小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Law and the Lady » CHAPTER XXVI. MORE OF MY OBSTINACY.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXVI. MORE OF MY OBSTINACY.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
ARIEL was downstairs in the shadowy hall, half asleep, half awake, waiting to see the visitors clear of the house. Without speaking to us, without looking at us, she led the way down the dark garden walk, and locked the gate behind us. “Good-night, Ariel,” I called out to her over the paling. Nothing answered me but the tramp of her heavy footsteps returning to the house, and the dull thump1, a moment afterward2, of the closing door.

The footman had thoughtfully lighted the carriage lamps. Carrying one of them to serve as a lantern, he lighted us over the wilds of the brick desert, and landed us safely on the path by the high-road.

“Well!” said my mother-in-law, when we were comfortably seated in the carriage again. “You have seen Miserrimus Dexter, and I hope you are satisfied. I will do him the justice to declare that I never, in all my experience, saw him more completely crazy than he was to-night. What do you say?”

“I don’t presume to dispute your opinion,” I answered. “But, speaking for myself, I’m not quite sure that he is mad.”

“Not mad!” cried Mrs. Macallan, “after those frantic4 performances in his chair? Not mad, after the exhibition he made of his unfortunate cousin? Not mad, after the song that he sang in your honor, and the falling asleep by way of conclusion? Oh, Valeria! Valeria! Well said the wisdom of our ancestors—there are none so blind as those who won’t see.”

“Pardon me, dear Mrs. Macallan, I saw everything that you mention, and I never felt more surprised or more confounded in my life. But now I have recovered from my amazement5, and can think it over quietly, I must still venture to doubt whether this strange man is really mad in the true meaning of the word. It seems to me that he only expresses—I admit in a very reckless and boisterous6 way—thoughts and feelings which most of us are ashamed of as weaknesses, and which we keep to ourselves accordingly. I confess I have often fancied myself transformed into some other person, and have felt a certain pleasure in seeing myself in my new character. One of our first amusements as children (if we have any imagination at all) is to get out of our own characters, and to try the characters of other personages as a change—to fairies, to be queens, to be anything, in short, but what we really are. Mr. Dexter lets out the secret just as the children do, and if that is madness, he is certainly mad. But I noticed that when his imagination cooled down he became Miserrimus Dexter again—he no more believed himself than we believed him to be Napoleon or Shakespeare. Besides, some allowance is surely to be made for the solitary7, sedentary life that he leads. I am not learned enough to trace the influence of that life in making him what he is; but I think I can see the result in an over-excited imagination, and I fancy I can trace his exhibiting his power over the poor cousin and his singing of that wonderful song to no more formidable cause than inordinate8 self-conceit. I hope the confession9 will not lower me seriously in your good opinion; but I must say I have enjoyed my visit, and, worse still, Miserrimus Dexter really interests me.”

“Does this learned discourse10 on Dexter mean that you are going to see him again?” asked Mrs. Macallan.

“I don’t know how I may feel about it tomorrow morning,” I said; “but my impulse at this moment is decidedly to see him again. I had a little talk with him while you were away at the other end of the room, and I believe he really can be of use to me—”

“Of use to you in what?” interposed my mother-in-law.

“In the one object which I have in view—the object, dear Mrs. Macallan, which I regret to say you do not approve.”

“And you are going to take him into your confidence? to open your whole mind to such a man as the man we have just left?”

“Yes, if I think of it to-morrow as I think of it to-night. I dare say it is a risk; but I must run risks. I know I am not prudent12; but prudence13 won’t help a woman in my position, with my end to gain.”

Mrs. Macallan made no further remonstrance14 in words. She opened a capacious pocket in front of the carriage, and took from it a box of matches and a railway reading-lamp.

“You provoke me,” said the old lady, “into showing you what your husband thinks of this new whim15 of yours. I have got his letter with me—his last letter from Spain. You shall judge for yourself, you poor deluded16 young creature, whether my son is worthy17 of the sacrifice—the useless and hopeless sacrifice—which you are bent18 on making of yourself for his sake. Strike a light!”

I willingly obeyed her. Ever since she had informed me of Eustace’s departure to Spain I had been eager for more news of him, for something to sustain my spirits, after so much that had disappointed and depressed19 me. Thus far I did not even know whether my husband thought of me sometimes in his self-imposed exile. As to this regretting already the rash act which had separated us, it was still too soon to begin hoping for that.

The lamp having been lighted, and fixed20 in its place between the two front windows of the carriage, Mrs. Macallan produced her son’s letter. There is no folly21 like the folly of love. It cost me a hard struggle to restrain myself from kissing the paper on which the dear hand had rested.

“There!” said my mother-in-law. “Begin on the second page, the page devoted22 to you. Read straight down to the last line at the bottom, and, in God’s name, come back to your senses, child, before it is too late!”

I followed my instructions, and read these words:

“Can I trust myself to write of Valeria? I must write of her. Tell me how she is, how she looks, what she is doing. I am always thinking of her. Not a day passes but I mourn the loss of her. Oh, if she had only been contented23 to let matters rest as they were! Oh, if she had never discovered the miserable24 truth!

“She spoke25 of reading the Trial when I saw her last. Has she persisted in doing so? I believe—I say this seriously, mother—I believe the shame and the horror of it would have been the death of me if I had met her face to face when she first knew of the ignominy that I have suffered, of the infamous26 suspicion of which I have been publicly made the subject. Think of those pure eyes looking at a man who has been accused (and never wholly absolved) of the foulest27 and the vilest28 of all murders, and then think of what that man must feel if he have any heart and any sense of shame left in him. I sicken as I write of it.

“Does she still meditate29 that hopeless project—the offspring, poor angel, of her artless, unthinking generosity30? Does she still fancy that it is in her power to assert my innocence31 before the world? Oh, mother (if she do), use your utmost influence to make her give up the idea! Spare her the humiliation32, the disappointment, the insult, perhaps, to which she may innocently expose herself. For her sake, for my sake, leave no means untried to attain33 this righteous, this merciful end.

“I send her no message—I dare not do it. Say nothing, when you see her, which can recall me to her memory. On the contrary, help her to forget me as soon as possible. The kindest thing I can do—the one atonement I can make to her—is to drop out of her life.”

With those wretched words it ended. I handed his letter back to his mother in silence. She said but little on her side.

“If this doesn’t discourage you,” she remarked, slowly folding up the letter, “nothing will. Let us leave it there, and say no more.”

I made no answer—I was crying behind my veil. My domestic prospect34 looked so dreary35! my unfortunate husband was so hopelessly misguided, so pitiably wrong! The one chance for both of us, and the one consolation36 for poor Me, was to hold to my desperate resolution more firmly than ever. If I had wanted anything to confirm me in this view, and to arm me against the remonstrances37 of every one of my friends, Eustace’s letter would have proved more than sufficient to answer the purpose. At least he had not forgotten me; he thought of me, and he mourned the loss of me every day of his life. That was encouragement enough—for the present. “If Ariel calls for me in the pony-chaise to-morrow,” I thought to myself, “with Ariel I go.”

Mrs. Macallan set me down at Benjamin’s door.

I mentioned to her at parting—I stood sufficiently38 in awe39 of her to put it off till the last moment—that Miserrimus Dexter had arranged to send his cousin and his pony-chaise to her residence on the next day; and I inquired thereupon whether my mother-in-law would permit me to call at her house to wait for the appearance of the cousin, or whether she would prefer sending the chaise on to Benjamin’s cottage. I fully3 expected an explosion of anger to follow this bold avowal40 of my plans for the next day. The old lady agreeably surprised me. She proved that she had really taken a liking41 to me: she kept her temper.

“If you persist in going back to Dexter, you certainly shall not go to him from my door,” she said. “But I hope you will not persist. I hope you will awake a wiser woman to-morrow morning.”

The morning came. A little before noon the arrival of the pony-chaise was announced at the door, and a letter was brought in to me from Mrs. Macallan.

“I have no right to control your movements,” my mother-in-law wrote. “I send the chaise to Mr. Benjamin’s house; and I sincerely trust that you will not take your place in it. I wish I could persuade you, Valeria, how truly I am your friend. I have been thinking about you anxiously in the wakeful hours of the night. How anxiously, you will understand when I tell you that I now reproach myself for not having done more than I did to prevent your unhappy marriage. And yet, what more I could have done I don’t really know. My son admitted to me that he was courting you under an assumed name, but he never told me what the name was. Or who you were, or where your friends lived. Perhaps I ought to have taken measures to find this out. Perhaps, if I had succeeded, I ought to have interfered42 and enlightened you, even at the sad sacrifice of making an enemy of my own son. I honestly thought I did my duty in expressing my disapproval43, and in refusing to be present at the marriage. Was I too easily satisfied? It is too late to ask. Why do I trouble you with an old woman’s vain misgivings44 and regrets? My child, if you come to any harm, I shall feel (indirectly) responsible for it. It is this uneasy state of mind which sets me writing, with nothing to say that can interest you. Don’t go to Dexter! The fear has been pursuing me all night that your going to Dexter will end badly. Write him an excuse. Valeria! I firmly believe you will repent45 it if you return to that house.”

Was ever a woman more plainly warned, more carefully advised, than I? And yet warning and advice were both thrown away on me.

Let me say for myself that I was really touched by the kindness of my mother-in-law’s letter, though I was not shaken by it in the smallest degree. As long as I lived, moved, and thought, my one purpose now was to make Miserrimus Dexter confide11 to me his ideas on the subject of Mrs. Eustace Macallan’s death. To those ideas I looked as my guiding stars along the dark way on which I was going. I wrote back to Mrs. Macallan, as I really felt gratefully and penitently46. And then I went out to the chaise.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 thump sq2yM     
v.重击,砰然地响;n.重击,重击声
参考例句:
  • The thief hit him a thump on the head.贼在他的头上重击一下。
  • The excitement made her heart thump.她兴奋得心怦怦地跳。
2 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
3 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
4 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
5 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
6 boisterous it0zJ     
adj.喧闹的,欢闹的
参考例句:
  • I don't condescend to boisterous displays of it.我并不屈就于它热热闹闹的外表。
  • The children tended to gather together quietly for a while before they broke into boisterous play.孩子们经常是先静静地聚集在一起,不一会就开始吵吵嚷嚷戏耍开了。
7 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
8 inordinate c6txn     
adj.无节制的;过度的
参考例句:
  • The idea of this gave me inordinate pleasure.我想到这一点感到非常高兴。
  • James hints that his heroine's demands on life are inordinate.詹姆斯暗示他的女主人公对于人生过于苛求。
9 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
10 discourse 2lGz0     
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述
参考例句:
  • We'll discourse on the subject tonight.我们今晚要谈论这个问题。
  • He fell into discourse with the customers who were drinking at the counter.他和站在柜台旁的酒客谈了起来。
11 confide WYbyd     
v.向某人吐露秘密
参考例句:
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
12 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
13 prudence 9isyI     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
14 remonstrance bVex0     
n抗议,抱怨
参考例句:
  • She had abandoned all attempts at remonstrance with Thomas.她已经放弃了一切劝戒托马斯的尝试。
  • Mrs. Peniston was at the moment inaccessible to remonstrance.目前彭尼斯顿太太没功夫听她告状。
15 whim 2gywE     
n.一时的兴致,突然的念头;奇想,幻想
参考例句:
  • I bought the encyclopedia on a whim.我凭一时的兴致买了这本百科全书。
  • He had a sudden whim to go sailing today.今天他突然想要去航海。
16 deluded 7cff2ff368bbd8757f3c8daaf8eafd7f     
v.欺骗,哄骗( delude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Don't be deluded into thinking that we are out of danger yet. 不要误以为我们已脱离危险。
  • She deluded everyone into following her. 她骗得每个人都听信她的。 来自《简明英汉词典》
17 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
18 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
19 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
20 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
21 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
22 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
23 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
24 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
25 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
26 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
27 foulest 9b81e510adc108dc234d94a9b24de8db     
adj.恶劣的( foul的最高级 );邪恶的;难闻的;下流的
参考例句:
  • Most of the foremen abused the workmen in the foulest languages. 大多数的工头用极其污秽的语言辱骂工人。 来自《简明英汉词典》
  • Of all men the drunkard is the foulest. 男人中最讨人厌的是酒鬼。 来自辞典例句
28 vilest 008d6208048e680a75d976defe25ce65     
adj.卑鄙的( vile的最高级 );可耻的;极坏的;非常讨厌的
参考例句:
29 meditate 4jOys     
v.想,考虑,(尤指宗教上的)沉思,冥想
参考例句:
  • It is important to meditate on the meaning of life.思考人生的意义很重要。
  • I was meditating,and reached a higher state of consciousness.我在冥想,并进入了一个更高的意识境界。
30 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
31 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
32 humiliation Jd3zW     
n.羞辱
参考例句:
  • He suffered the humiliation of being forced to ask for his cards.他蒙受了被迫要求辞职的羞辱。
  • He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
33 attain HvYzX     
vt.达到,获得,完成
参考例句:
  • I used the scientific method to attain this end. 我用科学的方法来达到这一目的。
  • His painstaking to attain his goal in life is praiseworthy. 他为实现人生目标所下的苦功是值得称赞的。
34 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
35 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
36 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
37 remonstrances 301b8575ed3ab77ec9d2aa78dbe326fc     
n.抱怨,抗议( remonstrance的名词复数 )
参考例句:
  • There were remonstrances, but he persisted notwithstanding. 虽遭抗议,他仍然坚持下去。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Mr. Archibald did not give himself the trouble of making many remonstrances. 阿奇博尔德先生似乎不想自找麻烦多方规劝。 来自辞典例句
38 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
39 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
40 avowal Suvzg     
n.公开宣称,坦白承认
参考例句:
  • The press carried his avowal throughout the country.全国的报纸登载了他承认的消息。
  • This was not a mere empty vaunt,but a deliberate avowal of his real sentiments.这倒不是一个空洞的吹牛,而是他真实感情的供状。
41 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
42 interfered 71b7e795becf1adbddfab2cd6c5f0cff     
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉
参考例句:
  • Complete absorption in sports interfered with his studies. 专注于运动妨碍了他的学业。 来自《简明英汉词典》
  • I am not going to be interfered with. 我不想别人干扰我的事情。 来自《简明英汉词典》
43 disapproval VuTx4     
n.反对,不赞成
参考例句:
  • The teacher made an outward show of disapproval.老师表面上表示不同意。
  • They shouted their disapproval.他们喊叫表示反对。
44 misgivings 0nIzyS     
n.疑虑,担忧,害怕;疑虑,担心,恐惧( misgiving的名词复数 );疑惧
参考例句:
  • I had grave misgivings about making the trip. 对于这次旅行我有过极大的顾虑。
  • Don't be overtaken by misgivings and fear. Just go full stream ahead! 不要瞻前顾后, 畏首畏尾。甩开膀子干吧! 来自《现代汉英综合大词典》
45 repent 1CIyT     
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔
参考例句:
  • He has nothing to repent of.他没有什么要懊悔的。
  • Remission of sins is promised to those who repent.悔罪者可得到赦免。
46 penitently d059038e074463ec340da5a6c8475174     
参考例句:
  • He sat penitently in his chair by the window. 他懊悔地坐在靠窗的椅子上。 来自柯林斯例句


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533