once. It is a foolish thing to bind17 one's self down to a voyage of that sort unless you are perfectly18 sure beforehand that you have at least no instinctive19 hatred20 of any one among your messmates in that long forced companionship. But I wasn't wise, and I went on with him.
From the first moment, even before I had spoken to him, I disliked Lemarchant; very soon I grew to hate him. He seemed to me the most recklessly cruel and devilish creature (God forgive me that I should say it!) I had ever met with in my whole lifetime. On an Arctic expedition, a man's true nature soon comes out—mine did certainly—and he lets his companions know more about his inner self in six weeks than they could possibly learn about him in years of intercourse22 under other circumstances. And the second night I was on board the Cotopaxi I learnt enough to make my blood run cold about Harry Lemarchant's ideas and feelings.
We were all sitting on deck together, those of us who[Pg 303] were not on duty, and listening to yarns23 from one another, as idle men will, when the conversation happened accidentally to turn on Queensland, and Lemarchant began to enlighten us about his own doings when he was in the colony. He boasted a great deal about his prowess as a disperser25 of the black fellows, which he seemed to consider a very noble sort of occupation. There was nobody in the colony, he said, who had ever dispersed26 so many blacks as he had; and he'd like to be back there, dispersing27 again, for, in the matter of sport, it beat kangaroo-hunting, or any other kind of shooting he had ever yet tried his hand at, all to pieces.
The second-lieutenant, Hepworth Paterson, a nice kind-hearted young Scotchman, looked up at him a little curiously28, and said, "Why, what do you mean by dispersing, Lemarchant? Driving them off into the bush, I suppose: isn't that it? Not much fun in that, that I can see, scattering29 a lot of poor helpless black naked savages30."
Lemarchant curled his lip contemptuously (he didn't think much of Paterson, because his father was said to be a Glasgow grocer), and answered in his rapid, dare-devil fashion: "No fun! Isn't there, just! that's all you know about it, my good fellow. Now I'll give you one example. One day, the inspector31 came in and told us there were a lot of blacks camping out on our estate down by the Warramidgee river. So we jumped on our horses like a shot, went down there immediately, and began dispersing them. We didn't fire at them, because the grass and ferns and things were very high, and we might have wasted our ammunition32; but we went at them with native spears, just for all the world like pig-sticking. You should have seen those black fellows run for their lives through the long grass—men, women, and little ones together. We rode after them, full pelt33; and as we came up with them, one by one, we just rolled them over, helter-skelter, as if[Pg 304] they'd been antelopes34 or bears or something. By-and-by, after a good long charge or two, we'd cleared the place of the big blacks altogether; but the gins and the children, some of them, lay lurking35 in among the grass, you know, and wouldn't come out and give us fair sport, as they ought to have done, out in the open: children will pack, you see, whenever they're hard driven, exactly like grouse36, after a month or two's steady shooting. Well, to make them start and show game, of course we just put a match to the grass; and in a minute the whole thing was in a blaze, right down the corner to the two rivers. So we turned our horses into the stream, and rode alongside, half a dozen of us on each river; and every now and then, one of the young ones would break cover, and slide out quietly into the stream, and try to swim across without being perceived, and get clean away into the back country. Then we just made a dash at them with the pig-spears; and sometimes they'd dive—and precious good divers37 they are, too, those Queenslanders, I can tell you; but we waited around till they came up again, and then we stuck them as sure as houses. That's what we call dispersing the natives over in Queensland: extending the blessings38 of civilization to the unsettled parts of the back country."
He laughed a pleasant laugh to himself quietly as he finished this atrocious, devilish story, and showed his white teeth all in a row, as if he thought the whole reminiscence exceedingly amusing.
Of course, we were all simply speechless with horror and astonishment39. Such deliberate brutal40 murderousness—gracious heavens! what am I saying? I had half forgotten for the moment that I, too, am a murderer.
"But what had the black fellows done to you?" Paterson asked with a tone of natural loathing41, after we had all sat silent and horror-stricken in a circle for a moment. "I suppose they'd been behaving awfully42 badly to some white people somewhere—massacring women or[Pg 305] something—to get your blood up to such a horrid43 piece of butchery."
Lemarchant laughed again, a quiet chuckle44 of conscious superiority, and only answered: "Behaving badly! Massacring white women! Lord bless your heart, I'd like to see them! Why, the wretched creatures wouldn't ever dare to do it. Oh, no, nothing of that sort, I can tell you. And our blood wasn't up either. We went in for it just by way of something to do, and to keep our hands in. Of course you can't allow a lot of lazy hulking blacks to go knocking around in the neighbourhood of an estate, stealing your fowls45 and fruit and so forth46, without let or hindrance47. It's the custom in Queensland to disperse24 the black fellows. I've often been out riding with a friend, and I've seen a nigger skulking48 about somewhere down in a hollow among the tree-ferns; and I've just drawn my six-shooter, and said to my friend, 'You see me disperse that confounded nigger!' and I've dispersed him right off—into little pieces, too, you may take your oath upon it."
"But do you mean to tell me, Mr. Lemarchant," Paterson said, looking a deal more puzzled and shocked, "that these poor creatures had been doing absolutely nothing?"
"Well, now, that's the way of all you home-sticking sentimentalists," Lemarchant went on, with an ugly simper. "You want to push on the outskirts49 of civilization and to see the world colonized50, but you're too squeamish to listen to anything about the only practicable civilizing51 and colonizing52 agencies. It's the struggle for existence, don't you see: the plain outcome of all the best modern scientific theories. The black man has got to go to the wall; the white man, with his superior moral and intellectual nature, has got to push him there. At bottom, it's nothing more than civilization. Shoot 'em off at once, I say, and get rid of 'em forthwith and for ever."
"Why," I said, looking at him, with my disgust speaking[Pg 306] in my face (Heaven forgive me!), "I call it nothing less than murder."
Lemarchant laughed, and lit his cigar; but after that, somehow, the other men didn't much care to talk to him in an ordinary way more than was necessary for the carrying out of the ship's business.
And yet he was a very gentlemanly fellow, I must admit, and well read and decently educated. Only there seemed to be a certain natural brutality53 about him, under a thin veneer54 of culture and good breeding, that repelled55 us all dreadfully from the moment we saw him. I dare say we shouldn't have noticed it so much if we hadn't been thrown together so closely as men are on an Arctic voyage, but then and there it was positively56 unendurable. We none of us held any communications with him whenever we could help it; and he soon saw that we all of us thoroughly disliked and distrusted him.
That only made him reckless and defiant57. He knew he was bound to go the journey through with us now, and he set to work deliberately58 to shock and horrify59 us. Whether all the stories he told us by the ward-room fire in the evenings were true or not, I can't tell you—I don't believe they all were; but at any rate he made them seem as brutal and disgusting as the most loathsome60 details could possibly make them. He was always apologizing—nay, glorying—in bloodshed and slaughter61, which he used to defend with a show of cultivated reasoning that made the naked brutality of his stories seem all the more awful and unpardonable at bottom. And yet one couldn't deny, all the time, that there was a grace of manner and a show of polite feeling about him which gave him a certain external pleasantness, in spite of everything. He was always boasting that women liked him; and I could easily understand how a great many women who saw him only with his company manners might even think him brave and handsome and very chivalrous62.[Pg 307]
I won't go into the details of the expedition. They will be found fully9 and officially narrated63 in the log, which I have hidden in the captain's box in the hut beside the captain's body. I need only mention here the circumstances immediately connected with the main matter of this confession.
One day, a little while before we got jammed into the ice off the Liakov Islands, Lemarchant was up on deck with me, helping64 me to remove from the net the creatures that we had dredged up in our shallow soundings. As he stooped to pick out a Leptocardium boreale, I happened to observe that a gold locket had fallen out of the front of his waistcoat, and showed a lock of hair on its exposed surface. Lemarchant noticed it too, and with an awkward laugh put it back hurriedly. "My little girl's keepsake!" he said in a tone that seemed to me disagreeably flippant about such a subject. "She gave it to me just before I set off on my way to Hammerfest."
I started in some astonishment. He had a little girl then—a sweetheart he meant, obviously. If so, Heaven help her! poor soul, Heaven help her! For any woman to be tied for life to such a creature as that was really quite too horrible. I didn't even like to think upon it.
I don't know what devil prompted me, for I seldom spoke21 to him, even when we were told off on duty together; but I said at last, after a moment's pause, "If you are engaged to be married, as I suppose you are from what you say, I wonder you could bear to come away on such a long business as this, when you couldn't get a word or a letter from the lady you're engaged to for a whole winter."
He went on picking out the shells and weeds as he answered in a careless, jaunty65 tone, "Why, to tell you the truth, Doctor, that was just about the very meaning of it. We're going to be married next summer, you see, and for[Pg 308] reasons of her papa's—the deuce knows what!—my little girl couldn't possibly be allowed to marry one week sooner. There I'd been, knocking about and spooning with her violently for three months nearly; and the more I spooned, and the more tired I got of it, the more she expected me to go on spooning. Well, I'm not the sort of man to stand billing and cooing for a whole year together. At last the thing grew monotonous66. I wanted to get an excuse to go off somewhere, where there was some sort of fun going on, till summer came, and we could get spliced67 properly (for she's got some tin, too, and I didn't want to throw her over); but I felt that if I'd got to keep on spooning and spooning for a whole winter, without intermission, the thing would really be one too many for me, and I should have to give it up from sheer weariness. So I heard of this precious expedition, which is just the sort of adventure I like; I wrote and volunteered for it; and then I managed to make my little girl and her dear papa believe that as I was an officer in the naval68 reserve I was compelled to go when asked, willy-nilly. 'It's only for half a year, you know, darling,' and all that sort of thing—you understand the line of country; and meanwhile I'm saved the bother of ever writing to her, or getting any letters from her either, which is almost in its way an equal nuisance."
"I see," said I shortly. "Not to put too fine a point upon it, you simply lied to her."
"Upon my soul," he answered, showing his teeth again, but this time by no means pleasantly, "you fellows on the Cotopaxi are really the sternest set of moralists I ever met with outside a book of sermons or a Surrey melodrama69. You ought all to have been parsons, every man Jack70 of you; that's just about what you're fit for."
On the fourteenth of September we got jammed in the ice, and the Cotopaxi went to pieces. You will find in[Pg 309] the captain's log how part of us walked across the pack to the Liakov Islands, and settled ourselves here on Point Sibiriakoff in winter quarters. As to what became of the other party, which went southwards to the mouth of the Lena, I know nothing.
It was a hard winter, but by the aid of our stores and an occasional walrus71 shot by one of the blue-jackets, we managed to get along till March without serious illness. Then, one day, after a spell of terrible frost and snow, the Captain came to me, and said, "Doctor, I wish you'd come and see Lemarchant, in the other hut here. I'm afraid he's got a bad fever."
I went to see him. So he had. A raging fever.
Fumbling72 about among his clothes to lay him down comfortably on the bearskin (for of course we had saved no bedding from the wreck), I happened to knock out once more the same locket that I had seen when he was emptying the drag-net. There was a photograph in it of a young lady. The seal-oil lamp didn't give very much light in the dark hut (it was still the long winter night on the Liakov Islands), but even so I couldn't help seeing and recognizing the young lady's features. Great Heaven support me! uphold me! I reeled with horror and amazement73. It was Dora.
Yes; his little girl, that he spoke of so carelessly, that he lied to so easily, that he meant to marry so cruelly, was my Dora.
I had pitied the woman who was to be Harry Lemarchant's wife even when I didn't know who she was in any way; I pitied her terribly, with all my heart, when I knew that she was Dora—my own Dora. If I have become a murderer, after all, it was to save Dora—to save Dora from that unutterable, abominable74 ruffian.
I clutched the photograph in the locket eagerly, and held it up to the man's eyes. He opened them dreamily. "Is that the lady you are going to marry?" I asked him,[Pg 310] with all the boiling indignation of that terrible discovery seething75 and burning in my very face.
He smiled, and took it all in in half a minute. "It is," he answered, in spite of the fever, with all his old dare-devil carelessness. "And now I recollect76 they told me the fellow she was engaged to was a doctor in London, and a brother of the parson. By Jove, I never thought of it before that your name, too, was actually Robinson. That's the worst of having such a deuced common name as yours; no one ever dreams of recognizing your relations. Hang it all, if you're the man, I suppose now, out of revenge, you'll be wanting next to go and poison me."
"You judge others by yourself, I'm afraid," I answered sternly. Oh, how the words seem to rise up in judgment77 against me at last, now the dreadful thing is all over!
I doctored him as well as I was able, hoping all the time in my inmost soul (for I will confess all now) that he would never recover. Already in wish I had become a murderer. It was too horrible to think that such a man as that should marry Dora. I had loved her once and I loved her still; I love her now; I shall always love her. Murderer as I am, I say it nevertheless, I shall always love her.
But at last, to my grief and disappointment, the man began to mend and get better. My doctoring had done him good; and the sailors, though even they did not love him, had shot him once or twice a small bird, of which we made fresh soup that seemed to revive him. Yes, yes, he was coming round; and my cursed medicines had done it all. He was getting well, and he would still go back to marry Dora.
The very idea put me into such a fever of terror and excitement that at last I began to exhibit the same symptoms as Lemarchant himself had done. The Captain[Pg 311] saw I was sickening, and feared the fever might prove an epidemic78. It wasn't: I knew that. Mine was brain, Lemarchant's was intermittent79; but the Captain insisted upon disbelieving me. So he put me and Lemarchant into the same hut, and made all the others clear out, so as to turn it into a sort of temporary hospital.
Every night I put out from the medicine-chest two quinine powders apiece, for myself and Lemarchant.
One night, it was the 7th of April (I can't forget it), I woke feebly from my feverish80 sleep, and noticed in a faint sort of fashion that Lemarchant was moving about restlessly in the cabin.
"Lemarchant," I cried authoritatively81 (for as surgeon I was, of course, responsible for the health of the expedition), "go back and lie down upon your bearskin this minute! You're a great deal too weak to go getting anything for yourself as yet. Go back this minute, sir, and if you want anything, I'll pull the string, and Paterson'll come and see what you're after." For we had fixed82 up a string between the two huts, tied to a box at the end, as a rough means of communication.
"All right, old fellow," he answered, more cordially than I had ever yet heard him speak to me. "It's all square, I assure you. I was only seeing whether you were quite warm and comfortable on your rug there."
"Perhaps," I thought, "the care I've taken of him has made him really feel a little grateful to me." So I dozed83 off and thought nothing more at the moment about it.
Presently, I heard a noise again, and woke up quietly, without starting, but just opened my eyes and peered about as well as the dim light of the little oil-lamp would allow me.
To my great surprise, I could make out somehow that Lemarchant was meddling84 with the bottles in the medicine-chest.
"Perhaps," thought I again, "he wants another dose[Pg 312] of quinine. Anyhow, I'm too tired and sleepy to ask him anything just now about it."
I knew he hated me, and I knew he was unscrupulous, but it didn't occur to me to think he would poison the man who had just helped him through a dangerous fever.
At four I woke, as I always did, and proceeded to take one of my powders. Curiously enough, before I tasted it, the grain appeared to me to be rather coarser and more granular than the quinine I had originally put there. I took a pinch between my finger and thumb, and placed it on my tongue by way of testing it. Instead of being bitter, the powder, I found, was insipid85 and almost tasteless.
Could I possibly in my fever and delirium (though I had not consciously been delirious) have put some other powder instead of the quinine into the two papers? The bare idea made me tremble with horror. If so, I might have poisoned Lemarchant, who had taken one of his powders already, and was now sleeping quietly upon his bearskin. At least, I thought so.
Glancing accidentally to his place that moment, I was vaguely86 conscious that he was not really sleeping, but lying with his eyes held half open, gazing at me cautiously and furtively87 through his closed eyelids88.
Then the horrid truth flashed suddenly across me. Lemarchant was trying to poison me.
Yes, he had always hated me; and now that he knew I was Dora's discarded lover, he hated me worse than ever. He had got up and taken a bottle from the medicine-chest, I felt certain, and put something else instead of my quinine inside my paper.
I knew his eyes were fixed upon me then, and for the moment I dissembled. I turned round and pretended to swallow the contents of the packet, and then lay down upon my rug as if nothing unusual had happened. The fever was burning me fiercely, but I lay awake, kept up[Pg 313] by the excitement, till I saw that he was really asleep, and then I once more undid89 the paper.
Looking at it closely by the light of the lamp, I saw a finer powder sticking closely to the folded edges. I wetted my finger, put it down and tasted it. Yes, that was quite bitter. That was quinine, not a doubt about it.
I saw at once what Lemarchant had done. He had emptied out the quinine and replaced it by some other white powder, probably arsenic90. But a little of the quinine still adhered to the folds in the paper, because he had been obliged to substitute it hurriedly; and that at once proved that it was no mistake of my own, but that Lemarchant had really made the deliberate attempt to poison me.
This is a confession, and a confession only, so I shall make no effort in any way to exculpate91 myself for the horrid crime I committed the next moment. True, I was wild with fever and delirium; I was maddened with the thought that this wretched man would marry Dora; I was horrified at the idea of sleeping in the same room with him any longer. But still, I acknowledge it now, face to face with a lonely death upon this frozen island, it was murder—wilful murder. I meant to poison him, and I did it.
"He has set this powder for me, the villain," I said to myself, "and now I shall make him take it without knowing it. How do I know that it's arsenic or anything else to do him any harm? His blood be upon his own head, for aught I know about it. What I put there was simply quinine. If anybody has changed it, he has changed it himself. The pit that he dug for another, he himself shall fall therein."
I wouldn't even test it, for fear I should find it was arsenic, and be unable to give it to him innocently and harmlessly.[Pg 314]
I rose up and went over to Lemarchant's side. Horror of horrors, he was sleeping soundly! Yes, the man had tried to poison me; and when he thought he had seen me swallow his poisonous powder, so callous92 and hardened was his nature that he didn't even lie awake to watch the effect of it. He had dropped off soundly, as if nothing had happened, and was sleeping now, to all appearance, the sleep of innocence93. Being convalescent, in fact, and therefore in need of rest, he slept with unusual soundness.
I laid the altered powder quietly by his pillow, took away his that I had laid out in readiness for him, and crept back to my own place noiselessly. There I lay awake, hot and feverish, wondering to myself hour after hour when he would ever wake and take it.
At last he woke, and looked over towards me with unusual interest. "Hullo, Doctor," he said quite genially94, "how are you this morning, eh? getting on well, I hope." It was the first time during all my illness that he had ever inquired after me.
I lied to him deliberately to keep the delusion95 up. "I have a terrible grinding pain in my chest," I said, pretending to writhe96. I had sunk to his level, it seems. I was a liar97 and a murderer.
He looked quite gay over it, and laughed. "It's nothing," he said, grinning horribly. "It's a good symptom. I felt just like that myself, my dear fellow, when I was beginning to recover."
Then I knew he had tried to poison me, and I felt no remorse98 for my terrible action. It was a good deed to prevent such a man as that from ever carrying away Dora—my Dora—into a horrid slavery. Sooner than that he should marry Dora, I would poison him—I would poison him a thousand times over.
He sat up, took the spoon full of treacle99, and poured the powder as usual into the very middle of it. I watched him take it off at a single gulp100 without perceiving the[Pg 315] difference, and then I sank back exhausted101 upon my roll of sealskins.
All that day I was very ill; and Lemarchant, lying tossing beside me, groaned102 and moaned in a fearful fashion. At last the truth seemed to dawn upon him gradually, and he cried aloud to me: "Doctor, Doctor, quick, for Heaven's sake! you must get me out an antidote103. The powders must have got mixed up somehow, and you've given me arsenic instead of quinine, I'm certain."
"Not a bit of it, Lemarchant," I said, with some devilish malice104; "I've given you one of my own packets, that was lying here beside my pillow."
He turned as white as a sheet the moment he heard that, and gasped105 out horribly, "That—that—why, that was arsenic!" But he never explained in a single word how he knew it, or where it came from. I knew. I needed no explanation, and I wanted no lies, so I didn't question him.
I treated him as well as I could for arsenic poisoning, without saying a word to the captain and the other men about it; for if he died, I said, it would be by his own act, and if my skill could still avail, he should have the benefit of it; but the poison had had full time to work before I gave him the antidote, and he died by seven o'clock that night in fearful agonies.
Then I knew that I was really a murderer.
My fingers are beginning to get horribly numb, and I'm afraid I shan't be able to write much longer. I must be quick about it, if I want to finish this confession.
After that came my retribution. I have been punished for it, and punished terribly.
As soon as they all heard Lemarchant was dead—a severe relapse, I called it—they set to work to carry him out and lay him somewhere. Then for the first time the[Pg 316] idea flashed across my mind that they couldn't possibly bury him. The ice was too deep everywhere, and underneath106 it lay the solid rock of the bare granite107 islands. There was no snow even, for the wind swept it away as it fell, and we couldn't so much as decently cover him. There was nothing for it but to lay him out upon the icy surface.
So we carried the stark108 frozen body, with its hideous109 staring eyes wide open, out by the jutting110 point of rock behind the hut, and there we placed it, dressed and upright. We stood it up against the point exactly as if it were alive, and by-and-by the snow came and froze it to the rock; and there it stands to this moment, glaring for ever fiercely upon me.
Whenever I went in or out of the hut, for three long months, that hideous thing stood there staring me in the face with mute indignation. At night, when I tried to sleep, the murdered man stood there still in the darkness beside me. O God! I dared not say a word to anybody: but I trembled every time I passed it, and I knew what it was to be a murderer.
In May, the sun came back again, but still no open water for our one boat. In June, we had the long day, but no open water. The captain began to get impatient and despondent111, as you will read in the log: he was afraid now we might never get a chance of making the mouth of the Lena.
By-and-by, the scurvy112 came (I have no time now for details, my hands are so cramped113 with cold), and then we began to run short of provisions. Soon I had them all down upon my hands, and presently we had to place Paterson's corpse114 beside Lemarchant's on the little headland. Then they sank, one after another—sank of cold and hunger, as you will read in the log—till I alone, who wanted least to live, was the last left living.
I was left alone with those nine corpses115 propped116 up[Pg 317] awfully against the naked rock, and one of the nine the man I had murdered.
May Heaven forgive me for that terrible crime; and for pity's sake, whoever you may be, keep it from Dora—keep it from Dora!
My brother's address is in my pocket-book.
The fever and remorse alone have given me strength to hold the pen. My hands are quite numbed117 now. I can write no longer.
There the manuscript ended. Heaven knows what effect it may have upon all of you, who read it quietly at home in your own easy-chairs in England; but we of the search party, who took those almost illegible118 sheets of shaky writing from the cold fingers of the one solitary119 corpse within the frozen cabin on the Liakov Islands—we read them through with such a mingled120 thrill of awe121 and horror and sympathy and pity as no one can fully understand who has not been upon an Arctic expedition. And when we gathered our sad burdens up to take them off for burial at home, the corpse to which we gave the most reverent122 attention was certainly that of the self-accused murderer.
点击收听单词发音
1 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
2 numb | |
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木 | |
参考例句: |
|
|
3 delirium | |
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋 | |
参考例句: |
|
|
4 implore | |
vt.乞求,恳求,哀求 | |
参考例句: |
|
|
5 adjure | |
v.郑重敦促(恳请) | |
参考例句: |
|
|
6 purely | |
adv.纯粹地,完全地 | |
参考例句: |
|
|
7 devotedly | |
专心地; 恩爱地; 忠实地; 一心一意地 | |
参考例句: |
|
|
8 horrified | |
a.(表现出)恐惧的 | |
参考例句: |
|
|
9 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
10 conceal | |
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
11 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
12 stunned | |
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
13 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
14 harry | |
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
15 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
16 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
17 bind | |
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬 | |
参考例句: |
|
|
18 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
19 instinctive | |
adj.(出于)本能的;直觉的;(出于)天性的 | |
参考例句: |
|
|
20 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
21 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
22 intercourse | |
n.性交;交流,交往,交际 | |
参考例句: |
|
|
23 yarns | |
n.纱( yarn的名词复数 );纱线;奇闻漫谈;旅行轶事 | |
参考例句: |
|
|
24 disperse | |
vi.使分散;使消失;vt.分散;驱散 | |
参考例句: |
|
|
25 disperser | |
分散剂 | |
参考例句: |
|
|
26 dispersed | |
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的 | |
参考例句: |
|
|
27 dispersing | |
adj. 分散的 动词disperse的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
28 curiously | |
adv.有求知欲地;好问地;奇特地 | |
参考例句: |
|
|
29 scattering | |
n.[物]散射;散乱,分散;在媒介质中的散播adj.散乱的;分散在不同范围的;广泛扩散的;(选票)数量分散的v.散射(scatter的ing形式);散布;驱散 | |
参考例句: |
|
|
30 savages | |
未开化的人,野蛮人( savage的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
31 inspector | |
n.检查员,监察员,视察员 | |
参考例句: |
|
|
32 ammunition | |
n.军火,弹药 | |
参考例句: |
|
|
33 pelt | |
v.投掷,剥皮,抨击,开火 | |
参考例句: |
|
|
34 antelopes | |
羚羊( antelope的名词复数 ); 羚羊皮革 | |
参考例句: |
|
|
35 lurking | |
潜在 | |
参考例句: |
|
|
36 grouse | |
n.松鸡;v.牢骚,诉苦 | |
参考例句: |
|
|
37 divers | |
adj.不同的;种种的 | |
参考例句: |
|
|
38 blessings | |
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福 | |
参考例句: |
|
|
39 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
40 brutal | |
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的 | |
参考例句: |
|
|
41 loathing | |
n.厌恶,憎恨v.憎恨,厌恶( loathe的现在分词);极不喜欢 | |
参考例句: |
|
|
42 awfully | |
adv.可怕地,非常地,极端地 | |
参考例句: |
|
|
43 horrid | |
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
44 chuckle | |
vi./n.轻声笑,咯咯笑 | |
参考例句: |
|
|
45 fowls | |
鸟( fowl的名词复数 ); 禽肉; 既不是这; 非驴非马 | |
参考例句: |
|
|
46 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
47 hindrance | |
n.妨碍,障碍 | |
参考例句: |
|
|
48 skulking | |
v.潜伏,偷偷摸摸地走动,鬼鬼祟祟地活动( skulk的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
49 outskirts | |
n.郊外,郊区 | |
参考例句: |
|
|
50 colonized | |
开拓殖民地,移民于殖民地( colonize的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
51 civilizing | |
v.使文明,使开化( civilize的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
52 colonizing | |
v.开拓殖民地,移民于殖民地( colonize的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
53 brutality | |
n.野蛮的行为,残忍,野蛮 | |
参考例句: |
|
|
54 veneer | |
n.(墙上的)饰面,虚饰 | |
参考例句: |
|
|
55 repelled | |
v.击退( repel的过去式和过去分词 );使厌恶;排斥;推开 | |
参考例句: |
|
|
56 positively | |
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实 | |
参考例句: |
|
|
57 defiant | |
adj.无礼的,挑战的 | |
参考例句: |
|
|
58 deliberately | |
adv.审慎地;蓄意地;故意地 | |
参考例句: |
|
|
59 horrify | |
vt.使恐怖,使恐惧,使惊骇 | |
参考例句: |
|
|
60 loathsome | |
adj.讨厌的,令人厌恶的 | |
参考例句: |
|
|
61 slaughter | |
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀 | |
参考例句: |
|
|
62 chivalrous | |
adj.武士精神的;对女人彬彬有礼的 | |
参考例句: |
|
|
63 narrated | |
v.故事( narrate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
64 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
65 jaunty | |
adj.愉快的,满足的;adv.心满意足地,洋洋得意地;n.心满意足;洋洋得意 | |
参考例句: |
|
|
66 monotonous | |
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的 | |
参考例句: |
|
|
67 spliced | |
adj.(针织品)加固的n.叠接v.绞接( splice的过去式和过去分词 );捻接(两段绳子);胶接;粘接(胶片、磁带等) | |
参考例句: |
|
|
68 naval | |
adj.海军的,军舰的,船的 | |
参考例句: |
|
|
69 melodrama | |
n.音乐剧;情节剧 | |
参考例句: |
|
|
70 jack | |
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克 | |
参考例句: |
|
|
71 walrus | |
n.海象 | |
参考例句: |
|
|
72 fumbling | |
n. 摸索,漏接 v. 摸索,摸弄,笨拙的处理 | |
参考例句: |
|
|
73 amazement | |
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
74 abominable | |
adj.可厌的,令人憎恶的 | |
参考例句: |
|
|
75 seething | |
沸腾的,火热的 | |
参考例句: |
|
|
76 recollect | |
v.回忆,想起,记起,忆起,记得 | |
参考例句: |
|
|
77 judgment | |
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
78 epidemic | |
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的 | |
参考例句: |
|
|
79 intermittent | |
adj.间歇的,断断续续的 | |
参考例句: |
|
|
80 feverish | |
adj.发烧的,狂热的,兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
81 authoritatively | |
命令式地,有权威地,可信地 | |
参考例句: |
|
|
82 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
83 dozed | |
v.打盹儿,打瞌睡( doze的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
84 meddling | |
v.干涉,干预(他人事务)( meddle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
85 insipid | |
adj.无味的,枯燥乏味的,单调的 | |
参考例句: |
|
|
86 vaguely | |
adv.含糊地,暖昧地 | |
参考例句: |
|
|
87 furtively | |
adv. 偷偷地, 暗中地 | |
参考例句: |
|
|
88 eyelids | |
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色 | |
参考例句: |
|
|
89 Undid | |
v. 解开, 复原 | |
参考例句: |
|
|
90 arsenic | |
n.砒霜,砷;adj.砷的 | |
参考例句: |
|
|
91 exculpate | |
v.开脱,使无罪 | |
参考例句: |
|
|
92 callous | |
adj.无情的,冷淡的,硬结的,起老茧的 | |
参考例句: |
|
|
93 innocence | |
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
94 genially | |
adv.亲切地,和蔼地;快活地 | |
参考例句: |
|
|
95 delusion | |
n.谬见,欺骗,幻觉,迷惑 | |
参考例句: |
|
|
96 writhe | |
vt.挣扎,痛苦地扭曲;vi.扭曲,翻腾,受苦;n.翻腾,苦恼 | |
参考例句: |
|
|
97 liar | |
n.说谎的人 | |
参考例句: |
|
|
98 remorse | |
n.痛恨,悔恨,自责 | |
参考例句: |
|
|
99 treacle | |
n.糖蜜 | |
参考例句: |
|
|
100 gulp | |
vt.吞咽,大口地吸(气);vi.哽住;n.吞咽 | |
参考例句: |
|
|
101 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
102 groaned | |
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦 | |
参考例句: |
|
|
103 antidote | |
n.解毒药,解毒剂 | |
参考例句: |
|
|
104 malice | |
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋 | |
参考例句: |
|
|
105 gasped | |
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
106 underneath | |
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面 | |
参考例句: |
|
|
107 granite | |
adj.花岗岩,花岗石 | |
参考例句: |
|
|
108 stark | |
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地 | |
参考例句: |
|
|
109 hideous | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
110 jutting | |
v.(使)突出( jut的现在分词 );伸出;(从…)突出;高出 | |
参考例句: |
|
|
111 despondent | |
adj.失望的,沮丧的,泄气的 | |
参考例句: |
|
|
112 scurvy | |
adj.下流的,卑鄙的,无礼的;n.坏血病 | |
参考例句: |
|
|
113 cramped | |
a.狭窄的 | |
参考例句: |
|
|
114 corpse | |
n.尸体,死尸 | |
参考例句: |
|
|
115 corpses | |
n.死尸,尸体( corpse的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
116 propped | |
支撑,支持,维持( prop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
117 numbed | |
v.使麻木,使麻痹( numb的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
118 illegible | |
adj.难以辨认的,字迹模糊的 | |
参考例句: |
|
|
119 solitary | |
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
120 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
121 awe | |
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧 | |
参考例句: |
|
|
122 reverent | |
adj.恭敬的,虔诚的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |