“OMI! Omi! Are you there? Wretched little maiden1, why do you not come?” The Spider peered vainly down through the patch in her floor. Then, at the faint sound of a sliding foot without, she slapped the section of matting into place again and fell to work in panic haste upon her embroidery2.
A passing geisha thrust in a curious face through the screens and wished her a pleasant day’s work. The Spider responded cheerfully and showed her little white teeth in the smile her associates knew so well. But the instant the geisha had glided4 out of sight she was back at the patch again. She called in a whisper: “Omi! Omi! Omi-san!” but no answering treble child-voice responded.
For a while she crouched5 over the patch and sought to peer down into the passage below. As she knelt, something sharp flew up and smote6 against her cheek. She grasped at it. Then, hastily closing the patch and, with stealthy looks about her, pausing a moment with alert ears to listen, she opened at last the note. It was crushed about a pebble7, and was written on the thinnest of tissue-paper.
Moonlight drank in avidly8 the burning words of love in the poem. Her eyes were shining and brilliant, her cheeks and lips as red as the poppies in her hair, when Matsuda thrust back the sliding screens and entered the chamber9. He said nothing to the smiling geisha, but contented10 himself with scrutinizing11 her in a calculating manner, as though he summarized her exact value. Then, with a jerk or nod apparently12 of satisfaction, he left the room, and the girl was enabled to reread the beloved epistle.
A few moments later the screens which Matsuda had carefully closed behind him were cautiously parted a space, and the thin, impish, pert, and precocious13 face of a little girl of thirteen was thrust in. She made motions with her lips to the Spider, who laughed and nodded her head.
Omi—for it was she—slipped into the room. She was an odd-looking little creature, her body as thin as her wise little face, above which her hair was piled in elaborate imitation of the coiffure of her mistress and preceptress. She fell to work at once, solicitously14 arranging the dress and hair of the Spider and complaining bitterly that the maids had neglected, shamefully15, her beloved mistress’s toilet.
“Although it is not the proper work for an apprentice16-geisha,” she rattled17 along, “yet I myself will serve your honorable body, rather than permit it to suffer from such pernicious neglect.”
She smoothed the little hands of her mistress, manicured and perfumed them, talking volubly all the time upon every subject save the one the Spider was waiting to hear about. At last, unable to bear it longer, Moonlight broke in abruptly18:
“How you chatter19 of insignificant20 matters! You tease me, Omi. I shall have to chastise21 you. Tell me in a breath about the matter.”
Omi grinned impishly, but at the reproachful look of her mistress her natural impulse to torment22 even the one she loved best in the world gave way. She began in a gasp23, as though she had just come hastily into the room.
“Oh, oh, you would never, never believe it in the world. Nor could I, indeed, had I not seen it with my own insignificant eyes.”
“Yes, yes, speak quickly!” urged the Spider, eagerly hanging upon the words of the apprentice.
Omi drew in and expelled her breath in long, sibilant hisses24 after the manner of the most exalted25 of aristocrats26.
“There are six of them at the gates, not to count the servants and runners down the road!”
Moonlight looked at her incredulously, and Omi nodded her head with vigor27.
“It is so. I counted each augustness.” She began enumerating28 upon her fingers. “There was the high-up Count Takedo Isami, Takedo Sachi, Takedo—there were four Takedos. Then the Lord Saito Takamura Ichigo, Saito—”
“Do not enumerate29 them, Omi. Tell me instead how you came, in spite of the watchful30 ones, in spite, too, of Matsuda, to reach his lordship.”
As she spoke31 the last word reverently32, a flush deepened in her cheeks and her eyes shone upon the apprentice with such a lovely light that the adoring little girl cried out sharply:
“It is true, Moonlight-san! Thou art lovelier than Ama-terasu-o-mi-kami!”
“Hush, foolish one, that is blasphemy33. Indeed I should be very unhappy did I outshine the august lady of the sun in beauty. But no more digressions. If you do not tell me—and tell me at once—exactly what happened—how you reached the side of his lordship—how he looked—just how! What was said—the very words—how he spoke—acted. Did he smile, or was he sad, Omi? Tell me—tell me, please!” She ended coaxingly34; but, as the pert little apprentice merely smiled tantalizingly35, she added, very severely36:
“It may be I will look about for a new understudy. There is Ochika—”
At the mention of her rival’s name Omi made a scornful grimace37, but she answered quickly:
“The Okusama helped me. She pretended an illness. Matsuda was afraid, and remained by her side, chafing38 her hands and her head.” She laughed maliciously39, and continued: “I slipped out by the bamboo-hedge gate. Omatsu saw me—” At the look of alarm on the Spider’s face: “Pooh! what does it matter? Every servant in the house—ah! and the maids and apprentices40—yes, and the most honorable geishas too—know the secret, and they wish you well, sweet mistress!”
She squeezed Moonlight’s hands with girlish fervor41, and the latter returned the pressure lovingly, but besought42 her to continue.
“The main gates were closed. Just think! No one is admitted even to the gardens. Why, ’tis like the days of feudalism. We are in a fortress43, with the enemy on all sides!”
“Oh, Omi, you let your imagination run away with you, and I hang upon your words, waiting to hear what has actually happened.”
“I am telling you. It is exactly as I have said. Matsuda dares not offend the powerful family of the Saito, and it is at their command that the gates of the House of Slender Pines are closed rigorously to all the public. No one dare enter. No one dare—go out—save—I!” and she smiled impudently44. “It is said”—lowering her voice confidentially—“that Matsuda has been paid a vast sum of ‘cash’ to keep his house closed. Mistress, there are great notices in black and white nailed upon the line of trees clear down the road. ‘The House of Slender Pines is closed for the season of greatest heat!’ And just think,” and the little apprentice-geisha pouted45, “not a koto or a samisen is permitted to be touched! Who ever heard of a geisha-house as silent as a mortuary hall? It is very sad. We wish to sing and dance and court the smiles of noble gentlemen; but you have made such a mess with your honorable love affair that every geisha and every apprentice is being punished! We are not permitted to speak above a whisper. Our lovers must stand beyond the gates and serenade us themselves. It is—”
“Oh, Omi, you wander so! Now tell me, sweet girl, exactly what I am perishing to know.”
“I will, duly! You preach patience to me so often,” declared the impish little creature; “now you must practise it also. I resume my narrative48. Pray do not interrupt so often, as it delays my story.” With that she leisurely49 proceeded.
“Mistress, the entire gardens of the House of Slender Pines are patrolled—yes, and by armed samourai!”
“Samourai! You speak nonsense. There is no such thing to-day as a samourai. Swords, moreover, are not permitted. Omi, you are tormenting50 me, and it is very unkind and ungrateful. You will force me to punish you very severely, much as I love you!”
“It is as I have said. I speak only the truth. The ones who guard our house are exalted ones—samourai by birth at least, relatives of his lordship. They do not permit even the smallest aperture51 to be unwatched, whereby his lordship might slip into the gardens, and from thence into my mistress’s chamber—”
“Omi!”
“—for it has gone abroad through all the Saito clan52 that the peace of the most honorable ancestors is about to be imperiled.”
Moonlight’s color was dying down, and as the little girl proceeded her two hands stole to her breast and clung to where the love poem was hidden.
“As the relatives cannot by entreaty53 force his lordship from your vicinity, loveliest of mistresses, they are bent54 upon guarding him, in case by the artful intrigues55 known only to lovers”—and the little maiden shook her head with precocious wisdom—“he may actually reach your side despite the care of Matsuda.”
Moonlight now seemed scarcely to be listening. She was looking out dreamily before her, and her fancy conjured56 up the inspired face of her lover. She felt again the warm touch of his lips against her hair, and heard the ardent57, passionate58 promise he had made in the little interval59 when she had come to consciousness within his arms there in the gardens of his ancestors. “If it is impossible to have you—ay, in this very life—then I will wed3 no other. No! though the voices of all the ancestors shout to me to do my duty!”
Now she knew he was very near to her. For days they had been unable to induce him to leave the vicinity of her home. Outside the gates of the closed geisha-house he had taken his stand, there to importune60 the implacable Matsuda and try vainly, by every ruse61 and device, to reach her side.
Though she knew that never for a moment would the watchful relatives permit him to be alone, still at last he had eluded62 them sufficiently63 to send her word through the clever little Omi. Now she listened with tingling64 ears, as Omi glibly65 and with exaggeration told how, as she flew by on her skipping-rope, he had slipped the note into her sleeve. Only this acute child could have outwitted Matsuda in this way. A few moments of hiding in the deserted66 ozashiki, a chance to toss the note aloft to her mistress, and then to await her opportunity when the lower halls should be clear and slip upstairs! Apprentices were not permitted to be thus at large, and Omi knew that, if caught, her punishment would be quite dreadful; but she gaily67 took the risk for her beloved mistress.
She sat back now on her heels, having finished her recital68. She watched Moonlight, as the latter read and reread her love missive. Much to the disappointment of the little maiden, her mistress did not read it aloud. The sulky pout46, however, soon faded from the girl’s lips, as her mistress put her cheek against Omi’s thin little one. With arms enclasped, the two sat in silence, watching the falling of the twilight69; and in the mind of each one solitary70 figure stood clearly outlined. His features were delicate, his arched eyebrows71 as sensitive as a poet’s, his lips as full and pouting72 as a child’s. His eyes were large and long and somewhat melancholy73, but there were latent hints within them of a stronger power capable of awakening74. Upon his face was that ineffaceable stamp of caste, and it lent a charm to the youth’s entire bearing.
A maid pattered into the apartment and lit the solitary andon. Its wan47 light added but a feeble gleam in the darkened room. Presently she returned, bearing the simple meal for the geisha and her apprentice. When this was finished, with the aid of Omi she spread the sleeping-quilts and snuffed the andon light. It was the orders of Matsuda that the house should be darkened at the hour when previously75 it was lighted most gaily. There was nothing left for them to do save go to bed. Yet for some time, in the darkened chamber, with its closed walls, the two remained whispering and planning; and once the watchful maid upon her sleeping-mat outside the screens heard the soft, musical laughter of the famous geisha, and the servant sighed uneasily. She did not like this work assigned her by Matsuda.
In the middle of the night Omi, turning on the quilts, missed her mistress at her side. Arising, she felt along the floor beside her. Then, alarmed, she slipped out from under the netting. It was a clear moonlight night, and a golden stream came into the room through the widely opened shoji. Leaning against it, with her dreamy head resting upon the trellis, was her mistress. By the light of the moon she held the shimmering76 sheets of tissue-paper, and over these she still pored and wept.
点击收听单词发音
1 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
2 embroidery | |
n.绣花,刺绣;绣制品 | |
参考例句: |
|
|
3 wed | |
v.娶,嫁,与…结婚 | |
参考例句: |
|
|
4 glided | |
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔 | |
参考例句: |
|
|
5 crouched | |
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6 smote | |
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
7 pebble | |
n.卵石,小圆石 | |
参考例句: |
|
|
8 avidly | |
adv.渴望地,热心地 | |
参考例句: |
|
|
9 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
10 contented | |
adj.满意的,安心的,知足的 | |
参考例句: |
|
|
11 scrutinizing | |
v.仔细检查,详审( scrutinize的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
13 precocious | |
adj.早熟的;较早显出的 | |
参考例句: |
|
|
14 solicitously | |
adv.热心地,热切地 | |
参考例句: |
|
|
15 shamefully | |
可耻地; 丢脸地; 不体面地; 羞耻地 | |
参考例句: |
|
|
16 apprentice | |
n.学徒,徒弟 | |
参考例句: |
|
|
17 rattled | |
慌乱的,恼火的 | |
参考例句: |
|
|
18 abruptly | |
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
19 chatter | |
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战 | |
参考例句: |
|
|
20 insignificant | |
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的 | |
参考例句: |
|
|
21 chastise | |
vt.责骂,严惩 | |
参考例句: |
|
|
22 torment | |
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠 | |
参考例句: |
|
|
23 gasp | |
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说 | |
参考例句: |
|
|
24 hisses | |
嘶嘶声( hiss的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
25 exalted | |
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的 | |
参考例句: |
|
|
26 aristocrats | |
n.贵族( aristocrat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
27 vigor | |
n.活力,精力,元气 | |
参考例句: |
|
|
28 enumerating | |
v.列举,枚举,数( enumerate的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
29 enumerate | |
v.列举,计算,枚举,数 | |
参考例句: |
|
|
30 watchful | |
adj.注意的,警惕的 | |
参考例句: |
|
|
31 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
32 reverently | |
adv.虔诚地 | |
参考例句: |
|
|
33 blasphemy | |
n.亵渎,渎神 | |
参考例句: |
|
|
34 coaxingly | |
adv. 以巧言诱哄,以甘言哄骗 | |
参考例句: |
|
|
35 tantalizingly | |
adv.…得令人着急,…到令人着急的程度 | |
参考例句: |
|
|
36 severely | |
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 | |
参考例句: |
|
|
37 grimace | |
v.做鬼脸,面部歪扭 | |
参考例句: |
|
|
38 chafing | |
n.皮肤发炎v.擦热(尤指皮肤)( chafe的现在分词 );擦痛;发怒;惹怒 | |
参考例句: |
|
|
39 maliciously | |
adv.有敌意地 | |
参考例句: |
|
|
40 apprentices | |
学徒,徒弟( apprentice的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
41 fervor | |
n.热诚;热心;炽热 | |
参考例句: |
|
|
42 besought | |
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词) | |
参考例句: |
|
|
43 fortress | |
n.堡垒,防御工事 | |
参考例句: |
|
|
44 impudently | |
参考例句: |
|
|
45 pouted | |
v.撅(嘴)( pout的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
46 pout | |
v.撅嘴;绷脸;n.撅嘴;生气,不高兴 | |
参考例句: |
|
|
47 wan | |
(wide area network)广域网 | |
参考例句: |
|
|
48 narrative | |
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的 | |
参考例句: |
|
|
49 leisurely | |
adj.悠闲的;从容的,慢慢的 | |
参考例句: |
|
|
50 tormenting | |
使痛苦的,使苦恼的 | |
参考例句: |
|
|
51 aperture | |
n.孔,隙,窄的缺口 | |
参考例句: |
|
|
52 clan | |
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派 | |
参考例句: |
|
|
53 entreaty | |
n.恳求,哀求 | |
参考例句: |
|
|
54 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
55 intrigues | |
n.密谋策划( intrigue的名词复数 );神秘气氛;引人入胜的复杂情节v.搞阴谋诡计( intrigue的第三人称单数 );激起…的好奇心 | |
参考例句: |
|
|
56 conjured | |
用魔术变出( conjure的过去式和过去分词 ); 祈求,恳求; 变戏法; (变魔术般地) 使…出现 | |
参考例句: |
|
|
57 ardent | |
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的 | |
参考例句: |
|
|
58 passionate | |
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
59 interval | |
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息 | |
参考例句: |
|
|
60 importune | |
v.强求;不断请求 | |
参考例句: |
|
|
61 ruse | |
n.诡计,计策;诡计 | |
参考例句: |
|
|
62 eluded | |
v.(尤指机敏地)避开( elude的过去式和过去分词 );逃避;躲避;使达不到 | |
参考例句: |
|
|
63 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
64 tingling | |
v.有刺痛感( tingle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
65 glibly | |
adv.流利地,流畅地;满口 | |
参考例句: |
|
|
66 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
67 gaily | |
adv.欢乐地,高兴地 | |
参考例句: |
|
|
68 recital | |
n.朗诵,独奏会,独唱会 | |
参考例句: |
|
|
69 twilight | |
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 | |
参考例句: |
|
|
70 solitary | |
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
71 eyebrows | |
眉毛( eyebrow的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
72 pouting | |
v.撅(嘴)( pout的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
73 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
74 awakening | |
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的 | |
参考例句: |
|
|
75 previously | |
adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|
76 shimmering | |
v.闪闪发光,发微光( shimmer的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |