小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » I Say No » BOOK THE SEVENTH—THE CLINK CHAPTER LVIII. A COUNCIL OF TWO.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
BOOK THE SEVENTH—THE CLINK CHAPTER LVIII. A COUNCIL OF TWO.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Early in the last century one of the picturesque1 race of robbers and murderers, practicing the vices2 of humanity on the borderlands watered by the river Tweed, built a tower of stone on the coast of Northumberland. He lived joyously3 in the perpetration of atrocities4; and he died penitent5, under the direction of his priest. Since that event, he has figured in poems and pictures; and has been greatly admired by modern ladies and gentlemen, whom he would have outraged6 and robbed if he had been lucky enough to meet with them in the good old times.

His son succeeded him, and failed to profit by the paternal7 example: that is to say, he made the fatal mistake of fighting for other people instead of fighting for himself.

In the rebellion of Forty-Five, this northern squire8 sided to serious purpose with Prince Charles and the Highlanders. He lost his head; and his children lost their inheritance. In the lapse9 of years, the confiscated10 property fell into the hands of strangers; the last of whom (having a taste for the turf) discovered, in course of time, that he was in want of money. A retired11 merchant, named Delvin (originally of French extraction), took a liking12 to the wild situation, and purchased the tower. His wife—already in failing health—had been ordered by the doctors to live a quiet life by the sea. Her husband’s death left her a rich and lonely widow; by day and night alike, a prisoner in her room; wasted by disease, and having but two interests which reconciled her to life—writing poetry in the intervals13 of pain, and paying the debts of a reverend brother who succeeded in the pulpit, and prospered14 nowhere else.

In the later days of its life, the tower had been greatly improved as a place of residence. The contrast was remarkable15 between the dreary16 gray outer walls, and the luxuriously17 furnished rooms inside, rising by two at a time to the lofty eighth story of the building. Among the scattered18 populace of the country round, the tower was still known by the odd name given to it in the bygone time—“The Clink.” It had been so called (as was supposed) in allusion19 to the noise made by loose stones, washed backward and forward at certain times of the tide, in hollows of the rock on which the building stood.

On the evening of her arrival at Mrs. Delvin’s retreat, Emily retired at an early hour, fatigued20 by her long journey. Mirabel had an opportunity of speaking with his sister privately21 in her own room.

“Send me away, Agatha, if I disturb you,” he said, “and let me know when I can see you in the morning.”

“My dear Miles, have you forgotten that I am never able to sleep in calm weather? My lullaby, for years past, has been the moaning of the great North Sea, under my window. Listen! There is not a sound outside on this peaceful night. It is the right time of the tide, just now—and yet, ‘the clink’ is not to be heard. Is the moon up?”

Mirabel opened the curtains. “The whole sky is one great abyss of black,” he answered. “If I was superstitious22, I should think that horrid23 darkness a bad omen24 for the future. Are you suffering, Agatha?”

“Not just now. I suppose I look sadly changed for the worse since you saw me last?”

But for the feverish25 brightness of her eyes, she would have looked like a corpse26. Her wrinkled forehead, her hollow cheeks, her white lips told their terrible tale of the suffering of years. The ghastly appearance of her face was heightened by the furnishing of the room. This doomed27 woman, dying slowly day by day, delighted in bright colors and sumptuous28 materials. The paper on the walls, the curtains, the carpet presented the hues29 of the rainbow. She lay on a couch covered with purple silk, under draperies of green velvet30 to keep her warm. Rich lace hid h er scanty31 hair, turning prematurely32 gray; brilliant rings glittered on her bony fingers. The room was in a blaze of light from lamps and candles. Even the wine at her side that kept her alive had been decanted33 into a bottle of lustrous34 Venetian glass. “My grave is open,” she used to say; “and I want all these beautiful things to keep me from looking at it. I should die at once, if I was left in the dark.”

Her brother sat by the couch, thinking “Shall I tell you what is in your mind?” she asked.

Mirabel humored the caprice of the moment. “Tell me!” he said.

“You want to know what I think of Emily,” she answered. “Your letter told me you were in love; but I didn’t believe your letter. I have always doubted whether you were capable of feeling true love—until I saw Emily. The moment she entered the room, I knew that I had never properly appreciated my brother. You are in love with her, Miles; and you are a better man than I thought you. Does that express my opinion?”

Mirabel took her wasted hand, and kissed it gratefully.

“What a position I am in!” he said. “To love her as I love her; and, if she knew the truth, to be the object of her horror—to be the man whom she would hunt to the scaffold, as an act of duty to the memory of her father!”

“You have left out the worst part of it,” Mrs. Delvin reminded him. “You have bound yourself to help her to find the man. Your one hope of persuading her to become your wife rests on your success in finding him. And you are the man. There is your situation! You can’t submit to it. How can you escape from it?”

“You are trying to frighten me, Agatha.”

“I am trying to encourage you to face your position boldly.”

“I am doing my best,” Mirabel said, with sullen35 resignation. “Fortune has favored me so far. I have, really and truly, been unable to satisfy Emily by discovering Miss Jethro. She has left the place at which I saw her last—there is no trace to be found of her—and Emily knows it.”

“Don’t forget,” Mrs. Delvin replied, “that there is a trace to be found of Mrs. Rook, and that Emily expects you to follow it.”

Mirabel shuddered36. “I am surrounded by dangers, whichever way I look,” he said. “Do what I may, it turns out to be wrong. I was wrong, perhaps, when I brought Emily here.”

“No!”

“I could easily make an excuse,” Mirabel persisted “and take her back to London.”

“And for all you know to the contrary,” his wiser sister replied, “Mrs. Rook may go to London; and you may take Emily back in time to receive her at the cottage. In every way you are safer in my old tower. And—don’t forget—you have got my money to help you, if you want it. In my belief, Miles, you will want it.”

“You are the dearest and best of sisters! What do you recommend me to do?”

“What you would have been obliged to do,” Mrs. Delvin answered, “if you had remained in London. You must go to Redwood Hall tomorrow, as Emily has arranged it. If Mrs. Rook is not there, you must ask for her address in Scotland. If nobody knows the address, you must still bestir yourself in trying to find it. And, when you do fall in with Mrs. Rook—”

“Well?”

“Take care, wherever it may be, that you see her privately.”

Mirabel was alarmed. “Don’t keep me in suspense,” he burst out. “Tell me what you propose.”

“Never mind what I propose, to-night. Before I can tell you what I have in my mind, I must know whether Mrs. Rook is in England or Scotland. Bring me that information to-morrow, and I shall have something to say to you. Hark! The wind is rising, the rain is falling. There is a chance of sleep for me—I shall soon hear the sea. Good-night.”

“Good-night, dearest—and thank you again, and again!”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 picturesque qlSzeJ     
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的
参考例句:
  • You can see the picturesque shores beside the river.在河边你可以看到景色如画的两岸。
  • That was a picturesque phrase.那是一个形象化的说法。
2 vices 01aad211a45c120dcd263c6f3d60ce79     
缺陷( vice的名词复数 ); 恶习; 不道德行为; 台钳
参考例句:
  • In spite of his vices, he was loved by all. 尽管他有缺点,还是受到大家的爱戴。
  • He vituperated from the pulpit the vices of the court. 他在教堂的讲坛上责骂宫廷的罪恶。
3 joyously 1p4zu0     
ad.快乐地, 高兴地
参考例句:
  • She opened the door for me and threw herself in my arms, screaming joyously and demanding that we decorate the tree immediately. 她打开门,直扑我的怀抱,欣喜地喊叫着要马上装饰圣诞树。
  • They came running, crying out joyously in trilling girlish voices. 她们边跑边喊,那少女的颤音好不欢快。 来自名作英译部分
4 atrocities 11fd5f421aeca29a1915a498e3202218     
n.邪恶,暴行( atrocity的名词复数 );滔天大罪
参考例句:
  • They were guilty of the most barbarous and inhuman atrocities. 他们犯有最野蛮、最灭绝人性的残暴罪行。 来自《简明英汉词典》
  • The enemy's atrocities made one boil with anger. 敌人的暴行令人发指。 来自《现代汉英综合大词典》
5 penitent wu9ys     
adj.后悔的;n.后悔者;忏悔者
参考例句:
  • They all appeared very penitent,and begged hard for their lives.他们一个个表示悔罪,苦苦地哀求饶命。
  • She is deeply penitent.她深感愧疚。
6 outraged VmHz8n     
a.震惊的,义愤填膺的
参考例句:
  • Members of Parliament were outraged by the news of the assassination. 议会议员们被这暗杀的消息激怒了。
  • He was outraged by their behavior. 他们的行为使他感到愤慨。
7 paternal l33zv     
adj.父亲的,像父亲的,父系的,父方的
参考例句:
  • I was brought up by my paternal aunt.我是姑姑扶养大的。
  • My father wrote me a letter full of his paternal love for me.我父亲给我写了一封充满父爱的信。
8 squire 0htzjV     
n.护卫, 侍从, 乡绅
参考例句:
  • I told him the squire was the most liberal of men.我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
  • The squire was hard at work at Bristol.乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
9 lapse t2lxL     
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效
参考例句:
  • The incident was being seen as a serious security lapse.这一事故被看作是一次严重的安全疏忽。
  • I had a lapse of memory.我记错了。
10 confiscated b8af45cb6ba964fa52504a6126c35855     
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Their land was confiscated after the war. 他们的土地在战后被没收。
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。
11 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
12 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
13 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
14 prospered ce2c414688e59180b21f9ecc7d882425     
成功,兴旺( prosper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The organization certainly prospered under his stewardship. 不可否认,这个组织在他的管理下兴旺了起来。
  • Mr. Black prospered from his wise investments. 布莱克先生由于巧妙的投资赚了不少钱。
15 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
16 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
17 luxuriously 547f4ef96080582212df7e47e01d0eaf     
adv.奢侈地,豪华地
参考例句:
  • She put her nose luxuriously buried in heliotrope and tea roses. 她把自己的鼻子惬意地埋在天芥菜和庚申蔷薇花簇中。 来自辞典例句
  • To be well dressed doesn't mean to be luxuriously dressed. 穿得好不一定衣着豪华。 来自辞典例句
18 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
19 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
20 fatigued fatigued     
adj. 疲乏的
参考例句:
  • The exercises fatigued her. 操练使她感到很疲乏。
  • The President smiled, with fatigued tolerance for a minor person's naivety. 总统笑了笑,疲惫地表现出对一个下级人员的天真想法的宽容。
21 privately IkpzwT     
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地
参考例句:
  • Some ministers admit privately that unemployment could continue to rise.一些部长私下承认失业率可能继续升高。
  • The man privately admits that his motive is profits.那人私下承认他的动机是为了牟利。
22 superstitious BHEzf     
adj.迷信的
参考例句:
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
23 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
24 omen N5jzY     
n.征兆,预兆;vt.预示
参考例句:
  • The superstitious regard it as a bad omen.迷信的人认为那是一种恶兆。
  • Could this at last be a good omen for peace?这是否终于可以视作和平的吉兆了?
25 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
26 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
27 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
28 sumptuous Rqqyl     
adj.豪华的,奢侈的,华丽的
参考例句:
  • The guests turned up dressed in sumptuous evening gowns.客人们身着华丽的夜礼服出现了。
  • We were ushered into a sumptuous dining hall.我们被领进一个豪华的餐厅。
29 hues adb36550095392fec301ed06c82f8920     
色彩( hue的名词复数 ); 色调; 信仰; 观点
参考例句:
  • When the sun rose a hundred prismatic hues were reflected from it. 太阳一出,更把它映得千变万化、异彩缤纷。
  • Where maple trees grow, the leaves are often several brilliant hues of red. 在枫树生长的地方,枫叶常常呈现出数种光彩夺目的红色。
30 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
31 scanty ZDPzx     
adj.缺乏的,仅有的,节省的,狭小的,不够的
参考例句:
  • There is scanty evidence to support their accusations.他们的指控证据不足。
  • The rainfall was rather scanty this month.这个月的雨量不足。
32 prematurely nlMzW4     
adv.过早地,贸然地
参考例句:
  • She was born prematurely with poorly developed lungs. 她早产,肺部未发育健全。 来自《简明英汉词典》
  • His hair was prematurely white, but his busy eyebrows were still jet-black. 他的头发已经白了,不过两道浓眉还是乌黑乌黑的。 来自辞典例句
33 decanted 315d8f16d8c4cedd86851ef6636149cc     
v.将(酒等)自瓶中倒入另一容器( decant的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Afterwards the aqueous solution from above the nitroglycerine was decanted. 然后倒出硝化甘油之上的水溶液。 来自辞典例句
  • The coated particles are centrifuged and the liquid decanted. 将包覆的颗粒进行离心,除去液体。 来自辞典例句
34 lustrous JAbxg     
adj.有光泽的;光辉的
参考例句:
  • Mary has a head of thick,lustrous,wavy brown hair.玛丽有一头浓密、富有光泽的褐色鬈发。
  • This mask definitely makes the skin fair and lustrous.这款面膜可以异常有用的使肌肤变亮和有光泽。
35 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
36 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533