小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Man and Wife » CHAPTER THE FIFTY-FOURTH. THE MANUSCRIPT.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER THE FIFTY-FOURTH. THE MANUSCRIPT.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
1.

“MY Confession1: To be put into my coffin2; and to be buried with me when I die.

“This is the history of what I did in the time of my married life. Here—known to no other mortal creature, confessed to my Creator alone—is the truth.

“At the great day of the Resurrection, we shall all rise again in our bodies as we have lived. When I am called before the Judgment3 Seat I shall have this in my hand.

“Oh, just and merciful Judge, Thou knowest what I have suffered. My trust is in Thee.”

2.

“I am the eldest4 of a large family, born of pious5 parents. We belonged to the congregation of the Primitive6 Methodists.

“My sisters were all married before me. I remained for some years the only one at home. At the latter part of the time my mother’s health failed; and I managed the house in her place. Our spiritual pastor7, good Mr. Bapchild, used often to dine with us, on Sundays, between the services. He approved of my management of the house, and, in particular, of my cooking. This was not pleasant to my mother, who felt a jealousy8 of my being, as it were, set over her in her place. My unhappiness at home began in this way. My mother’s temper got worse as her health got worse. My father was much away from us, traveling for his business. I had to bear it all. About this time I began to think it would be well for me if I could marry as my sisters had done; and have good Mr. Bapchild to dinner, between the services, in a house of my own.

“In this frame of mind I made acquaintance with a young man who attended service at our chapel9.

“His name was Joel Dethridge. He had a beautiful voice. When we sang hymns10, he sang off the same book with me. By trade he was a paper-hanger. We had much serious talk together. I walked with him on Sundays. He was a good ten years younger than I was; and, being only a journeyman, his worldly station was below mine. My mother found out the liking11 that had grown up between us. She told my father the next time he was at home. Also my married sisters and my brothers. They all joined together to stop things from going further between me and Joel Dethridge. I had a hard time of it. Mr. Bapchild expressed himself as feeling much grieved at the turn things were taking. He introduced me into a sermon—not by name, but I knew who it was meant for. Perhaps I might have given way if they had not done one thing. They made inquiries12 of my young man’s enemies, and brought wicked stories of him to me behind his back. This, after we had sung off the same hymn-book, and walked together, and agreed one with the other on religious subjects, was too much to bear. I was of age to judge for myself. And I married Joel Dethridge.”

3.

“My relations all turned their backs on me. Not one of them was present at my marriage; my brother Reuben, in particular, who led the rest, saying that they had done with me from that time forth13. Mr. Bapchild was much moved; shed tears, and said he would pray for me.

“I was married in London by a pastor who was a stranger; and we settled in London with fair prospects14. I had a little fortune of my own—my share of some money left to us girls by our aunt Hester, whom I was named after. It was three hundred pounds. Nearly one hundred of this I spent in buying furniture to fit up the little house we took to live in. The rest I gave to my husband to put into the bank against the time when he wanted it to set up in business for himself.

“For three months, more or less, we got on nicely—except in one particular. My husband never stirred in the matter of starting in business for himself.

“He was once or twice cross with me when I said it seemed a pity to be spending the money in the bank (which might be afterward16 wanted) instead of earning more in business. Good Mr. Bapchild, happening about this time to be in London, staid over Sunday, and came to dine with us between the services. He had tried to make my peace with my relations—but he had not succeeded. At my request he spoke17 to my husband about the necessity of exerting himself. My husband took it ill. I then saw him seriously out of temper for the first time. Good Mr. Bapchild said no more. He appeared to be alarmed at what had happened, and he took his leave early.

“Shortly afterward my husband went out. I got tea ready for him—but he never came back. I got supper ready for him—but he never came back. It was past twelve at night before I saw him again. I was very much startled by the state he came home in. He didn’t speak like himself, or look like himself: he didn’t seem to know me—wandered in his mind, and fell all in a lump like on our bed. I ran out and fetched the doctor to him.

“The doctor pulled him up to the light, and looked at him; smelled his breath, and dropped him down again on the bed; turned about, and stared at me. ‘What’s the matter, Sir?’ I says. ‘Do you mean to tell me you don’t know?’ says the doctor. ‘No, Sir,’ says I. ‘Why what sort of a woman are you,’ says he, ‘not to know a drunken man when you see him!’ With that he went away, and left me standing18 by the bedside, all in a tremble from head to foot.

“This was how I first found out that I was the wife of a drunken man.”

4.

“I have omitted to say any thing about my husband’s family.

“While we were keeping company together he told me he was an orphan—with an uncle and aunt in Canada, and an only brother settled in Scotland. Before we were married he gave me a letter from this brother. It was to say that he was sorry he was not able to come to England, and be present at my marriage, and to wish me joy and the rest of it. Good Mr. Bapchild (to whom, in my distress19, I wrote word privately20 of what had happened) wrote back in return, telling me to wait a little, and see whether my husband did it again.

“I had not long to wait. He was in liquor again the next day, and the next. Hearing this, Mr. Bapchild instructed me to send him the letter from my husband’s brother. He reminded me of some of the stories about my husband which I had refused to believe in the time before I was married; and he said it might be well to make inquiries.

“The end of the inquiries was this. The brother, at that very time, was placed privately (by his own request) under a doctor’s care to get broken of habits of drinking. The craving21 for strong liquor (the doctor wrote) was in the family. They would be sober sometimes for months together, drinking nothing stronger than tea. Then the fit would seize them; and they would drink, drink, drink, for days together, like the mad and miserable22 wretches23 that they were.

“This was the husband I was married to. And I had offended all my relations, and estranged24 them from me, for his sake. Here was surely a sad prospect15 for a woman after only a few months of wedded25 life!

“In a year’s time the money in the bank was gone; and my husband was out of employment. He always got work—being a first-rate hand when he was sober—and always lost it again when the drinking-fit seized him. I was loth to leave our nice little house, and part with my pretty furniture; and I proposed to him to let me try for employment, by the day, as cook, and so keep things going while he was looking out again for work. He was sober and penitent26 at the time; and he agreed to what I proposed. And, more than that, he took the Total Abstinence Pledge, and promised to turn over a new leaf. Matters, as I thought, began to look fairly again. We had nobody but our two selves to think of. I had borne no child, and had no prospect of bearing one. Unlike most women, I thought this a mercy instead of a misfortune. In my situation (as I soon grew to know) my becoming a mother would only have proved to be an aggravation27 of my hard lot.

“The sort of employment I wanted was not to be got in a day. Good Mr. Bapchild gave me a character; and our landlord, a worthy28 man (belonging, I am sorry to say, to the Popish Church), spoke for me to the steward30 of a club. Still, it took time to persuade people that I was the thorough good cook I claimed to be. Nigh on a fortnight had passed before I got the chance I had been looking out for. I went home in good spirits (for me) to report what had happened, and found the brokers31 in the house carrying off the furniture which I had bought with my own money for sale by auction32. I asked them how they dared touch it without my leave. They answered, civilly enough I must own, that they were acting33 under my husband’s orders; and they went on removing it before my own eyes, to the cart outside. I ran up stairs, and found my husband on the landing. He was in liquor again. It is useless to say what passed between us. I shall only mention that this was the first occasion on which he lifted his fist, and struck me.”

5.

“Having a spirit of my own, I was resolved not to endure it. I ran out to the Police Court, hard by.

“My money had not only bought the furniture—it had kept the house going as well; paying the taxes which the Queen and the Parliament asked for among other things. I now went to the magistrate34 to see what the Queen and the Parliament, in return for the taxes, would do for me.

“‘Is your furniture settled on yourself?’ he says, when I told him what had happened.

“I didn’t understand what he meant. He turned to some person who was sitting on the bench with him. ‘This is a hard case,’ he says. ‘Poor people in this condition of life don’t even know what a marriage settlement means. And, if they did, how many of them could afford to pay the lawyer’s charges?’ Upon that he turned to me. ‘Yours is a common case,’ he said. ‘In the present state of the law I can do nothing for you.’

“It was impossible to believe that. Common or not, I put my case to him over again.

“‘I have bought the furniture with my own money, Sir,’ I says. ‘It’s mine, honestly come by, with bill and receipt to prove it. They are taking it away from me by force, to sell it against my will. Don’t tell me that’s the law. This is a Christian35 country. It can’t be.’

“‘My good creature,’ says he, ‘you are a married woman. The law doesn’t allow a married woman to call any thing her own—unless she has previously36 (with a lawyer’s help) made a bargain to that effect with her husband before marrying him. You have made no bargain. Your husband has a right to sell your furniture if he likes. I am sorry for you; I can’t hinder him.’

“I was obstinate37 about it. ‘Please to answer me this, Sir,’ I says. ‘I’ve been told by wiser heads than mine that we all pay our taxes to keep the Queen and the Parliament going; and that the Queen and the Parliament make laws to protect us in return. I have paid my taxes. Why, if you please, is there no law to protect me in return?’

“‘I can’t enter into that,’ says he. ‘I must take the law as I find it; and so must you. I see a mark there on the side of your face. Has your husband been beating you? If he has, summon him here I can punish him for that.’

“‘How can you punish him, Sir?’ says I.

“‘I can fine him,’ says he. ‘Or I can send him to prison.’

“‘As to the fine,’ says I, ‘he can pay that out of the money he gets by selling my furniture. As to the prison, while he’s in it, what’s to become of me, with my money spent by him, and my possessions gone; and when he’s out of it, what’s to become of me again, with a husband whom I have been the means of punishing, and who comes home to his wife knowing it? It’s bad enough as it is, Sir,’ says I. ‘There’s more that’s bruised38 in me than what shows in my face. I wish you good-morning.’”

6.

“When I got back the furniture was gone, and my husband was gone. There was nobody but the landlord in the empty house. He said all that could be said—kindly enough toward me, so far as I was concerned. When he was gone I locked my trunk, and got away in a cab after dark, and found a lodging39 to lay my head in. If ever there was a lonely, broken-hearted creature in the world, I was that creature that night.

“There was but one chance of earning my bread—to go to the employment offered me (under a man cook, at a club). And there was but one hope—the hope that I had lost sight of my husband forever.

“I went to my work—and prospered40 in it—and earned my first quarter’s wages. But it’s not good for a woman to be situated41 as I was; friendless and alone, with her things that she took a pride in sold away from her, and with nothing to look forward to in her life to come. I was regular in my attendance at chapel; but I think my heart began to get hardened, and my mind to be overcast42 in secret with its own thoughts about this time. There was a change coming. Two or three days after I had earned the wages just mentioned my husband found me out. The furniture-money was all spent. He made a disturbance43 at the club, I was only able to quiet him by giving him all the money I could spare from my own necessities. The scandal was brought before the committee. They said, if the circumstance occurred again, they should be obliged to part with me. In a fortnight the circumstance occurred again. It’s useless to dwell on it. They all said they were sorry for me. I lost the place. My husband went back with me to my lodgings44. The next morning I caught him taking my purse, with the few shillings I had in it, out of my trunk, which he had broken open. We quarreled. And he struck me again—this time knocking me down.

“I went once more to the police court, and told my story—to another magistrate this time. My only petition was to have my husband kept away from me. ‘I don’t want to be a burden on others’ (I says) ‘I don’t want to do any thing but what’s right. I don’t even complain of having been very cruelly used. All I ask is to be let to earn an honest living. Will the law protect me in the effort to do that?’

“The answer, in substance, was that the law might protect me, provided I had money to spend in asking some higher court to grant me a separation. After allowing my husband to rob me openly of the only property I possessed45—namely, my furniture—the law turned round on me when I called upon it in my distress, and held out its hand to be paid. I had just three and sixpence left in the world—and the prospect, if I earned more, of my husband coming (with permission of the law) and taking it away from me. There was only one chance—namely, to get time to turn round in, and to escape him again. I got a month’s freedom from him, by charging him with knocking me down. The magistrate (happening to be young, and new to his business) sent him to prison, instead of fining him. This gave me time to get a character from the club, as well as a special testimonial from good Mr. Bapchild. With the help of these, I obtained a place in a private family—a place in the country, this time.

“I found myself now in a haven46 of peace. I was among worthy kind-hearted people, who felt for my distresses47, and treated me most indulgently. Indeed, through all my troubles, I must say I have found one thing hold good. In my experience, I have observed that people are oftener quick than not to feel a human compassion48 for others in distress. Also, that they mostly see plain enough what’s hard and cruel and unfair on them in the governing of the country which they help to keep going. But once ask them to get on from sitting down and grumbling49 about it, to rising up and setting it right, and what do you find them? As helpless as a flock of sheep—that’s what you find them.

“More than six months passed, and I saved a little money again.

“One night, just as we were going to bed, there was a loud ring at the bell. The footman answered the door—and I heard my husband’s voice in the hall. He had traced me, with the help of a man he knew in the police; and he had come to claim his rights. I offered him all the little money I had, to let me be. My good master spoke to him. It was all useless. He was obstinate and savage50. If—instead of my running off from him—it had been all the other way and he had run off from me, something might have been done (as I understood) to protect me. But he stuck to his wife. As long as I could make a farthing, he stuck to his wife. Being married to him, I had no right to have left him; I was bound to go with my husband; there was no escape for me. I bade them good-by. And I have never forgotten their kindness to me from that day to this.

“My husband took me back to London.

“As long as the money lasted, the drinking went on. When it was gone, I was beaten again. Where was the remedy? There was no remedy, but to try and escape him once more. Why didn’t I have him locked up? What was the good of having him locked up? In a few weeks he would be out of prison; sober and penitent, and promising51 amendment—and then when the fit took him, there he would be, the same furious savage that he had been often and often before. My heart got hard under the hopelessness of it; and dark thoughts beset52 me, mostly at night. About this time I began to say to myself, ‘There’s no deliverance from this, but in death—his death or mine.’

“Once or twice I went down to the bridges after dark and looked over at the river. No. I wasn’t the sort of woman who ends her own wretchedness in that way. Your blood must be in a fever, and your head in a flame—at least I fancy so—you must be hurried into it, like, to go and make away with yourself. My troubles never took that effect on me. I always turned cold under them instead of hot. Bad for me, I dare say; but what you are—you are. Can the Ethiopian change his skin, or the leopard53 his spots?

“I got away from him once more, and found good employment once more. It don’t matter how, and it don’t matter where. My story is always the same thing, over and over again. Best get to the end.

“There was one change, however, this time. My employment was not in a private family. I was also allowed to teach cookery to young women, in my leisure hours. What with this, and what with a longer time passing on the present occasion before my husband found me out, I was as comfortably off as in my position I could hope to be. When my work was done, I went away at night to sleep in a lodging of my own. It was only a bedroom; and I furnished it myself—partly for the sake of economy (the rent being not half as much as for a furnished room); and partly for the sake of cleanliness. Through all my troubles I always liked things neat about me—neat and shapely and good.

“Well, it’s needless to say how it ended. He found me out again—this time by a chance meeting with me in the street.

“He was in rags, and half starved. But that didn’t matter now. All he had to do was to put his hand into my pocket and take what he wanted. There is no limit, in England, to what a bad husband may do—as long as he sticks to his wife. On the present occasion, he was cunning enough to see that he would be the loser if he disturbed me in my employment. For a while things went on as smoothly54 as they could. I made a pretense55 that the work was harder than usual; and I got leave (loathing the sight of him, I honestly own) to sleep at the place where I was employed. This was not for long. The fit took him again, in due course; and he came and made a disturbance. As before, this was not to be borne by decent people. As before, they were sorry to part with me. As before, I lost my place.

“Another woman would have gone mad under it. I fancy it just missed, by a hair’s breadth, maddening Me.

“When I looked at him that night, deep in his drunken sleep, I thought of Jael and Sisera (see the book of Judges; chapter 4th; verses 17 to 21). It says, she ‘took a nail of the tent, and took a hammer in her hand, and went softly unto him, and smote56 the nail into his temples, and fastened it into the ground: for he was fast asleep and weary. So he died.’ She did this deed to deliver her nation from Sisera. If there had been a hammer and a nail in the room that night, I think I should have been Jael—with this difference, that I should have done it to deliver myself.

“With the morning this passed off, for the time. I went and spoke to a lawyer.

“Most people, in my place, would have had enough of the law already. But I was one of the sort who drain the cup to the dregs. What I said to him was, in substance, this. ‘I come to ask your advice about a madman. Mad people, as I understand it, are people who have lost control over their own minds. Sometimes this leads them to entertaining delusions57; and sometimes it leads them to committing actions hurtful to others or to themselves. My husband has lost all control over his own craving for strong drink. He requires to be kept from liquor, as other madmen require to be kept from attempting their own lives, or the lives of those about them. It’s a frenzy58 beyond his own control, with him—just as it’s a frenzy beyond their own control, with them. There are Asylums59 for mad people, all over the country, at the public disposal, on certain conditions. If I fulfill60 those conditions, will the law deliver me from the misery61 of being married to a madman, whose madness is drink?’—‘No,’ says the lawyer. ‘The law of England declines to consider an incurable62 drunkard as a fit object for restraint, the law of England leaves the husbands and wives of such people in a perfectly63 helpless situation, to deal with their own misery as they best can.’

“I made my acknowledgments to the gentleman and left him. The last chance was this chance—and this had failed me.”

7.

“The thought that had once found its way into my mind already, now found its way back again, and never altogether left me from that time forth. No deliverance for me but in death—his death, or mine.

“I had it before me night and day; in chapel and out of chapel just the same. I read the story of Jael and Sisera so often that the Bible got to open of itself at that place.

“The laws of my country, which ought to have protected me as an honest woman, left me helpless. In place of the laws I had no friend near to open my heart to. I was shut up in myself. And I was married to that man. Consider me as a human creature, and say, Was this not trying my humanity very hardly?

“I wrote to good Mr. Bapchild. Not going into particulars; only telling him I was beset by temptation, and begging him to come and help me. He was confined to his bed by illness; he could only write me a letter of good advice. To profit by good advice people must have a glimpse of happiness to look forward to as a reward for exerting themselves. Religion itself is obliged to hold out a reward, and to say to us poor mortals, Be good, and you shall go to Heaven. I had no glimpse of happiness. I was thankful (in a dull sort of way) to good Mr. Bapchild—and there it ended.

“The time had been when a word from my old pastor would have put me in the right way again. I began to feel scared by myself. If the next ill usage I received from Joel Dethridge found me an unchanged woman, it was borne in strongly on my mind that I should be as likely as not to get my deliverance from him by my own hand.

“Goaded to it, by the fear of this, I humbled64 myself before my relations for the first time. I wrote to beg their pardon; to own that they had proved to be right in their opinion of my husband; and to entreat65 them to be friends with me again, so far as to let me visit them from time to time. My notion was, that it might soften66 my heart if I could see the old place, and talk the old talk, and look again at the well-remembered faces. I am almost ashamed to own it—but, if I had had any thing to give, I would have parted with it all, to be allowed to go back into mother’s kitchen and cook the Sunday dinner for them once more.

“But this was not to be. Not long before my letter was received mother had died. They laid it all at my door. She had been ailing67 for years past, and the doctors had said it was hopeless from the first—but they laid it all at my door. One of my sisters wrote to say that much, in as few words as could possibly suffice for saying it. My father never answered my letter at all.”

8.

“Magistrates and lawyers; relations and friends; endurance of injuries, patience, hope, and honest work—I had tried all these, and tried them vainly. Look round me where I might, the prospect was closed on all sides.

“At this time my husband had got a little work to do. He came home out of temper one night, and I gave him a warning. ‘Don’t try me too far, Joel, for your own sake,’ was all I said. It was one of his sober days; and, for the first time, a word from me seemed to have an effect on him. He looked hard at me for a minute or so. And then he went and sat down in a corner, and held his peace.

“This was on a Tuesday in the week. On the Saturday he got paid, and the drinking fit took him again.

“On Friday in the next week I happened to come back late—having had a good stroke of work to do that day, in the way of cooking a public dinner for a tavern-keeper who knew me. I found my husband gone, and the bedroom stripped of the furniture which I had put into it. For the second time he had robbed me of my own property, and had turned it into money to be spent in drink.

“I didn’t say a word. I stood and looked round the empty room. What was going on in me I hardly knew myself at the time, and can’t describe now. All I remember is, that, after a little, I turned about to leave the house. I knew the places where thy husband was likely to be found; and the devil possessed me to go and find him. The landlady68 came out into the passage and tried to stop me. She was a bigger and a stronger woman than I was. But I shook her off like a child. Thinking over it now, I believe she was in no condition to put out her strength. The sight of me frightened her.

“I found him. I said—well, I said what a woman beside herself with fury would be likely to say. It’s needless to tell how it ended. He knocked me down.

“After that, there is a spot of darkness like in my memory. The next thing I can call to mind, is coming back to my senses after some days. Three of my teeth were knocked out—but that was not the worst of it. My head had struck against something in falling, and some part of me (a nerve, I think they said) was injured in such a way as to affect my speech. I don’t mean that I was downright dumb—I only mean that, all of a sudden, it had become a labor69 to me to speak. A long word was as serious an obstacle as if I was a child again. They took me to the hospital. When the medical gentlemen heard what it was, the medical gentlemen came crowding round me. I appeared to lay hold of their interest, just as a story-book lays hold of the interest of other people. The upshot of it was, that I might end in being dumb, or I might get my speech again—the chances were about equal. Only two things were needful. One of them was that I should live on good nourishing diet. The other was, that I should keep my mind easy.

“About the diet it was not possible to decide. My getting good nourishing food and drink depended on my getting money to buy the same. As to my mind, there was no difficulty about that. If my husband came back to me, my mind was made up to kill him.

Horrid70—I am well aware this is horrid. Nobody else, in my place, would have ended as wickedly as that. All the other women in the world, tried as I was, would have risen superior to the trial.”

9.

“I have said that people (excepting my husband and my relations) were almost always good to me.

“The landlord of the house which we had taken when we were married heard of my sad case. He gave me one of his empty houses to look after, and a little weekly allowance for doing it. Some of the furniture in the upper rooms, not being wanted by the last tenant71, was left to be taken at a valuation if the next tenant needed it. Two of the servants’ bedrooms (in the attics), one next to the other, had all that was wanted in them. So I had a roof to cover me, and a choice of beds to lie on, and money to get me food. All well again—but all too late. If that house could speak, what tales that house would have to tell of me!

“I had been told by the doctors to exercise my speech. Being all alone, with nobody to speak to, except when the landlord dropped in, or when the servant next door said, ‘Nice day, ain’t it?’ or, ‘Don’t you feel lonely?’ or such like, I bought the newspaper, and read it out loud to myself to exercise my speech in that way. One day I came upon a bit about the wives of drunken husbands. It was a report of something said on that subject by a London coroner, who had held inquests on dead husbands (in the lower ranks of life), and who had his reasons for suspecting the wives. Examination of the body (he said) didn’t prove it; and witnesses didn’t prove it; but he thought it, nevertheless, quite possible, in some cases, that, when the woman could bear it no longer, she sometimes took a damp towel, and waited till the husband (drugged with his own liquor) was sunk in his sleep, and then put the towel over his nose and mouth, and ended it that way without any body being the wiser. I laid down the newspaper; and fell into thinking. My mind was, by this time, in a prophetic way. I said to myself ‘I haven’t happened on this for nothing: this means that I shall see my husband again.’

“It was then just after my dinner-time—two o’clock. That same night, at the moment when I had put out my candle, and laid me down in bed, I heard a knock at the street door. Before I had lit my candle I says to myself, ‘Here he is.’

“I huddled72 on a few things, and struck a light, and went down stairs. I called out through the door, ‘Who’s there?’ And his voice answered, ‘Let me in.’

“I sat down on a chair in the passage, and shook all over like a person struck with palsy. Not from the fear of him—but from my mind being in the prophetic way. I knew I was going to be driven to it at last. Try as I might to keep from doing it, my mind told me I was to do it now. I sat shaking on the chair in the passage; I on one side of the door, and he on the other.

“He knocked again, and again, and again. I knew it was useless to try—and yet I resolved to try. I determined73 not to let him in till I was forced to it. I determined to let him alarm the neighborhood, and to see if the neighborhood would step between us. I went up stairs and waited at the open staircase window over the door.

“The policeman came up, and the neighbors came out. They were all for giving him into custody74. The policeman laid hands on him. He had but one word to say; he had only to point up to me at the window, and to tell them I was his wife. The neighbors went indoors again. The policeman dropped hold of his arm. It was I who was in the wrong, and not he. I was bound to let my husband in. I went down stairs again, and let him in.

“Nothing passed between us that night. I threw open the door of the bedroom next to mine, and went and locked myself into my own room. He was dead beat with roaming the streets, without a penny in his pocket, all day long. The bed to lie on was all he wanted for that night.

“The next morning I tried again—tried to turn back on the way that I was doomed75 to go; knowing beforehand that it would be of no use. I offered him three parts of my poor weekly earnings76, to be paid to him regularly at the landlord’s office, if he would only keep away from me, and from the house. He laughed in my face. As my husband, he could take all my earnings if he chose. And as for leaving the house, the house offered him free quarters to live in as long as I was employed to look after it. The landlord couldn’t part man and wife.

“I said no more. Later in the day the landlord came. He said if we could make it out to live together peaceably he had neither the right nor the wish to interfere77. If we made any disturbances78, then he should be obliged to provide himself with some other woman to look after the house. I had nowhere else to go, and no other employment to undertake. If, in spite of that, I had put on my bonnet79 and walked out, my husband would have walked out after me. And all decent people would have patted him on the back, and said, ‘Quite right, good man—quite right.’

“So there he was by his own act, and with the approval of others, in the same house with me.

“I made no remark to him or to the landlord. Nothing roused me now. I knew what was coming; I waited for the end. There was some change visible in me to others, as I suppose, though not noticeable by myself, which first surprised my husband and then daunted80 him. When the next night came I heard him lock the door softly in his own room. It didn’t matter to me. When the time was ripe ten thousand locks wouldn’t lock out what was to come.

“The next day, bringing my weekly payment, brought me a step nearer on the way to the end. Getting the money, he could get the drink. This time he began cunningly—in other words, he began his drinking by slow degrees. The landlord (bent, honest man, on trying to keep the peace between us) had given him some odd jobs to do, in the way of small repairs, here and there about the house. ‘You owe this,’ he says, ‘to my desire to do a good turn to your poor wife. I am helping81 you for her sake. Show yourself worthy to be helped, if you can.’

“He said, as usual, that he was going to turn over a new leaf. Too late! The time had gone by. He was doomed, and I was doomed. It didn’t matter what he said now. It didn’t matter when he locked his door again the last thing at night.

“The next day was Sunday. Nothing happened. I went to chapel. Mere82 habit. It did me no good. He got on a little with the drinking—but still cunningly, by slow degrees. I knew by experience that this meant a long fit, and a bad one, to come.

“Monday, there were the odd jobs about the house to be begun. He was by this time just sober enough to do his work, and just tipsy enough to take a spiteful pleasure in persecuting83 his wife. He went out and got the things he wanted, and came back and called for me. A skilled workman like he was (he said) wanted a journeyman under him. There were things which it was beneath a skilled workman to do for himself. He was not going to call in a man or a boy, and then have to pay them. He was going to get it done for nothing, and he meant to make a journeyman of me. Half tipsy and half sober, he went on talking like that, and laying out his things, all quite right, as he wanted them. When they were ready he straightened himself up, and he gave me his orders what I was to do.

“I obeyed him to the best of my ability. Whatever he said, and whatever he did, I knew he was going as straight as man could go to his own death by my hands.

“The rats and mice were all over the house, and the place generally was out of repair. He ought to have begun on the kitchen-floor; but (having sentence pronounced against him) he began in the empty parlors84 on the ground-floor.

“These parlors were separated by what is called a ‘lath-and-plaster wall.’ The rats had damaged it. At one part they had gnawed86 through and spoiled the paper, at another part they had not got so far. The landlord’s orders were to spare the paper, because he had some by him to match it. My husband began at a place where the paper was whole. Under his directions I mixed up—I won’t say what. With the help of it he got the paper loose from the wall, without injuring it in any way, in a long hanging strip. Under it was the plaster and the laths, gnawed away in places by the rats. Though strictly87 a paperhanger by trade, he could be plasterer too when he liked. I saw how he cut away the rotten laths and ripped off the plaster; and (under his directions again) I mixed up the new plaster he wanted, and handed him the new laths, and saw how he set them. I won’t say a word about how this was done either.

“I have a reason for keeping silence here, which is, to my mind, a very dreadful one. In every thing that my husband made me do that day he was showing me (blindfold) the way to kill him, so that no living soul, in the police or out of it, could suspect me of the deed.

“We finished the job on the wall just before dark. I went to my cup of tea, and he went to his bottle of gin.

“I left him, drinking hard, to put our two bedrooms tidy for the night. The place that his bed happened to be set in (which I had never remarked particularly before) seemed, in a manner of speaking, to force itself on my notice now.

“The head of the bedstead was set against the wall which divided his room from mine. From looking at the bedstead I got to looking at the wall next. Then to wondering what it was made of. Then to rapping against it with my knuckles89. The sound told me there was nothing but lath and plaster under the paper. It was the same as the wall we had been at work on down stairs. We had cleared our way so far through this last—in certain places where the repairs were most needed—that we had to be careful not to burst through the paper in the room on the other side. I found myself calling to mind the caution my husband had given me while we were at this part of the work, word for word as he had spoken it. ’Take care you don’t find your hands in the next room.‘ That was what he had said down in the parlor85. Up in his bedroom I kept on repeating it in my own mind—with my eyes all the while on the key, which he had moved to the inner side of the door to lock himself in—till the knowledge of what it meant burst on me like a flash of light. I looked at the wall, at the bedhead, at my own two hands—and I shivered as if it was winter time.

“Hours must have passed like minutes while I was up stairs that night. I lost all count of time. When my husband came up from his drinking, he found me in his room.”

10.

“I leave the rest untold90, and pass on purposely to the next morning.

“No mortal eyes but mine will ever see these lines. Still, there are things a woman can’t write of even to herself. I shall only say this. I suffered the last and worst of many indignities91 at my husband’s hands—at the very time when I first saw, set plainly before me, the way to take his life. He went out toward noon next day, to go his rounds among the public houses; my mind being then strung up to deliver myself from him, for good and all, when he came back at night.

“The things we had used on the previous day were left in the parlor. I was all by myself in the house, free to put in practice the lesson he had taught me. I proved myself an apt scholar. Before the lamps were lit in the street I had my own way prepared (in my bedroom and in his) for laying my own hands on him—after he had locked himself up for the night.

“I don’t remember feeling either fear or doubt through all those hours. I sat down to my bit of supper with no better and no worse an appetite than usual. The only change in me that I can call to mind was that I felt a singular longing29 to have somebody with me to keep me company. Having no friend to ask in, I went to the street door and stood looking at the people passing this way and that.

“A stray dog, sniffing92 about, came up to me. Generally I dislike dogs and beasts of all kinds. I called this one in and gave him his supper. He had been taught (I suppose) to sit up on his hind-legs and beg for food; at any rate, that was his way of asking me for more. I laughed—it seems impossible when I look back at it now, but for all that it’s true—I laughed till the tears ran down my cheeks, at the little beast on his haunches, with his ears pricked93 up and his head on one side and his mouth watering for the victuals94. I wonder whether I was in my right senses? I don’t know.

“When the dog had got all he could get he whined95 to be let out to roam the streets again.

“As I opened the door to let the creature go his ways, I saw my husband crossing the road to come in. ‘Keep out’ (I says to him); ‘to-night, of all nights, keep out.’ He was too drunk to heed96 me; he passed by, and blundered his way up stairs. I followed and listened. I heard him open his door, and bang it to, and lock it. I waited a bit, and went up another stair or two. I heard him drop down on to his bed. In a minute more he was fast asleep and snoring.

“It had all happened as it was wanted to happen. In two minutes—without doing one single thing to bring suspicion on myself—I could have smothered97 him. I went into my own room. I took up the towel that I had laid ready. I was within an inch of it—when there came a rush of something up into my head. I can’t say what it was. I can only say the horrors laid hold of me and hunted me then and there out of the house.

“I put on my bonnet, and slipped the key of the street door into my pocket. It was only half past nine—or maybe a quarter to ten. If I had any one clear notion in my head, it was the notion of running away, and never allowing myself to set eyes on the house or the husband more.

“I went up the street—and came back. I went down the street—and came back. I tried it a third time, and went round and round and round—and came back. It was not to be done The house held me chained to it like a dog to his kennel98. I couldn’t keep away from it. For the life of me, I couldn’t keep away from it.

“A company of gay young men and women passed me, just as I was going to let myself in again. They were in a great hurry. ‘Step out,’ says one of the men; ‘the theatre’s close by, and we shall be just in time for the farce99.’ I turned about and followed them. Having been piously100 brought up, I had never been inside a theatre in my life. It struck me that I might get taken, as it were, out of myself, if I saw something that was quite strange to me, and heard something which would put new thoughts into my mind.

“They went in to the pit; and I went in after them.

“The thing they called the farce had begun. Men and women came on to the stage, turn and turn about, and talked, and went off again. Before long all the people about me in the pit were laughing and clapping their hands. The noise they made angered me. I don’t know how to describe the state I was in. My eyes wouldn’t serve me, and my ears wouldn’t serve me, to see and to hear what the rest of them were seeing and hearing. There must have been something, I fancy, in my mind that got itself between me and what was going on upon the stage. The play looked fair enough on the surface; but there was danger and death at the bottom of it. The players were talking and laughing to deceive the people—with murder in their minds all the time. And nobody knew it but me—and my tongue was tied when I tried to tell the others. I got up, and ran out. The moment I was in the street my steps turned back of themselves on the way to the house. I called a cab, and told the man to drive (as far as a shilling would take me) the opposite way. He put me down—I don’t know where. Across the street I saw an inscription101 in letters of flame over an open door. The man said it was a dancing-place. Dancing was as new to me as play-going. I had one more shilling left; and I paid to go in, and see what a sight of the dancing would do for me. The light from the ceiling poured down in this place as if it was all on fire. The crashing of the music was dreadful. The whirling round and round of men and women in each other’s arms was quite maddening to see. I don’t know what happened to me here. The great blaze of light from the ceiling turned blood-red on a sudden. The man standing in front of the musicians waving a stick took the likeness102 of Satan, as seen in the picture in our family Bible at home. The whirling men and women went round and round, with white faces like the faces of the dead, and bodies robed in winding-sheets. I screamed out with the terror of it; and some person took me by the arm and put me outside the door. The darkness did me good: it was comforting and delicious—like a cool hand laid on a hot head. I went walking on through it, without knowing where; composing my mind with the belief that I had lost my way, and that I should find myself miles distant from home when morning dawned. After some time I got too weary to go on; and I sat me down to rest on a door-step. I dozed103 a bit, and woke up. When I got on my feet to go on again, I happened to turn my head toward the door of the house. The number on it was the same number an as ours. I looked again. And behold104, it was our steps I had been resting on. The door was our door.

“All my doubts and all my struggles dropped out of my mind when I made that discovery. There was no mistaking what this perpetual coming back to the house meant. Resist it as I might, it was to be.

“I opened the street door and went up stairs, and heard him sleeping his heavy sleep, exactly as I had heard him when I went out. I sat down on my bed and took off my bonnet, quite quiet in myself, because I knew it was to be. I damped the towel, and put it ready, and took a turn in the room.

“It was just the dawn of day. The sparrows were chirping105 among the trees in the square hard by.

“I drew up my blind; the faint light spoke to me as if in words, ‘Do it now, before I get brighter, and show too much.’

“I listened. The friendly silence had a word for me too: ‘Do it now, and trust the secret to Me.’

“I waited till the church clock chimed before striking the hour. At the first stroke—without touching106 the lock of his door, without setting foot in his room—I had the towel over his face. Before the last stroke he had ceased struggling. When the hum of the bell through the morning silence was still and dead, he was still and dead with it.”

11.

“The rest of this history is counted in my mind by four days—Wednesday, Thursday, Friday, Saturday. After that it all fades off like, and the new years come with a strange look, being the years of a new life.

“What about the old life first? What did I feel, in the horrid quiet of the morning, when I had done it?

“I don’t know what I felt. I can’t remember it, or I can’t tell it, I don’t know which. I can write the history of the four days, and that’s all.

“Wednesday.—I gave the alarm toward noon. Hours before, I had put things straight and fit to be seen. I had only to call for help, and to leave the people to do as they pleased. The neighbors came in, and then the police. They knocked, uselessly, at his door. Then they broke it open, and found him dead in his bed.

“Not the ghost of a suspicion of me entered the mind of any one. There was no fear of human justice finding me out: my one unutterable dread88 was dread of an Avenging107 Providence108.

“I had a short sleep that night, and a dream, in which I did the deed over again. For a time my mind was busy with thoughts of confessing to the police, and of giving myself up. If I had not belonged to a respectable family, I should have done it. From generation to generation there had been no stain on our good name. It would be death to my father, and disgrace to all my family, if I owned what I had done, and suffered for it on the public scaffold. I prayed to be guided; and I had a revelation, toward morning, of what to do.

“I was commanded, in a vision, to open the Bible, and vow109 on it to set my guilty self apart among my innocent fellow-creatures from that day forth; to live among them a separate and silent life, to dedicate the use of my speech to the language of prayer only, offered up in the solitude110 of my own chamber111 when no human ear could hear me. Alone, in the morning, I saw the vision, and vowed112 the vow. No human ear has heard me from that time. No human ear will hear me, to the day of my death.

“Thursday.—The people came to speak to me, as usual. They found me dumb.

“What had happened to me in the past, when my head had been hurt, and my speech affected113 by it, gave a likelier look to my dumbness than it might have borne in the case of another person. They took me back again to the hospital. The doctors were divided in opinion. Some said the shock of what had taken place in the house, coming on the back of the other shock, might, for all they knew, have done the mischief114. And others said, ‘She got her speech again after the accident; there has been no new injury since that time; the woman is shamming115 dumb, for some purpose of her own.’ I let them dispute it as they liked. All human talk was nothing now to me. I had set myself apart among my fellow-creatures; I had begun my separate and silent life.

“Through all this time the sense of a coming punishment hanging over me never left my mind. I had nothing to dread from human justice. The judgment of an Avenging Providence—there was what I was waiting for.

“Friday—They held the inquest. He had been known for years past as an inveterate116 drunkard, he had been seen overnight going home in liquor; he had been found locked up in his room, with the key inside the door, and the latch117 of the window bolted also. No fire-place was in this garret; nothing was disturbed or altered: nobody by human possibility could have got in. The doctor reported that he had died of congestion118 of the lungs; and the jury gave their verdict accordingly.”

12.

“Saturday.—Marked forever in my calendar as the memorable119 day on which the judgment descended120 on me. Toward three o’clock in the afternoon—in the broad sunlight, under the cloudless sky, with hundreds of innocent human creatures all around me—I, Hester Dethridge, saw, for the first time, the Appearance which is appointed to haunt me for the rest of my life.

“I had had a terrible night. My mind felt much as it had felt on the evening when I had gone to the play. I went out to see what the air and the sunshine and the cool green of trees and grass would do for me. The nearest place in which I could find what I wanted was the Regent’s Park. I went into one of the quiet walks in the middle of the park, where the horses and carriages are not allowed to go, and where old people can sun themselves, and children play, without danger.

“I sat me down to rest on a bench. Among the children near me was a beautiful little boy, playing with a brand-new toy—a horse and wagon122. While I was watching him busily plucking up the blades of grass and loading his wagon with them, I felt for the first time—what I have often and often felt since—a creeping chill come slowly over my flesh, and then a suspicion of something hidden near me, which would steal out and show itself if I looked that way.

“There was a big tree hard by. I looked toward the tree, and waited to see the something hidden appear from behind it.

“The Thing stole out, dark and shadowy in the pleasant sunlight. At first I saw only the dim figure of a woman. After a little it began to get plainer, brightening from within outward—brightening, brightening, brightening, till it set before me the vision of MY OWN SELF, repeated as if I was standing before a glass—the double of myself, looking at me with my own eyes. I saw it move over the grass. I saw it stop behind the beautiful little boy. I saw it stand and listen, as I had stood and listened at the dawn of morning, for the chiming of the bell before the clock struck the hour. When it heard the stroke it pointed121 down to the boy with my own hand; and it said to me, with my own voice, ‘Kill him.’

“A time passed. I don’t know whether it was a minute or an hour. The heavens and the earth disappeared from before me. I saw nothing but the double of myself, with the pointing hand. I felt nothing but the longing to kill the boy.

“Then, as it seemed, the heavens and the earth rushed back upon me. I saw the people near staring in surprise at me, and wondering if I was in my right mind.

“I got, by main force, to my feet; I looked, by main force, away from the beautiful boy; I escaped, by main force, from the sight of the Thing, back into the streets. I can only describe the overpowering strength of the temptation that tried me in one way. It was like tearing the life out of me to tear myself from killing123 the boy. And what it was on this occasion it has been ever since. No remedy against it but in that torturing effort, and no quenching124 the after-agony but by solitude and prayer.

“The sense of a coming punishment had hung over me. And the punishment had come. I had waited for the judgment of an Avenging Providence. And the judgment was pronounced. With pious David I could now say, Thy fierce wrath125 goeth over me; thy terrors have cut me off.”

Arrived at that point in the narrative126, Geoffrey looked up from the manuscript for the first time. Some sound outside the room had disturbed him. Was it a sound in the passage?

He listened. There was an interval127 of silence. He looked back again at the Confession, turning over the last leaves to count how much was left of it before it came to an end.

After relating the circumstances under which the writer had returned to domestic service, the narrative was resumed no more. Its few remaining pages were occupied by a fragmentary journal. The brief entries referred to the various occasions on which Hester Dethridge had again and again seen the terrible apparition128 of herself, and had again and again resisted the homicidal frenzy roused in her by the hideous129 creation of her own distempered brain. In the effort which that resistance cost her lay the secret of her obstinate determination to insist on being freed from her work at certain times, and to make it a condition with any mistress who employed her that she should be privileged to sleep in a room of her own at night. Having counted the pages thus filled, Geoffrey turned back to the place at which he had left off, to read the manuscript through to the end.

As his eyes rested on the first line the noise in the passage—intermitted for a moment only—disturbed him again.

This time there was no doubt of what the sound implied. He heard her hurried footsteps; he heard her dreadful cry. Hester Dethridge had woke in her chair in the pallor, and had discovered that the Confession was no longer in her own hands.

He put the manuscript into the breast-pocket of his coat. On this occasion his reading had been of some use to him. Needless to go on further with it. Needless to return to the Newgate Calendar. The problem was solved.

As he rose to his feet his heavy face brightened slowly with a terrible smile. While the woman’s Confession was in his pocket the woman herself was in his power. “If she wants it back,” he said, “she must get it on my terms.” With that resolution, he opened the door, and met Hester Dethridge, face to face, in the passage.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
2 coffin XWRy7     
n.棺材,灵柩
参考例句:
  • When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
3 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
4 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
5 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
6 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
7 pastor h3Ozz     
n.牧师,牧人
参考例句:
  • He was the son of a poor pastor.他是一个穷牧师的儿子。
  • We have no pastor at present:the church is run by five deacons.我们目前没有牧师:教会的事是由五位执事管理的。
8 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
9 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
10 hymns b7dc017139f285ccbcf6a69b748a6f93     
n.赞美诗,圣歌,颂歌( hymn的名词复数 )
参考例句:
  • At first, they played the hymns and marches familiar to them. 起初他们只吹奏自己熟悉的赞美诗和进行曲。 来自英汉非文学 - 百科语料821
  • I like singing hymns. 我喜欢唱圣歌。 来自辞典例句
11 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
12 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
13 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
14 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
15 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
16 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
17 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
18 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
19 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
20 privately IkpzwT     
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地
参考例句:
  • Some ministers admit privately that unemployment could continue to rise.一些部长私下承认失业率可能继续升高。
  • The man privately admits that his motive is profits.那人私下承认他的动机是为了牟利。
21 craving zvlz3e     
n.渴望,热望
参考例句:
  • a craving for chocolate 非常想吃巧克力
  • She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps. 她不吃正餐,以便满足自己吃巧克力和炸薯片的渴望。
22 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
23 wretches 279ac1104342e09faf6a011b43f12d57     
n.不幸的人( wretch的名词复数 );可怜的人;恶棍;坏蛋
参考例句:
  • The little wretches were all bedraggledfrom some roguery. 小淘气们由于恶作剧而弄得脏乎乎的。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The best courage for us poor wretches is to fly from danger. 对我们这些可怜虫说来,最好的出路还是躲避危险。 来自辞典例句
24 estranged estranged     
adj.疏远的,分离的
参考例句:
  • He became estranged from his family after the argument.那场争吵后他便与家人疏远了。
  • The argument estranged him from his brother.争吵使他同他的兄弟之间的关系疏远了。
25 wedded 2e49e14ebbd413bed0222654f3595c6a     
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She's wedded to her job. 她专心致志于工作。
  • I was invited over by the newly wedded couple for a meal. 我被那对新婚夫妇请去吃饭。 来自《简明英汉词典》
26 penitent wu9ys     
adj.后悔的;n.后悔者;忏悔者
参考例句:
  • They all appeared very penitent,and begged hard for their lives.他们一个个表示悔罪,苦苦地哀求饶命。
  • She is deeply penitent.她深感愧疚。
27 aggravation PKYyD     
n.烦恼,恼火
参考例句:
  • She stirred in aggravation as she said this. 她说这句话,激动得过分。
  • Can't stand the aggravation, all day I get aggravation. You know how it is." 我整天都碰到令人发火的事,你可想而知这是什么滋味。” 来自教父部分
28 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
29 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
30 steward uUtzw     
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
参考例句:
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
31 brokers 75d889d756f7fbea24ad402e01a65b20     
n.(股票、外币等)经纪人( broker的名词复数 );中间人;代理商;(订合同的)中人v.做掮客(或中人等)( broker的第三人称单数 );作为权力经纪人进行谈判;以中间人等身份安排…
参考例句:
  • The firm in question was Alsbery & Co., whiskey brokers. 那家公司叫阿尔斯伯里公司,经销威士忌。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • From time to time a telephone would ring in the brokers' offices. 那两排经纪人房间里不时响着叮令的电话。 来自子夜部分
32 auction 3uVzy     
n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖
参考例句:
  • They've put the contents of their house up for auction.他们把房子里的东西全都拿去拍卖了。
  • They bought a new minibus with the proceeds from the auction.他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车。
33 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
34 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
35 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
36 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
37 obstinate m0dy6     
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的
参考例句:
  • She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
  • The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
38 bruised 5xKz2P     
[医]青肿的,瘀紫的
参考例句:
  • his bruised and bloodied nose 他沾满血的青肿的鼻子
  • She had slipped and badly bruised her face. 她滑了一跤,摔得鼻青脸肿。
39 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
40 prospered ce2c414688e59180b21f9ecc7d882425     
成功,兴旺( prosper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The organization certainly prospered under his stewardship. 不可否认,这个组织在他的管理下兴旺了起来。
  • Mr. Black prospered from his wise investments. 布莱克先生由于巧妙的投资赚了不少钱。
41 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
42 overcast cJ2xV     
adj.阴天的,阴暗的,愁闷的;v.遮盖,(使)变暗,包边缝;n.覆盖,阴天
参考例句:
  • The overcast and rainy weather found out his arthritis.阴雨天使他的关节炎发作了。
  • The sky is overcast with dark clouds.乌云满天。
43 disturbance BsNxk     
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调
参考例句:
  • He is suffering an emotional disturbance.他的情绪受到了困扰。
  • You can work in here without any disturbance.在这儿你可不受任何干扰地工作。
44 lodgings f12f6c99e9a4f01e5e08b1197f095e6e     
n. 出租的房舍, 寄宿舍
参考例句:
  • When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。
  • I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。
45 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
46 haven 8dhzp     
n.安全的地方,避难所,庇护所
参考例句:
  • It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
  • The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
47 distresses d55b1003849676d6eb49b5302f6714e5     
n.悲痛( distress的名词复数 );痛苦;贫困;危险
参考例句:
  • It was from these distresses that the peasant wars of the fourteenth century sprang. 正是由于这些灾难才爆发了十四世纪的农民战争。 来自辞典例句
  • In all dangers and distresses, I will remember that. 在一切危险和苦难中,我要记住这一件事。 来自互联网
48 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
49 grumbling grumbling     
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的
参考例句:
  • She's always grumbling to me about how badly she's treated at work. 她总是向我抱怨她在工作中如何受亏待。
  • We didn't hear any grumbling about the food. 我们没听到过对食物的抱怨。
50 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
51 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
52 beset SWYzq     
v.镶嵌;困扰,包围
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • The plan was beset with difficulties from the beginning.这项计划自开始就困难重重。
53 leopard n9xzO     
n.豹
参考例句:
  • I saw a man in a leopard skin yesterday.我昨天看见一个穿着豹皮的男人。
  • The leopard's skin is marked with black spots.豹皮上有黑色斑点。
54 smoothly iiUzLG     
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
参考例句:
  • The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
  • Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
55 pretense yQYxi     
n.矫饰,做作,借口
参考例句:
  • You can't keep up the pretense any longer.你无法继续伪装下去了。
  • Pretense invariably impresses only the pretender.弄虚作假欺骗不了真正的行家。
56 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
57 delusions 2aa783957a753fb9191a38d959fe2c25     
n.欺骗( delusion的名词复数 );谬见;错觉;妄想
参考例句:
  • the delusions of the mentally ill 精神病患者的妄想
  • She wants to travel first-class: she must have delusions of grandeur. 她想坐头等舱旅行,她一定自以为很了不起。 来自辞典例句
58 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
59 asylums a7cbe86af3f73438f61b49bb3c95d31e     
n.避难所( asylum的名词复数 );庇护;政治避难;精神病院
参考例句:
  • No wonder Mama says love drives people into asylums. 难怪南蛮妈妈说,爱情会让人变成疯子。 来自互联网
60 fulfill Qhbxg     
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
参考例句:
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
61 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
62 incurable incurable     
adj.不能医治的,不能矫正的,无救的;n.不治的病人,无救的人
参考例句:
  • All three babies were born with an incurable heart condition.三个婴儿都有不可治瘉的先天性心脏病。
  • He has an incurable and widespread nepotism.他们有不可救药的,到处蔓延的裙带主义。
63 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
64 humbled 601d364ccd70fb8e885e7d73c3873aca     
adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑下,贬低
参考例句:
  • The examination results humbled him. 考试成绩挫了他的傲气。
  • I am sure millions of viewers were humbled by this story. 我相信数百万观众看了这个故事后都会感到自己的渺小。
65 entreat soexj     
v.恳求,恳请
参考例句:
  • Charles Darnay felt it hopeless entreat him further,and his pride was touched besides.查尔斯-达尔内感到再恳求他已是枉然,自尊心也受到了伤害。
  • I entreat you to contribute generously to the building fund.我恳求您慷慨捐助建设基金。
66 soften 6w0wk     
v.(使)变柔软;(使)变柔和
参考例句:
  • Plastics will soften when exposed to heat.塑料适当加热就可以软化。
  • This special cream will help to soften up our skin.这种特殊的护肤霜有助于使皮肤变得柔软。
67 ailing XzzzbA     
v.生病
参考例句:
  • They discussed the problems ailing the steel industry. 他们讨论了困扰钢铁工业的问题。
  • She looked after her ailing father. 她照顾有病的父亲。
68 landlady t2ZxE     
n.女房东,女地主
参考例句:
  • I heard my landlady creeping stealthily up to my door.我听到我的女房东偷偷地来到我的门前。
  • The landlady came over to serve me.女店主过来接待我。
69 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
70 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
71 tenant 0pbwd     
n.承租人;房客;佃户;v.租借,租用
参考例句:
  • The tenant was dispossessed for not paying his rent.那名房客因未付房租而被赶走。
  • The tenant is responsible for all repairs to the building.租户负责对房屋的所有修理。
72 huddled 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139     
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
  • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
73 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
74 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
75 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
76 earnings rrWxJ     
n.工资收人;利润,利益,所得
参考例句:
  • That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
  • Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
77 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
78 disturbances a0726bd74d4516cd6fbe05e362bc74af     
n.骚乱( disturbance的名词复数 );打扰;困扰;障碍
参考例句:
  • The government has set up a commission of inquiry into the disturbances at the prison. 政府成立了一个委员会来调查监狱骚乱事件。
  • Extra police were called in to quell the disturbances. 已调集了增援警力来平定骚乱。
79 bonnet AtSzQ     
n.无边女帽;童帽
参考例句:
  • The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes.婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
  • She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
80 daunted 7ffb5e5ffb0aa17a7b2333d90b452257     
使(某人)气馁,威吓( daunt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was a brave woman but she felt daunted by the task ahead. 她是一个勇敢的女人,但对面前的任务却感到信心不足。
  • He was daunted by the high quality of work they expected. 他被他们对工作的高品质的要求吓倒了。
81 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
82 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
83 persecuting 668e268d522d47306d7adbfe4e26738d     
(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的现在分词 ); 烦扰,困扰或骚扰某人
参考例句:
  • This endurance made old Earnshaw furious, when he discovered his son persecuting the poor, fatherless child, as he called him. 当老恩萧发现他的儿子这样虐待他所谓的可怜的孤儿时,这种逆来顺受使老恩萧冒火了。
  • He is possessed with the idea that someone is persecuting him. 他老是觉得有人要害他。
84 parlors d00eff1cfa3fc47d2b58dbfdec2ddc5e     
客厅( parlor的名词复数 ); 起居室; (旅馆中的)休息室; (通常用来构成合成词)店
参考例句:
  • It had been a firm specializing in funeral parlors and parking lots. 它曾经是一个专门经营殡仪馆和停车场的公司。
  • I walked, my eyes focused into the endless succession of barbershops, beauty parlors, confectioneries. 我走着,眼睛注视着那看不到头的、鳞次栉比的理发店、美容院、糖果店。
85 parlor v4MzU     
n.店铺,营业室;会客室,客厅
参考例句:
  • She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
  • Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?
86 gnawed 85643b5b73cc74a08138f4534f41cef1     
咬( gnaw的过去式和过去分词 ); (长时间) 折磨某人; (使)苦恼; (长时间)危害某事物
参考例句:
  • His attitude towards her gnawed away at her confidence. 他对她的态度一直在削弱她的自尊心。
  • The root of this dead tree has been gnawed away by ants. 这棵死树根被蚂蚁唼了。
87 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
88 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
89 knuckles c726698620762d88f738be4a294fae79     
n.(指人)指关节( knuckle的名词复数 );(指动物)膝关节,踝v.(指人)指关节( knuckle的第三人称单数 );(指动物)膝关节,踝
参考例句:
  • He gripped the wheel until his knuckles whitened. 他紧紧握住方向盘,握得指关节都变白了。
  • Her thin hands were twisted by swollen knuckles. 她那双纤手因肿大的指关节而变了形。 来自《简明英汉词典》
90 untold ljhw1     
adj.数不清的,无数的
参考例句:
  • She has done untold damage to our chances.她给我们的机遇造成了不可估量的损害。
  • They suffered untold terrors in the dark and huddled together for comfort.他们遭受着黑暗中的难以言传的种种恐怖,因而只好挤在一堆互相壮胆。
91 indignities 35236fff3dcc4da192dc6ef35967f28d     
n.侮辱,轻蔑( indignity的名词复数 )
参考例句:
  • The soldiers who were captured suffered many indignities at the hands of the enemy. 被俘的士兵在敌人手中受尽侮辱。 来自《简明英汉词典》
  • What sort of indignities would he be forced to endure? 他会被迫忍受什么样的侮辱呢? 来自辞典例句
92 sniffing 50b6416c50a7d3793e6172a8514a0576     
n.探查法v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的现在分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • We all had colds and couldn't stop sniffing and sneezing. 我们都感冒了,一个劲地抽鼻子,打喷嚏。
  • They all had colds and were sniffing and sneezing. 他们都伤风了,呼呼喘气而且打喷嚏。 来自《现代英汉综合大词典》
93 pricked 1d0503c50da14dcb6603a2df2c2d4557     
刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛
参考例句:
  • The cook pricked a few holes in the pastry. 厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • He was pricked by his conscience. 他受到良心的谴责。
94 victuals reszxF     
n.食物;食品
参考例句:
  • A plateful of coarse broken victuals was set before him.一盘粗劣的剩余饭食放到了他的面前。
  • There are no more victuals for the pig.猪没有吃的啦。
95 whined cb507de8567f4d63145f632630148984     
v.哀号( whine的过去式和过去分词 );哀诉,诉怨
参考例句:
  • The dog whined at the door, asking to be let out. 狗在门前嚎叫着要出去。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He whined and pouted when he did not get what he wanted. 他要是没得到想要的东西就会发牢骚、撅嘴。 来自辞典例句
96 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
97 smothered b9bebf478c8f7045d977e80734a8ed1d     
(使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制
参考例句:
  • He smothered the baby with a pillow. 他用枕头把婴儿闷死了。
  • The fire is smothered by ashes. 火被灰闷熄了。
98 kennel axay6     
n.狗舍,狗窝
参考例句:
  • Sporting dogs should be kept out of doors in a kennel.猎狗应该养在户外的狗窝中。
  • Rescued dogs are housed in a standard kennel block.获救的狗被装在一个标准的犬舍里。
99 farce HhlzS     
n.闹剧,笑剧,滑稽戏;胡闹
参考例句:
  • They played a shameful role in this farce.他们在这场闹剧中扮演了可耻的角色。
  • The audience roared at the farce.闹剧使观众哄堂大笑。
100 piously RlYzat     
adv.虔诚地
参考例句:
  • Many pilgrims knelt piously at the shrine.许多朝圣者心虔意诚地在神殿跪拜。
  • The priests piously consecrated the robbery with a hymn.教士们虔诚地唱了一首赞美诗,把这劫夺行为神圣化了。
101 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
102 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
103 dozed 30eca1f1e3c038208b79924c30b35bfc     
v.打盹儿,打瞌睡( doze的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He boozed till daylight and dozed into the afternoon. 他喝了个通霄,昏沉沉地一直睡到下午。 来自《现代英汉综合大词典》
  • I dozed off during the soporific music. 我听到这催人入睡的音乐,便不知不觉打起盹儿来了。 来自《简明英汉词典》
104 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
105 chirping 9ea89833a9fe2c98371e55f169aa3044     
鸟叫,虫鸣( chirp的现在分词 )
参考例句:
  • The birds,chirping relentlessly,woke us up at daybreak. 破晓时鸟儿不断吱吱地叫,把我们吵醒了。
  • The birds are chirping merrily. 鸟儿在欢快地鸣叫着。
106 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
107 avenging 4c436498f794cbaf30fc9a4ef601cf7b     
adj.报仇的,复仇的v.为…复仇,报…之仇( avenge的现在分词 );为…报复
参考例句:
  • He has devoted the past five years to avenging his daughter's death. 他过去5年一心报丧女之仇。 来自辞典例句
  • His disfigured face was like some avenging nemesis of gargoyle design. 他那张破了相的脸,活象面目狰狞的复仇之神。 来自辞典例句
108 providence 8tdyh     
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
参考例句:
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
109 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
110 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
111 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
112 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
113 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
114 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
115 shamming 77223e52bb7c47399a6741f7e43145ff     
假装,冒充( sham的现在分词 )
参考例句:
  • He is not really ill, he is shamming. 他不是生病,他在装病。
  • He is only shamming. 他只是假装罢了。
116 inveterate q4ox5     
adj.积习已深的,根深蒂固的
参考例句:
  • Hitler was not only an avid reader but also an inveterate underliner.希特勒不仅酷爱读书,还有写写划划的习惯。
  • It is hard for an inveterate smoker to give up tobacco.要一位有多年烟瘾的烟民戒烟是困难的。
117 latch g2wxS     
n.门闩,窗闩;弹簧锁
参考例句:
  • She laid her hand on the latch of the door.她把手放在门闩上。
  • The repairman installed an iron latch on the door.修理工在门上安了铁门闩。
118 congestion pYmy3     
n.阻塞,消化不良
参考例句:
  • The congestion in the city gets even worse during the summer.夏天城市交通阻塞尤为严重。
  • Parking near the school causes severe traffic congestion.在学校附近泊车会引起严重的交通堵塞。
119 memorable K2XyQ     
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
参考例句:
  • This was indeed the most memorable day of my life.这的确是我一生中最值得怀念的日子。
  • The veteran soldier has fought many memorable battles.这个老兵参加过许多难忘的战斗。
120 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
121 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
122 wagon XhUwP     
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
参考例句:
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
123 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
124 quenching 90229e08b1aa329f388bae4268d165d8     
淬火,熄
参考例句:
  • She had, of course, no faculty for quenching memory in dissipation. 她当然也没有以放荡纵欲来冲淡记忆的能耐。
  • This loss, termed quenching, may arise in two ways. 此种损失称为淬火,呈两个方面。
125 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
126 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
127 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
128 apparition rM3yR     
n.幽灵,神奇的现象
参考例句:
  • He saw the apparition of his dead wife.他看见了他亡妻的幽灵。
  • But the terror of this new apparition brought me to a stand.这新出现的幽灵吓得我站在那里一动也不敢动。
129 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533