小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » I Say No » CHAPTER LXVII. THE TRUE CONSOLATION.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER LXVII. THE TRUE CONSOLATION.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Emily closed the pages which told her that her father had died by his own hand.

Cecilia still held her tenderly embraced. By slow degrees, her head dropped until it rested on her friend’s bosom1. Silently she suffered. Silently Cecilia bent2 forward, and kissed her forehead. The sounds that penetrated3 to the room were not out of harmony with the time. From a distant house the voices of children were just audible, singing the plaintive4 melody of a hymn5; and, now and then, the breeze blew the first faded leaves of autumn against the window. Neither of the girls knew how long the minutes followed each other uneventfully, before there was a change. Emily raised her head, and looked at Cecilia.

“I have one friend left,” she said.

“Not only me, love—oh, I hope not only me!”

“Yes. Only you.”

“I want to say something, Emily; but I am afraid of hurting you.”

“My dear, do you remember what we once read in a book of history at school? It told of the death of a tortured man, in the old time, who was broken on the wheel. He lived through it long enough to say that the agony, after the first stroke of the club, dulled his capacity for feeling pain when the next blows fell. I fancy pain of the mind must follow the same rule. Nothing you can say will hurt me now.”

“I only wanted to ask, Emily, if you were engaged—at one time—to marry Mr. Mirabel. Is it true?”

“False! He pressed me to consent to an engagement—and I said he must not hurry me.”

“What made you say that?”

“I thought of Alban Morris.”

Vainly Cecilia tried to restrain herself. A cry of joy escaped her.

“Are you glad?” Emily asked. “Why?”

Cecilia made no direct reply. “May I tell you what you wanted to know, a little while since?” she said. “You asked why Mr. Morris left it all to me, instead of speaking to you himself. When I put the same question to him, he told me to read what he had written. ‘Not a shadow of suspicion rests on Mr. Mirabel,’ he said. ‘Emily is free to marry him—and free through Me. Can I tell her that? For her sake, and for mine, it must not be. All that I can do is to leave old remembrances to plead for me. If they fail, I shall know that she will be happier with Mr. Mirabel than with me.’ ‘And you will submit?’ I asked. ‘Because I love her,’ he answered, ‘I must submit.’ Oh, how pale you are! Have I distressed6 you?”

“You have done me good.”

“Will you see him?”

Emily pointed7 to the manuscript. “At such a time as this?” she said.

Cecilia still held to her resolution. “Such a time as this is the right time,” she answered. “It is now, when you most want to be comforted, that you ought to see him. Who can quiet your poor aching heart as he can quiet it?” She impulsively8 snatched at the manuscript and threw it out of sight. “I can’t bear to look at it,” she said. “Emily! if I have done wrong, will you forgive me? I saw him this morning before I came here. I was afraid of what might happen—I refused to break the dreadful news to you, unless he was somewhere near us. Your good old servant knows where to go. Let me send her—”

Mrs. Ellmother herself opened the door, and stood doubtful on the threshold, hysterically9 sobbing10 and laughing at the same time. “I’m everything that’s bad!” the good old creature burst out. “I’ve been listening—I’ve been lying—I said you wanted him. Turn me out of my situation, if you like. I’ve got him! Here he is!”

In another moment, Emily was in his arms—and they were alone. On his faithful breast the blessed relief of tears came to her at last: she burst out crying.

“Oh, Alban, can you forgive me?”

He gently raised her head, so that he could see her face.

“My love, let me look at you,” he said. “I want to think again of the day when we parted in the garden at school. Do you remember the one conviction that sustained me? I told you, Emily, there was a time of fulfillment to come in our two lives; and I have never wholly lost the dear belief. My own darling, the time has come!”

POSTSCRIPT11. GOSSIP IN THE STUDIO.

The winter time had arrived. Alban was clearing his palette, after a hard day’s work at the cottage. The servant announced that tea was ready, and that Miss Ladd was waiting to see him in the next room.

Alban ran in, and received the visitor cordially with both hands. “Welcome back to England! I needn’t ask if the sea-voyage has done you good. You are looking ten years younger than when you went away.”

Miss Ladd smiled. “I shall soon be ten years older again, if I go back to Netherwoods,” she replied. “I didn’t believe it at the time; but I know better now. Our friend Doctor Allday was right, when he said that my working days were over. I must give up the school to a younger and stronger successor, and make the best I can in retirement12 of what is left of my life. You and Emily may expect to have me as a near neighbor. Where is Emily?”

“Far away in the North.”

“In the North! You don’t mean that she has gone back to Mrs. Delvin?”

“She has gone back—with Mrs. Ellmother to take care of her—at my express request. You know what Emily is, when there is an act of mercy to be done. That unhappy man has been sinking (with intervals13 of partial recovery) for months past. Mrs. Delvin sent word to us that the end was near, and that the one last wish her brother was able to express was the wish to see Emily. He had been for some hours unable to speak when my wife arrived. But he knew her, and smiled faintly. He was just able to lift his hand. She took it, and waited by him, and spoke14 words of consolation15 and kindness from time to time. As the night advanced, he sank into sleep, still holding her hand. They only knew that he had passed from sleep to death—passed without a movement or a sigh—when his hand turned cold. Emily remained for a day at the tower to comfort poor Mrs. Delvin—and she comes home, thank God, this evening!”

“I needn’t ask if you are happy?” Miss Ladd said.

“Happy? I sing, when I have my bath in the morning. If that isn’t happiness (in a man of my age) I don’t know what is!”

“And how are you getting on?”

“Famously! I have turned portrait painter, since you were sent away for your health. A portrait of Mr. Wyvil is to decorate the town hall in the place that he represents; and our dear kind-hearted Cecilia has induced a fascinated mayor and corporation to confide17 the work to my hands.”

“Is there no hope yet of that sweet girl being married?” Miss Ladd asked. “We old maids all believe in marriage, Mr. Morris—though some of us don’t own it.”

“There seems to be a chance,” Alban answered. “A young lord has turned up at Monksmoor; a handsome pleasant fellow, and a rising man in politics. He happened to be in the house a few days before Cecilia’s birthday; and he asked my advice about the right present to give her. I said, ‘Try something new in Tarts18.’ When he found I was in earnest, what do you think he did? Sent his steam yacht to Rouen for some of the famous pastry19! You should have seen Cecilia, when the young lord offered his delicious gift. If I could paint that smile and those eyes, I should be the greatest artist living. I believe she will marry him. Need I say how rich they will be? We shall not envy them—we are rich too. Everything is comparative. The portrait of Mr. Wyvil will put three hundred pounds in my pocket. I have earned a hundred and twenty more by illustrations, since we have been married. And my wife’s income (I like to be particular) is only five shillings and tenpence short of two hundred a year. Moral! we are rich as well as happy.”

“Without a thought of the future?” Miss Ladd asked slyly.

“Oh, Doctor Allday has taken the future in hand! He revels20 in the old-fashioned jokes, which used to be addressed to newly-married people, in his time. ‘My dear fellow,’ he said the other day, ‘you may possibly be under a joyful21 necessity of sending for the doctor, before we are all a year older. In that case, let it be understood that I am Honorary Physician to the family.’ The warm-hearted old man talks of getting me another portrait to do. ‘The greatest ass16 in the medical profession (he informed me) has just been made a baronet; and his admiring friends have decided22 that he is to be painted at full length, with his bandy legs hidden under a gown, and his great globular eyes staring at the spectator—I’ll get you the job.’ Shall I tell you what he says of Mrs. Rook’s recovery?”

Miss Ladd held up her hands in amazement23. “Recovery!” she exclaimed.

“And a most remarkable24 recovery too,” Alban informed her. “It is the first case on record of any person getting over such an injury as she has received. Doctor Allday looked grave when he heard of it. ‘I begin to believe in the devil,’ he said; ‘nobody else could have saved Mrs. Rook.’ Other people don’t take that view. She has been celebrated25 in all the medical newspapers—and she has been admitted to come excellent almshouse, to live in comfortable idleness to a green old age. The best of it is that she shakes her head, when her wonderful recovery is mentioned. ‘It seems such a pity,’ she says; ‘I was so fit for heaven.’ Mr. Rook having got rid of his wife, is in excellent spirits. He is occupied in looking after an imbecile old gentleman; and, when he is asked if he likes the employment, he winks26 mysteriously and slaps his pocket. Now, Miss Ladd, I think it’s my turn to hear some news. What have you got to tell me?”

“I believe I can match your account of Mrs. Rook,” Miss Ladd said. “Do you care to hear what has become of Francine?”

Alban, rattling27 on hitherto in boyish high spirits, suddenly became serious. “I have no doubt Miss de Sor is doing well,” he said sternly. “She is too heartless and wicked not to prosper28.”

“You are getting like your old cynical29 self again, Mr. Morris—and you are wrong. I called this morning on the agent who had the care of Francine, when I left England. When I mentioned her name, he showed me a telegram, sent to him by her father. ‘There’s my authority,’ he said, ‘for letting her leave my house.’ The message was short enough to be easily remembered: ‘Anything my daughter likes as long as she doesn’t come back to us.’ In those cruel terms Mr. de Sor wrote of his own child. The agent was just as unfeeling, in his way. He called her the victim of slighted love and clever proselytizing30. ‘In plain words,’ he said, ‘the priest of the Catholic chapel31 close by has converted her; and she is now a novice32 in a convent of Carmelite nuns33 in the West of England. Who could have expected it? Who knows how it may end?”

As Miss Ladd spoke, the bell rang at the cottage gate. “Here she is!” Alban cried, leading the way into the hall. “Emily has come home.”

The End

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
2 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
3 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
4 plaintive z2Xz1     
adj.可怜的,伤心的
参考例句:
  • Her voice was small and plaintive.她的声音微弱而哀伤。
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
5 hymn m4Wyw     
n.赞美诗,圣歌,颂歌
参考例句:
  • They sang a hymn of praise to God.他们唱着圣歌,赞美上帝。
  • The choir has sung only two verses of the last hymn.合唱团只唱了最后一首赞美诗的两个段落。
6 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
7 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
8 impulsively 0596bdde6dedf8c46a693e7e1da5984c     
adv.冲动地
参考例句:
  • She leant forward and kissed him impulsively. 她倾身向前,感情冲动地吻了他。
  • Every good, true, vigorous feeling I had gathered came impulsively round him. 我的一切良好、真诚而又强烈的感情都紧紧围绕着他涌现出来。
9 hysterically 5q7zmQ     
ad. 歇斯底里地
参考例句:
  • The children giggled hysterically. 孩子们歇斯底里地傻笑。
  • She sobbed hysterically, and her thin body was shaken. 她歇斯底里地抽泣着,她瘦弱的身体哭得直颤抖。
10 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
11 postscript gPhxp     
n.附言,又及;(正文后的)补充说明
参考例句:
  • There was the usual romantic postscript at the end of his letter.他的信末又是一贯的浪漫附言。
  • She mentioned in a postscript to her letter that the parcel had arrived.她在信末附笔中说包裹已寄到。
12 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
13 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
14 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
15 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
16 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
17 confide WYbyd     
v.向某人吐露秘密
参考例句:
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
18 tarts 781c06ce7e1617876890c0d58870a38e     
n.果馅饼( tart的名词复数 );轻佻的女人;妓女;小妞
参考例句:
  • I decided to make some tarts for tea. 我决定做些吃茶点时吃的果馅饼。 来自《简明英汉词典》
  • They ate raspberry tarts and ice cream. 大家吃着木莓馅饼和冰淇淋。 来自辞典例句
19 pastry Q3ozx     
n.油酥面团,酥皮糕点
参考例句:
  • The cook pricked a few holes in the pastry.厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • The pastry crust was always underdone.馅饼的壳皮常常烤得不透。
20 revels a11b91521eaa5ae9692b19b125143aa9     
n.作乐( revel的名词复数 );狂欢;着迷;陶醉v.作乐( revel的第三人称单数 );狂欢;着迷;陶醉
参考例句:
  • Christmas revels with feasting and dancing were common in England. 圣诞节的狂欢歌舞在英国是很常见的。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Dickens openly revels in the book's rich physical detail and high-hearted conflict. 狄更斯对该书中丰富多彩的具体细节描写和勇敢的争斗公开表示欣赏。 来自辞典例句
21 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
22 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
23 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
24 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
25 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
26 winks 1dd82fc4464d9ba6c78757a872e12679     
v.使眼色( wink的第三人称单数 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
参考例句:
  • I'll feel much better when I've had forty winks. 我打个盹就会感到好得多。
  • The planes were little silver winks way out to the west. 飞机在西边老远的地方,看上去只是些很小的银色光点。 来自辞典例句
27 rattling 7b0e25ab43c3cc912945aafbb80e7dfd     
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的 adv. 极其, 很, 非常 动词rattle的现在分词
参考例句:
  • This book is a rattling good read. 这是一本非常好的读物。
  • At that same instant,a deafening explosion set the windows rattling. 正在这时,一声震耳欲聋的爆炸突然袭来,把窗玻璃震得当当地响。
28 prosper iRrxC     
v.成功,兴隆,昌盛;使成功,使昌隆,繁荣
参考例句:
  • With her at the wheel,the company began to prosper.有了她当主管,公司开始兴旺起来。
  • It is my earnest wish that this company will continue to prosper.我真诚希望这家公司会继续兴旺发达。
29 cynical Dnbz9     
adj.(对人性或动机)怀疑的,不信世道向善的
参考例句:
  • The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea.由于困难很大,他对这个主意是否可行持怀疑态度。
  • He was cynical that any good could come of democracy.他不相信民主会带来什么好处。
30 proselytizing 73295a47af7149cade76e485339da3a8     
v.(使)改变宗教信仰[政治信仰、意见等],使变节( proselytize的现在分词 )
参考例句:
31 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
32 novice 1H4x1     
adj.新手的,生手的
参考例句:
  • As a novice writer,this is something I'm interested in.作为初涉写作的人,我对此很感兴趣。
  • She realized that she was a novice.她知道自己初出茅庐。
33 nuns ce03d5da0bb9bc79f7cd2b229ef14d4a     
n.(通常指基督教的)修女, (佛教的)尼姑( nun的名词复数 )
参考例句:
  • Ah Q had always had the greatest contempt for such people as little nuns. 小尼姑之流是阿Q本来视如草芥的。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Nuns are under vows of poverty, chastity and obedience. 修女须立誓保持清贫、贞洁、顺从。 来自辞典例句


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533