小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Law and the Lady » CHAPTER VI. MY OWN DISCOVERY.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VI. MY OWN DISCOVERY.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
FORTUNATELY for me, the landlord did not open the door when I rang. A stupid maid-of-all-work, who never thought of asking me for my name, let me in. Mrs. Macallan was at home, and had no visitors with her. Giving me this information, the maid led the way upstairs, and showed me into the drawing-room without a word of announcement.

My mother-in-law was sitting alone, near a work-table, knitting. The moment I appeared in the doorway1 she laid aside her work, and, rising, signed to me with a commanding gesture of her hand to let her speak first.

“I know what you have come here for,” she said. “You have come here to ask questions. Spare yourself, and spare me. I warn you beforehand that I will not answer any questions relating to my son.”

It was firmly, but not harshly said. I spoke2 firmly in my turn.

“I have not come here, madam, to ask questions about your son,” I answered. “I have come, if you will excuse me, to ask you a question about yourself.”

She started, and looked at me keenly over her spectacles. I had evidently taken her by surprise.

“What is the question?” she inquired.

“I now know for the first time, madam, that your name is Macallan,” I said. “Your son has married me under the name of Woodville. The only honorable explanation of this circumstance, so far as I know, is that my husband is your son by a first marriage. The happiness of my life is at stake. Will you kindly3 consider my position? Will you let me ask you if you have been twice married, and if the name of your first husband was Woodville?”

She considered a little before she replied.

“The question is a perfectly4 natural one in your position,” she said. “But I think I had better not answer it.”

“May I ask why?”

“Certainly. If I answered you, I should only lead to other questions, and I should be obliged to decline replying to them. I am sorry to disappoint you. I repeat what I said on the beach—I have no other feeling than a feeling of sympathy toward you. If you had consulted me before your marriage, I should willingly have admitted you to my fullest confidence. It is now too late. You are married. I recommend you to make the best of your position, and to rest satisfied with things as they are.”

“Pardon me, madam,” I remonstrated6. “As things are, I don’t know that I am married. All I know, unless you enlighten me, is that your son has married me under a name that is not his own. How can I be sure whether I am or am not his lawful7 wife?”

“I believe there can be no doubt that you are lawfully8 my son’s wife,” Mrs. Macallan answered. “At any rate it is easy to take a legal opinion on the subject. If the opinion is that you are not lawfully married, my son (whatever his faults and failings may be) is a gentleman. He is incapable9 of willfully deceiving a woman who loves and trusts him. He will do you justice. On my side, I will do you justice, too. If the legal opinion is adverse10 to your rightful claims, I will promise to answer any questions which you may choose to put to me. As it is, I believe you to be lawfully my son’s wife; and I say again, make the best of your position. Be satisfied with your husband’s affectionate devotion to you. If you value your peace of mind and the happiness of your life to come, abstain11 from attempting to know more than you know now.”

She sat down again with the air of a woman who had said her last word.

Further remonstrance12 would be useless; I could see it in her face; I could hear it in her voice. I turned round to open the drawing-room door.

“You are hard on me, madam,” I said at parting. “I am at your mercy, and I must submit.”

She suddenly looked up, and answered me with a flush on her kind and handsome old face.

“As God is my witness, child, I pity you from the bottom of my heart!”

After that extraordinary outburst of feeling, she took up her work with one hand, and signed to me with the other to leave her.

I bowed to her in silence, and went out.

I had entered the house far from feeling sure of the course I ought to take in the future. I left the house positively13 resolved, come what might of it, to discover the secret which the mother and son were hiding from me. As to the question of the name, I saw it now in the light in which I ought to have seen it from the first. If Mrs. Macallan had been twice married (as I had rashly chosen to suppose), she would certainly have shown some signs of recognition when she heard me addressed by her first husband’s name. Where all else was mystery, there was no mystery here. Whatever his reasons might be, Eustace had assuredly married me under an assumed name.

Approaching the door of our lodgings14, I saw my husband walking backward and forward before it, evidently waiting for my return. If he asked me the question, I decided15 to tell him frankly16 where I had been, and what had passed between his mother and myself.

He hurried to meet me with signs of disturbance17 in his face and manner.

“I have a favor to ask of you, Valeria,” he said. “Do you mind returning with me to London by the next train?”

I looked at him. In the popular phrase, I could hardly believe my own ears.

“It’s a matter of business,” he went on, “of no interest to any one but myself, and it requires my presence in London. You don’t wish to sail just yet, as I understand? I can’t leave you here by yourself. Have you any objection to going to London for a day or two?”

I made no objection. I too was eager to go back.

In London I could obtain the legal opinion which would tell me whether I were lawfully married to Eustace or not. In London I should be within reach of the help and advice of my father’s faithful old clerk. I could confide5 in Benjamin as I could confide in no one else. Dearly as I loved my uncle Starkweather, I shrank from communicating with him in my present need. His wife had told me that I made a bad beginning when I signed the wrong name in the marriage register. Shall I own it? My pride shrank from acknowledging, before the honeymoon18 was over, that his wife was right.

In two hours more we were on the railway again. Ah, what a contrast that second journey presented to the first! On our way to Ramsgate everybody could see that we were a newly wedded19 couple. On our way to London nobody noticed us; nobody would have doubted that we had been married for years.

We went to a private hotel in the neighborhood of Portland Place.

After breakfast the next morning Eustace announced that he must leave me to attend to his business. I had previously20 mentioned to him that I had some purchases to make in London. He was quite willing to let me go out alone, on the condition that I should take a carriage provided by the hotel.

My heart was heavy that morning: I felt the unacknowledged estrangement21 that had grown up between us very keenly. My husband opened the door to go out, and came back to kiss me before he left me by myself. That little after-thought of tenderness touched me. Acting22 on the impulse of the moment, I put my arm round his neck, and held him to me gently.

“My darling,” I said, “give me all your confidence. I know that you love me. Show that you can trust me too.”

He sighed bitterly, and drew back from me—in sorrow, not in anger.

“I thought we had agreed, Valeria, not to return to that subject again,” he said. “You only distress23 yourself and distress me.”

He left the room abruptly24, as if he dare not trust himself to say more. It is better not to dwell on what I felt after this last repulse25. I ordered the carriage at once. I was eager to find a refuge from my own thoughts in movement and change.

I drove to the shops first, and made the purchases which I had mentioned to Eustace by way of giving a reason for going out. Then I devoted26 myself to the object which I really had at heart. I went to old Benjamin’s little villa27, in the by-ways of St. John’s Wood.

As soon as he had got over the first surprise of seeing me, he noticed that I looked pale and care-worn. I confessed at once that I was in trouble. We sat down together by the bright fireside in his little library (Benjamin, as far as his means would allow, was a great collector of books), and there I told my old friend, frankly and truly, all that I have told here.

He was too distressed28 to say much. He fervently29 pressed my hand; he fervently thanked God that my father had not lived to hear what he had heard. Then, after a pause, he repeated my mother-in-law’s name to himself in a doubting, questioning tone. “Macallan?” he said. “Macallan? Where have I heard that name? Why does it sound as if it wasn’t strange to me?”

He gave up pursuing the lost recollection, and asked, very earnestly, what he could do for me. I answered that he could help me, in the first place, to put an end to the doubt—an unendurable doubt to me—whether I were lawfully married or not. His energy of the old days when he had conducted my father’s business showed itself again the moment I said those words.

“Your carriage is at the door, my dear,” he answered. “Come with me to my own lawyer, without wasting another moment.”

We drove to Lincoln’s Inn Fields.

At my request Benjamin put my case to the lawyer as the case of a friend in whom I was interested. The answer was given without hesitation30. I had married, honestly believing my husband’s name to be the name under which I had known him. The witnesses to my marriage—my uncle, my aunt, and Benjamin—had acted, as I had acted, in perfect good faith. Under those circumstances, there was no doubt about the law. I was legally married. Macallan or Woodville, I was his wife.

This decisive answer relieved me of a heavy anxiety. I accepted my old friend’s invitation to return with him to St. John’s Wood, and to make my luncheon31 at his early dinner.

On our way back I reverted32 to the one other subject which was now uppermost in my mind. I reiterated33 my resolution to discover why Eustace had not married me under the name that was really his own.

My companion shook his head, and entreated34 me to consider well beforehand what I proposed doing. His advice to me—so strangely do extremes meet!—was my mother-in-law’s advice, repeated almost word for word. “Leave things as they are, my dear. In the interest of your own peace of mind be satisfied with your husband’s affection. You know that you are his wife, and you know that he loves you. Surely that is enough?”

I had but one answer to this. Life, on such conditions as my good friend had just stated, would be simply unendurable to me. Nothing could alter my resolution—for this plain reason, that nothing could reconcile me to living with my husband on the terms on which we were living now. It only rested with Benjamin to say whether he would give a helping35 hand to his master’s daughter or not.

The old man’s answer was thoroughly36 characteristic of him.

“Mention what you want of me, my dear,” was all he said.

We were then passing a street in the neighborhood of Portman Square. I was on the point of speaking again, when the words were suspended on my lips. I saw my husband.

He was just descending37 the steps of a house—as if leaving it after a visit. His eyes were on the ground: he did not look up when the-carriage passed. As the servant closed the door behind him, I noticed that the number of the house was Sixteen. At the next corner I saw the name of the street. It was Vivian Place.

“Do you happen to know who lives at Number Sixteen Vivian Place?” I inquired of my companion.

Benjamin started. My question was certainly a strange one, after what he had just said to me.

“No,” he replied. “Why do you ask?”

“I have just seen Eustace leaving that house.”

“Well, my dear, and what of that?”

“My mind is in a bad way, Benjamin. Everything my husband does that I don’t understand rouses my suspicion now.”

Benjamin lifted his withered38 old hands, and let them drop on his knees again in mute lamentation39 over me.

“I tell you again,” I went on, “my life is unendurable to me. I won’t answer for what I may do if I am left much longer to live in doubt of the one man on earth whom I love. You have had experience of the world. Suppose you were shut out from Eustace’s confidence, as I am? Suppose you were as fond of him as I am, and felt your position as bitterly as I feel it—what would you do?”

The question was plain. Benjamin met it with a plain answer.

“I think I should find my way, my dear, to some intimate friend of your husband’s,” he said, “and make a few discreet40 inquiries41 in that quarter first.”

Some intimate friend of my husband’s? I considered with myself. There was but one friend of his whom I knew of—my uncle’s correspondent, Major Fitz-David. My heart beat fast as the name recurred42 to my memory. Suppose I followed Benjamin’s advice? Suppose I applied43 to Major Fitz-David? Even if he, too, refused to answer my questions, my position would not be more helpless than it was now. I determined44 to make the attempt. The only difficulty in the way, so far, was to discover the Major’s address. I had given back his letter to Doctor Starkweather, at my uncle’s own request. I remembered that the address from which the Major wrote was somewhere in London—and I remembered no more.

“Thank you, old friend; you have given me an idea already,” I said to Benjamin. “Have you got a Directory in your house?”

“No, my dear,” he rejoined, looking very much puzzled. “But I can easily send out and borrow one.”

We returned to the villa. The servant was sent at once to the nearest stationer’s to borrow a Directory. She returned with the book just as we sat down to dinner. Searching for the Major’s name under the letter F, I was startled by a new discovery.

“Benjamin!” I said. “This is a strange coincidence. Look here!”

He looked where I pointed45. Major Fitz-David’s address was Number Sixteen Vivian Place—the very house which I had seen my husband leaving as we passed in the carriage!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
2 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
3 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
4 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
5 confide WYbyd     
v.向某人吐露秘密
参考例句:
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
6 remonstrated a6eda3fe26f748a6164faa22a84ba112     
v.抗议( remonstrate的过去式和过去分词 );告诫
参考例句:
  • They remonstrated with the official about the decision. 他们就这一决定向这位官员提出了抗议。
  • We remonstrated against the ill-treatment of prisoners of war. 我们对虐待战俘之事提出抗议。 来自辞典例句
7 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
8 lawfully hpYzCv     
adv.守法地,合法地;合理地
参考例句:
  • Lawfully established contracts shall be protected by law. 依法成立的合同应受法律保护。 来自口语例句
  • As my lawfully wedded husband, in sickness and in health, till death parts us. 当成是我的合法丈夫,无论疾病灾难,直到死亡把我们分开。 来自电影对白
9 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
10 adverse 5xBzs     
adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的
参考例句:
  • He is adverse to going abroad.他反对出国。
  • The improper use of medicine could lead to severe adverse reactions.用药不当会产生严重的不良反应。
11 abstain SVUzq     
v.自制,戒绝,弃权,避免
参考例句:
  • His doctor ordered him to abstain from beer and wine.他的医生嘱咐他戒酒。
  • Three Conservative MPs abstained in the vote.三位保守党下院议员投了弃权票。
12 remonstrance bVex0     
n抗议,抱怨
参考例句:
  • She had abandoned all attempts at remonstrance with Thomas.她已经放弃了一切劝戒托马斯的尝试。
  • Mrs. Peniston was at the moment inaccessible to remonstrance.目前彭尼斯顿太太没功夫听她告状。
13 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
14 lodgings f12f6c99e9a4f01e5e08b1197f095e6e     
n. 出租的房舍, 寄宿舍
参考例句:
  • When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。
  • I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。
15 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
16 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
17 disturbance BsNxk     
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调
参考例句:
  • He is suffering an emotional disturbance.他的情绪受到了困扰。
  • You can work in here without any disturbance.在这儿你可不受任何干扰地工作。
18 honeymoon ucnxc     
n.蜜月(假期);vi.度蜜月
参考例句:
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
  • The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了。
19 wedded 2e49e14ebbd413bed0222654f3595c6a     
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She's wedded to her job. 她专心致志于工作。
  • I was invited over by the newly wedded couple for a meal. 我被那对新婚夫妇请去吃饭。 来自《简明英汉词典》
20 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
21 estrangement 5nWxt     
n.疏远,失和,不和
参考例句:
  • a period of estrangement from his wife 他与妻子分居期间
  • The quarrel led to a complete estrangement between her and her family. 这一争吵使她同家人完全疏远了。 来自《简明英汉词典》
22 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
23 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
24 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
25 repulse dBFz4     
n.击退,拒绝;vt.逐退,击退,拒绝
参考例句:
  • The armed forces were prepared to repulse any attacks.武装部队已作好击退任何进攻的准备。
  • After the second repulse,the enemy surrendered.在第二次击退之后,敌人投降了。
26 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
27 villa xHayI     
n.别墅,城郊小屋
参考例句:
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
28 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
29 fervently 8tmzPw     
adv.热烈地,热情地,强烈地
参考例句:
  • "Oh, I am glad!'she said fervently. “哦,我真高兴!”她热烈地说道。 来自《简明英汉词典》
  • O my dear, my dear, will you bless me as fervently to-morrow?' 啊,我亲爱的,亲爱的,你明天也愿这样热烈地为我祝福么?” 来自英汉文学 - 双城记
30 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
31 luncheon V8az4     
n.午宴,午餐,便宴
参考例句:
  • We have luncheon at twelve o'clock.我们十二点钟用午餐。
  • I have a luncheon engagement.我午饭有约。
32 reverted 5ac73b57fcce627aea1bfd3f5d01d36c     
恢复( revert的过去式和过去分词 ); 重提; 回到…上; 归还
参考例句:
  • After the settlers left, the area reverted to desert. 早期移民离开之后,这个地区又变成了一片沙漠。
  • After his death the house reverted to its original owner. 他死后房子归还给了原先的主人。
33 reiterated d9580be532fe69f8451c32061126606b     
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
34 entreated 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3     
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
  • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
35 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
36 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
37 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
38 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
39 lamentation cff7a20d958c75d89733edc7ad189de3     
n.悲叹,哀悼
参考例句:
  • This ingredient does not invite or generally produce lugubrious lamentation. 这一要素并不引起,或者说通常不产生故作悲伤的叹息。 来自哲学部分
  • Much lamentation followed the death of the old king. 老国王晏驾,人们悲恸不已。 来自辞典例句
40 discreet xZezn     
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的
参考例句:
  • He is very discreet in giving his opinions.发表意见他十分慎重。
  • It wasn't discreet of you to ring me up at the office.你打电话到我办公室真是太鲁莽了。
41 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
42 recurred c940028155f925521a46b08674bc2f8a     
再发生,复发( recur的过去式和过去分词 ); 治愈
参考例句:
  • Old memories constantly recurred to him. 往事经常浮现在他的脑海里。
  • She always winced when he recurred to the subject of his poems. 每逢他一提到他的诗作的时候,她总是有点畏缩。
43 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
44 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
45 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533