小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » After Dark » CHAPTER IV.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER IV.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The waiting-room of the revolutionary tribunal was a grim, bare place, with a dirty stone floor, and benches running round the walls. The windows were high and barred; and at the outer door, leading into the street, two sentinels kept watch. On entering this comfortless retreat from the court, Lomaque found it perfectly1 empty. Solitude2 was just then welcome to him. He remained in the waiting-room, walking slowly from end to end over the filthy3 pavement, talking eagerly and incessantly4 to himself.

After a while, the door communicating with the tribunal opened, and the humpbacked jailer made his appearance, leading in Trudaine and Rose.

“You will have to wait here,” said the little man, “till the rest of them have been tried and sentenced; and then you will all go back to prison in a lump. Ha, citizen,” he continued, observing Lomaque at the other end of the hall, and bustling5 up to him. “Here still, eh? If you were going to stop much longer, I should ask a favor of you.”

“I am in no hurry,” said Lomaque, with a glance at the two prisoners.

“Good!” cried the humpback, drawing his hand across his mouth; “I am parched6 with thirst, and dying to moisten my throat at the wine-shop over the way. Just mind that man and woman while I’m gone, will you? It’s the merest form—there’s a guard outside, the windows are barred, the tribunal is within hail. Do you mind obliging me?”

“On the contrary, I am glad of the opportunity.”

“That’s a good fellow—and, remember, if I am asked for, you must say I was obliged to quit the court for a few minutes, and left you in charge.”

With these words, the humpbacked jailer ran off to the wine-shop.

He had scarcely disappeared before Trudaine crossed the room, and caught Lomaque by the arm.

“Save her,” he whispered; “there is an opportunity—save her!” His face was flushed—his eyes wandered—his breath on the chief agent’s cheek, while he spoke7, felt scorching8 hot. “Save her!” he repeated, shaking Lomaque by the arm, and dragging him toward the door. “Remember all you owe to my father—remember our talk on that bench by the river—remember what you said to me yourself on the night of the arrest—don’t wait to think—save her, and leave me without a word! If I die alone, I can die as a man should; if she goes to the scaffold by my side, my heart will fail me—I shall die the death of a coward! I have lived for her life—let me die for it, and I die happy!”

He tried to say more, but the violence of his agitation9 forbade it. He could only shake the arm he held again and again, and point to the bench on which Rose sat—her head sunk on her bosom10, her hands crossed listlessly on her lap.

“There are two armed sentinels outside—the windows are barred—you are without weapons—and even if you had them, there is a guard-house within hail on one side of you, and the tribunal on the other. Escape from this room is impossible,” answered Lomaque.

“Impossible!” repeated the other, furiously. “You traitor11! you coward! can you look at her sitting there helpless, her very life ebbing12 away already with every minute that passes, and tell me coolly that escape is impossible?”

In the frenzy13 of his grief and despair, he lifted his disengaged hand threateningly while he spoke. Lomaque caught him by the wrist, and drew him toward a window open at the top.

“You are not in your right senses,” said the chief agent, firmly; “anxiety and apprehension14 on your sister’s account have shaken your mind. Try to compose yourself, and listen to me. I have something important to say—” (Trudaine looked at him incredulously.) “Important,” continued Lomaque, “as affecting your sister’s interests at this terrible crisis.”

That last appeal had an instantaneous effect. Trudaine’s outstretched hand dropped to his side, and a sudden change passed over his expression.

“Give me a moment,” he said, faintly; and turning away, leaned against the wall and pressed his burning forehead on the chill, damp stone. He did not raise his head again till he had mastered himself, and could say quietly, “Speak; I am fit to hear you, and sufficiently15 in my senses to ask your forgiveness for what I said just now.”

“When I left the tribunal and entered this room,” Lomaque began in a whisper, “there was no thought in my mind that could be turned to good account, either for your sister or for you. I was fit for nothing but to deplore16 the failure of the confession17 which I came to St. Lazare to suggest to you as your best plan of defense18. Since then, an idea has struck me, which may be useful—an idea so desperate, so uncertain—involving a proposal so absolutely dependent, as to its successful execution, on the merest chance, that I refuse to confide19 it to you except on one condition.”

“Mention the condition! I submit to it before hand.”

“Give me your word of honor that you will not mention what I am about to say to your sister until I grant you permission to speak. Promise me that when you see her shrinking before the terrors of death to-night, you will have self-restraint enough to abstain20 from breathing a word of hope to her. I ask this, because there are ten—twenty—fifty chances to one that there is no hope.”

“I have no choice but to promise,” answered Trudaine.

Lomaque produced his pocket-book and pencil before he spoke again.

“I will enter into particulars as soon as I have asked a strange question of you,” he said. “You have been a great experimenter in chemistry in your time—is your mind calm enough, at such a trying moment as this, to answer a question which is connected with chemistry in a very humble21 way? You seem astonished. Let me put the question at once. Is there any liquid or powder, or combination of more than one ingredient known, which will remove writing from paper, and leave no stain behind?”

“Certainly! But is that all the question? Is there no greater difficulty?”

“None. Write the prescription22, whatever it may be, on that leaf,” said the other, giving him the pocket-book. “Write it down, with plain directions for use.” Trudaine obeyed. “This is the first step,” continued Lomaque, putting the book in his pocket, “toward the accomplishment23 of my purpose—my uncertain purpose, remember! Now, listen; I am going to put my own head in danger for the chance of saving yours and your sister’s by tampering24 with the death-list. Don’t interrupt me! If I can save one, I can save the other. Not a word about gratitude25! Wait till you know the extent of your obligation. I tell you plainly, at the outset, there is a motive26 of despair, as well as a motive of pity, at the bottom of the action in which I am now about to engage. Silence! I insist on it. Our time is short; it is for me to speak, and for you to listen. The president of the tribunal has put the deathmark against your names on the prison list of to-day. That list, when the trials are over and it is marked to the end, will be called in this room before you are taken to St. Lazare. It will then be sent to Robespierre, who will keep it, having a copy made of it the moment it is delivered, for circulation among his colleagues—St. Just, and the rest. It is my business to make a duplicate of this copy in the first instance. The duplicate will be compared with the original, and possibly with the copy, too, either by Robespierre himself, or by some one in whom he can place implicit27 trust, and will then be sent to St. Lazare without passing through my hands again. It will be read in public the moment it is received, at the grating of the prison, and will afterward28 be kept by the jailer, who will refer to it, as he goes round in the evening with a piece of chalk, to mark the cell doors of the prisoners destined29 for the guillotine to-morrow. That duty happens, to-day, to fall to the hunchback whom you saw speaking to me. He is a confirmed drinker, and I mean to tempt30 him with such wine as he rarely tastes. If—after the reading of the list in public, and before the marking of the cell doors—I can get him to sit down to the bottle, I will answer for making him drunk, for getting the list out of his pocket, and for wiping your names out of it with the prescription you have just written for me. I shall write all the names, one under another, just irregularly enough in my duplicate to prevent the interval31 left by the erasure32 from being easily observed. If I succeed in this, your door will not be marked, and your names will not be called to-morrow morning when the tumbrils come for the guillotine. In the present confusion of prisoners pouring in every day for trial, and prisoners pouring out every day for execution, you will have the best possible chance of security against awkward inquiries33, if you play your cards properly, for a good fortnight or ten days at least. In that time—”

“Well! well!” cried Trudaine, eagerly.

Lomaque looked toward the tribunal door, and lowered his voice to a fainter whisper before he continued, “In that time Robespierre’s own head may fall into the sack! France is beginning to sicken under the Reign34 of Terror. Frenchmen of the Moderate faction35, who have lain hidden for months in cellars and lofts36, are beginning to steal out and deliberate by twos and threes together, under cover of the night. Robespierre has not ventured for weeks past to face the Convention Committee. He only speaks among his own friends at the Jacobins. There are rumors37 of a terrible discovery made by Carnot, of a desperate resolution taken by Tallien. Men watching behind the scenes see that the last days of the Terror are at hand. If Robespierre is beaten in the approaching struggle, you are saved—for the new reign must be a Reign of Mercy. If he conquers, I have only put off the date of your death and your sister’s, and have laid my own neck under the axe38. Those are your chances—this is all I can do.”

He paused, and Trudaine again endeavored to speak such words as might show that he was not unworthy of the deadly risk which Lomaque was prepared to encounter. But once more the chief agent peremptorily39 and irritably40 interposed:

“I tell you, for the third time,” he said, “I will listen to no expressions of gratitude from you till I know when I deserve them. It is true that I recollect41 your father’s timely kindness to me—true that I have not forgotten what passed, five years since at your house by the river-side. I remember everything, down to what you would consider the veriest trifle—that cup of coffee, for instance, which your sister kept hot for me. I told you then that you would think better of me some day. I know that you do now. But this is not all. You want to glorify42 me to my face for risking my life for you. I won’t hear you, because my risk is of the paltriest43 kind. I am weary of my life. I can’t look back to it with pleasure. I am too old to look forward to what is left of it with hope. There was something in that night at your house before the wedding—something in what you said, in what your sister did—which altered me. I have had my days of gloom and self-reproach, from time to time, since then. I have sickened at my slavery, and subjection, and duplicity, and cringing44, first under one master then under another. I have longed to look back at my life, and comfort myself with the sight of some good action, just as a frugal45 man comforts himself with the sight of his little savings46 laid by in an old drawer. I can’t do this, and I want to do it. The want takes me like a fit, at uncertain intervals—suddenly, under the most incomprehensible influences. A glance up at the blue sky—starlight over the houses of this great city, when I look out at the night from my garret window—a child’s voice coming suddenly, I don’t know where from—the piping of my neighbor’s linnet in his little cage—now one trifling47 thing, now another—wakes up that want in me in a moment. Rascal48 as I am, those few simple words your sister spoke to the judge went through and through me like a knife. Strange, in a man like me, isn’t it? I am amazed at it myself. My life? Bah! I’ve let it out for hire to be kicked about by rascals49 from one dirty place to another, like a football! It’s my whim50 to give it a last kick myself, and throw it away decently before it lodges51 on the dunghill forever. Your sister kept a good cup of coffee hot for me, and I give her a bad life in return for the compliment. You want to thank me for it? What folly52! Thank me when I have done something useful. Don’t thank me for that!”

He snapped his fingers contemptuously as he spoke, and walked away to the outer door to receive the jailer, who returned at that moment.

“Well,” inquired the hunchback, “has anybody asked for me?”

“No,” answered Lomaque; “not a soul has entered the room. What sort of wine did you get?”

“So-so! Good at a pinch, friend—good at a pinch.”

“Ah! you should go to my shop and try a certain cask, filled with a particular vintage.”

“What shop? Which vintage?”

“I can’t stop to tell you now; but we shall most likely meet again to-day. I expect to be at the prison this afternoon. Shall I ask for you? Good! I won’t forget!” With those farewell words he went out, and never so much as looked back at the prisoners before he closed the door.

Trudaine returned to his sister, fearful lest his face should betray what had passed during the extraordinary interview between Lomaque and himself. But, whatever change there might be in his expression, Rose did not seem to notice it. She was still strangely inattentive to all outward things. That spirit of resignation, which is the courage of women in all great emergencies, seemed now to be the one animating53 spirit that fed the flame of life within her.

When her brother sat down by her, she only took his hand gently and said: “Let us stop together like this, Louis, till the time comes. I am not afraid of it, for I have nothing but you to make me love life, and you, too, are going to die. Do you remember the time when I used to grieve that I had never had a child to be some comfort to me? I was thinking, a moment ago, how terrible it would have been now, if my wish had been granted. It is a blessing54 for me, in this great misery55, that I am childless. Let us talk of old days, Louis, as long as we can—not of my husband; or my marriage—only of the old times, before I was a burden and a trouble to you.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
2 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
3 filthy ZgOzj     
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
参考例句:
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
4 incessantly AqLzav     
ad.不停地
参考例句:
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
5 bustling LxgzEl     
adj.喧闹的
参考例句:
  • The market was bustling with life. 市场上生机勃勃。
  • This district is getting more and more prosperous and bustling. 这一带越来越繁华了。
6 parched 2mbzMK     
adj.焦干的;极渴的;v.(使)焦干
参考例句:
  • Hot winds parched the crops.热风使庄稼干透了。
  • The land in this region is rather dry and parched.这片土地十分干燥。
7 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
8 scorching xjqzPr     
adj. 灼热的
参考例句:
  • a scorching, pitiless sun 灼热的骄阳
  • a scorching critique of the government's economic policy 对政府经济政策的严厉批评
9 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
10 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
11 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
12 ebbing ac94e96318a8f9f7c14185419cb636cb     
(指潮水)退( ebb的现在分词 ); 落; 减少; 衰落
参考例句:
  • The pain was ebbing. 疼痛逐渐减轻了。
  • There are indications that his esoteric popularity may be ebbing. 有迹象表明,他神秘的声望可能正在下降。
13 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
14 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
15 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
16 deplore mmdz1     
vt.哀叹,对...深感遗憾
参考例句:
  • I deplore what has happened.我为所发生的事深感愤慨。
  • There are many of us who deplore this lack of responsibility.我们中有许多人谴责这种不负责任的做法。
17 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
18 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
19 confide WYbyd     
v.向某人吐露秘密
参考例句:
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
20 abstain SVUzq     
v.自制,戒绝,弃权,避免
参考例句:
  • His doctor ordered him to abstain from beer and wine.他的医生嘱咐他戒酒。
  • Three Conservative MPs abstained in the vote.三位保守党下院议员投了弃权票。
21 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
22 prescription u1vzA     
n.处方,开药;指示,规定
参考例句:
  • The physician made a prescription against sea- sickness for him.医生给他开了个治晕船的药方。
  • The drug is available on prescription only.这种药只能凭处方购买。
23 accomplishment 2Jkyo     
n.完成,成就,(pl.)造诣,技能
参考例句:
  • The series of paintings is quite an accomplishment.这一系列的绘画真是了不起的成就。
  • Money will be crucial to the accomplishment of our objectives.要实现我们的目标,钱是至关重要的。
24 tampering b4c81c279f149b738b8941a10e40864a     
v.窜改( tamper的现在分词 );篡改;(用不正当手段)影响;瞎摆弄
参考例句:
  • Two policemen were accused of tampering with the evidence. 有两名警察被控篡改证据。 来自《简明英汉词典》
  • As Harry London had forecast, Brookside's D-day caught many meter-tampering offenders. 正如哈里·伦敦预见到的那样,布鲁克赛德的D日行动抓住了不少非法改装仪表的人。 来自辞典例句
25 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
26 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
27 implicit lkhyn     
a.暗示的,含蓄的,不明晰的,绝对的
参考例句:
  • A soldier must give implicit obedience to his officers. 士兵必须绝对服从他的长官。
  • Her silence gave implicit consent. 她的沉默表示默许。
28 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
29 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
30 tempt MpIwg     
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣
参考例句:
  • Nothing could tempt him to such a course of action.什么都不能诱使他去那样做。
  • The fact that she had become wealthy did not tempt her to alter her frugal way of life.她有钱了,可这丝毫没能让她改变节俭的生活习惯。
31 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
32 erasure 5oSxN     
n.擦掉,删去;删掉的词;消音;抹音
参考例句:
  • The past was erased, the erasure was forgotten, the lie became truth. 过去给人擦拭个干净,擦拭的行为又忘了个干净,于是,谎言就变成了真理。 来自英汉文学
  • The inspection, modification, replacement or erasure of part of file's contents. 检查、修改、代替或擦去文档内容一部分的过程。 来自互联网
33 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
34 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
35 faction l7ny7     
n.宗派,小集团;派别;派系斗争
参考例句:
  • Faction and self-interest appear to be the norm.派系之争和自私自利看来非常普遍。
  • I now understood clearly that I was caught between the king and the Bunam's faction.我现在完全明白自己已陷入困境,在国王与布纳姆集团之间左右为难。
36 lofts dba33875eb1186c08cd8c3eba344fcdc     
阁楼( loft的名词复数 ); (由工厂等改建的)套房; 上层楼面; 房间的越层
参考例句:
  • He lofts it into the air, and hugs his head in the deep secret embrace. 他抬手甩了出去,然后赶忙把头紧紧的抱了个密不透风。
  • Spring Loaded Bed Loft-Lofts bed, freeing up extra storage space underneath. 弹性床铺抬高器---抬高床铺,释放更多床底下的空间。
37 rumors 2170bcd55c0e3844ecb4ef13fef29b01     
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
参考例句:
  • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
38 axe 2oVyI     
n.斧子;v.用斧头砍,削减
参考例句:
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
39 peremptorily dbf9fb7e6236647e2b3396fe01f8d47a     
adv.紧急地,不容分说地,专横地
参考例句:
  • She peremptorily rejected the request. 她断然拒绝了请求。
  • Their propaganda was peremptorily switched to an anti-Western line. 他们的宣传断然地转而持反对西方的路线。 来自辞典例句
40 irritably e3uxw     
ad.易生气地
参考例句:
  • He lost his temper and snapped irritably at the children. 他发火了,暴躁地斥责孩子们。
  • On this account the silence was irritably broken by a reproof. 为了这件事,他妻子大声斥责,令人恼火地打破了宁静。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
41 recollect eUOxl     
v.回忆,想起,记起,忆起,记得
参考例句:
  • He tried to recollect things and drown himself in them.他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
  • She could not recollect being there.她回想不起曾经到过那儿。
42 glorify MeNzm     
vt.颂扬,赞美,使增光,美化
参考例句:
  • Politicians have complained that the media glorify drugs.政治家们抱怨媒体美化毒品。
  • We are all committed to serving the Lord and glorifying His name in the best way we know.我们全心全意敬奉上帝,竭尽所能颂扬他的美名。
43 paltriest bae2ba546beac2a93fb114f9e802632c     
paltry(微小的)的最高级形式
参考例句:
44 cringing Pvbz1O     
adj.谄媚,奉承
参考例句:
  • He had a cringing manner but a very harsh voice.他有卑屈谄媚的神情,但是声音却十分粗沙。
  • She stepped towards him with a movement that was horribly cringing.她冲他走了一步,做出一个低三下四,令人作呕的动作。
45 frugal af0zf     
adj.节俭的,节约的,少量的,微量的
参考例句:
  • He was a VIP,but he had a frugal life.他是位要人,但生活俭朴。
  • The old woman is frugal to the extreme.那老妇人节约到了极点。
46 savings ZjbzGu     
n.存款,储蓄
参考例句:
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
47 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
48 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
49 rascals 5ab37438604a153e085caf5811049ebb     
流氓( rascal的名词复数 ); 无赖; (开玩笑说法)淘气的人(尤指小孩); 恶作剧的人
参考例句:
  • "Oh, but I like rascals. "唔,不过我喜欢流氓。
  • "They're all second-raters, black sheep, rascals. "他们都是二流人物,是流氓,是恶棍。
50 whim 2gywE     
n.一时的兴致,突然的念头;奇想,幻想
参考例句:
  • I bought the encyclopedia on a whim.我凭一时的兴致买了这本百科全书。
  • He had a sudden whim to go sailing today.今天他突然想要去航海。
51 lodges bd168a2958ee8e59c77a5e7173c84132     
v.存放( lodge的第三人称单数 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • But I forget, if I ever heard, where he lodges in Liverpool. 可是我记不得有没有听他说过他在利物浦的住址。 来自辞典例句
  • My friend lodges in my uncle's house. 我朋友寄居在我叔叔家。 来自辞典例句
52 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
53 animating HzizMt     
v.使有生气( animate的现在分词 );驱动;使栩栩如生地动作;赋予…以生命
参考例句:
  • Nature has her animating spirit as well as man who is nature's child. 大自然就象它的孩子――人类一样,有活生生的灵魂。 来自辞典例句
  • They were doubtlessly the animating principle of many hours that superficially seemed vacant. 在表面看来无所事事的许多时刻中,它们无疑是活跃的因素。 来自辞典例句
54 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
55 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:tinglishi@gmail.com  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533