小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » I Say No » CHAPTER XXVIII. FRANCINE.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXVIII. FRANCINE.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
“You’re surprised to see me, of course?” Saluting1 Emily in those terms, Francine looked round the parlor2 with an air of satirical curiosity. “Dear me, what a little place to live in!”

“What brings you to London?” Emily inquired.

“You ought to know, my dear, without asking. Why did I try to make friends with you at school? And why have I been trying ever since? Because I hate you—I mean because I can’t resist you—no! I mean because I hate myself for liking3 you. Oh, never mind my reasons. I insisted on going to London with Miss Ladd—when that horrid4 woman announced that she had an appointment with her lawyer. I said, ‘I want to see Emily.’ ‘Emily doesn’t like you.’ ‘I don’t care whether she likes me or not; I want to see her.’ That’s the way we snap at each other, and that’s how I always carry my point. Here I am, till my duenna finishes her business and fetches me. What a prospect5 for You! Have you got any cold meat in the house? I’m not a glutton6, like Cecilia—but I’m afraid I shall want some lunch.”

“Don’t talk in that way, Francine!”

“Do you mean to say you’re glad to see me?”

“If you were only a little less hard and bitter, I should always be glad to see you.”

“You darling! (excuse my impetuosity). What are you looking at? My new dress? Do you envy me?”

“No; I admire the color—that’s all.”

Francine rose, and shook out her dress, and showed it from every point of view. “See how it’s made: Paris, of course! Money, my dear; money will do anything—except making one learn one’s lessons.”

“Are you not getting on any better, Francine?”

“Worse, my sweet friend—worse. One of the masters, I am happy to say, has flatly refused to teach me any longer. ‘Pupils without brains I am accustomed to,’ he said in his broken English; ‘but a pupil with no heart is beyond my endurance.’ Ha! ha! the mouldy old refugee has an eye for character, though. No heart—there I am, described in two words.”

“And proud of it,” Emily remarked.

“Yes—proud of it. Stop! let me do myself justice. You consider tears a sign that one has some heart, don’t you? I was very near crying last Sunday. A popular preacher did it; no less a person that Mr. Mirabel—you look as if you had heard of him.”

“I have heard of him from Cecilia.”

“Is she at Brighton? Then there’s one fool more in a fashionable watering place. Oh, she’s in Switzerland, is she? I don’t care where she is; I only care about Mr. Mirabel. We all heard he was at Brighton for his health, and was going to preach. Didn’t we cram7 the church! As to describing him, I give it up. He is the only little man I ever admired—hair as long as mine, and the sort of beard you see in pictures. I wish I had his fair complexion8 and his white hands. We were all in love with him—or with his voice, which was it?—when he began to read the commandments. I wish I could imitate him when he came to the fifth commandment. He began in his deepest bass9 voice: ‘Honor thy father—’ He stopped and looked up to heaven as if he saw the rest of it there. He went on with a tremendous emphasis on the next word. ‘And thy mother,’ he said (as if that was quite a different thing) in a tearful, fluty, quivering voice which was a compliment to mothers in itself. We all felt it, mothers or not. But the great sensation was when he got into the pulpit. The manner in which he dropped on his knees, and hid his face in his hands, and showed his beautiful rings was, as a young lady said behind me, simply seraphic. We understood his celebrity10, from that moment—I wonder whether I can remember the sermon.”

“You needn’t attempt it on my account,” Emily said.

“My dear, don’t be obstinate11. Wait till you hear him.”

“I am quite content to wait.”

“Ah, you’re just in the right state of mind to be converted; you’re in a fair way to become one of his greatest admirers. They say he is so agreeable in private life; I am dying to know him.—Do I hear a ring at the bell? Is somebody else coming to see you?”

The servant brought in a card and a message.

“The person will call again, miss.”

Emily looked at the name written on the card.

“Mrs. Ellmother!” she exclaimed.

“What an extraordinary name!” cried Francine. “Who is she?”

“My aunt’s old servant.”

“Does she want a situation?”

Emily looked at some lines of writing at the back of the card. Doctor Allday had rightly foreseen events. Rejected by the doctor, Mrs. Ellmother had no alternative but to ask Emily to help her.

“If she is out of place,” Francine went on, “she may be just the sort of person I am looking for.”

“You?” Emily asked, in astonishment12.

Francine refused to explain until she got an answer to her question. “Tell me first,” she said, “is Mrs. Ellmother engaged?”

“No; she wants an engagement, and she asks me to be her reference.”

“Is she sober, honest, middle-aged13, clean, steady, good-tempered, industrious14?” Francine rattled15 on. “Has she all the virtues16, and none of the vices17? Is she not too good-looking, and has she no male followers18? In one terrible word—will she satisfy Miss Ladd?”

“What has Miss Ladd to do with it?”

“How stupid you are, Emily! Do put the woman’s card down on the table, and listen to me. Haven’t I told you that one of my masters has declined to have anything more to do with me? Doesn’t that help you to understand how I get on with the rest of them? I am no longer Miss Ladd’s pupil, my dear. Thanks to my laziness and my temper, I am to be raised to the dignity of ‘a parlor boarder.’ In other words, I am to be a young lady who patronizes the school; with a room of my own, and a servant of my own. All provided for by a private arrangement between my father and Miss Ladd, before I left the West Indies. My mother was at the bottom of it, I have not the least doubt. You don’t appear to understand me.”

“I don’t, indeed!”

Francine considered a little. “Perhaps they were fond of you at home,” she suggested.

“Say they loved me, Francine—and I loved them.”

“Ah, my position is just the reverse of yours. Now they have got rid of me, they don’t want me back again at home. I know as well what my mother said to my father, as if I had heard her. ‘Francine will never get on at school, at her age. Try her, by all means; but make some other arrangement with Miss Ladd in case of a failure—or she will be returned on our hands like a bad shilling.’ There is my mother, my anxious, affectionate mother, hit off to a T.”

“She is your mother, Francine; don’t forget that.”

“Oh, no; I won’t forget it. My cat is my kitten’s mother—there! there! I won’t shock your sensibilities. Let us get back to matter of fact. When I begin my new life, Miss Ladd makes one condition. My maid is to be a model of discretion—an elderly woman, not a skittish19 young person who will only encourage me. I must submit to the elderly woman, or I shall be sent back to the West Indies after all. How long did Mrs. Ellmother live with your aunt?”

“Twenty-five years, and more.’

“Good heavens, it’s a lifetime! Why isn’t this amazing creature living with you, now your aunt is dead? Did you send her away?”

“Certainly not.”

“Then why did she go?”

“I don’t know.”

“Do you mean that she went away without a word of explanation?”

“Yes; that is exactly what I mean.”

“When did she go? As soon as your aunt was dead?”

“That doesn’t matter, Francine.”

“In plain English, you won’t tell me? I am all on fire with curiosity—and that’s how you put me out! My dear, if you have the slightest regard for me, let us have the woman in here when she comes back for her answer. Somebody must satisfy me. I mean to make Mrs. Ellmother explain herself.”

“I don’t think you will succeed, Francine.”

“Wait a little, and you will see. By-the-by, it is understood that my new position at the school gives me the privilege of accepting invitations. Do you know any nice people to whom you can introduce me?”

“I am the last person in the world who has a chance of helping20 you,” Emily answered. “Excepting good Doctor Allday—” On the point of adding the name of Alban Morris, she checked herself without knowing why, and substituted the name of her school-friend. “And not forgetting Cecilia,” she resumed, “I know nobody.”

“Cecilia’s a fool,” Francine remarked gravely; “but now I think of it, she may be worth cultivating. Her father is a member of Parliament—and didn’t I hear that he has a fine place in the country? You see, Emily, I may expect to be married (with my money), if I can only get into good society. (Don’t suppose I am dependent on my father; my marriage portion is provided for in my uncle’s will.) Cecilia may really be of some use to me. Why shouldn’t I make a friend of her, and get introduced to her father—in the autumn, you know, when the house is full of company? Have you any idea when she is coming back?”

“No.”

“Do you think of writing to her?”

“Of course!”

“Give her my kind love; and say I hope she enjoys Switzerland.”

“Francine, you are positively21 shameless! After calling my dearest friend a fool and a glutton, you send her your love for your own selfish ends; and you expect me to help you in deceiving her! I won’t do it.”

“Keep your temper, my child. We are all selfish, you little goose. The only difference is—some of us own it, and some of us don’t. I shall find my own way to Cecilia’s good graces quite easily: the way is through her mouth. You mentioned a certain Doctor Allday. Does he give parties? And do the right sort of men go to them? Hush22! I think I hear the bell again. Go to the door, and see who it is.”

Emily waited, without taking any notice of this suggestion. The servant announced that “the person had called again, to know if there was any answer.”

“Show her in here,” Emily said.

The servant withdrew, and came back again.

“The person doesn’t wish to intrude23, miss; it will be quite sufficient if you will send a message by me.”

Emily crossed the room to the door.

“Come in, Mrs. Ellmother,” she said. “You have been too long away already. Pray come in.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 saluting 2161687306b8f25bfcd37731907dd5eb     
v.欢迎,致敬( salute的现在分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • 'Thank you kindly, sir,' replied Long John, again saluting. “万分感谢,先生。”高个子约翰说着又行了个礼。 来自英汉文学 - 金银岛
  • He approached the young woman and, without saluting, began at once to converse with her. 他走近那年青女郎,马上就和她攀谈起来了,连招呼都不打。 来自辞典例句
2 parlor v4MzU     
n.店铺,营业室;会客室,客厅
参考例句:
  • She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
  • Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?
3 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
4 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
5 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
6 glutton y6GyF     
n.贪食者,好食者
参考例句:
  • She's a glutton for work.She stays late every evening.她是个工作狂,每天都很晚才下班。
  • He is just a glutton.He is addicted to excessive eating.他就是个老饕,贪吃成性。
7 cram 6oizE     
v.填塞,塞满,临时抱佛脚,为考试而学习
参考例句:
  • There was such a cram in the church.教堂里拥挤得要命。
  • The room's full,we can't cram any more people in.屋里满满的,再也挤不进去人了。
8 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
9 bass APUyY     
n.男低音(歌手);低音乐器;低音大提琴
参考例句:
  • He answered my question in a surprisingly deep bass.他用一种低得出奇的声音回答我的问题。
  • The bass was to give a concert in the park.那位男低音歌唱家将在公园中举行音乐会。
10 celebrity xcRyQ     
n.名人,名流;著名,名声,名望
参考例句:
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
11 obstinate m0dy6     
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的
参考例句:
  • She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
  • The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
12 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
13 middle-aged UopzSS     
adj.中年的
参考例句:
  • I noticed two middle-aged passengers.我注意到两个中年乘客。
  • The new skin balm was welcome by middle-aged women.这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
14 industrious a7Axr     
adj.勤劳的,刻苦的,奋发的
参考例句:
  • If the tiller is industrious,the farmland is productive.人勤地不懒。
  • She was an industrious and willing worker.她是个勤劳肯干的员工。
15 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
16 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
17 vices 01aad211a45c120dcd263c6f3d60ce79     
缺陷( vice的名词复数 ); 恶习; 不道德行为; 台钳
参考例句:
  • In spite of his vices, he was loved by all. 尽管他有缺点,还是受到大家的爱戴。
  • He vituperated from the pulpit the vices of the court. 他在教堂的讲坛上责骂宫廷的罪恶。
18 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
19 skittish 5hay2     
adj.易激动的,轻佻的
参考例句:
  • She gets very skittish when her boy-friend is around.她男朋友在场时,她就显得格外轻佻。
  • I won't have my son associating with skittish girls.我不准我的儿子与轻佻的女孩交往。
20 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
21 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
22 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
23 intrude Lakzv     
vi.闯入;侵入;打扰,侵扰
参考例句:
  • I do not want to intrude if you are busy.如果你忙我就不打扰你了。
  • I don't want to intrude on your meeting.我不想打扰你们的会议。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533