That the man who had tried to poison me was capable of committing any other outrage1, provided he saw a prospect2 of escaping with impunity3, no sane4 person could hesitate to conclude. But the cause of my alarm was not to be traced to this conviction. It was a doubt that made me tremble.
After what I had myself seen, and what Gloody had told me, could I hope to match my penetration5, or the penetration of any person about me whom I could trust, against the fathomless6 cunning, the Satanic wickedness, of the villain7 who was still an inmate8 with Cristel, under her father's roof?
I have spoken of his fathomless cunning, and his Satanic wickedness. The manner in which the crime had been prepared and carried out would justify10 stronger expressions still. Such was the deliberate opinion of the lawyer whom I privately11 consulted, under circumstances still to be related.
"Let us arrive at a just appreciation12 of the dangerous scoundrel whom we have to deal with," this gentleman said. "His preliminary experiment with the dog; his resolution to make suspicion an impossibility, by drinking from the same tea which he had made ready for you; his skilled preparation of an antidote13, the color of which might court appearances by imitating water—are there many poisoners clever enough to provide themselves beforehand with such a defence as this? How are you to set the circumstances in their true light, on your side? You may say that you threw out the calculations, on which he had relied for securing his own safety, by drinking his second dose of the antidote while he was out of the room; and you can appeal to the fainting-fits from which you and he suffered on the same evening, as a proof that the action of the poison was partially14 successful; in your case and in his, because you and he were insufficiently15 protected by half doses only of the antidote. A bench of Jesuits would understand these refinements17. A bench of British magistrates18 would look at each other, and say: Where is the medical evidence? No, Mr. Roylake, we must wait. You can't even turn him out of the cottage before he has had the customary notice to quit. The one thing to take care of—in case some other suspicions of ours turn out to be well founded—is that our man shall not give us the slip. One of my clerks, and one of your gamekeepers shall keep watch on his lodgings19, turn and turn about, till his time is up. Go where he may after that, he shall not escape us."
I may now take up the chain of events again.
On reaching Toller's cottage, I was distressed20 (but hardly surprised) to hear that Cristel, exhausted21 after a wakeful night, still kept her bed, in the hope of getting some sleep. I was so anxious to know if she was at rest, that her father went upstairs to look at her.
I followed him—and saw Ponto watching on the mat outside her door. Did this indicate a wise distrust of the Cur? "A guardian22 I can trust, sir," the old man whispered, "while I'm at the mill."
He looked into Cristel's room, and permitted me to look over his shoulder. My poor darling was peacefully asleep. Judging by the miller23's manner, which was as cool and composed as usual, I gathered that Cristel had wisely kept him in ignorance of what had happened on the previous evening.
The inquiry24 which I had next in my mind was forestalled25 by old Toller.
"Our deaf-devil, Mr. Gerard, has done a thing this morning which puzzles me," he began; "and I should like to hear what you think of it. For the first time since we have had him here, he has opened his door to a visitor. And—what a surprise for you!—it's the other devil with the hat and feather who got at my Cristy, and made her cry."
That this meeting would be only too likely to happen, in due course of time, I had never doubted. That it had happened, now, confirmed me in my resolution to keep guard over Cristel at the cottage, till the Cur left it.
I asked, of course, how those two enemies of mine had first seen each other.
"She was just going to knock at our door, Mr. Gerard, when she happened to look up. There he was, airing himself at his window as usual. Do you think she was too much staggered at the sight of him to speak? At any rate, he got the start of her. 'Wait till I come down,' says he—and there he was, almost as soon as he said it. They went into his place together; and for best part of an hour they were in each other's company. Every man has his failings; I don't deny that I'm a little inquisitive26 by nature. Between ourselves, I got under the open window and listened. At a great disadvantage, I needn't tell you; for she was obliged to write what she had to say. But he talked. I was too late for the cream of it; I only heard him wish her good-bye. 'If your ladyship telegraphs this morning,' says he, 'when will the man come to me?' Now what do you say to that?"
"More than I have time to say now, Mr. Toller. Can you find me a messenger to take a note to Trimley Deen?"
"We have no messengers in this lonesome place, sir."
"Very well. Then I must take my own message. You will see me again, as soon as I can get back."
Mr. Toller's ready curiosity was roused in a moment.
"Perhaps, you wish to have a look at the repairs?" he suggested in his most insinuating27 manner.
"I wish to see what her ladyship's telegram brings forth," I said; "and mean to be here when 'the man' arrives."
My venerable tenant28 was delighted. "Turn him inside out, sir, and get at his secrets. I'll help you."
Returning to Trimley Deen, I ordered the pony-chaise to be got ready, and a small portmanteau to be packed—speaking in the hall. The sound of my voice brought Mrs. Roylake out of the morning-room. She was followed by Lady Rachel. If I could only have heard their private conference, I should have seen the dangerous side of the Cur's character under a new aspect.
"Gerard!" cried my stepmother, "what did I hear just now? You can't be going back to Germany!"
"Certainly not," I answered.
"Going to stay with some friends perhaps?" Lady Rachel suggested. "I wonder whether I know them?"
It was spitefully done—but, in respect of tone and manner, done to perfection.
The pony-chaise drew up at the door. This was another of the rare occasions in my life on which I acted discreetly29. It was necessary for me to say something. I said, "Good morning."
Nothing had happened at the cottage, during the interval30 of my absence. Clever as he was, old Toller had never suspected that I should return to him (with luggage!) in the character of a self-invited guest. His jaw31 dropped, and his wicked little eyes appealed to the sky. Merciful Providence32! what have I done to deserve this? There, as I read him, was the thought in the miller's mind, expressed in my best English.
"Have you got a spare bed in the house?" I asked.
Mr. Toller forgot the respect due to the person who could stop the repairs at a moment's notice. He answered in the tone of a man who had been grossly insulted: "No!"
But for the anxieties that oppressed me, I should have only perceived the humorous side of old Toller's outbreak of temper. He had chosen his time badly, and he got a serious reply.
"Understand this," I said: "either you receive me civilly—or you make up your mind to find a flour-mill on some other property than mine."
This had its effect. The miller's servility more than equalled his insolence33. With profuse34 apologies, he offered me his own bedroom. I preferred a large old-fashioned armchair which stood in a corner of the kitchen. Listening in a state of profound bewilderment—longing to put inquisitive questions, and afraid to do so—Toller silently appealed to my compassion35. I had nothing to conceal36; I mentioned my motive37. Without intending it, I had wounded him in one of his most tender places; the place occupied by his good opinion of himself. He said with sulky submission38:
"Much obliged, Mr. Gerard. My girl is safe under my protection. Leave it to me, sir—leave it to me."
I had just reminded old Toller of his age, and of the infirmities which age brings with it, when his daughter—pale and languid, with signs of recent tears in her eyes—entered the kitchen. When I approached her, she trembled and drew back; apparently39 designing to leave the room. Her father stopped her. "Mr. Gerard has something to tell you," he said. "I'm off to the mill." He took up his hat, and left us.
Submitting sadly, she let me take her in my arms, and try to cheer her. But when I alluded40 to what I owed to her admirable devotion and courage, she entreated41 me to be silent. "Don't bring it all back!" she cried, shuddering43 at the remembrances which I had awakened44, "Father said you had something to tell me. What is it?"
I repeated (in language more gentle and more considerate) what I had already said to her father. She took my hand, and kissed it gratefully. "You have your mother's face, and your mother's heart," she said; "you are always good, you are never selfish. But it mustn't be. How can I let you suffer the discomfort45 of staying here? Indeed, I am in no danger; you are alarming yourself without a cause."
"How can you be sure of that?" I asked.
She looked reluctantly at the door of communication.
"Must I speak of him?"
"Only to tell me," I pleaded, "whether you have seen him since last night."
She had both seen him and heard from him, on reaching home. "He opened that door," she told me, "and threw on the floor one of the leaves out of his book. After doing that, he relieved me from the sight of him."
"Show me the leaf, Cristel."
"Father has got it. I thought he was asleep in the armchair. He snatched it out of my hand. It isn't worth reading."
She turned pale, nevertheless, when she replied in those terms. I could see that I was disturbing her, when I asked if she remembered what the Cur had written. But our position was far too serious to be trifled with. "I suppose he threatened you?" I said, trying to lead her on. "What did he say?"
"He said, if any attempt was made to remove me out of his reach, after what had happened that evening, my father would find him on the watch day and night, and would regret it to the end of his life. The wretch47 thinks me cruel enough to have told my father of the horrors we went through! You know that he has dismissed his poor old servant? Was I wrong in advising Gloody to go to you?"
"You were quite right. He is at my house—and I should like to keep him at Trimley Deen; but I am afraid he and the other servants might not get on well together?"
"Will you let him come here?"
She spoke9 earnestly; reminding me that I had thought it wrong to leave her father, at his age, without someone to help him.
"If an accident separated me from him," she went on, "he would be left alone in this wretched place."
"What accident are you thinking of?" I asked. "Is there something going on, Cristel, that I don't know of?"
Had I startled her? or had I offended her?
"Can we tell what may or may not happen to us, in the time to come?" she asked abruptly48. "I don't like to think of my father being left without a creature to take care of him. Gloody is so good and so true; and they always get on well together. If you have nothing better in view for him—?"
"My dear, I have nothing half so good in view; and Gloody, I am sure, will think so too." I privately resolved to insure a favorable reception for the poor fellow, by making him the miller's partner. Bank notes in Toller's pocket! What a place reserved for Gloody in Toller's estimation!
But I confess that Cristel's allusion49 to a possible accident rather oppressed my mind, situated50 as we were at that time. What we talked of next has slipped from my memory. I only recollect51 that she made an excuse to go back to her room, and that nothing I could say or do availed to restore her customary cheerfulness.
As the twilight52 was beginning to fade, we heard the sound of a carriage. The new man had arrived in a fly from the station. Before bedtime, he made his appearance in the kitchen, to receive the domestic instructions of which a stranger stood in need. A quiet man and a civil man: even my prejudiced examination could discover nothing in him that looked suspicious. I saw a well-trained servant—and I saw nothing more.
Old Toller made a last attempt to persuade me that it was not worth a gentleman's while to accept his hospitality, and found me immovable. I was equally obstinate53 when Cristel asked leave to make up a bed for me in the counting-house at the mill.
With the purpose that I had in view, if I accepted her proposal I might as well have been at Trimley Deen.
Left alone, I placed the armchair and another chair for my feet, across the door of communication. That done, I examined a little door behind the stairs (used I believe for domestic purposes) which opened on a narrow pathway, running along the river-side of the house. It was properly locked. I have only to add that nothing happened during the night.
The next day showed no alteration54 for the better, in Cristel. She made an excuse when I proposed to take her out with me for a walk. Her father's business kept him away from the cottage, and thus gave me many opportunities of speaking to her in private. I was so uneasy, or so reckless—I hardly know which—that I no longer left it to be merely inferred that I had resolved to propose marriage to her.
"My sweet girl, you are so wretched, and so unlike yourself, in this place, that I entreat42 you to leave it. Come with me to London, and let me make you safe and happy as my wife."
"Oh, Mr. Roylake!"
"Why do you call me, 'Mr Roylake'? Have I done anything to offend you? There seems to be some estrangement55 between us. Do you believe that I love you?"
"I wish I could doubt it!" she answered.
"Why?"
"You know why."
"Cristel! Have I made some dreadful mistake? The truth! I want the truth! Do you love me?"
A low cry of misery56 burst from her. Was she mastered by love, or by despair? She threw herself on my breast. I kissed her. She murmured, "Oh don't tempt46 me! Don't tempt me!" Again and again, I kissed her. "Ah," I broke out, in the ecstasy57 of my sense of relief, "I know that you love me, now!"
"Yes," she said, simply and sadly, "I do love you."
My selfish passion asked for more even than this.
"Prove it by being my wife," I answered.
She put me back from her, firmly and gently.
"I will prove it, Gerard, by not letting you disgrace yourself."
With those horrible words—put into her mouth, beyond all doubt by the woman who had interfered58 between us—she left me. The long hours of the day passed: I saw her no more.
People who are unable to imagine what I suffered, are not the people to whom I now address myself. After all the years that have passed—after age and contact with the world have hardened me—it is still a trial to my self-control to look back to that day. Events I can remember with composure. To events, therefore, let me return.
No communication of any sort reached us from the Cur. Towards evening, I saw him pacing up and down on the road before the cottage, and speaking to his new servant. The man (listening attentively) had the master's book of leaves in his hand, and wrote in it from time to time as replies were wanted from him. He was probably receiving instructions. The Cur's discretion59 was a bad sign. I should have felt more at ease, if he had tried to annoy Cristel, or to insult me.
Towards bedtime, old Toller's sense of hospitality exhibited marked improvement. He was honored and happy to have me under his poor roof—a roof, by the way, which was also in need of repairs—but he protested against my encountering the needless hardship of sleeping in a chair, when a bed could be set up for me in the counting-house. "Not what you're used to, Mr. Gerard. Empty barrels, and samples of flour, and account-books smelling strong of leather, instead of velvet60 curtains and painted ceilings; but better than a chair, sir—better than a chair!"
I was as obstinate as ever. With thanks, I insisted on the chair.
Feverish61, anxious, oppressed in my breathing—with nerves unstrung, as a doctor would have put it—I disturbed the order of the household towards twelve o'clock by interfering62 with old Toller in the act of locking up the house-door.
"Let me get a breath of fresh air," I said to him, "or there will be no sleep for me to-night."
He opened the door with a resignation to circumstances, so exemplary that it claimed some return. I promised to be back in a quarter of an hour. Old Toller stifled63 a yawn. "I call that truly considerate," he said—and stifled another yawn. Dear old man!
Stepping into the road, I first examined the Cur's part of the cottage. Not a sound was audible inside; not a creature was visible outside. The usual dim light was burning behind the window that looked out on the road. Nothing, absolutely nothing, that was suspicious could I either hear or see.
I walked on, by what we called the upper bank of the river; leading from the village of Kylam. The night was cloudy and close. Now the moonlight reached the earth at intervals64; now again it was veiled in darkness. The trees, at this part of the wood, so encroached on the bank of the stream as considerably65 to narrow and darken the path. Seeing a possibility of walking into the river if I went on much farther, I turned back again in the more open direction of Kylam, and kept on briskly (as I reckon) for about five minutes more.
I had just stopped to look at my watch, when I saw something dark floating towards me, urged by the slow current of the river. As it came nearer, I thought I recognized the mill-boat.
It was one of the dark intervals when the moon was overcast66. I was sufficiently16 interested to follow the boat, on the chance that a return of the moonlight might show me who could possibly be in it. After no very long interval, the yellow light for which I was waiting poured through the lifting clouds.
The mill-boat, beyond all doubt—and nobody in it! The empty inside of the boat was perfectly67 visible to me. Even if I had felt inclined to do so, it would have been useless to jump into the water and swim to the boat. There were no oars68 in it, and therefore no means of taking it back to the mill. The one thing I could do was to run to old Toller and tell him that his boat was adrift.
On my way to the cottage, I thought I heard a sound like the shutting of a door. I was probably mistaken. In expectation of my return, the door was secured by the latch69 only; and the miller, looking out of his bedroom window, said: "Don't forget to lock it, sir; the key's inside."
I followed my instructions, and ascended70 the stairs. Surprised to hear me in that part of the house, he came out on the landing in his nightgown.
"What is it?" he asked.
"Nothing very serious," I said. "The boat's adrift. I suppose it will run on shore somewhere."
"It will do that, Mr. Gerard; everybody along the river knows the boat." He held up his lean trembling hand. "Old fingers don't always tie fast knots."
He went back into his bed. It was opposite the window; and the window, being at the side of the old cottage, looked out on the great open space above the river. When the moonlight appeared, it shone straight into his eyes. I offered to pull down the blind.
"Thank you kindly71, sir; please to let it be. I wake often in the night, and I like to see the heavens when I open my eyes."
Something touched me behind: it was the dog. Like his noble and beautiful race, Ponto knew his friends. He licked my hand, and then he walked out through the bedroom door. Instead of taking his usual place, on the mat before Cristel's room, he smelt72 for a moment under the door—whined73 softly—and walked up and down the landing.
"What's the matter with the dog?" I asked.
"Restless to-night," said old Toller. "Dogs are restless sometimes. Lie down!" he called through the doorway74.
The dog obeyed, but only for a moment. He whined at the door again—and then, once more, he walked up and down the landing.
I went to the bedside. The old man was just going to sleep. I shook him by the shoulder.
"There's something wrong," I said. "Come out and look at Ponto."
He grumbled—but he came out. "Better get the whip," he said.
"Before you do that," I answered, "knock at your daughter's door."
"And wake her?" he asked in amazement75.
I knocked at the door myself. There was no reply. I knocked again, with the same result.
"Open the door," I said, "or I will do it myself."
He obeyed me. The room was empty; and the bed had not been slept in.
Standing76 helpless on the threshold of the door, I looked into the empty room; hearing nothing but my heart thumping77 heavily, seeing nothing but the bed with the clothes on it undisturbed.
The sudden growling78 of the dog shook me back (if I may say so) into the possession of myself. He was looking through the balusters that guarded the landing. The head of a man appeared, slowly ascending79 the stairs. Acting80 mechanically, I held the dog back. Thinking mechanically, I waited for the man. The face of the new servant showed itself. The dog frightened him: he spoke in tones that trembled, standing still on the stairs.
"My master has sent me, sir—"
A voice below interrupted him. "Come back," I heard the Cur say; "I'll do it myself. Toller! where is Toller?"
The enraged81 dog, barking furiously, struggled to get away from me. I dragged him—the good honest creature who was incapable82 of concealments and treacheries!—into his master's room. In the moment before I closed the door again, I saw Toller down on his knees with his arms laid helplessly on the window-sill, staring up at the sky as if he had gone mad. There was no time for questions; I drove poor Ponto back into the room, and shut the door.
On the landing, I found myself face to face with the Cur.
"You!" he said.
I lifted my hand. The servant ran between us. "For God's sake, control yourself, sir! We mean no harm. It's only to tell Mr. Toller that his boat is missing."
"Mr. Toller knows it already," I said. "No honest man would touch your master if he could help it. I warn him to go; and I make him understand me by a sign." I pointed83 down the stairs, and turned my head to look at him.
He was no longer before me. His face, hideously84 distorted by rage and terror, showed itself at the door of Cristel's empty room. He rushed out on me; his voice rose to the detestable screech85 which I had heard once already.
"Where have you hidden her? Give her back to me—or you die." He drew a pistol out of the breast-pocket of his coat. I seized the weapon by the barrel, and snatched it away from him. As the charge exploded harmlessly between us, I struck him on the head with the butt-end of the pistol. He dropped on the landing.
The door of Toller's room opened behind me. He stood speechless; the report of the pistol had terrified him. In the instant when I looked at the old man, I saw, through the window of his room, a rocket soar into the sky, from behind the promontory86 between us and Kylam.
Some cry of surprise must, I suppose, have escaped me. Toller suddenly looked round towards the window, just as the last fiery87 particles of the rocket were floating slowly downwards88 against the black clouds.
I had barely time enough to see this, before a trembling hand was laid on my shoulder, from behind. The servant, white with terror, pointed to his master.
"Have you killed him?" the man said.
The same question must have been in the mind of the dog. He was quiet now. Doubtfully, reluctantly, he was smelling at the prostrate89 human creature. I knelt down, and put my hand on the wretch's heart. Ponto, finding us both on a level together, gave me the dog's kiss; I returned the caress90 with my free hand. The servant saw me, with my attention divided in this way between the animal and the man.
"Damn it, sir," he burst out indignantly, "isn't a Christian91 of more importance than a dog?"
A Christian!—but I was in no humor to waste words. "Are you strong enough to carry him to his own side of the house?" I asked.
"I won't touch him, if he's dead!"
"He is not dead. Take him away!"
All this time my mind was pre-occupied by the extraordinary appearance of the rocket, rising from the neighborhood of a lonely little village between midnight and one in the morning. How I connected that mysterious signal with a possibility of tracing Cristel, it is useless to inquire. That was the thought in me, when I led my lost darling's father back to his room. Without stopping to explain myself, I reminded him that the cottage was quiet again, and told him to wait my return.
In the kitchen, I overtook the servant and his burden. The door of communication (by which they had entered) was still open.
"Lock that door," I said.
"Lock it yourself," he answered; "I'll have nothing to do with this business." He passed through the doorway, and along the passage, and ascended his master's stairs.
It struck me directly that the man had suggested a sure way of protecting Toller, during my absence. The miller's own door was already secured; I took the key, so as to be able to let myself in again—then passed through the door of communication—fastened it—and put the key in my pocket. The third door, by which the Cur entered his lodgings, was of course at my disposal. I had just closed it, when I discovered that I had a companion. Ponto had followed me.
I felt at once that the dog's superior powers of divination92 might be of use, on such an errand as mine was. We set out together for Kylam.
Wildly hurried—without any fixed93 idea in my mind—I ran to Kylam, for the greater part of the way. It was now very dark. On a sandy creek94, below the village, I came in contact with something solid enough to hurt me for the moment. It was the stranded95 boat.
A smoker96 generally has matches about him. Helped by my little short-lived lights, I examined the interior of the boat. There was absolutely nothing in it but a strip of old tarpaulin—used, as I guessed, to protect the boat, or something that it carried, in rainy weather.
The village population had long since been in bed. Silence and darkness mercilessly defied me to discover anything. For a while I waited, encouraging the dog to circle round me and exercise his sense of smell. Any suspicious person or object he would have certainly discovered. Nothing—not even the fallen stick of the rocket—rewarded our patience. Determined97 to leave nothing untried, I groped, rather than found, my way to the village ale house, and succeeded at last in rousing the landlord. He hailed me from the window (naturally enough) in no friendly voice. I called out my name. Within my own little limits, it was the name of a celebrated98 person. The landlord opened his door directly; eager to answer my questions if he could do it. Nothing in the least out of the common way had happened at Kylam. No strangers had been seen in, or near, the place. The stranded boat had not been discovered; and the crashing flight of the rocket into the air had failed to disturb the soundly-sleeping villagers.
On my melancholy99 way back, fatigue100 of body—and, far worse, fatigue of mind—forced me to take a few minutes' rest.
The dimly-flowing river was at my feet; the river on which I had seen Cristel again, for the first time since we were children. Thus far, the dreadful loss of her had been a calamity101, held away from me in some degree by events which had imperatively102 taken possession of my mind. In the darkness and the stillness, the misery of having lost her was free to crush me. My head dropped on the neck of the dog, nestling close at my side. "Oh, Ponto!" I said to him, "she's gone!" Nobody could see me; nobody could despise me—I burst out crying.

点击
收听单词发音

1
outrage
![]() |
|
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒 | |
参考例句: |
|
|
2
prospect
![]() |
|
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
3
impunity
![]() |
|
n.(惩罚、损失、伤害等的)免除 | |
参考例句: |
|
|
4
sane
![]() |
|
adj.心智健全的,神志清醒的,明智的,稳健的 | |
参考例句: |
|
|
5
penetration
![]() |
|
n.穿透,穿人,渗透 | |
参考例句: |
|
|
6
fathomless
![]() |
|
a.深不可测的 | |
参考例句: |
|
|
7
villain
![]() |
|
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因 | |
参考例句: |
|
|
8
inmate
![]() |
|
n.被收容者;(房屋等的)居住人;住院人 | |
参考例句: |
|
|
9
spoke
![]() |
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
10
justify
![]() |
|
vt.证明…正当(或有理),为…辩护 | |
参考例句: |
|
|
11
privately
![]() |
|
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地 | |
参考例句: |
|
|
12
appreciation
![]() |
|
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨 | |
参考例句: |
|
|
13
antidote
![]() |
|
n.解毒药,解毒剂 | |
参考例句: |
|
|
14
partially
![]() |
|
adv.部分地,从某些方面讲 | |
参考例句: |
|
|
15
insufficiently
![]() |
|
adv.不够地,不能胜任地 | |
参考例句: |
|
|
16
sufficiently
![]() |
|
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
17
refinements
![]() |
|
n.(生活)风雅;精炼( refinement的名词复数 );改良品;细微的改良;优雅或高贵的动作 | |
参考例句: |
|
|
18
magistrates
![]() |
|
地方法官,治安官( magistrate的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
19
lodgings
![]() |
|
n. 出租的房舍, 寄宿舍 | |
参考例句: |
|
|
20
distressed
![]() |
|
痛苦的 | |
参考例句: |
|
|
21
exhausted
![]() |
|
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
22
guardian
![]() |
|
n.监护人;守卫者,保护者 | |
参考例句: |
|
|
23
miller
![]() |
|
n.磨坊主 | |
参考例句: |
|
|
24
inquiry
![]() |
|
n.打听,询问,调查,查问 | |
参考例句: |
|
|
25
forestalled
![]() |
|
v.先发制人,预先阻止( forestall的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
26
inquisitive
![]() |
|
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的 | |
参考例句: |
|
|
27
insinuating
![]() |
|
adj.曲意巴结的,暗示的v.暗示( insinuate的现在分词 );巧妙或迂回地潜入;(使)缓慢进入;慢慢伸入 | |
参考例句: |
|
|
28
tenant
![]() |
|
n.承租人;房客;佃户;v.租借,租用 | |
参考例句: |
|
|
29
discreetly
![]() |
|
ad.(言行)审慎地,慎重地 | |
参考例句: |
|
|
30
interval
![]() |
|
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息 | |
参考例句: |
|
|
31
jaw
![]() |
|
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训 | |
参考例句: |
|
|
32
providence
![]() |
|
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝 | |
参考例句: |
|
|
33
insolence
![]() |
|
n.傲慢;无礼;厚颜;傲慢的态度 | |
参考例句: |
|
|
34
profuse
![]() |
|
adj.很多的,大量的,极其丰富的 | |
参考例句: |
|
|
35
compassion
![]() |
|
n.同情,怜悯 | |
参考例句: |
|
|
36
conceal
![]() |
|
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
37
motive
![]() |
|
n.动机,目的;adv.发动的,运动的 | |
参考例句: |
|
|
38
submission
![]() |
|
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出 | |
参考例句: |
|
|
39
apparently
![]() |
|
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
40
alluded
![]() |
|
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
41
entreated
![]() |
|
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
42
entreat
![]() |
|
v.恳求,恳请 | |
参考例句: |
|
|
43
shuddering
![]() |
|
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
44
awakened
![]() |
|
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
45
discomfort
![]() |
|
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便 | |
参考例句: |
|
|
46
tempt
![]() |
|
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣 | |
参考例句: |
|
|
47
wretch
![]() |
|
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人 | |
参考例句: |
|
|
48
abruptly
![]() |
|
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
49
allusion
![]() |
|
n.暗示,间接提示 | |
参考例句: |
|
|
50
situated
![]() |
|
adj.坐落在...的,处于某种境地的 | |
参考例句: |
|
|
51
recollect
![]() |
|
v.回忆,想起,记起,忆起,记得 | |
参考例句: |
|
|
52
twilight
![]() |
|
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 | |
参考例句: |
|
|
53
obstinate
![]() |
|
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的 | |
参考例句: |
|
|
54
alteration
![]() |
|
n.变更,改变;蚀变 | |
参考例句: |
|
|
55
estrangement
![]() |
|
n.疏远,失和,不和 | |
参考例句: |
|
|
56
misery
![]() |
|
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
57
ecstasy
![]() |
|
n.狂喜,心醉神怡,入迷 | |
参考例句: |
|
|
58
interfered
![]() |
|
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉 | |
参考例句: |
|
|
59
discretion
![]() |
|
n.谨慎;随意处理 | |
参考例句: |
|
|
60
velvet
![]() |
|
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 | |
参考例句: |
|
|
61
feverish
![]() |
|
adj.发烧的,狂热的,兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
62
interfering
![]() |
|
adj. 妨碍的 动词interfere的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
63
stifled
![]() |
|
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵 | |
参考例句: |
|
|
64
intervals
![]() |
|
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 | |
参考例句: |
|
|
65
considerably
![]() |
|
adv.极大地;相当大地;在很大程度上 | |
参考例句: |
|
|
66
overcast
![]() |
|
adj.阴天的,阴暗的,愁闷的;v.遮盖,(使)变暗,包边缝;n.覆盖,阴天 | |
参考例句: |
|
|
67
perfectly
![]() |
|
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
68
oars
![]() |
|
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
69
latch
![]() |
|
n.门闩,窗闩;弹簧锁 | |
参考例句: |
|
|
70
ascended
![]() |
|
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
71
kindly
![]() |
|
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
72
smelt
![]() |
|
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼 | |
参考例句: |
|
|
73
whined
![]() |
|
v.哀号( whine的过去式和过去分词 );哀诉,诉怨 | |
参考例句: |
|
|
74
doorway
![]() |
|
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
75
amazement
![]() |
|
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
76
standing
![]() |
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
77
thumping
![]() |
|
adj.重大的,巨大的;重击的;尺码大的;极好的adv.极端地;非常地v.重击(thump的现在分词);狠打;怦怦地跳;全力支持 | |
参考例句: |
|
|
78
growling
![]() |
|
n.吠声, 咆哮声 v.怒吠, 咆哮, 吼 | |
参考例句: |
|
|
79
ascending
![]() |
|
adj.上升的,向上的 | |
参考例句: |
|
|
80
acting
![]() |
|
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
81
enraged
![]() |
|
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤 | |
参考例句: |
|
|
82
incapable
![]() |
|
adj.无能力的,不能做某事的 | |
参考例句: |
|
|
83
pointed
![]() |
|
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
84
hideously
![]() |
|
adv.可怕地,非常讨厌地 | |
参考例句: |
|
|
85
screech
![]() |
|
n./v.尖叫;(发出)刺耳的声音 | |
参考例句: |
|
|
86
promontory
![]() |
|
n.海角;岬 | |
参考例句: |
|
|
87
fiery
![]() |
|
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
88
downwards
![]() |
|
adj./adv.向下的(地),下行的(地) | |
参考例句: |
|
|
89
prostrate
![]() |
|
v.拜倒,平卧,衰竭;adj.拜倒的,平卧的,衰竭的 | |
参考例句: |
|
|
90
caress
![]() |
|
vt./n.爱抚,抚摸 | |
参考例句: |
|
|
91
Christian
![]() |
|
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
92
divination
![]() |
|
n.占卜,预测 | |
参考例句: |
|
|
93
fixed
![]() |
|
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
94
creek
![]() |
|
n.小溪,小河,小湾 | |
参考例句: |
|
|
95
stranded
![]() |
|
a.搁浅的,进退两难的 | |
参考例句: |
|
|
96
smoker
![]() |
|
n.吸烟者,吸烟车厢,吸烟室 | |
参考例句: |
|
|
97
determined
![]() |
|
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
98
celebrated
![]() |
|
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
99
melancholy
![]() |
|
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
100
fatigue
![]() |
|
n.疲劳,劳累 | |
参考例句: |
|
|
101
calamity
![]() |
|
n.灾害,祸患,不幸事件 | |
参考例句: |
|
|
102
imperatively
![]() |
|
adv.命令式地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |