He admired the Monteith children so unaffectedly, too, telling them how pretty and how sweet-mannered they were to their very faces, that he quite won Frida's heart; though Robert did not like it. Robert had evidently some deep-seated superstition13 about the matter; for he sent Maimie, the eldest14 girl, out of the room at once; she was four years old; and he took little Archie, the two-year-old, on his knee, as if to guard him from some moral or social contagion15. Then Bertram remembered how he had seen African mothers beat or pinch their children till they made them cry, to avert16 the evil omen17, when he praised them to their faces; and he recollected18, too, that most fetichistic races believe in Nemesis—that is to say, in jealous gods, who, if they see you love a child too much, or admire it too greatly, will take it from you or do it some grievous bodily harm, such as blinding it or maiming it, in order to pay you out for thinking yourself too fortunate. He did not doubt, therefore, but that in Scotland, which he knew by report to be a country exceptionally given over to terrible superstitions20, the people still thought their sanguinary Calvinistic deity21, fashioned by a race of stern John Knoxes in their own image, would do some harm to an over-praised child, “to wean them from it.” He was glad to see, however, that Frida at least did not share this degrading and hateful belief, handed down from the most fiendish of savage22 conceptions. On the contrary, she seemed delighted that Bertram should pat little Maimie on the head, and praise her sunny smile and her lovely hair “just like her mother's.”
To Philip, this was all a rather serious matter. He felt he was responsible for having introduced the mysterious Alien, however unwillingly23, into the bosom24 of Robert Monteith's family. Now, Philip was not rich, and Frida was supposed to have “made a good match of it”—that is to say, she had married a man a great deal wealthier than her own upbringing. So Philip, after his kind, thought much of the Monteith connection. He lived in lodgings25 at Brackenhurst, at a highly inconvenient26 distance from town, so as to be near their house, and catch whatever rays of reflected glory might fall upon his head like a shadowy halo from their horses and carriages, their dinners and garden-parties. He did not like, therefore, to introduce into his sister's house anybody that Robert Monteith, that moneyed man of oil, in the West African trade, might consider an undesirable27 acquaintance. But as time wore on, and Bertram's new clothes came home from the tailor's, it began to strike the Civil Servant's mind that the mysterious Alien, though he excited much comment and conjecture28 in Brackenhurst, was accepted on the whole by local society as rather an acquisition to its ranks than otherwise. He was well off: he was well dressed: he had no trade or profession: and Brackenhurst, undermanned, hailed him as a godsend for afternoon teas and informal tennis-parties. That ineffable29 air of distinction as of one royal born, which Philip had noticed at once the first evening they met, seemed to strike and impress almost everybody who saw him. People felt he was mysterious, but at any rate he was Someone. And then he had been everywhere—except in Europe; and had seen everything—except their own society: and he talked agreeably when he was not on taboos31: and in suburban32 towns, don't you know, an outsider who brings fresh blood into the field—who has anything to say we do not all know beforehand—is always welcome! So Brackenhurst accepted Bertram Ingledew before long, as an eccentric but interesting and romantic person.
Not that he stopped much in Brackenhurst itself. He went up to town every day almost as regularly as Robert Monteith and Philip Christy. He had things he wanted to observe there, he said, for the work he was engaged upon. And the work clearly occupied the best part of his energies. Every night he came down to Brackenhurst with his notebook crammed33 full of modern facts and illustrative instances. He worked most of all in the East End, he told Frida confidentially34: there he could see best the remote results of certain painful English customs and usages he was anxious to study. Still, he often went west, too; for the West End taboos, though not in some cases so distressing35 as the East End ones, were at times much more curiously36 illustrative and ridiculous. He must master all branches of the subject alike. He spoke37 so seriously that after a time Frida, who was just at first inclined to laugh at his odd way of putting things, began to take it all in the end quite as seriously as he did. He felt more at home with her than with anybody else at Brackenhurst. She had sympathetic eyes; and he lived on sympathy. He came to her so often for help in his difficulties that she soon saw he really meant all he said, and was genuinely puzzled in a very queer way by many varied38 aspects of English society.
In time the two grew quite intimate together. But on one point Bertram would never give his new friend the slightest information; and that was the whereabouts of that mysterious “home” he so often referred to. Oddly enough, no one ever questioned him closely on the subject. A certain singular reserve of his, which alternated curiously with his perfect frankness, prevented them from trespassing39 so far on his individuality. People felt they must not. Somehow, when Bertram Ingledew let it once be felt he did not wish to be questioned on any particular point, even women managed to restrain their curiosity: and he would have been either a very bold or a very insensitive man who would have ventured to continue questioning him any further. So, though many people hazarded guesses as to where he had come from, nobody ever asked him the point-blank question: Who are you, if you please, and what do you want here?
The Alien went out a great deal with the Monteiths. Robert himself did not like the fellow, he said: one never quite knew what the deuce he was driving at; but Frida found him always more and more charming,—so full of information!—while Philip admitted he was excellent form, and such a capital tennis player! So whenever Philip had a day off in the country, they three went out in the fields together, and Frida at least thoroughly40 enjoyed and appreciated the freedom and freshness of the newcomer's conversation.
On one such day they went out, as it chanced, into the meadows that stretch up the hill behind Brackenhurst. Frida remembered it well afterwards. It was the day when an annual saturnalia of vulgar vice41 usurps42 and pollutes the open downs at Epsom. Bertram did not care to see it, he said—the rabble43 of a great town turned loose to desecrate44 the open face of nature—even regarded as a matter of popular custom; he had looked on at much the same orgies before in New Guinea and on the Zambesi, and they only depressed45 him: so he stopped at Brackenhurst, and went for a walk instead in the fresh summer meadows. Robert Monteith, for his part, had gone to the Derby—so they call that orgy—and Philip had meant to accompany him in the dogcart, but remained behind at the last moment to take care of Frida; for Frida, being a lady at heart, always shrank from the pollution of vulgar assemblies. As they walked together across the lush green fields, thick with campion and yellow-rattle, they came to a dense46 copse with a rustic47 gate, above which a threatening notice-board frowned them straight in the face, bearing the usual selfish and anti-social inscription48, “Trespassers will be prosecuted49.”
“Let's go in here and pick orchids50,” Bertram suggested, leaning over the gate. “Just see how pretty they are! The scented51 white butterfly! It loves moist bogland. Now, Mrs. Monteith, wouldn't a few long sprays of that lovely thing look charming on your dinner-table?”
“But it's preserved,” Philip interposed with an awestruck face. “You can't go in there: it's Sir Lionel Longden's, and he's awfully52 particular.”
“Can't go in there? Oh, nonsense,” Bertram answered, with a merry laugh, vaulting53 the gate like a practised athlete. “Mrs. Monteith can get over easily enough, I'm sure. She's as light as a fawn54. May I help you over?” And he held one hand out.
“But it's private,” Philip went on, in a somewhat horrified55 voice; “and the pheasants are sitting.”
“Private? How can it be? There's nothing sown here. It's all wild wood; we can't do any damage. If it was growing crops, of course, one would walk through it not at all, or at least very carefully. But this is pure woodland. Are the pheasants tabooed, then? or why mayn't we go near them?”
“They're not tabooed, but they're preserved,” Philip answered somewhat testily56, making a delicate distinction without a difference, after the fashion dear to the official intellect. “This land belongs to Sir Lionel Longden, I tell you, and he chooses to lay it all down in pheasants. He bought it and paid for it, so he has a right, I suppose, to do as he likes with it.”
“That's the funniest thing of all about these taboos,” Bertram mused57, as if half to himself. “The very people whom they injure and inconvenience the most, the people whom they hamper58 and cramp59 and debar, don't seem to object to them, but believe in them and are afraid of them. In Samoa, I remember, certain fruits and fish and animals and so forth were tabooed to the chiefs, and nobody else ever dared to eat them. They thought it was wrong, and said, if they did, some nameless evil would at once overtake them. These nameless terrors, these bodiless superstitions, are always the deepest. People fight hardest to preserve their bogeys60. They fancy some appalling62 unknown dissolution would at once result from reasonable action. I tried one day to persuade a poor devil of a fellow in Samoa who'd caught one of these fish, and who was terribly hungry, that no harm would come to him if he cooked it and ate it. But he was too slavishly frightened to follow my advice; he said it was taboo30 to the god-descended chiefs: if a mortal man tasted it, he would die on the spot: so nothing on earth would induce him to try it. Though to be sure, even there, nobody ever went quite so far as to taboo the very soil of earth itself: everybody might till and hunt where he liked. It's only in Europe, where evolution goes furthest, that taboo has reached that last silly pitch of injustice63 and absurdity64. Well, we're not afraid of the fetich, you and I, Mrs. Monteith. Jump up on the gate; I'll give you a hand over!” And he held out one strong arm as he spoke to aid her.
Frida had no such fanatical respect for the bogey61 of vested interests as her superstitious65 brother, so she mounted the gate gracefully—she was always graceful. Bertram took her small hand and jumped her down on the other side, while Philip, not liking66 to show himself less bold than a woman in this matter, climbed over it after her, though with no small misgivings67. They strolled on into the wood, picking the pretty white orchids by the way as they went, for some little distance. The rich mould underfoot was thick with sweet woodruff and trailing loosestrife. Every now and again, as they stirred the lithe68 brambles that encroached upon the path, a pheasant rose from the ground with a loud whir-r-r before them. Philip felt most uneasy. “You'll have the keepers after you in a minute,” he said, with a deprecating shrug69. “This is just full nesting time. They're down upon anybody who disturbs the pheasants.”
“But the pheasants can't BELONG to any one,” Bertram cried, with a greatly amused face. “You may taboo the land—I understand that's done—but surely you can't taboo a wild bird that can fly as it likes from one piece of ground away into another.”
Philip enlightened his ignorance by giving him off-hand a brief and profoundly servile account of the English game-laws, interspersed70 with sundry71 anecdotes72 of poachers and poaching. Bertram listened with an interested but gravely disapproving73 face. “And do you mean to say,” he asked at last “they send men to prison as criminals for catching74 or shooting hares and pheasants?”
“Why, certainly,” Philip answered. “It's an offence against the law, and also a crime against the rights of property.”
“Against the law, yes; but how on earth can it be a crime against the rights of property? Obviously the pheasant's the property of the man who happens to shoot it. How can it belong to him and also to the fellow who taboos the particular piece of ground it was snared75 on?”
“It doesn't belong to the man who shoots it at all,” Philip answered, rather angrily. “It belongs to the man who owns the land, of course, and who chooses to preserve it.”
“Oh, I see,” Bertram replied. “Then you disregard the rights of property altogether, and only consider the privileges of taboo. As a principle, that's intelligible76. One sees it's consistent. But how is it that you all allow these chiefs—landlords, don't you call them?—to taboo the soil and prevent you all from even walking over it? Don't you see that if you chose to combine in a body and insist upon the recognition of your natural rights,—if you determined77 to make the landlords give up their taboo, and cease from injustice,—they'd have to yield to you, and then you could exercise your native right of going where you pleased, and cultivate the land in common for the public benefit, instead of leaving it, as now, to be cultivated anyhow, or turned into waste for the benefit of the tabooers?”
“But it would be WRONG to take it from them,” Philip cried, growing fiery78 red and half losing his temper, for he really believed it. “It would be sheer confiscation79; the land's their own; they either bought it or inherited it from their fathers. If you were to begin taking it away, what guarantee would you have left for any of the rights of property generally?”
“You didn't recognise the rights of property of the fellow who killed the pheasant, though,” Bertram interposed, laughing, and imperturbably80 good-humoured. “But that's always the way with these taboos, everywhere. They subsist81 just because the vast majority even of those who are obviously wronged and injured by them really believe in them. They think they're guaranteed by some divine prescription82. The fetich guards them. In Polynesia, I recollect19, some chiefs could taboo almost anything they liked, even a girl or a woman, or fruit and fish and animals and houses: and after the chief had once said, 'It is taboo,' everybody else was afraid to touch them. Of course, the fact that a chief or a landowner has bought and paid for a particular privilege or species of taboo, or has inherited it from his fathers, doesn't give him any better moral claim to it. The question is, 'Is the claim in itself right and reasonable?' For a wrong is only all the more a wrong for having been long and persistently83 exercised. The Central Africans say, 'This is my slave; I bought her and paid for her; I've a right, if I like, to kill her and eat her.' The king of Ibo, on the West Coast, had a hereditary84 right to offer up as a human sacrifice the first man he met every time he quitted his palace; and he was quite surprised audacious freethinkers should call the morality of his right in question. If you English were all in a body to see through this queer land-taboo, now, which drives your poor off the soil, and prevents you all from even walking at liberty over the surface of the waste in your own country, you could easily—”
“Oh, Lord, what shall we do!” Philip interposed in a voice of abject85 terror. “If here isn't Sir Lionel!”
And sure enough, right across the narrow path in front of them stood a short, fat, stumpy, unimpressive little man, with a very red face, and a Norfolk jacket, boiling over with anger.
“What are you people doing here?” he cried, undeterred by the presence of a lady, and speaking in the insolent86, supercilious87 voice of the English landlord in defence of his pheasant preserves. “This is private property. You must have seen the notice at the gate, 'Trespassers will be prosecuted.'”
“Yes, we did see it,” Bertram answered, with his unruffled smile; “and thinking it an uncalled-for piece of aggressive churlishness, both in form and substance,—why, we took the liberty to disregard it.”
Sir Lionel glared at him. In that servile neighbourhood, almost entirely88 inhabited by the flunkeys of villadom, it was a complete novelty to him to be thus bearded in his den11. He gasped89 with anger. “Do you mean to say,” he gurgled out, growing purple to the neck, “you came in here deliberately90 to disturb my pheasants, and then brazen91 it out to my face like this, sir? Go back the way you came, or I'll call my keepers.”
“No, I will NOT go back the way I came,” Bertram responded deliberately, with perfect self-control, and with a side-glance at Frida. “Every human being has a natural right to walk across this copse, which is all waste ground, and has no crop sown in it. The pheasants can't be yours; they're common property. Besides, there's a lady. We mean to make our way across the copse at our leisure, picking flowers as we go, and come out into the road on the other side of the spinney. It's a universal right of which no country and no law can possibly deprive us.”
Sir Lionel was livid with rage. Strange as it may appear to any reasoning mind, the man really believed he had a natural right to prevent people from crossing that strip of wood where his pheasants were sitting. His ancestors had assumed it from time immemorial, and by dint92 of never being questioned had come to regard the absurd usurpation93 as quite fair and proper. He placed himself straight across the narrow path, blocking it up with his short and stumpy figure. “Now look here, young man,” he said, with all the insolence94 of his caste: “if you try to go on, I'll stand here in your way; and if you dare to touch me, it's a common assault, and, by George, you'll have to answer at law for the consequences.”
Bertram Ingledew for his part was all sweet reasonableness. He raised one deprecating hand. “Now, before we come to open hostilities,” he said in a gentle voice, with that unfailing smile of his, “let's talk the matter over like rational beings. Let's try to be logical. This copse is considered yours by the actual law of the country you live in: your tribe permits it to you: you're allowed to taboo it. Very well, then; I make all possible allowances for your strange hallucination. You've been brought up to think you had some mystic and intangible claim to this corner of earth more than other people, your even Christians95. That claim, of course, you can't logically defend; but failing arguments, you want to fight for it. Wouldn't it be more reasonable, now, to show you had some RIGHT or JUSTICE in the matter? I'm always reasonable: if you can convince me of the propriety96 and equity97 of your claim, I'll go back as you wish by the way I entered. If not—well, there's a lady here, and I'm bound, as a man, to help her safely over.”
Sir Lionel almost choked. “I see what you are,” he gasped out with difficulty. “I've heard this sort of rubbish more than once before. You're one of these damned land-nationalising radicals98.”
“On the contrary,” Bertram answered, urbane99 as ever, with charming politeness of tone and manner: “I'm a born conservative. I'm tenacious100 to an almost foolishly sentimental101 degree of every old custom or practice or idea; unless, indeed, it's either wicked or silly—like most of your English ones.”
He raised his hat, and made as if he would pass on. Now, nothing annoys an angry savage or an uneducated person so much as the perfect coolness of a civilised and cultivated man when he himself is boiling with indignation. He feels its superiority an affront102 on his barbarism. So, with a vulgar oath, Sir Lionel flung himself point-blank in the way. “Damn it all, no you won't, sir!” he cried. “I'll soon put a stop to all that, I can tell you. You shan't go on one step without committing an assault upon me.” And he drew himself up, four-square, as if for battle.
“Oh, just as you like,” Bertram answered coolly, never losing his temper. “I'm not afraid of taboos: I've seen too many of them.” And he gazed at the fat little angry man with a gentle expression of mingled103 contempt and amusement.
For a minute, Frida thought they were really going to fight, and drew back in horror to await the contest. But such a warlike notion never entered the man of peace's head. He took a step backward for a second and calmly surveyed his antagonist104 with a critical scrutiny105. Sir Lionel was short and stout106 and puffy; Bertram Ingledew was tall and strong and well-knit and athletic107. After an instant's pause, during which the doughty108 baronet stood doubling his fat fists and glaring silent wrath109 at his lither opponent, Bertram made a sudden dart110 forward, seized the little stout man bodily in his stalwart arms, and lifting him like a baby, in spite of kicks and struggles, carried him a hundred paces to one side of the path, where he laid him down gingerly without unnecessary violence on a bed of young bracken. Then he returned quite calmly, as if nothing had happened, to Frida's side, with that quiet little smile on his unruffled countenance111.
Frida had not quite approved of all this small episode, for she too believed in the righteousness of taboo, like most other Englishwomen, and devoutly112 accepted the common priestly doctrine113, that the earth is the landlord's and the fulness thereof; but still, being a woman, and therefore an admirer of physical strength in men, she could not help applauding to herself the masterly way in which her squire114 had carried his antagonist captive. When he returned, she beamed upon him with friendly confidence. But Philip was very much frightened indeed.
“You'll have to pay for this, you know,” he said. “This is a law-abiding land. He'll bring an action against you for assault and battery; and you'll get three months for it.”
“I don't think so,” Bertram answered, still placid115 and unruffled. “There were three of us who saw him; and it was a very ignominious116 position indeed for a person who sets up to be a great chief in the country. He won't like the little boys on his own estate to know the great Sir Lionel was lifted up against his will, carried about like a baby, and set down in a bracken-bed. Indeed, I was more than sorry to have to do such a thing to a man of his years; but you see he WOULD have it. It's the only way to deal with these tabooing chiefs. You must face them and be done with it. In the Caroline Islands, once, I had to do the same thing to a cazique who was going to cook and eat a very pretty young girl of his own retainers. He wouldn't listen to reason; the law was on his side; so, being happily NOT a law-abiding person myself, I took him up in my arms, and walked off with him bodily, and was obliged to drop him down into a very painful bed of stinging plants like nettles117, so as to give myself time to escape with the girl clear out of his clutches. I regretted having to do it so roughly, of course; but there was no other way out of it.”
As he spoke, for the first time it really came home to Frida's mind that Bertram Ingledew, standing118 there before her, regarded in very truth the Polynesian chief and Sir Lionel Longden as much about the same sort of unreasoning people—savages to be argued with and cajoled if possible; but if not, then to be treated with calm firmness and force, as an English officer on an exploring expedition might treat a wrathful Central African kinglet. And in a dim sort of way, too, it began to strike her by degrees that the analogy was a true one, that Bertram Ingledew, among the Englishmen with whom she was accustomed to mix, was like a civilised being in the midst of barbarians119, who feel and recognise but dimly and half-unconsciously his innate120 superiority.
By the time they had reached the gate on the other side of the hanger121, Sir Lionel overtook them, boiling over with indignation.
“Your card, sir,” he gasped out inarticulately to the calmly innocent Alien; “you must answer for all this. Your card, I say, instantly!”
Bertram looked at him with a fixed122 gaze. Sir Lionel, having had good proof of his antagonist's strength, kept his distance cautiously.
“Certainly NOT, my good friend,” Bertram replied, in a firm tone. “Why should I, who am the injured and insulted party, assist YOU in identifying me? It was you who aggressed upon my free individuality. If you want to call in the aid of an unjust law to back up an unjust and irrational123 taboo, you must find out for yourself who I am, and where I come from. But I wouldn't advise you to do anything so foolish. Three of us here saw you in the ridiculous position into which by your obstinacy124 you compelled me to put you; and you wouldn't like to hear us recount it in public, with picturesque125 details, to your brother magistrates126. Let me say one thing more to you,” he added, after a pause, in that peculiarly soft and melodious127 voice of his. “Don't you think, on reflection—even if you're foolish enough and illogical enough really to believe in the sacredness of the taboo by virtue128 of which you try to exclude your fellow-tribesmen from their fair share of enjoyment129 of the soil of England—don't you think you might at any rate exercise your imaginary powers over the land you arrogate130 to yourself with a little more gentleness and common politeness? How petty and narrow it looks to use even an undoubted right, far more a tribal131 taboo, in a tyrannical and needlessly aggressive manner! How mean and small and low and churlish! The damage we did your land, as you call it—if we did any at all—was certainly not a ha'pennyworth. Was it consonant132 with your dignity as a chief in the tribe to get so hot and angry about so small a value? How grotesque133 to make so much fuss and noise about a matter of a ha'penny! We, who were the aggrieved134 parties, we, whom you attempted to debar by main force from the common human right to walk freely over earth wherever there's nothing sown or planted, and who were obliged to remove you as an obstacle out of our path, at some personal inconvenience”—(he glanced askance at his clothes, crumpled135 and soiled by Sir Lionel's unseemly resistance)—“WE didn't lose our tempers, or attempt to revile136 you. We were cool and collected. But a taboo must be on its very last legs when it requires the aid of terrifying notices at every corner in order to preserve it; and I think this of yours must be well on the way to abolition137. Still, as I should like to part friends”—he drew a coin from his pocket, and held it out between his finger and thumb with a courteous138 bow towards Sir Lionel—“I gladly tender you a ha'penny in compensation for any supposed harm we may possibly have done your imaginary rights by walking through the wood here.”
点击收听单词发音
1 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
2 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
3 manly | |
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
4 gratitude | |
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
5 salvation | |
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困 | |
参考例句: |
|
|
6 strictly | |
adv.严厉地,严格地;严密地 | |
参考例句: |
|
|
7 transgress | |
vt.违反,逾越 | |
参考例句: |
|
|
8 quainter | |
adj.古色古香的( quaint的比较级 );少见的,古怪的 | |
参考例句: |
|
|
9 impost | |
n.进口税,关税 | |
参考例句: |
|
|
10 exempted | |
使免除[豁免]( exempt的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
11 den | |
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室 | |
参考例句: |
|
|
12 costly | |
adj.昂贵的,价值高的,豪华的 | |
参考例句: |
|
|
13 superstition | |
n.迷信,迷信行为 | |
参考例句: |
|
|
14 eldest | |
adj.最年长的,最年老的 | |
参考例句: |
|
|
15 contagion | |
n.(通过接触的疾病)传染;蔓延 | |
参考例句: |
|
|
16 avert | |
v.防止,避免;转移(目光、注意力等) | |
参考例句: |
|
|
17 omen | |
n.征兆,预兆;vt.预示 | |
参考例句: |
|
|
18 recollected | |
adj.冷静的;镇定的;被回忆起的;沉思默想的v.记起,想起( recollect的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
19 recollect | |
v.回忆,想起,记起,忆起,记得 | |
参考例句: |
|
|
20 superstitions | |
迷信,迷信行为( superstition的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
21 deity | |
n.神,神性;被奉若神明的人(或物) | |
参考例句: |
|
|
22 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
23 unwillingly | |
adv.不情愿地 | |
参考例句: |
|
|
24 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
25 lodgings | |
n. 出租的房舍, 寄宿舍 | |
参考例句: |
|
|
26 inconvenient | |
adj.不方便的,令人感到麻烦的 | |
参考例句: |
|
|
27 undesirable | |
adj.不受欢迎的,不良的,不合意的,讨厌的;n.不受欢迎的人,不良分子 | |
参考例句: |
|
|
28 conjecture | |
n./v.推测,猜测 | |
参考例句: |
|
|
29 ineffable | |
adj.无法表达的,不可言喻的 | |
参考例句: |
|
|
30 taboo | |
n.禁忌,禁止接近,禁止使用;adj.禁忌的;v.禁忌,禁制,禁止 | |
参考例句: |
|
|
31 taboos | |
禁忌( taboo的名词复数 ); 忌讳; 戒律; 禁忌的事物(或行为) | |
参考例句: |
|
|
32 suburban | |
adj.城郊的,在郊区的 | |
参考例句: |
|
|
33 crammed | |
adj.塞满的,挤满的;大口地吃;快速贪婪地吃v.把…塞满;填入;临时抱佛脚( cram的过去式) | |
参考例句: |
|
|
34 confidentially | |
ad.秘密地,悄悄地 | |
参考例句: |
|
|
35 distressing | |
a.使人痛苦的 | |
参考例句: |
|
|
36 curiously | |
adv.有求知欲地;好问地;奇特地 | |
参考例句: |
|
|
37 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
38 varied | |
adj.多样的,多变化的 | |
参考例句: |
|
|
39 trespassing | |
[法]非法入侵 | |
参考例句: |
|
|
40 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
41 vice | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
42 usurps | |
篡夺,霸占( usurp的第三人称单数 ); 盗用; 篡夺,篡权 | |
参考例句: |
|
|
43 rabble | |
n.乌合之众,暴民;下等人 | |
参考例句: |
|
|
44 desecrate | |
v.供俗用,亵渎,污辱 | |
参考例句: |
|
|
45 depressed | |
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的 | |
参考例句: |
|
|
46 dense | |
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的 | |
参考例句: |
|
|
47 rustic | |
adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬 | |
参考例句: |
|
|
48 inscription | |
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文 | |
参考例句: |
|
|
49 prosecuted | |
a.被起诉的 | |
参考例句: |
|
|
50 orchids | |
n.兰花( orchid的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
51 scented | |
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
52 awfully | |
adv.可怕地,非常地,极端地 | |
参考例句: |
|
|
53 vaulting | |
n.(天花板或屋顶的)拱形结构 | |
参考例句: |
|
|
54 fawn | |
n.未满周岁的小鹿;v.巴结,奉承 | |
参考例句: |
|
|
55 horrified | |
a.(表现出)恐惧的 | |
参考例句: |
|
|
56 testily | |
adv. 易怒地, 暴躁地 | |
参考例句: |
|
|
57 mused | |
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事) | |
参考例句: |
|
|
58 hamper | |
vt.妨碍,束缚,限制;n.(有盖的)大篮子 | |
参考例句: |
|
|
59 cramp | |
n.痉挛;[pl.](腹)绞痛;vt.限制,束缚 | |
参考例句: |
|
|
60 bogeys | |
n.妖怪,可怕的人(物)( bogey的名词复数 )v.妖怪,可怕的人(物)( bogey的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
61 bogey | |
n.令人谈之变色之物;妖怪,幽灵 | |
参考例句: |
|
|
62 appalling | |
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的 | |
参考例句: |
|
|
63 injustice | |
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利 | |
参考例句: |
|
|
64 absurdity | |
n.荒谬,愚蠢;谬论 | |
参考例句: |
|
|
65 superstitious | |
adj.迷信的 | |
参考例句: |
|
|
66 liking | |
n.爱好;嗜好;喜欢 | |
参考例句: |
|
|
67 misgivings | |
n.疑虑,担忧,害怕;疑虑,担心,恐惧( misgiving的名词复数 );疑惧 | |
参考例句: |
|
|
68 lithe | |
adj.(指人、身体)柔软的,易弯的 | |
参考例句: |
|
|
69 shrug | |
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等) | |
参考例句: |
|
|
70 interspersed | |
adj.[医]散开的;点缀的v.intersperse的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
71 sundry | |
adj.各式各样的,种种的 | |
参考例句: |
|
|
72 anecdotes | |
n.掌故,趣闻,轶事( anecdote的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
73 disapproving | |
adj.不满的,反对的v.不赞成( disapprove的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
74 catching | |
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住 | |
参考例句: |
|
|
75 snared | |
v.用罗网捕捉,诱陷,陷害( snare的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
76 intelligible | |
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的 | |
参考例句: |
|
|
77 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
78 fiery | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
79 confiscation | |
n. 没收, 充公, 征收 | |
参考例句: |
|
|
80 imperturbably | |
adv.泰然地,镇静地,平静地 | |
参考例句: |
|
|
81 subsist | |
vi.生存,存在,供养 | |
参考例句: |
|
|
82 prescription | |
n.处方,开药;指示,规定 | |
参考例句: |
|
|
83 persistently | |
ad.坚持地;固执地 | |
参考例句: |
|
|
84 hereditary | |
adj.遗传的,遗传性的,可继承的,世袭的 | |
参考例句: |
|
|
85 abject | |
adj.极可怜的,卑屈的 | |
参考例句: |
|
|
86 insolent | |
adj.傲慢的,无理的 | |
参考例句: |
|
|
87 supercilious | |
adj.目中无人的,高傲的;adv.高傲地;n.高傲 | |
参考例句: |
|
|
88 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
89 gasped | |
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
90 deliberately | |
adv.审慎地;蓄意地;故意地 | |
参考例句: |
|
|
91 brazen | |
adj.厚脸皮的,无耻的,坚硬的 | |
参考例句: |
|
|
92 dint | |
n.由于,靠;凹坑 | |
参考例句: |
|
|
93 usurpation | |
n.篡位;霸占 | |
参考例句: |
|
|
94 insolence | |
n.傲慢;无礼;厚颜;傲慢的态度 | |
参考例句: |
|
|
95 Christians | |
n.基督教徒( Christian的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
96 propriety | |
n.正当行为;正当;适当 | |
参考例句: |
|
|
97 equity | |
n.公正,公平,(无固定利息的)股票 | |
参考例句: |
|
|
98 radicals | |
n.激进分子( radical的名词复数 );根基;基本原理;[数学]根数 | |
参考例句: |
|
|
99 urbane | |
adj.温文尔雅的,懂礼的 | |
参考例句: |
|
|
100 tenacious | |
adj.顽强的,固执的,记忆力强的,粘的 | |
参考例句: |
|
|
101 sentimental | |
adj.多愁善感的,感伤的 | |
参考例句: |
|
|
102 affront | |
n./v.侮辱,触怒 | |
参考例句: |
|
|
103 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
104 antagonist | |
n.敌人,对抗者,对手 | |
参考例句: |
|
|
105 scrutiny | |
n.详细检查,仔细观察 | |
参考例句: |
|
|
107 athletic | |
adj.擅长运动的,强健的;活跃的,体格健壮的 | |
参考例句: |
|
|
108 doughty | |
adj.勇猛的,坚强的 | |
参考例句: |
|
|
109 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
110 dart | |
v.猛冲,投掷;n.飞镖,猛冲 | |
参考例句: |
|
|
111 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
112 devoutly | |
adv.虔诚地,虔敬地,衷心地 | |
参考例句: |
|
|
113 doctrine | |
n.教义;主义;学说 | |
参考例句: |
|
|
114 squire | |
n.护卫, 侍从, 乡绅 | |
参考例句: |
|
|
115 placid | |
adj.安静的,平和的 | |
参考例句: |
|
|
116 ignominious | |
adj.可鄙的,不光彩的,耻辱的 | |
参考例句: |
|
|
117 nettles | |
n.荨麻( nettle的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
118 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
119 barbarians | |
n.野蛮人( barbarian的名词复数 );外国人;粗野的人;无教养的人 | |
参考例句: |
|
|
120 innate | |
adj.天生的,固有的,天赋的 | |
参考例句: |
|
|
121 hanger | |
n.吊架,吊轴承;挂钩 | |
参考例句: |
|
|
122 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
123 irrational | |
adj.无理性的,失去理性的 | |
参考例句: |
|
|
124 obstinacy | |
n.顽固;(病痛等)难治 | |
参考例句: |
|
|
125 picturesque | |
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的 | |
参考例句: |
|
|
126 magistrates | |
地方法官,治安官( magistrate的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
127 melodious | |
adj.旋律美妙的,调子优美的,音乐性的 | |
参考例句: |
|
|
128 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
129 enjoyment | |
n.乐趣;享有;享用 | |
参考例句: |
|
|
130 arrogate | |
v.冒称具有...权利,霸占 | |
参考例句: |
|
|
131 tribal | |
adj.部族的,种族的 | |
参考例句: |
|
|
132 consonant | |
n.辅音;adj.[音]符合的 | |
参考例句: |
|
|
133 grotesque | |
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物) | |
参考例句: |
|
|
134 aggrieved | |
adj.愤愤不平的,受委屈的;悲痛的;(在合法权利方面)受侵害的v.令委屈,令苦恼,侵害( aggrieve的过去式);令委屈,令苦恼,侵害( aggrieve的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
135 crumpled | |
adj. 弯扭的, 变皱的 动词crumple的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
136 revile | |
v.辱骂,谩骂 | |
参考例句: |
|
|
137 abolition | |
n.废除,取消 | |
参考例句: |
|
|
138 courteous | |
adj.彬彬有礼的,客气的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |