小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » I Say No » CHAPTER XLIII. SOUNDING.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XLIII. SOUNDING.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Mirabel left Francine to enter the lodge1 by herself. His mind was disturbed: he felt the importance of gaining time for reflection before he and Emily met again.

The keeper’s garden was at the back of the lodge. Passing through the wicket-gate, he found a little summer-house at a turn in the path. Nobody was there: he went in and sat down.

At intervals2, he had even yet encouraged himself to underrate the true importance of the feeling which Emily had awakened3 in him. There was an end to all self-deception now. After what Francine had said to him, this shallow and frivolous4 man no longer resisted the all-absorbing influence of love. He shrank under the one terrible question that forced itself on his mind:—Had that jealous girl spoken the truth?

In what process of investigation5 could he trust, to set this anxiety at rest? To apply openly to Emily would be to take a liberty, which Emily was the last person in the world to permit. In his recent intercourse6 with her he had felt more strongly than ever the importance of speaking with reserve. He had been scrupulously7 careful to take no unfair advantage of his opportunity, when he had removed her from the meeting, and when they had walked together, with hardly a creature to observe them, in the lonely outskirts8 of the town. Emily’s gaiety and good humor had not led him astray: he knew that these were bad signs, viewed in the interests of love. His one hope of touching9 her deeper sympathies was to wait for the help that might yet come from time and chance. With a bitter sigh, he resigned himself to the necessity of being as agreeable and amusing as ever: it was just possible that he might lure10 her into alluding11 to Alban Morris, if he began innocently by making her laugh.

As he rose to return to the lodge, the keeper’s little terrier, prowling about the garden, looked into the summer-house. Seeing a stranger, the dog showed his teeth and growled12.

Mirabel shrank back against the wall behind him, trembling in every limb. His eyes stared in terror as the dog came nearer: barking in high triumph over the discovery of a frightened man whom he could bully13. Mirabel called out for help. A laborer14 at work in the garden ran to the place—and stopped with a broad grin of amusement at seeing a grown man terrified by a barking dog. “Well,” he said to himself, after Mirabel had passed out under protection, “there goes a coward if ever there was one yet!”

Mirabel waited a minute behind the lodge to recover himself. He had been so completely unnerved that his hair was wet with perspiration15. While he used his handkerchief, he shuddered16 at other recollections than the recollection of the dog. “After that night at the inn,” he thought, “the least thing frightens me!”

He was received by the young ladies with cries of derisive17 welcome. “Oh, for shame! for shame! here are the potatoes already cut, and nobody to fry them!”

Mirabel assumed the mask of cheerfulness—with the desperate resolution of an actor, amusing his audience at a time of domestic distress18. He astonished the keeper’s wife by showing that he really knew how to use her frying-pan. Cecilia’s omelet was tough—but the young ladies ate it. Emily’s mayonnaise sauce was almost as liquid as water—they swallowed it nevertheless by the help of spoons. The potatoes followed, crisp and dry and delicious—and Mirabel became more popular than ever. “He is the only one of us,” Cecilia sadly acknowledged, “who knows how to cook.”

When they all left the lodge for a stroll in the park, Francine attached herself to Cecilia and Miss Plym. She resigned Mirabel to Emily—in the happy belief that she had paved the way for a misunderstanding between them.

The merriment at the luncheon19 table had revived Emily’s good spirits. She had a light-hearted remembrance of the failure of her sauce. Mirabel saw her smiling to herself. “May I ask what amuses you?” he said.

“I was thinking of the debt of gratitude20 that we owe to Mr. Wyvil,” she replied. “If he had not persuaded you to return to Monksmoor, we should never have seen the famous Mr. Mirabel with a frying pan in his hand, and never have tasted the only good dish at our luncheon.”

Mirabel tried vainly to adopt his companion’s easy tone. Now that he was alone with her, the doubts that Francine had aroused shook the prudent21 resolution at which he had arrived in the garden. He ran the risk, and told Emily plainly why he had returned to Mr. Wyvil’s house.

“Although I am sensible of our host’s kindness,” he answered, “I should have gone back to my parsonage—but for You.”

She declined to understand him seriously. “Then the affairs of your parish are neglected—and I am to blame!” she said.

“Am I the first man who has neglected his duties for your sake?” he asked. “I wonder whether the masters at school had the heart to report you when you neglected your lessons?”

She thought of Alban—and betrayed herself by a heightened color. The moment after, she changed the subject. Mirabel could no longer resist the conclusion that Francine had told him the truth.

“When do you leave us,” she inquired.

“To-morrow is Saturday—I must go back as usual.”

“And how will your deserted22 parish receive you?”

He made a desperate effort to be as amusing as usual.

“I am sure of preserving my popularity,” he said, “while I have a cask in the cellar, and a few spare sixpences in my pocket. The public spirit of my parishioners asks for nothing but money and beer. Before I went to that wearisome meeting, I told my housekeeper23 that I was going to make a speech about reform. She didn’t know what I meant. I explained that reform might increase the number of British citizens who had the right of voting at elections for parliament. She brightened up directly. ‘Ah,’ she said, ‘I’ve heard my husband talk about elections. The more there are of them (he says) the more money he’ll get for his vote. I’m all for reform.’ On my way out of the house, I tried the man who works in my garden on the same subject. He didn’t look at the matter from the housekeeper’s sanguine24 point of view. ‘I don’t deny that parliament once gave me a good dinner for nothing at the public-house,’ he admitted. ‘But that was years ago—and (you’ll excuse me, sir) I hear nothing of another dinner to come. It’s a matter of opinion, of course. I don’t myself believe in reform.’ There are specimens25 of the state of public spirit in our village!” He paused. Emily was listening—but he had not succeeded in choosing a subject that amused her. He tried a topic more nearly connected with his own interests; the topic of the future. “Our good friend has asked me to prolong my visit, after Sunday’s duties are over,” he said. “I hope I shall find you here, next week?”

“Will the affairs of your parish allow you to come back?” Emily asked mischievously26.

“The affairs of my parish—if you force me to confess it—were only an excuse.”

“An excuse for what?”

“An excuse for keeping away from Monksmoor—in the interests of my own tranquillity27. The experiment has failed. While you are here, I can’t keep away.”

She still declined to understand him seriously. “Must I tell you in plain words that flattery is thrown away on me?” she said.

“Flattery is not offered to you,” he answered gravely. “I beg your pardon for having led to the mistake by talking of myself.” Having appealed to her indulgence by that act of submission28, he ventured on another distant allusion29 to the man whom he hated and feared. “Shall I meet any friends of yours,” he resumed, “when I return on Monday?”

“What do you mean?”

“I only meant to ask if Mr. Wyvil expects any new guests?”

As he put the question, Cecilia’s voice was heard behind them, calling to Emily. They both turned round. Mr. Wyvil had joined his daughter and her two friends. He advanced to meet Emily.

“I have some news for you that you little expect,” he said. “A telegram has just arrived from Netherwoods. Mr. Alban Morris has got leave of absence, and is coming here to-morrow.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
2 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
3 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
4 frivolous YfWzi     
adj.轻薄的;轻率的
参考例句:
  • This is a frivolous way of attacking the problem.这是一种轻率敷衍的处理问题的方式。
  • He spent a lot of his money on frivolous things.他在一些无聊的事上花了好多钱。
5 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
6 intercourse NbMzU     
n.性交;交流,交往,交际
参考例句:
  • The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
  • There was close intercourse between them.他们过往很密。
7 scrupulously Tj5zRa     
adv.一丝不苟地;小心翼翼地,多顾虑地
参考例句:
  • She toed scrupulously into the room. 她小心翼翼地踮着脚走进房间。 来自辞典例句
  • To others he would be scrupulously fair. 对待别人,他力求公正。 来自英汉非文学 - 文明史
8 outskirts gmDz7W     
n.郊外,郊区
参考例句:
  • Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
  • They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
9 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
10 lure l8Gz2     
n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引
参考例句:
  • Life in big cities is a lure for many country boys.大城市的生活吸引着许多乡下小伙子。
  • He couldn't resist the lure of money.他不能抵制金钱的诱惑。
11 alluding ac37fbbc50fb32efa49891d205aa5a0a     
提及,暗指( allude的现在分词 )
参考例句:
  • He didn't mention your name but I was sure he was alluding to you. 他没提你的名字,但是我确信他是暗指你的。
  • But in fact I was alluding to my physical deficiencies. 可我实在是为自己的容貌寒心。
12 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
13 bully bully     
n.恃强欺弱者,小流氓;vt.威胁,欺侮
参考例句:
  • A bully is always a coward.暴汉常是懦夫。
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
14 laborer 52xxc     
n.劳动者,劳工
参考例句:
  • Her husband had been a farm laborer.她丈夫以前是个农场雇工。
  • He worked as a casual laborer and did not earn much.他当临时工,没有赚多少钱。
15 perspiration c3UzD     
n.汗水;出汗
参考例句:
  • It is so hot that my clothes are wet with perspiration.天太热了,我的衣服被汗水湿透了。
  • The perspiration was running down my back.汗从我背上淌下来。
16 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
17 derisive ImCzF     
adj.嘲弄的
参考例句:
  • A storm of derisive applause broke out.一阵暴风雨般的哄笑声轰然响起。
  • They flushed,however,when she burst into a shout of derisive laughter.然而,当地大声嘲笑起来的时候,她们的脸不禁涨红了。
18 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
19 luncheon V8az4     
n.午宴,午餐,便宴
参考例句:
  • We have luncheon at twelve o'clock.我们十二点钟用午餐。
  • I have a luncheon engagement.我午饭有约。
20 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
21 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
22 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
23 housekeeper 6q2zxl     
n.管理家务的主妇,女管家
参考例句:
  • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
  • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。
24 sanguine dCOzF     
adj.充满希望的,乐观的,血红色的
参考例句:
  • He has a sanguine attitude to life.他对于人生有乐观的看法。
  • He is not very sanguine about our chances of success.他对我们成功的机会不太乐观。
25 specimens 91fc365099a256001af897127174fcce     
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人
参考例句:
  • Astronauts have brought back specimens of rock from the moon. 宇航员从月球带回了岩石标本。
  • The traveler brought back some specimens of the rocks from the mountains. 那位旅行者从山上带回了一些岩石标本。 来自《简明英汉词典》
26 mischievously 23cd35e8c65a34bd7a6d7ecbff03b336     
adv.有害地;淘气地
参考例句:
  • He mischievously looked for a chance to embarrass his sister. 他淘气地寻找机会让他的姐姐难堪。 来自互联网
  • Also has many a dream kindheartedness, is loves mischievously small lovable. 又有着多啦a梦的好心肠,是爱调皮的小可爱。 来自互联网
27 tranquillity 93810b1103b798d7e55e2b944bcb2f2b     
n. 平静, 安静
参考例句:
  • The phenomenon was so striking and disturbing that his philosophical tranquillity vanished. 这个令人惶惑不安的现象,扰乱了他的旷达宁静的心境。
  • My value for domestic tranquillity should much exceed theirs. 我应该远比他们重视家庭的平静生活。
28 submission lUVzr     
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出
参考例句:
  • The defeated general showed his submission by giving up his sword.战败将军缴剑表示投降。
  • No enemy can frighten us into submission.任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。
29 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533