ON a summer’s morning, between thirty and forty years ago, two girls were crying bitterly in the cabin of an East Indian passenger ship, bound outward, from Gravesend to Bombay.
They were both of the same age—eighteen. They had both, from childhood upward, been close and dear friends at the same school. They were now parting for the first time—and parting, it might be, for life.
The name of one was Blanche. The name of the other was Anne.
Both were the children of poor parents, both had been pupil-teachers at the school; and both were destined1 to earn their own bread. Personally speaking, and socially speaking, these were the only points of resemblance between them.
Blanche was passably attractive and passably intelligent, and no more. Anne was rarely beautiful and rarely endowed. Blanche’s parents were worthy2 people, whose first consideration was to secure, at any sacrifice, the future well-being3 of their child. Anne’s parents were heartless and depraved. Their one idea, in connection with their daughter, was to speculate on her beauty, and to turn her abilities to profitable account.
The girls were starting in life under widely different conditions. Blanche was going to India, to be governess in the household of a Judge, under care of the Judge’s wife. Anne was to wait at home until the first opportunity offered of sending her cheaply to Milan. There, among strangers, she was to be perfected in the actress’s and the singer’s art; then to return to England, and make the fortune of her family on the lyric4 stage.
Such were the prospects5 of the two as they sat together in the cabin of the Indiaman locked fast in each other’s arms, and crying bitterly. The whispered farewell talk exchanged between them—exaggerated and impulsive6 as girls’ talk is apt to be—came honestly, in each case, straight from the heart.
“Blanche! you may be married in India. Make your husband bring you back to England.”
“Anne! you may take a dislike to the stage. Come out to India if you do.”
“In England or out of England, married or not married, we will meet, darling—if it’s years hence—with all the old love between us; friends who help each other, sisters who trust each other, for life! Vow7 it, Blanche!”
“I vow it, Anne!”
“With all your heart and soul?”
“With all my heart and soul!”
The sails were spread to the wind, and the ship began to move in the water. It was necessary to appeal to the captain’s authority before the girls could be parted. The captain interfered8 gently and firmly. “Come, my dear,” he said, putting his arm round Anne; “you won’t mind me! I have got a daughter of my own.” Anne’s head fell on the sailor’s shoulder. He put her, with his own hands, into the shore-boat alongside. In five minutes more the ship had gathered way; the boat was at the landing-stage—and the girls had seen the last of each other for many a long year to come.
This was in the summer of eighteen hundred and thirty-one.
II.
Twenty-four years later—in the summer of eighteen hundred and fifty-five—there was a villa10 at Hampstead to be let, furnished.
The house was still occupied by the persons who desired to let it. On the evening on which this scene opens a lady and two gentlemen were seated at the dinner-table. The lady had reached the mature age of forty-two. She was still a rarely beautiful woman. Her husband, some years younger than herself, faced her at the table, sitting silent and constrained11, and never, even by accident, looking at his wife. The third person was a guest. The husband’s name was Vanborough. The guest’s name was Kendrew.
It was the end of the dinner. The fruit and the wine were on the table. Mr. Vanborough pushed the bottles in silence to Mr. Kendrew. The lady of the house looked round at the servant who was waiting, and said, “Tell the children to come in.”
The door opened, and a girl twelve years old entered, lending by the hand a younger girl of five. They were both prettily12 dressed in white, with sashes of the same shade of light blue. But there was no family resemblance between them. The elder girl was frail13 and delicate, with a pale, sensitive face. The younger was light and florid, with round red cheeks and bright, saucy14 eyes—a charming little picture of happiness and health.
Mr. Kendrew looked inquiringly at the youngest of the two girls.
“Here is a young lady,” he said, “who is a total stranger to me.”
“If you had not been a total stranger yourself for a whole year past,” answered Mrs. Vanborough, “you would never have made that confession15. This is little Blanche—the only child of the dearest friend I have. When Blanche’s mother and I last saw each other we were two poor school-girls beginning the world. My friend went to India, and married there late in life. You may have heard of her husband—the famous Indian officer, Sir Thomas Lundie? Yes: ‘the rich Sir Thomas,’ as you call him. Lady Lundie is now on her way back to England, for the first time since she left it—I am afraid to say how many years since. I expected her yesterday; I expect her to-day—she may come at any moment. We exchanged promises to meet, in the ship that took her to India—‘vows’ we called them in the dear old times. Imagine how changed we shall find each other when we do meet again at last!”
“In the mean time,” said Mr. Kendrew, “your friend appears to have sent you her little daughter to represent her? It’s a long journey for so young a traveler.”
“A journey ordered by the doctors in India a year since,” rejoined Mrs. Vanborough. “They said Blanche’s health required English air. Sir Thomas was ill at the time, and his wife couldn’t leave him. She had to send the child to England, and who should she send her to but me? Look at her now, and say if the English air hasn’t agreed with her! We two mothers, Mr. Kendrew, seem literally16 to live again in our children. I have an only child. My friend has an only child. My daughter is little Anne—as I was. My friend’s daughter is little Blanche—as she was. And, to crown it all, those two girls have taken the same fancy to each other which we took to each other in the by-gone days at school. One has often heard of hereditary17 hatred18. Is there such a thing as hereditary love as well?”
Before the guest could answer, his attention was claimed by the master of the house.
“Kendrew,” said Mr. Vanborough, “when you have had enough of domestic sentiment, suppose you take a glass of wine?”
The words were spoken with undisguised contempt of tone and manner. Mrs. Vanborough’s color rose. She waited, and controlled the momentary20 irritation21. When she spoke19 to her husband it was evidently with a wish to soothe22 and conciliate him.
“I am afraid, my dear, you are not well this evening?”
“I shall be better when those children have done clattering23 with their knives and forks.”
The girls were peeling fruit. The younger one went on. The elder stopped, and looked at her mother. Mrs. Vanborough beckoned24 to Blanche to come to her, and pointed25 toward the French window opening to the floor.
“Would you like to eat your fruit in the garden, Blanche?”
“Yes,” said Blanche, “if Anne will go with me.”
Anne rose at once, and the two girls went away together into the garden, hand in hand. On their departure Mr. Kendrew wisely started a new subject. He referred to the letting of the house.
“The loss of the garden will be a sad loss to those two young ladies,” he said. “It really seems to be a pity that you should be giving up this pretty place.”
“Leaving the house is not the worst of the sacrifice,” answered Mrs. Vanborough. “If John finds Hampstead too far for him from London, of course we must move. The only hardship that I complain of is the hardship of having the house to let.”
Mr. Vanborough looked across the table, as ungraciously as possible, at his wife.
“What have you to do with it?” he asked.
Mrs. Vanborough tried to clear the conjugal26 horizon b y a smile.
“My dear John,” she said, gently, “you forget that, while you are at business, I am here all day. I can’t help seeing the people who come to look at the house. Such people!” she continued, turning to Mr. Kendrew. “They distrust every thing, from the scraper at the door to the chimneys on the roof. They force their way in at all hours. They ask all sorts of impudent27 questions—and they show you plainly that they don’t mean to believe your answers, before you have time to make them. Some wretch28 of a woman says, ‘Do you think the drains are right?’—and sniffs29 suspiciously, before I can say Yes. Some brute30 of a man asks, ‘Are you quite sure this house is solidly built, ma’am?’—and jumps on the floor at the full stretch of his legs, without waiting for me to reply. Nobody believes in our gravel31 soil and our south aspect. Nobody wants any of our improvements. The moment they hear of John’s Artesian well, they look as if they never drank water. And, if they happen to pass my poultry-yard, they instantly lose all appreciation32 of the merits of a fresh egg!”
Mr. Kendrew laughed. “I have been through it all in my time,” he said. “The people who want to take a house are the born enemies of the people who want to let a house. Odd—isn’t it, Vanborough?”
Mr. Vanborough’s sullen33 humor resisted his friend as obstinately34 as it had resisted his wife.
“I dare say,” he answered. “I wasn’t listening.”
This time the tone was almost brutal35. Mrs. Vanborough looked at her husband with unconcealed surprise and distress36.
“John!” she said. “What can be the matter with you? Are you in pain?”
“A man may be anxious and worried, I suppose, without being actually in pain.”
“I am sorry to hear you are worried. Is it business?”
“Yes—business.”
“Consult Mr. Kendrew.”
“I am waiting to consult him.”
Mrs. Vanborough rose immediately. “Ring, dear,” she said, “when you want coffee.” As she passed her husband she stopped and laid her hand tenderly on his forehead. “I wish I could smooth out that frown!” she whispered. Mr. Vanborough impatiently shook his head. Mrs. Vanborough sighed as she turned to the door. Her husband called to her before she could leave the room.
“Mind we are not interrupted!”
“I will do my best, John.” She looked at Mr. Kendrew, holding the door open for her; and resumed, with an effort, her former lightness of tone. “But don’t forget our ‘born enemies!’ Somebody may come, even at this hour of the evening, who wants to see the house.”
The two gentlemen were left alone over their wine. There was a strong personal contrast between them. Mr. Vanborough was tall and dark—a dashing, handsome man; with an energy in his face which all the world saw; with an inbred falseness under it which only a special observer could detect. Mr. Kendrew was short and light—slow and awkward in manner, except when something happened to rouse him. Looking in his face, the world saw an ugly and undemonstrative little man. The special observer, penetrating37 under the surface, found a fine nature beneath, resting on a steady foundation of honor and truth.
Mr. Vanborough opened the conversation.
“If you ever marry,” he said, “don’t be such a fool, Kendrew, as I have been. Don’t take a wife from the stage.”
“If I could get such a wife as yours,” replied the other, “I would take her from the stage to-morrow. A beautiful woman, a clever woman, a woman of unblemished character, and a woman who truly loves you. Man alive! what do you want more?”
“I want a great deal more. I want a woman highly connected and highly bred—a woman who can receive the best society in England, and open her husband’s way to a position in the world.”
“A position in the world!” cried Mr. Kendrew. “Here is a man whose father has left him half a million of money—with the one condition annexed38 to it of taking his father’s place at the head of one of the greatest mercantile houses in England. And he talks about a position, as if he was a junior clerk in his own office! What on earth does your ambition see, beyond what your ambition has already got?”
Mr. Vanborough finished his glass of wine, and looked his friend steadily39 in the face.
“My ambition,” he said, “sees a Parliamentary career, with a Peerage at the end of it—and with no obstacle in the way but my estimable wife.”
Mr. Kendrew lifted his hand warningly. “Don’t talk in that way,” he said. “If you’re joking—it’s a joke I don’t see. If you’re in earnest—you force a suspicion on me which I would rather not feel. Let us change the subject.”
“No! Let us have it out at once. What do you suspect?”
“I suspect you are getting tired of your wife.”
“She is forty-two, and I am thirty-five; and I have been married to her for thirteen years. You know all that—and you only suspect I am tired of her. Bless your innocence40! Have you any thing more to say?”
“If you force me to it, I take the freedom of an old friend, and I say you are not treating her fairly. It’s nearly two years since you broke up your establishment abroad, and came to England on your father’s death. With the exception of myself, and one or two other friends of former days, you have presented your wife to nobody. Your new position has smoothed the way for you into the best society. You never take your wife with you. You go out as if you were a single man. I have reason to know that you are actually believed to be a single man, among these new acquaintances of yours, in more than one quarter. Forgive me for speaking my mind bluntly—I say what I think. It’s unworthy of you to keep your wife buried here, as if you were ashamed of her.”
“I am ashamed of her.”
“Vanborough!”
“Wait a little! you are not to have it all your own way, my good fellow. What are the facts? Thirteen years ago I fell in love with a handsome public singer, and married her. My father was angry with me; and I had to go and live with her abroad. It didn’t matter, abroad. My father forgave me on his death-bed, and I had to bring her home again. It does matter, at home. I find myself, with a great career opening before me, tied to a woman whose relations are (as you well know) the lowest of the low. A woman without the slightest distinction of manner, or the slightest aspiration41 beyond her nursery and her kitchen, her piano and her books. Is that a wife who can help me to make my place in society?—who can smooth my way through social obstacles and political obstacles, to the House of Lords? By Jupiter! if ever there was a woman to be ‘buried’ (as you call it), that woman is my wife. And, what’s more, if you want the truth, it’s because I can’t bury her here that I’m going to leave this house. She has got a cursed knack42 of making acquaintances wherever she goes. She’ll have a circle of friends about her if I leave her in this neighborhood much longer. Friends who remember her as the famous opera-singer. Friends who will see her swindling scoundrel of a father (when my back is turned) coming drunk to the door to borrow money of her! I tell you, my marriage has wrecked43 my prospects. It’s no use talking to me of my wife’s virtues45. She is a millstone round my neck, with all her virtues. If I had not been a born idiot I should have waited, and married a woman who would have been of some use to me; a woman with high connections—”
Mr. Kendrew touched his host’s arm, and suddenly interrupted him.
“To come to the point,” he said—“a woman like Lady Jane Parnell.”
Mr. Vanborough started. His eyes fell, for the first time, before the eyes of his friend.
“What do you know about Lady Jane?” he asked.
“Nothing. I don’t move in Lady Jane’s world—but I do go sometimes to the opera. I saw you with her last night in her box; and I heard what was said in the stalls near me. You were openly spoken of as the favored man who was singled out from the rest by Lady Jane. Imagine what would happen if your wife heard that! You are wrong, Vanborough—you are in every way wrong. You alarm, you distress, you disappoint me. I never sought this explanation—but now it has come, I won’t shrink from it. Reconsider your conduct; reconsider what you have said to me—or you count me no longer among your friends. No! I want no farther talk about it now. We are both getting hot—we may end in saying what had better have been left unsaid. Once more, let us change the subject. You wrote me word that you wanted me here to-day, because you needed my advice on a matter of some importance. What is it?”
Silence followed that question. Mr. Vanborough’s face betrayed signs of embarrassment47. He poured himself out another glass of wine, and drank it at a draught48 before he replied.
“It’s not so easy to tell you what I want,” he said, “after the tone you have taken with me about my wife.”
Mr. Kendrew looked surprised.
“Is Mrs. Vanborough concerned in the matter?” he asked.
“Yes.”
“Does she know about it?”
“No.”
“Have you kept the thing a secret out of regard for her?”
“Yes.”
“Have I any right to advise on it?”
“You have the right of an old friend.”
“Then, why not tell me frankly49 what it is?”
There was another moment of embarrassment on Mr. Vanborough’s part.
“It will come better,” he answered, “from a third person, whom I expect here every minute. He is in possession of all the facts—and he is better able to state them than I am.”
“Who is the person?”
“My friend, Delamayn.”
“Your lawyer?”
“Yes—the junior partner in the firm of Delamayn, Hawke, and Delamayn. Do you know him?”
“I am acquainted with him. His wife’s family were friends of mine before he married. I don’t like him.”
“You’re rather hard to please to-day! Delamayn is a rising man, if ever there was one yet. A man with a career before him, and with courage enough to pursue it. He is going to leave the Firm, and try his luck at the Bar. Every body says he will do great things. What’s your objection to him?”
“I have no objection whatever. We meet with people occasionally whom we dislike without knowing why. Without knowing why, I dislike Mr. Delamayn.”
“Whatever you do you must put up with him this evening. He will be here directly.”
He was there at that moment. The servant opened the door, and announced—“Mr. Delamayn.”
III.
Externally speaking, the rising solicitor50, who was going to try his luck at the Bar, looked like a man who was going to succeed. His hard, hairless face, his watchful51 gray eyes, his thin, resolute52 lips, said plainly, in so many words, “I mean to get on in the world; and, if you are in my way, I mean to get on at your expense.” Mr. Delamayn was habitually53 polite to every body—but he had never been known to say one unnecessary word to his dearest friend. A man of rare ability; a man of unblemished honor (as the code of the world goes); but not a man to be taken familiarly by the hand. You would never have borrowed money of him—but you would have trusted him with untold54 gold. Involved in private and personal troubles, you would have hesitated at asking him to help you. Involved in public and producible troubles, you would have said, Here is my man. Sure to push his way—nobody could look at him and doubt it—sure to push his way.
“Kendrew is an old friend of mine,” said Mr. Vanborough, addressing himself to the lawyer. “Whatever you have to say to me you may say before him. Will you have some wine?”
“No—thank you.”
“Have you brought any news?”
“Yes.”
“Have you got the written opinions of the two barristers?”
“No.”
“Why not?”
“‘Because nothing of the sort is necessary. If the facts of the case are correctly stated there is not the slightest doubt about the law.”
With that reply Mr. Delamayn took a written paper from his pocket, and spread it out on the table before him.
“What is that?” asked Mr. Vanborough.
“The case relating to your marriage.”
Mr. Kendrew started, and showed the first tokens of interest in the proceedings55 which had escaped him yet. Mr. Delamayn looked at him for a moment, and went on.
“The case,” he resumed, “as originally stated by you, and taken down in writing by our head-clerk.”
Mr. Vanborough’s temper began to show itself again.
“What have we got to do with that now?” he asked. “You have made your inquiries56 to prove the correctness of my statement—haven’t you?”
“Yes.”
“And you have found out that I am right?”
“I have found out that you are right—if the case is right. I wish to be sure that no mistake has occurred between you and the clerk. This is a very important matter. I am going to take the responsibility of giving an opinion which may be followed by serious consequences; and I mean to assure myself that the opinion is given on a sound basis, first. I have some questions to ask you. Don’t be impatient, if you please. They won’t take long.”
He referred to the manuscript, and put the first question.
“You were married at Inchmallock, in Ireland, Mr. Vanborough, thirteen years since?”
“Yes.”
“Your wife—then Miss Anne Silvester—was a Roman Catholic?”
“Yes.”
“Her father and mother were Roman Catholics?”
“They were.”
“Your father and mother were Protestants? and you were baptized and brought up in the Church of England?”
“All right!”
“Miss Anne Silvester felt, and expressed, a strong repugnance57 to marrying you, because you and she belonged to different religious communities?”
“She did.”
“You got over her objection by consenting to become a Roman Catholic, like herself?”
“It was the shortest way with her and it didn’t matter to me.”
“You were formally received into the Roman Catholic Church?”
“I went through the whole ceremony.”
“Abroad or at home?”
“Abroad.”
“How long was it before the date of your marriage?”
“Six weeks before I was married.”
Referring perpetually to the paper in his hand, Mr. Delamayn was especially careful in comparing that last answer with the answer given to the head-clerk.
“Quite right,” he said, and went on with his questions.
“The priest who married you was one Ambrose Redman—a young man recently appointed to his clerical duties?”
“Yes.”
“Did he ask if you were both Roman Catholics?”
“Yes.”
“Did he ask any thing more?”
“No.”
“Are you sure he never inquired whether you had both been Catholics for more than one year before you came to him to be married?”
“I am certain of it.”
“He must have forgotten that part of his duty—or being only a beginner, he may well have been ignorant of it altogether. Did neither you nor the lady think of informing him on the point?”
“Neither I nor the lady knew there was any necessity for informing him.”
Mr. Delamayn folded up the manuscript, and put it back in his pocket.
“Right,” he said, “in every particular.”
Mr. Vanborough’s swarthy complexion58 slowly turned pale. He cast one furtive59 glance at Mr. Kendrew, and turned away again.
“Well,” he said to the lawyer, “now for your opinion! What is the law?”
“The law,” answered Mr. Delamayn, “is beyond all doubt or dispute. Your marriage with Miss Anne Silvester is no marriage at all.”
Mr. Kendrew started to his feet.
“What do you mean?” he asked, sternly.
The rising solicitor lifted his eyebrows60 in polite surprise. If Mr. Kendrew wanted information, why should Mr. Kendrew ask for it in that way? “Do you wish me to go into the law of the case?” he inquired.
“I do.”
Mr. Delamayn stated the law, as that law still stands—to the disgrace of the English Legislature and the English Nation.
“By the Irish Statute61 of George the Second,” he said, “every marriage celebrated62 by a Popish priest between two Protestants, or between a Papist and any person who has been a Protestant within twelve months before the marriage, is declared null and void. And by two other Acts of the same reign63 such a celebration of marriage is made a felony on the part of the priest. The clergy65 in Ireland of other religious denominations66 have been relieved from this law. But it still remains67 in force so far as the Roman Catholic priesthood is concerned.”
“Is such a state of things possible in the age we live in!” exclaimed Mr. Kendrew.
Mr. Delamayn smiled. He had outgrown68 the customary illusions as to the age we live in.
“There are other instances in which the Irish marriage-law presents some curious anomalies of its own,” he went on. “It is felony, as I have just told you, for a Roman Catholic priest to celebrate a marriage which may be lawfully69 celebrated by a parochial clergyman, a Presbyterian mini ster, and a Non-conformist minister. It is also felony (by another law) on the part of a parochial clergyman to celebrate a marriage that may be lawfully celebrated by a Roman Catholic priest. And it is again felony (by yet another law) for a Presbyterian minister and a Non-conformist minister to celebrate a marriage which may be lawfully celebrated by a clergyman of the Established Church. An odd state of things. Foreigners might possibly think it a scandalous state of things. In this country we don’t appear to mind it. Returning to the present case, the results stand thus: Mr. Vanborough is a single man; Mrs. Vanborough is a single woman; their child is illegitimate, and the priest, Ambrose Redman, is liable to be tried, and punished, as a felon64, for marrying them.”
“An infamous70 law!” said Mr. Kendrew.
“It is the law,” returned Mr. Delamayn, as a sufficient answer to him.
Thus far not a word had escaped the master of the house. He sat with his lips fast closed and his eyes riveted71 on the table, thinking.
Mr. Kendrew turned to him, and broke the silence.
“Am I to understand,” he asked, “that the advice you wanted from me related to this?”
“Yes.”
“You mean to tell me that, foreseeing the present interview and the result to which it might lead, you felt any doubt as to the course you were bound to take? Am I really to understand that you hesitate to set this dreadful mistake right, and to make the woman who is your wife in the sight of Heaven your wife in the sight of the law?”
“If you choose to put it in that light,” said Mr. Vanborough; “if you won’t consider—”
“I want a plain answer to my question—‘yes, or no.’”
“Let me speak, will you! A man has a right to explain himself, I suppose?”
Mr. Kendrew stopped him by a gesture of disgust.
“I won’t trouble you to explain yourself,” he said. “I prefer to leave the house. You have given me a lesson, Sir, which I shall not forget. I find that one man may have known another from the days when they were both boys, and may have seen nothing but the false surface of him in all that time. I am ashamed of having ever been your friend. You are a stranger to me from this moment.”
With those words he left the room.
“That is a curiously73 hot-headed man,” remarked Mr. Delamayn. “If you will allow me, I think I’ll change my mind. I’ll have a glass of wine.”
Mr. Vanborough rose to his feet without replying, and took a turn in the room impatiently. Scoundrel as he was—in intention, if not yet in act—the loss of the oldest friend he had in the world staggered him for the moment.
“This is an awkward business, Delamayn,” he said. “What would you advise me to do?”
Mr. Delamayn shook his head, and sipped74 his claret.
“I decline to advise you,” he answered. “I take no responsibility, beyond the responsibility of stating the law as it stands, in your case.”
Mr. Vanborough sat down again at the table, to consider the alternative of asserting or not asserting his freedom from the marriage tie. He had not had much time thus far for turning the matter over in his mind. But for his residence on the Continent the question of the flaw in his marriage might no doubt have been raised long since. As things were, the question had only taken its rise in a chance conversation with Mr. Delamayn in the summer of that year.
For some minutes the lawyer sat silent, sipping75 his wine, and the husband sat silent, thinking his own thoughts. The first change that came over the scene was produced by the appearance of a servant in the dining-room.
Mr. Vanborough looked up at the man with a sudden outbreak of anger.
“What do you want here?”
The man was a well-bred English servant. In other words, a human machine, doing its duty impenetrably when it was once wound up. He had his words to speak, and he spoke them.
“There is a lady at the door, Sir, who wishes to see the house.”
“The house is not to be seen at this time of the evening.”
The machine had a message to deliver, and delivered it.
“The lady desired me to present her apologies, Sir. I was to tell you she was much pressed for time. This was the last house on the house agent’s list, and her coachman is stupid about finding his way in strange places.”
“Hold your tongue, and tell the lady to go to the devil!”
Mr. Delamayn interfered—partly in the interests of his client, partly in the interests of propriety76.
“You attach some importance, I think, to letting this house as soon as possible?” he said.
“Of course I do!”
“Is it wise—on account of a momentary annoyance—to lose an opportunity of laying your hand on a tenant77?”
“Wise or not, it’s an infernal nuisance to be disturbed by a stranger.”
“Just as you please. I don’t wish to interfere9. I only wish to say—in case you are thinking of my convenience as your guest—that it will be no nuisance to me.”
The servant impenetrably waited. Mr. Vanborough impatiently gave way.
“Very well. Let her in. Mind, if she comes here, she’s only to look into the room, and go out again. If she wants to ask questions, she must go to the agent.”
Mr. Delamayn interfered once more, in the interests, this time, of the lady of the house.
“Might it not be desirable,” he suggested, “to consult Mrs. Vanborough before you quite decide?”
“Where’s your mistress?”
“In the garden, or the paddock, Sir—I am not sure which.”
“We can’t send all over the grounds in search of her. Tell the house-maid, and show the lady in.”
The servant withdrew. Mr. Delamayn helped himself to a second glass of wine.
“Excellent claret,” he said. “Do you get it direct from Bordeaux?”
There was no answer. Mr. Vanborough had returned to the contemplation of the alternative between freeing himself or not freeing himself from the marriage tie. One of his elbows was on the table, he bit fiercely at his finger-nails. He muttered between his teeth, “What am I to do?”
A sound of rustling78 silk made itself gently audible in the passage outside. The door opened, and the lady who had come to see the house appeared in the dining-room.
IV.
She was tall and elegant; beautifully dressed, in the happiest combination of simplicity79 and splendor80. A light summer veil hung over her face. She lifted it, and made her apologies for disturbing the gentlemen over their wine, with the unaffected ease and grace of a highly-bred woman.
“Pray accept my excuses for this intrusion. I am ashamed to disturb you. One look at the room will be quite enough.”
Thus far she had addressed Mr. Delamayn, who happened to be nearest to her. Looking round the room her eye fell on Mr. Vanborough. She started, with a loud exclamation81 of astonishment82. “You!” she said. “Good Heavens! who would have thought of meeting you here?”
Mr. Vanborough, on his side, stood petrified83.
“Lady Jane!” he exclaimed. “Is it possible?”
He barely looked at her while she spoke. His eyes wandered guiltily toward the window which led into the garden. The situation was a terrible one—equally terrible if his wife discovered Lady Jane, or if Lady Jane discovered his wife. For the moment nobody was visible on the lawn. There was time, if the chance only offered—there was time for him to get the visitor out of the house. The visitor, innocent of all knowledge of the truth, gayly offered him her hand.
“I believe in mesmerism for the first time,” she said. “This is an instance of magnetic sympathy, Mr. Vanborough. An invalid84 friend of mine wants a furnished house at Hampstead. I undertake to find one for her, and the day I select to make the discovery is the day you select for dining with a friend. A last house at Hampstead is left on my list—and in that house I meet you. Astonishing!” She turned to Mr. Delamayn. “I presume I am addressing the owner of the house?” Before a word could be said by either of the gentlemen she noticed the garden. “What pretty grounds! Do I see a lady in the garden? I hope I have not driven her away.” She looked round, and appealed to Mr. Vanborough. “Your friend’s wife?” she asked, and, on this occasion, waited for a reply.
In Mr. Vanborough’s situation what reply was possible?
Mrs. Vanborough was not only visible—but audible—in the garden; giving her orders to one of the out-of-door servants with the tone and manner which proclaimed the mistress of the house. Suppose he said, “She is not my friend’s wife?” Female curiosity would inevitably85 put the next question, “Who is she?” Suppose he invented an explanation? The explanation would take time, and time would give his wife an opportunity of discovering Lady Jane. Seeing all these considerations in one breathless moment, Mr. Vanborough took the shortest and the boldest way out of the difficulty. He answered silently by an affirmative inclination86 of the head, which dextrously turned Mrs. Vanborough into to Mrs. Delamayn without allowing Mr. Delamayn the opportunity of hearing it.
But the lawyer’s eye was habitually watchful, and the lawyer saw him.
Mastering in a moment his first natural astonishment at the liberty taken with him, Mr. Delamayn drew the inevitable87 conclusion that there was something wrong, and that there was an attempt (not to be permitted for a moment) to mix him up in it. He advanced, resolute to contradict his client, to his client’s own face.
The voluble Lady Jane interrupted him before he could open his lips.
“Might I ask one question? Is the aspect south? Of course it is! I ought to see by the sun that the aspect is south. These and the other two are, I suppose, the only rooms on the ground-floor? And is it quiet? Of course it’s quiet! A charming house. Far more likely to suit my friend than any I have seen yet. Will you give me the refusal of it till to-morrow?” There she stopped for breath, and gave Mr. Delamayn his first opportunity of speaking to her.
“I beg your ladyship’s pardon,” he began. “I really can’t—”
Mr. Vanborough—passing close behind him and whispering as he passed—stopped the lawyer before he could say a word more.
“For God’s sake, don’t contradict me! My wife is coming this way!”
At the same moment (still supposing that Mr. Delamayn was the master of the house) Lady Jane returned to the charge.
“You appear to feel some hesitation88,” she said. “Do you want a reference?” She smiled satirically, and summoned her friend to her aid. “Mr. Vanborough!”
Mr. Vanborough, stealing step by step nearer to the window—intent, come what might of it, on keeping his wife out of the room—neither heeded89 nor heard her. Lady Jane followed him, and tapped him briskly on the shoulder with her parasol.
At that moment Mrs. Vanborough appeared on the garden side of the window.
“Am I in the way?” she asked, addressing her husband, after one steady look at Lady Jane. “This lady appears to be an old friend of yours.” There was a tone of sarcasm90 in that allusion91 to the parasol, which might develop into a tone of jealousy92 at a moment’s notice.
Lady Jane was not in the least disconcerted. She had her double privilege of familiarity with the men whom she liked—her privilege as a woman of high rank, and her privilege as a young widow. She bowed to Mrs. Vanborough, with all the highly-finished politeness of the order to which she belonged.
“The lady of the house, I presume?” she said, with a gracious smile.
Mrs. Vanborough returned the bow coldly—entered the room first—and then answered, “Yes.”
Lady Jane turned to Mr. Vanborough.
“Present me!” she said, submitting resignedly to the formalities of the middle classes.
Mr. Vanborough obeyed, without looking at his wife, and without mentioning his wife’s name.
“Lady Jane Parnell,” he said, passing over the introduction as rapidly as possible. “Let me see you to your carriage,” he added, offering his arm. “I will take care that you have the refusal of the house. You may trust it all to me.”
No! Lady Jane was accustomed to leave a favorable impression behind her wherever she went. It was a habit with her to be charming (in widely different ways) to both sexes. The social experience of the upper classes is, in England, an experience of universal welcome. Lady Jane declined to leave until she had thawed94 the icy reception of the lady of the house.
“I must repeat my apologies,” she said to Mrs. Vanborough, “for coming at this inconvenient95 time. My intrusion appears to have sadly disturbed the two gentlemen. Mr. Vanborough looks as if he wished me a hundred miles away. And as for your husband—” She stopped and glanced toward Mr. Delamayn. “Pardon me for speaking in that familiar way. I have not the pleasure of knowing your husband’s name.”
In speechless amazement96 Mrs. Vanborough’s eyes followed the direction of Lady Jane’s eyes—and rested on the lawyer, personally a total stranger to her.
Mr. Delamayn, resolutely97 waiting his opportunity to speak, seized it once more—and held it this time.
“I beg your pardon,” he said. “There is some misapprehension here, for which I am in no way responsible. I am not that lady’s husband.”
It was Lady Jane’s turn to be astonished. She looked at the lawyer. Useless! Mr. Delamayn had set himself right—Mr. Delamayn declined to interfere further. He silently took a chair at the other end of the room. Lady Jane addressed Mr. Vanborough.
“Whatever the mistake may be,” she said, “you are responsible for it. You certainly told me this lady was your friend’s wife.”
“What!!!” cried Mrs. Vanborough—loudly, sternly, incredulously.
The inbred pride of the great lady began to appear behind the thin outer veil of politeness that covered it.
“I will speak louder if you wish it,” she said. “Mr. Vanborough told me you were that gentleman’s wife.”
Mr. Vanborough whispered fiercely to his wife through his clenched98 teeth.
“The whole thing is a mistake. Go into the garden again!”
Mrs. Vanborough’s indignation was suspended for the moment in dread72, as she saw the passion and the terror struggling in her husband’s face.
“How you look at me!” she said. “How you speak to me!”
He only repeated, “Go into the garden!”
Lady Jane began to perceive, what the lawyer had discovered some minutes previously—that there was something wrong in the villa at Hampstead. The lady of the house was a lady in an anomalous99 position of some kind. And as the house, to all appearance, belonged to Mr. Vanborough’s friend, Mr. Vanborough’s friend must (in spite of his recent disclaimer) be in some way responsible for it. Arriving, naturally enough, at this erroneous conclusion, Lady Jane’s eyes rested for an instant on Mrs. Vanborough with a finely contemptuous expression of inquiry100 which would have roused the spirit of the tamest woman in existence. The implied insult stung the wife’s sensitive nature to the quick. She turned once more to her husband—this time without flinching101.
“Who is that woman?” she asked.
Lady Jane was equal to the emergency. The manner in which she wrapped herself up in her own virtue46, without the slightest pretension102 on the one hand, and without the slightest compromise on the other, was a sight to see.
“Mr. Vanborough,” she said, “you offered to take me to my carriage just now. I begin to understand that I had better have accepted the offer at once. Give me your arm.”
“Stop!” said Mrs. Vanborough, “your ladyship’s looks are looks of contempt; your ladyship’s words can bear but one interpretation103. I am innocently involved in some vile93 deception104 which I don’t understand. But this I do know—I won’t submit to be insulted in my own house. After what you have just said I forbid my husband to give you his arm.”
Her husband!
Lady Jane looked at Mr. Vanborough—at Mr. Vanborough, whom she loved; whom she had honestly believed to be a single man; whom she had suspected, up to that moment, of nothing worse than of trying to screen the frailties105 of his friend. She dropped her highly-bred tone; she lost her highly-bred manners. The sense of her injury (if this was true), the pang106 of her jealousy (if that woman was his wife), stripped the human nature in her bare of all disguises, raised the angry color in her cheeks, and struck the angry fire out of her eyes.
“If you can tell the truth, Sir,” she said, haughtily107, “be so good as to tell it now. Have you been falsely presenting yourself to the world—falsely presenting yourself to me—in the character and with the aspirations108 of a single man? Is that lady your wife?”
“Do you hear her? do you see her?” cried Mrs. Vanborough, appealing to her husband, in her turn. She suddenly drew back from him, shuddering109 from head to foot. “He hesitates!” she said to herself, faintly. “Good God! he hesitates!”
Lady Jane sternly repeated her question.
“Is that lady your wife?”
He roused his scoundrel-courage, and said the fatal word:
“No!”
Mrs. Vanborough staggered back. She caught at the white curtains of the window to save herself from falling, and tore them. She looked at her husband, with the torn curtain clenched fast in her hand. She asked herself, “Am I mad? or is he?”
Lady Jane drew a deep breath of relief. He was not married! He was only a profligate110 single man. A profligate single man is shocking—but reclaimable111. It is possible to blame him severely112, and to insist on his reformation in the most uncompromising terms. It is also possible to forgive him, and marry him. Lady Jane took the necessary position under the circumstances with perfect tact113. She inflicted114 reproof115 in the present without excluding hope in the future.
“I have made a very painful discovery,” she said, gravely, to Mr. Vanborough. “It rests with you to persuade me to forget it! Good-evening!”
She accompanied the last words by a farewell look which aroused Mrs. Vanborough to frenzy116. She sprang forward and prevented Lady Jane from leaving the room.
“No!” she said. “You don’t go yet!”
Mr. Vanborough came forward to interfere. His wife eyed him with a terrible look, and turned from him with a terrible contempt. “That man has lied!” she said. “In justice to myself, I insist on proving it!” She struck a bell on a table near her. The servant came in. “Fetch my writing-desk out of the next room.” She waited—with her back turned on her husband, with her eyes fixed117 on Lady Jane. Defenseless and alone she stood on the wreck44 of her married life, superior to the husband’s treachery, the lawyer’s indifference118, and her rival’s contempt. At that dreadful moment her beauty shone out again with a gleam of its old glory. The grand woman, who in the old stage days had held thousands breathless over the mimic119 woes121 of the scene, stood there grander than ever, in her own woe120, and held the three people who looked at her breathless till she spoke again.
The servant came in with the desk. She took out a paper and handed it to Lady Jane.
“I was a singer on the stage,” she said, “when I was a single woman. The slander122 to which such women are exposed doubted my marriage. I provided myself with the paper in your hand. It speaks for itself. Even the highest society, madam, respects that!”
Lady Jane examined the paper. It was a marriage-certificate. She turned deadly pale, and beckoned to Mr. Vanborough. “Are you deceiving me?” she asked.
Mr. Vanborough looked back into the far corner of the room, in which the lawyer sat, impenetrably waiting for events. “Oblige me by coming here for a moment,” he said.
Mr. Delamayn rose and complied with the request. Mr. Vanborough addressed himself to Lady Jane.
“I beg to refer you to my man of business. He is not interested in deceiving you.”
“Am I required simply to speak to the fact?” asked Mr. Delamayn. “I decline to do more.”
“You are not wanted to do more.”
Listening intently to that interchange of question and answer, Mrs. Vanborough advanced a step in silence. The high courage that had sustained her against outrage123 which had openly declared itself shrank under the sense of something coming which she had not foreseen. A nameless dread throbbed124 at her heart and crept among the roots of her hair.
Lady Jane handed the certificate to the lawyer.
“In two words, Sir,” she said, impatiently, “what is this?”
“In two words, madam,” answered Mr. Delamayn; “waste paper.”
“He is not married?”
“He is not married.”
After a moment’s hesitation Lady Jane looked round at Mrs. Vanborough, standing125 silent at her side—looked, and started back in terror. “Take me away!” she cried, shrinking from the ghastly face that confronted her with the fixed stare of agony in the great, glittering eyes. “Take me away! That woman will murder me!”
Mr. Vanborough gave her his arm and led her to the door. There was dead silence in the room as he did it. Step by step the wife’s eyes followed them with the same dreadful stare, till the door closed and shut them out. The lawyer, left alone with the disowned and deserted126 woman, put the useless certificate silently on the table. She looked from him to the paper, and dropped, without a cry to warn him, without an effort to save herself, senseless at his feet.
He lifted her from the floor and placed her on the sofa, and waited to see if Mr. Vanborough would come back. Looking at the beautiful face—still beautiful, even in the swoon—he owned it was hard on her. Yes! in his own impenetrable way, the rising lawyer owned it was hard on her.
But the law justified127 it. There was no doubt in this case. The law justified it.
The trampling128 of horses and the grating of wheels sounded outside. Lady Jane’s carriage was driving away. Would the husband come back? (See what a thing habit is! Even Mr. Delamayn still mechanically thought of him as the husband—in the face of the law! in the face of the facts!)
No. Then minutes passed. And no sign of the husband coming back.
It was not wise to make a scandal in the house. It was not desirable (on his own sole responsibility) to let the servants see what had happened. Still, there she lay senseless. The cool evening air came in through the open window and lifted the light ribbons in her lace cap, lifted the little lock of hair that had broken loose and drooped129 over her neck. Still, there she lay—the wife who had loved him, the mother of his child—there she lay.
He stretched out his hand to ring the bell and summon help.
At the same moment the quiet of the summer evening was once more disturbed. He held his hand suspended over the bell. The noise outside came nearer. It was again the trampling of horses and the grating of wheels. Advancing—rapidly advancing—stopping at the house.
Was Lady Jane coming back?
Was the husband coming back?
There was a loud ring at the bell—a quick opening of the house-door—a rustling of a woman’s dress in the passage. The door of the room opened, and the woman appeared—alone. Not Lady Jane. A stranger—older, years older, than Lady Jane. A plain woman, perhaps, at other times. A woman almost beautiful now, with the eager happiness that beamed in her face.
She saw the figure on the sofa. She ran to it with a cry—a cry of recognition and a cry of terror in one. She dropped on her knees—and laid that helpless head on her bosom130, and kissed, with a sister’s kisses, that cold, white cheek.
“Oh, my darling!” she said. “Is it thus we meet again?”
Yes! After all the years that had passed since the parting in the cabin of the ship, it was thus the two school-friends met again.
点击收听单词发音
1 destined | |
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的 | |
参考例句: |
|
|
2 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
3 well-being | |
n.安康,安乐,幸福 | |
参考例句: |
|
|
4 lyric | |
n.抒情诗,歌词;adj.抒情的 | |
参考例句: |
|
|
5 prospects | |
n.希望,前途(恒为复数) | |
参考例句: |
|
|
6 impulsive | |
adj.冲动的,刺激的;有推动力的 | |
参考例句: |
|
|
7 vow | |
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓 | |
参考例句: |
|
|
8 interfered | |
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉 | |
参考例句: |
|
|
9 interfere | |
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰 | |
参考例句: |
|
|
10 villa | |
n.别墅,城郊小屋 | |
参考例句: |
|
|
11 constrained | |
adj.束缚的,节制的 | |
参考例句: |
|
|
12 prettily | |
adv.优美地;可爱地 | |
参考例句: |
|
|
13 frail | |
adj.身体虚弱的;易损坏的 | |
参考例句: |
|
|
14 saucy | |
adj.无礼的;俊俏的;活泼的 | |
参考例句: |
|
|
15 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
16 literally | |
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
17 hereditary | |
adj.遗传的,遗传性的,可继承的,世袭的 | |
参考例句: |
|
|
18 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
19 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
20 momentary | |
adj.片刻的,瞬息的;短暂的 | |
参考例句: |
|
|
21 irritation | |
n.激怒,恼怒,生气 | |
参考例句: |
|
|
22 soothe | |
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承 | |
参考例句: |
|
|
23 clattering | |
发出咔哒声(clatter的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
24 beckoned | |
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
25 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
26 conjugal | |
adj.婚姻的,婚姻性的 | |
参考例句: |
|
|
27 impudent | |
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的 | |
参考例句: |
|
|
28 wretch | |
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人 | |
参考例句: |
|
|
29 sniffs | |
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的第三人称单数 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说 | |
参考例句: |
|
|
30 brute | |
n.野兽,兽性 | |
参考例句: |
|
|
31 gravel | |
n.砂跞;砂砾层;结石 | |
参考例句: |
|
|
32 appreciation | |
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨 | |
参考例句: |
|
|
33 sullen | |
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的 | |
参考例句: |
|
|
34 obstinately | |
ad.固执地,顽固地 | |
参考例句: |
|
|
35 brutal | |
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的 | |
参考例句: |
|
|
36 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
37 penetrating | |
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的 | |
参考例句: |
|
|
38 annexed | |
[法] 附加的,附属的 | |
参考例句: |
|
|
39 steadily | |
adv.稳定地;不变地;持续地 | |
参考例句: |
|
|
40 innocence | |
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
41 aspiration | |
n.志向,志趣抱负;渴望;(语)送气音;吸出 | |
参考例句: |
|
|
42 knack | |
n.诀窍,做事情的灵巧的,便利的方法 | |
参考例句: |
|
|
43 wrecked | |
adj.失事的,遇难的 | |
参考例句: |
|
|
44 wreck | |
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难 | |
参考例句: |
|
|
45 virtues | |
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处 | |
参考例句: |
|
|
46 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
47 embarrassment | |
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫 | |
参考例句: |
|
|
48 draught | |
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计 | |
参考例句: |
|
|
49 frankly | |
adv.坦白地,直率地;坦率地说 | |
参考例句: |
|
|
50 solicitor | |
n.初级律师,事务律师 | |
参考例句: |
|
|
51 watchful | |
adj.注意的,警惕的 | |
参考例句: |
|
|
52 resolute | |
adj.坚决的,果敢的 | |
参考例句: |
|
|
53 habitually | |
ad.习惯地,通常地 | |
参考例句: |
|
|
54 untold | |
adj.数不清的,无数的 | |
参考例句: |
|
|
55 proceedings | |
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报 | |
参考例句: |
|
|
56 inquiries | |
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听 | |
参考例句: |
|
|
57 repugnance | |
n.嫌恶 | |
参考例句: |
|
|
58 complexion | |
n.肤色;情况,局面;气质,性格 | |
参考例句: |
|
|
59 furtive | |
adj.鬼鬼崇崇的,偷偷摸摸的 | |
参考例句: |
|
|
60 eyebrows | |
眉毛( eyebrow的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
61 statute | |
n.成文法,法令,法规;章程,规则,条例 | |
参考例句: |
|
|
62 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
63 reign | |
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势 | |
参考例句: |
|
|
64 felon | |
n.重罪犯;adj.残忍的 | |
参考例句: |
|
|
65 clergy | |
n.[总称]牧师,神职人员 | |
参考例句: |
|
|
66 denominations | |
n.宗派( denomination的名词复数 );教派;面额;名称 | |
参考例句: |
|
|
67 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
68 outgrown | |
长[发展] 得超过(某物)的范围( outgrow的过去分词 ); 长[发展]得不能再要(某物); 长得比…快; 生长速度超过 | |
参考例句: |
|
|
69 lawfully | |
adv.守法地,合法地;合理地 | |
参考例句: |
|
|
70 infamous | |
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的 | |
参考例句: |
|
|
71 riveted | |
铆接( rivet的过去式和过去分词 ); 把…固定住; 吸引; 引起某人的注意 | |
参考例句: |
|
|
72 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
73 curiously | |
adv.有求知欲地;好问地;奇特地 | |
参考例句: |
|
|
74 sipped | |
v.小口喝,呷,抿( sip的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
75 sipping | |
v.小口喝,呷,抿( sip的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
76 propriety | |
n.正当行为;正当;适当 | |
参考例句: |
|
|
77 tenant | |
n.承租人;房客;佃户;v.租借,租用 | |
参考例句: |
|
|
78 rustling | |
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的 | |
参考例句: |
|
|
79 simplicity | |
n.简单,简易;朴素;直率,单纯 | |
参考例句: |
|
|
80 splendor | |
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌 | |
参考例句: |
|
|
81 exclamation | |
n.感叹号,惊呼,惊叹词 | |
参考例句: |
|
|
82 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
83 petrified | |
adj.惊呆的;目瞪口呆的v.使吓呆,使惊呆;变僵硬;使石化(petrify的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
84 invalid | |
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的 | |
参考例句: |
|
|
85 inevitably | |
adv.不可避免地;必然发生地 | |
参考例句: |
|
|
86 inclination | |
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好 | |
参考例句: |
|
|
87 inevitable | |
adj.不可避免的,必然发生的 | |
参考例句: |
|
|
88 hesitation | |
n.犹豫,踌躇 | |
参考例句: |
|
|
89 heeded | |
v.听某人的劝告,听从( heed的过去式和过去分词 );变平,使(某物)变平( flatten的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
90 sarcasm | |
n.讥讽,讽刺,嘲弄,反话 (adj.sarcastic) | |
参考例句: |
|
|
91 allusion | |
n.暗示,间接提示 | |
参考例句: |
|
|
92 jealousy | |
n.妒忌,嫉妒,猜忌 | |
参考例句: |
|
|
93 vile | |
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
94 thawed | |
解冻 | |
参考例句: |
|
|
95 inconvenient | |
adj.不方便的,令人感到麻烦的 | |
参考例句: |
|
|
96 amazement | |
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
97 resolutely | |
adj.坚决地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
98 clenched | |
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
99 anomalous | |
adj.反常的;不规则的 | |
参考例句: |
|
|
100 inquiry | |
n.打听,询问,调查,查问 | |
参考例句: |
|
|
101 flinching | |
v.(因危险和痛苦)退缩,畏惧( flinch的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
102 pretension | |
n.要求;自命,自称;自负 | |
参考例句: |
|
|
103 interpretation | |
n.解释,说明,描述;艺术处理 | |
参考例句: |
|
|
104 deception | |
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计 | |
参考例句: |
|
|
105 frailties | |
n.脆弱( frailty的名词复数 );虚弱;(性格或行为上的)弱点;缺点 | |
参考例句: |
|
|
106 pang | |
n.剧痛,悲痛,苦闷 | |
参考例句: |
|
|
107 haughtily | |
adv. 傲慢地, 高傲地 | |
参考例句: |
|
|
108 aspirations | |
强烈的愿望( aspiration的名词复数 ); 志向; 发送气音; 发 h 音 | |
参考例句: |
|
|
109 shuddering | |
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
110 profligate | |
adj.行为不检的;n.放荡的人,浪子,肆意挥霍者 | |
参考例句: |
|
|
111 reclaimable | |
adj.可收回的,可教化的 | |
参考例句: |
|
|
112 severely | |
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 | |
参考例句: |
|
|
113 tact | |
n.机敏,圆滑,得体 | |
参考例句: |
|
|
114 inflicted | |
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
115 reproof | |
n.斥责,责备 | |
参考例句: |
|
|
116 frenzy | |
n.疯狂,狂热,极度的激动 | |
参考例句: |
|
|
117 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
118 indifference | |
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 | |
参考例句: |
|
|
119 mimic | |
v.模仿,戏弄;n.模仿他人言行的人 | |
参考例句: |
|
|
120 woe | |
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 | |
参考例句: |
|
|
121 woes | |
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉 | |
参考例句: |
|
|
122 slander | |
n./v.诽谤,污蔑 | |
参考例句: |
|
|
123 outrage | |
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒 | |
参考例句: |
|
|
124 throbbed | |
抽痛( throb的过去式和过去分词 ); (心脏、脉搏等)跳动 | |
参考例句: |
|
|
125 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
126 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
127 justified | |
a.正当的,有理的 | |
参考例句: |
|
|
128 trampling | |
踩( trample的现在分词 ); 践踏; 无视; 侵犯 | |
参考例句: |
|
|
129 drooped | |
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
130 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |