小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Round the Sofa » CHAPTER VII.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VII.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
“I have told you that I heard much of this story from a friend of the Intendant of the De Créquys, whom he met with in London. Some years afterwards—the summer before my lord’s death—I was travelling with him in Devonshire, and we went to see the French prisoners of war on Dartmoor. We fell into conversation with one of them, whom I found out to be the very Pierre of whom I had heard before, as having been involved in the fatal story of Clément and Virginie, and by him I was told much of their last days, and thus I learnt how to have some sympathy with all those who were concerned in those terrible events; yes, even with the younger Morin himself, on whose behalf Pierre spoke1 warmly, even after so long a time had elapsed.

“For when the younger Morin called at the porter’s lodge2, on the evening of the day when Virginie had gone out for the first time after so many months’ confinement3 to the concièrgerie, he was struck with the im{149}provement in her appearance. It seems to have hardly been that he thought her beauty greater; for, in addition to the fact that she was not beautiful, Morin had arrived at that point of being enamoured when it does not signify whether the beloved one is plain or handsome—she has enchanted4 one pair of eyes, which henceforward see her through their own medium. But Morin noticed the faint increase of colour and light in her countenance5. It was as though she had broken through her thick cloud of hopeless sorrow, and was dawning forth6 into a happier life. And so, whereas during her grief, he had revered7 and respected it even to a point of silent sympathy, now that she was gladdened, his heart rose on the wings of strengthened hopes. Even in the dreary8 monotony of this existence in his Aunt Babette’s concièrgerie, Time had not failed in his work, and now, perhaps, soon he might humbly9 strive to help Time. The very next day he returned—on some pretence10 of business—to the H?tel Duguesclin, and made his aunt’s room, rather than his aunt herself, a present of roses and geraniums tied up in a bouquet11 with a tricolor ribbon. Virginie was in the room, sitting at the coarse sewing she liked to do for Madame Babette. He saw her eyes brighten at the sight of the flowers: she asked his aunt to let her arrange them; he saw her untie12 the ribbon, and with a gesture of dislike,{150} throw it on the ground, and give it a kick with her little foot, and even in this girlish manner of insulting his dearest prejudices, he found something to admire.

“As he was coming out, Pierre stopped him. The lad had been trying to arrest his cousin’s attention by futile13 grimaces14 and signs played off behind Virginie’s back; but Monsieur Morin saw nothing but Mademoiselle Cannes. However, Pierre was not to be baffled, and Monsieur Morin found him in waiting just outside the threshold. With his finger on his lips, Pierre walked on tiptoe by his companion’s side till they would have been long past sight or hearing of the concièrgerie, even had the inhabitants devoted15 themselves to the purposes of spying or listening.

“‘Chut!’ said Pierre, at last. ‘She goes out walking.’

“‘Well?’ said Monsieur Morin, half curious, half annoyed at being disturbed in the delicious reverie of the future into which he longed to fall.

“‘Well! It is not well. It is bad.’

“‘Why? I do not ask who she is, but I have my ideas. She is an aristocrat16. Do the people about here begin to suspect her?’

“‘No, no!’ said Pierre. ‘But she goes out walking. She has gone these two mornings. I have watched her. She meets a man—she is friends with him, for{151} she talks to him as eagerly as he does to her—mamma cannot tell who he is.’

“‘Has my aunt seen him?’

“‘No, not so much as a fly’s wing of him. I myself have only seen his back. It strikes me like a familiar back, and yet I cannot think who it is. But they separate with sudden darts17, like two birds who have been together to feed their young ones. One moment they are in close talk, their heads together chuckotting the next he has turned up some bye-street, and Mademoiselle Cannes is close upon me—has almost caught me.’

“‘But she did not see you?’ inquired Monsieur Morin, in so altered a voice that Pierre gave him one of his quick penetrating18 looks. He was struck by the way in which his cousin’s features—always coarse and common-place—had become contracted and pinched; struck, too, by the livid look on his sallow complexion19. But as if Morin was conscious of the manner in which his face belied20 his feelings, he made an effort, and smiled, and patted Pierre’s head, and thanked him for his intelligence, and gave him a five-franc piece, and bade him go on with his observations of Mademoiselle Cannes’ movements, and report all to him.

“Pierre returned home with a light heart, tossing up his five-franc piece as he ran. Just as he was at{152} the concièrgerie door, a great tall man bustled21 past him, and snatched his money away from him, looking back with a laugh, which added insult to injury. Pierre had no redress22; no one had witnessed the impudent23 theft, and if they had, no one to be seen in the street was strong enough to give him redress. Besides, Pierre had seen enough of the state of the streets of Paris at that time to know that friends, not enemies, were required, and the man had a bad air about him. But all these considerations did not keep Pierre from bursting out into a fit of crying when he was once more under his mother’s roof; and Virginie, who was alone there (Madame Babette having gone out to make her daily purchases), might have imagined him pommeled to death by the loudness of his sobs24.

“‘What is the matter?’ asked she. ‘Speak, my child. What hast thou done?’

“‘He has robbed me! he has robbed me!’ was all Pierre could gulp25 out.

“‘Robbed thee! and of what, my poor boy?’ said Virginie, stroking his hair gently.

“‘Of my five-franc piece—of a five-franc piece,’ said Pierre, correcting himself, and leaving out the word my, half fearful lest Virginie should inquire how he became possessed26 of such a sum, and for what services it had been given him. But, of course, no{153} such idea came into her head, for it would have been impertinent, and she was gentle-born.

“‘Wait a moment, my lad,’ and, going to the one small drawer in the inner apartment, which held all her few possessions, she brought back a little ring—a ring just with one ruby27 in it—which she had worn in the days when she cared to wear jewels. ‘Take this,’ said she, ‘and run with it to a jeweller’s. It is but a poor, valueless thing, but it will bring you in your five francs at any rate. Go! I desire you.’

“‘But I cannot,’ said the boy, hesitating; some dim sense of honour flitting through his misty28 morals.

“‘Yes; you must!’ she continued, urging him with her hand to the door. ‘Run! if it brings in more than five francs, you shall return the surplus to me.’

“Thus tempted29 by her urgency, and, I suppose, reasoning with himself to the effect that he might as well have the money, and then see whether he thought it right to act as a spy upon her or not—the one action did not pledge him to the other, nor yet did she make any conditions with her gift—Pierre went off with her ring; and, after repaying himself his five francs, he was enabled to bring Virginie back two more, so well had he managed his affairs. But, although the whole transaction did not leave him bound, in any way, to discover or forward Virgini{154}e’s wishes, it did leave him pledged, according to his code, to act according to her advantage, and he considered himself the judge of the best course to be pursued to this end. And, moreover, this little kindness attached him to her personally. He began to think how pleasant it would be to have so kind and generous a person for a relation; how easily his troubles might be borne if he had always such a ready helper at hand; how much he should like to make her like him, and come to him for the protection of his masculine power! First of all his duties, as her self-appointed squire30, came the necessity of finding out who her strange new acquaintance was. Thus, you see, he arrived at the same end, via supposed duty, that he was previously31 pledged to via interest. I fancy a good number of us, when any line of action will promote our own interest, can make ourselves believe that reasons exist which compel us to it as a duty.

“In the course of a very few days, Pierre had so circumvented32 Virginie as to have discovered that her new friend was no other than the Norman farmer in a different dress. This was a great piece of knowledge to impart to Morin. But Pierre was not prepared for the immediate33 physical effect it had on his cousin. Morin sat suddenly down on one of the seats in the Boulevards—it was there Pierre had met with{155} him accidentally—when he heard who it was that Virginie met. I do not suppose the man had the faintest idea of any relationship or even previous acquaintanceship between Clément and Virginie. If he thought of anything beyond the mere34 fact presented to him, that his idol35 was in communication with another, younger, handsomer man than himself, it must have been that the Norman farmer had seen her at the concièrgerie, and had been attracted by her, and, as was but natural, had tried to make her acquaintance, and had succeeded. But, from what Pierre told me, I should not think that even this much thought passed through Morin’s mind. He seems to have been a man of rare and concentrated attachments36; violent, though restrained and undemonstrative passions; and, above all, a capability37 of jealousy38, of which his dark oriental complexion must have been a type. I could fancy that if he had married Virginie, he would have coined his life-blood for luxuries to make her happy; would have watched over and petted her, at every sacrifice to himself, as long as she would have been content to live for him alone. But, as Pierre expressed it to me: ‘When I saw what my cousin was, when I learned his nature too late, I perceived that he would have strangled a bird if she whom he loved was attracted by it from him.{156}’

“When Pierre had told Morin of his discovery, Morin sat down, as I have said, quite suddenly, as if he had been shot. He found out that the first meeting between the Norman and Virginie was no accidental, isolated39 circumstance. Pierre was torturing him with his accounts of daily rendezvous40: if but for a moment, they were seeing each other every day, sometimes twice a day. And Virginie could speak to this man, though to himself she was so coy and reserved as hardly to utter a sentence. Pierre caught these broken words while his cousin’s complexion grew more and more livid, and then purple, as if some great effect were produced on his circulation by the news he had just heard. Pierre was so startled by his cousin’s wandering, senseless eyes, and otherwise disordered looks, that he rushed into a neighbouring cabaret for a glass of absinthe, which he paid for, as he recollected41 afterwards, with a portion of Virginie’s five francs. By-and-by Morin recovered his natural appearance; but he was gloomy and silent; and all that Pierre could get out of him was, that the Norman farmer should not sleep another night at the H?tel Duguesclin, giving him such opportunities of passing and repassing by the concièrgerie door. He was too much absorbed in his own thoughts to repay Pierre the half-franc he had spent on the absinthe, which Pierre per{157}ceived, and seems to have noted42 down in the ledger43 of his mind as on Virginie’s balance of favour.

“Altogether, he was so much disappointed at his cousin’s mode of receiving intelligence, which the lad thought worth another five-franc piece at least; or, if not paid for in money, to be paid for in open-mouthed confidence and expression of feeling, that he was for a time, so far a partisan45 of Virginie’s—unconscious Virginie—against his cousin, as to feel regret when the Norman returned no more to his night’s lodging46, and when Virginie’s eager watch at the crevice47 of the closely-drawn blind ended only with a sigh of disappointment. If it had not been for his mother’s presence at the time, Pierre thought he should have told her all. But how far was his mother in his cousin’s confidence as regarded the dismissal of the Norman?

“In a few days, however, Pierre felt almost sure that they had established some new means of communication. Virginie went out for a short time every day; but, though Pierre followed her as closely as he could without exciting her observation, he was unable to discover what kind of intercourse48 she held with the Norman. She went, in general, the same short round among the little shops in the neighbourhood; not entering any, but stopping at two or three. Pierre afterwards remembered that she had invariably{158} paused at the nosegays displayed in a certain window, and studied them long; but, then, she stopped and looked at caps, hats, fashions, confectionery (all of the humble49 kind common in that quarter), so how should he have known that any particular attraction existed among the flowers? Morin came more regularly than ever to his aunt’s; but Virginie was apparently50 unconscious that she was the attraction. She looked healthier and more hopeful than she had done for months, and her manners to all were gentler and not so reserved. Almost as if she wished to manifest her gratitude51 to Madame Babette for her long continuance of a kindness, the necessity for which was nearly ended, Virginie showed an unusual alacrity52 in rendering53 the old woman any little service in her power, and evidently tried to respond to Monsieur Morin’s civilities, he being Madame Babette’s nephew, with the soft graciousness which must have made one of her principal charms; for all who knew her speak of the fascination54 of her manners, so winning and attentive55 to others, while yet her opinions, and often her actions, were of so decided56 a character. For, as I have said, her beauty was by no means great; yet every man who came near her seems to have fallen into the sphere of her influence. Monsieur Morin was deeper than ever in love with her during these last few{159} days: he was worked up into a state capable of any sacrifice, either of himself or others, so that he might obtain her at last. He sat ‘devouring her with his eyes’ (to use Pierre’s expression) whenever she could not see him; but, if she looked towards him, he looked to the ground—anywhere—away from her, and almost stammered57 in his replies if she addressed any question to him.

“He had been, I should think, ashamed of his extreme agitation58 on the Boulevards, for Pierre thought that he absolutely shunned59 him for these few succeeding days. He must have believed that he had driven the Norman (my poor Clément!) off the field, by banishing60 him from his inn; and thought that the intercourse between him and Virginie, which he had thus interrupted, was of so slight and transient a character as to be quenched61 by a little difficulty.

“But he appears to have felt that he made but little way, and he awkwardly turned to Pierre for help—not yet confessing his love, though; he only tried to make friends again with the lad after their silent estrangement62. And Pierre for some time did not choose to perceive his cousin’s advances. He would reply to all the roundabout questions Morin put to him respecting household conversations when he was not present, or household occupations and tone of thought, without{160} mentioning Virginie’s name any more than his questioner did. The lad would seem to suppose, that his cousin’s strong interest in their domestic ways of going on was all on account of Madame Babette. At last he worked his cousin up to the point of making him a confidant; and then the boy was half frightened at the torrent63 of vehement64 words he had unloosed. The lava65 came down with a greater rush for having been pent up so long. Morin cried out his words in a hoarse66, passionate67 voice, clenched68 his teeth, his fingers, and seemed almost convulsed, as he spoke out his terrible love for Virginie, which would lead him to kill her sooner than see her another’s; and if another stepped in between him and her!—and then he smiled a fierce, triumphant69 smile, but did not say any more.

“Pierre was, as I said, half-frightened; but also half-admiring. This was really love—a ‘grande passion,’—-a really fine, dramatic thing,—like the plays they acted at the little theatre yonder. He had a dozen times the sympathy with his cousin now that he had had before, and readily swore by the infernal gods, for they were far too enlightened to believe in one God, or Christianity, or anything of the kind,—that he would devote himself, body and soul, to forwarding his cousin’s views. Then his cousin took him to a shop, and bought him a smart second-hand{161} watch, on which they scratched the word Fidélité, and thus was the compact sealed. Pierre settled in his own mind, that if he were a woman, he should like to be beloved as Virginie was, by his cousin, and that it would be an extremely good thing for her to be the wife of so rich a citizen as Morin Fils,—and for Pierre himself, too, for doubtless their gratitude would lead them to give him rings and watches ad infinitum.

“A day or two afterwards, Virginie was taken ill. Madame Babette said it was because she had persevered70 in going out in all weathers, after confining herself to two warm rooms for so long; and very probably this was really the cause, for, from Pierre’s account, she must have been suffering from a feverish71 cold, aggravated72, no doubt, by her impatience73 at Madame Babette’s familiar prohibitions74 of any more walks until she was better. Every day, in spite of her trembling, aching limbs, she would fain have arranged her dress for her walk at the usual time; but Madame Babette was fully75 prepared to put physical obstacles in her way, if she was not obedient in remaining tranquil76 on the little sofa by the side of the fire. The third day, she called Pierre to her, when his mother was not attending (having, in fact, locked up Mademoiselle Cannes’ out-of-door things).{162}

“‘See, my child,’ said Virginie. ‘Thou must do me a great favour. Go to the gardener’s shop in the Rue77 des Bons-Enfans, and look at the nosegays in the window. I long for pinks; they are my favourite flower. Here are two francs. If thou seest a nosegay of pinks displayed in the window, if it be ever so faded,—nay, if thou seest two or three nosegays of pinks, remember, buy them all, and bring them to me, I have so great a desire for the smell.’ She fell back weak and exhausted78. Pierre hurried out. Now was the time; here was the clue to the long inspection79 of the nosegay in this very shop.

“Sure enough, there was a drooping80 nosegay of pinks in the window. Pierre went in, and, with all his impatience, he made as good a bargain as he could, urging that the flowers were faded, and good for nothing. At last he purchased them at a very moderate price. And now you will learn the bad consequences of teaching the lower orders anything beyond what is immediately necessary to enable them to earn their daily bread! The silly Count de Créquy,—he who had been sent to his bloody81 rest, by the very canaille of whom he thought so much,—he who had made Virginie (indirectly, it is true) reject such a man as her cousin Clément, by inflating82 her mind with his bubbles of theories,—this Count de Créquy had long{163} ago taken a fancy to Pierre, as he saw the bright sharp child playing about his court-yard. Monsieur de Créquy had even begun to educate the boy himself, to try to work out certain opinions of his into practice,—but the drudgery83 of the affair wearied him, and, beside, Babette had left his employment. Still the Count took a kind of interest in his former pupil; and made some sort of arrangement by which Pierre was to be taught reading and writing, and accounts, and Heaven knows what besides,—Latin, I dare say. So Pierre, instead of being an innocent messenger, as he ought to have been—(as Mr. Horner’s little lad Gregson ought to have been this morning)—could read writing as well as either you or I. So what does he do, on obtaining the nosegay, but examine it well. The stalks of the flowers were tied up with slips of matting in wet moss84. Pierre undid85 the strings86, unwrapped the moss, and out fell a piece of wet paper, with the writing all blurred87 with moisture. It was but a torn piece of writing-paper apparently, but Pierre’s wicked mischievous88 eyes read what was written on it,—written so as to look like a fragment,—‘Ready, every and any night at nine. All is prepared. Have no fright. Trust one who, whatever hopes he might once have had, is content now to serve you as a faithful cousin,’ and a place was named, which I forget, but which Pierre did not, as it was{164} evidently the rendezvous. After the lad had studied every word, till he could say it off by heart, he placed the paper where he had found it, enveloped89 it in moss, and tied the whole up again carefully. Virginie’s face coloured scarlet90 as she received it. She kept smelling at it, and trembling: but she did not untie it, although Pierre suggested how much fresher it would be if the stalks were immediately put into water. But once, after his back had been turned for a minute, he saw it untied91 when he looked round again, and Virginie was blushing, and hiding something in her bosom92.

“Pierre was now all impatience to set off and find his cousin. But his mother seemed to want him for small domestic purposes even more than usual; and he had chafed93 over a multitude of errands connected with the H?tel before he could set off and search for his cousin at his usual haunts. At last the two met; and Pierre related all the events of the morning to Morin. He said the note off word by word. (That lad this morning had something of the magpie94 look of Pierre—it made me shudder95 to see him, and hear him repeat the note by heart.) Then Morin asked him to tell him all over again. Pierre was struck by Morin’s heavy sighs as he repeated the story. When he came the second time to the note, Morin tried to write the{165} words down; but either he was not a good, ready scholar, or his fingers trembled too much. Pierre hardly remembered, but, at any rate, the lad had to do it, with his wicked reading and writing. When this was done, Morin sat heavily silent. Pierre would have preferred the expected outburst, for this impenetrable gloom perplexed96 and baffled him. He had even to speak to his cousin to rouse him; and when he replied, what he said had so little apparent connection with the subject which Pierre had expected to find uppermost in his mind, that he was half afraid that his cousin had lost his wits.

“‘My Aunt Babette is out of coffee.’

“‘I am sure I do not know,’ said Pierre.

“‘Yes, she is. I heard her say so. Tell her that a friend of mine has just opened a shop in the Rue Saint Antoine, and that if she will join me there in an hour, I will supply her with a good stock of coffee, just to give my friend encouragement. His name is Antoine Meyer, Number One hundred and Fifty, at the sign of the Cap of Liberty.’

“‘I could go with you now. I can carry a few pounds of coffee better than my mother,’ said Pierre, all in good faith. He told me he should never forget the look on his cousin’s face, as he turned round, and bade him begone, and give his mother the{166} message without another word. It had evidently sent him home promptly97 to obey his cousin’s command. Morin’s message perplexed Madame Babette.

“‘How could he know I was out of coffee?’ said she. ‘I am; but I only used the last up this morning. How could Victor know about it?’

“‘I am sure I can’t tell,’ said Pierre, who by this time had recovered his usual self-possession. ‘All I know is, that Monsieur is in a pretty temper, and that if you are not sharp to your time at this Antoine Meyer’s you are likely to come in for some of his black looks.’

“‘Well, it is very kind of him to offer to give me some coffee, to be sure! But how could he know I was out?’

“Pierre hurried his mother off impatiently, for he was certain that the offer of the coffee was only a blind to some hidden purpose on his cousin’s part; and he made no doubt that when his mother had been informed of what his cousin’s real intention was, he, Pierre, could extract it from her by coaxing98 or bullying99. But he was mistaken. Madame Babette returned home, grave, depressed100, silent, and loaded with the best coffee. Some time afterwards he learnt why his cousin had sought for this interview. It was to{167} extract from her, by promises and threats, the real name of Mam’selle Cannes, which would give him a clue to the true appellation101 of The Faithful Cousin. He concealed102 this second purpose from his aunt, who had been quite unaware103 of his jealousy of the Norman farmer, or of his identification of him with any relation of Virginie’s. But Madame Babette instinctively104 shrank from giving him any information: she must have felt that, in the lowering mood in which she found him,—his desire for greater knowledge of Virginie’s antecedents boded105 her no good. And yet he made his aunt his confidante—told her what she had only suspected before—that he was deeply enamoured of Mam’selle Cannes, and would gladly marry her. He spoke to Madame Babette of his father’s hoarded106 riches; and of the share which he, as partner, had in them at the present time; and of the prospect107 of the succession to the whole, which he had, as an only child. He told his aunt of the provision for her (Madame Babette’s) life, which he would make on the day when he married Mam’selle Cannes. And yet—and yet—Babette saw that in his eye and look which made her more and more reluctant to confide44 in him. By-and-by he tried threats. She should leave the concièrgerie, and find employment where she liked. Still silence. Then he grew angry, and swore that he would inform{168} against her at the bureau of the Directory, for harbouring an aristocrat; an aristocrat he knew Mademoiselle was, whatever her real name might be. His aunt should have a domiciliary visit, and see how she liked that. The officers of the Government were the people for finding out secrets. In vain she reminded him that, by so doing, he would expose to imminent108 danger the lady whom he had professed109 to love. He told her, with a sullen110 relapse into silence after his vehement outpouring of passion, never to trouble herself about that. At last he wearied out the old woman, and, frightened alike of herself, and of him, she told him all,—that Mam’selle Cannes was Mademoiselle Virginie de Créquy, daughter of the Count of that name. Who was the Count? Younger brother of the Marquis. Where was the Marquis? Dead long ago, leaving a widow and child. A son? (eagerly). Yes, a son. Where was he? Parbleu! how should she know?—for her courage returned a little as the talk went away from the only person of the De Créquy family that she cared about. But, by dint111 of some small glasses out of a bottle of Antoine Meyer’s, she told him more about the De Créquys than she liked afterwards to remember. For the exhilaration of the brandy lasted but a very short time, and she came home, as I have said, depressed, with a presentiment112 of coming evil.{169} She would not answer Pierre, but cuffed113 him about in a manner to which the spoilt boy was quite unaccustomed. His cousin’s short, angry words, and sudden withdrawal114 of confidence,—his mother’s unwonted crossness and fault-finding, all made Virginie’s kind, gentle treatment more than ever charming to the lad. He half resolved to tell her how he had been acting115 as a spy upon her actions, and at whose desire he had done it. But he was afraid of Morin, and of the vengeance116 which he was sure would fall upon him for any breach117 of confidence. Towards half-past eight that evening—Pierre, watching, saw Virginie arrange several little things—she was in the inner room, but he sat where he could see her through the glazed118 partition. His mother sat—apparently sleeping—in the great easy chair; Virginie moved about softly, for fear of disturbing her. She made up one or two little parcels of the few things she could call her own: one packet she concealed about herself,—the others she directed, and left on the shelf. “She is going,” thought Pierre, and (as he said in giving me the account) his heart gave a spring, to think that he should never see her again. If either his mother or his cousin had been more kind to him, he might have endeavoured to intercept119 her; but as it was, he held his breath, and when she came out he pretended to read, scarcely{170} knowing whether he wished her to succeed in the purpose which he was almost sure she entertained, or not. She stopped by him, and passed her hand over his hair. He told me that his eyes filled with tears at this caress120. Then she stood for a moment, looking at the sleeping Madame Babette, and stooped down and softly kissed her on the forehead. Pierre dreaded121 lest his mother should awake (for by this time the wayward, vacillating boy must have been quite on Virginie’s side), but the brandy she had drank made her slumber122 heavily. Virginie went. Pierre’s heart beat fast. He was sure his cousin would try to intercept her; but how, he could not imagine. He longed to run out and see the catastrophe,—but he had let the moment slip; he was also afraid of reawakening his mother to her unusual state of anger and violence.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
2 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
3 confinement qpOze     
n.幽禁,拘留,监禁;分娩;限制,局限
参考例句:
  • He spent eleven years in solitary confinement.他度过了11年的单独监禁。
  • The date for my wife's confinement was approaching closer and closer.妻子分娩的日子越来越近了。
4 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
5 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
6 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
7 revered 1d4a411490949024694bf40d95a0d35f     
v.崇敬,尊崇,敬畏( revere的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A number of institutions revered and respected in earlier times have become Aunt Sally for the present generation. 一些早年受到尊崇的惯例,现在已经成了这代人嘲弄的对象了。 来自《简明英汉词典》
  • The Chinese revered corn as a gift from heaven. 中国人将谷物奉为上天的恩赐。 来自辞典例句
8 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
9 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
10 pretence pretence     
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰
参考例句:
  • The government abandoned any pretence of reform. 政府不再装模作样地进行改革。
  • He made a pretence of being happy at the party.晚会上他假装很高兴。
11 bouquet pWEzA     
n.花束,酒香
参考例句:
  • This wine has a rich bouquet.这种葡萄酒有浓郁的香气。
  • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
12 untie SjJw4     
vt.解开,松开;解放
参考例句:
  • It's just impossible to untie the knot.It's too tight.这个结根本解不开。太紧了。
  • Will you please untie the knot for me?请你替我解开这个结头,好吗?
13 futile vfTz2     
adj.无效的,无用的,无希望的
参考例句:
  • They were killed,to the last man,in a futile attack.因为进攻失败,他们全部被杀,无一幸免。
  • Their efforts to revive him were futile.他们对他抢救无效。
14 grimaces 40efde7bdc7747d57d6bf2f938e10b72     
n.(表蔑视、厌恶等)面部扭曲,鬼脸( grimace的名词复数 )v.扮鬼相,做鬼脸( grimace的第三人称单数 )
参考例句:
  • Mr. Clark winked at the rude child making grimaces. 克拉克先生假装没有看见那个野孩子做鬼脸。 来自辞典例句
  • The most ridiculous grimaces were purposely or unconsciously indulged in. 故意或者无心地扮出最滑稽可笑的鬼脸。 来自辞典例句
15 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
16 aristocrat uvRzb     
n.贵族,有贵族气派的人,上层人物
参考例句:
  • He was the quintessential english aristocrat.他是典型的英国贵族。
  • He is an aristocrat to the very marrow of his bones.他是一个道道地地的贵族。
17 darts b1f965d0713bbf1014ed9091c7778b12     
n.掷飞镖游戏;飞镖( dart的名词复数 );急驰,飞奔v.投掷,投射( dart的第三人称单数 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • His darts trophy takes pride of place on the mantelpiece. 他将掷镖奖杯放在壁炉顶上最显著的地方。 来自《简明英汉词典》
  • I never saw so many darts in a bodice! 我从没见过紧身胸衣上纳了这么多的缝褶! 来自《简明英汉词典》
18 penetrating ImTzZS     
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
参考例句:
  • He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
  • He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
19 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
20 belied 18aef4d6637b7968f93a3bc35d884c1c     
v.掩饰( belie的过去式和过去分词 );证明(或显示)…为虚假;辜负;就…扯谎
参考例句:
  • His bluff exterior belied a connoisseur of antiques. 他作风粗放,令人看不出他是古董鉴赏家。 来自《简明英汉词典》
  • Her smile belied her true feelings. 她的微笑掩饰了她的真实感情。 来自《简明英汉词典》
21 bustled 9467abd9ace0cff070d56f0196327c70     
闹哄哄地忙乱,奔忙( bustle的过去式和过去分词 ); 催促
参考例句:
  • She bustled around in the kitchen. 她在厨房里忙得团团转。
  • The hostress bustled about with an assumption of authority. 女主人摆出一副权威的样子忙来忙去。
22 redress PAOzS     
n.赔偿,救济,矫正;v.纠正,匡正,革除
参考例句:
  • He did all that he possibly could to redress the wrongs.他尽了一切努力革除弊端。
  • Any man deserves redress if he has been injured unfairly.任何人若蒙受不公平的损害都应获得赔偿。
23 impudent X4Eyf     
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的
参考例句:
  • She's tolerant toward those impudent colleagues.她对那些无礼的同事采取容忍的态度。
  • The teacher threatened to kick the impudent pupil out of the room.老师威胁着要把这无礼的小学生撵出教室。
24 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
25 gulp yQ0z6     
vt.吞咽,大口地吸(气);vi.哽住;n.吞咽
参考例句:
  • She took down the tablets in one gulp.她把那些药片一口吞了下去。
  • Don't gulp your food,chew it before you swallow it.吃东西不要狼吞虎咽,要嚼碎了再咽下去。
26 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
27 ruby iXixS     
n.红宝石,红宝石色
参考例句:
  • She is wearing a small ruby earring.她戴着一枚红宝石小耳环。
  • On the handle of his sword sat the biggest ruby in the world.他的剑柄上镶有一颗世上最大的红宝石。
28 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
29 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
30 squire 0htzjV     
n.护卫, 侍从, 乡绅
参考例句:
  • I told him the squire was the most liberal of men.我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
  • The squire was hard at work at Bristol.乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
31 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
32 circumvented a3f20b011bdef60fe4ae8c7a6f37c85d     
v.设法克服或避免(某事物),回避( circumvent的过去式和过去分词 );绕过,绕行,绕道旅行
参考例句:
  • By such means the ban against dancing was circumvented. 这样,舞蹈就不至于被禁止。 来自英汉非文学 - 民俗
  • It can therefore be circumvented by address manipulation and explicit type conversion. 因而可以通过地址操纵和显式型别转换来绕过此保护功能。 来自互联网
33 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
34 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
35 idol Z4zyo     
n.偶像,红人,宠儿
参考例句:
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
36 attachments da2fd5324f611f2b1d8b4fef9ae3179e     
n.(用电子邮件发送的)附件( attachment的名词复数 );附着;连接;附属物
参考例句:
  • The vacuum cleaner has four different attachments. 吸尘器有四个不同的附件。
  • It's an electric drill with a range of different attachments. 这是一个带有各种配件的电钻。
37 capability JsGzZ     
n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等
参考例句:
  • She has the capability to become a very fine actress.她有潜力成为杰出演员。
  • Organizing a whole department is beyond his capability.组织整个部门是他能力以外的事。
38 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
39 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
40 rendezvous XBfzj     
n.约会,约会地点,汇合点;vi.汇合,集合;vt.使汇合,使在汇合地点相遇
参考例句:
  • She made the rendezvous with only minutes to spare.她还差几分钟时才来赴约。
  • I have a rendezvous with Peter at a restaurant on the harbour.我和彼得在海港的一个餐馆有个约会。
41 recollected 38b448634cd20e21c8e5752d2b820002     
adj.冷静的;镇定的;被回忆起的;沉思默想的v.记起,想起( recollect的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I recollected that she had red hair. 我记得她有一头红发。 来自《简明英汉词典》
  • His efforts, the Duke recollected many years later, were distinctly half-hearted. 据公爵许多年之后的回忆,他当时明显只是敷衍了事。 来自辞典例句
42 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
43 ledger 014xk     
n.总帐,分类帐;帐簿
参考例句:
  • The young man bowed his head and bent over his ledger again.那个年轻人点头应诺,然后又埋头写起分类帐。
  • She is a real accountant who even keeps a detailed household ledger.她不愧是搞财务的,家庭分类账记得清楚详细。
44 confide WYbyd     
v.向某人吐露秘密
参考例句:
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
45 partisan w4ZzY     
adj.党派性的;游击队的;n.游击队员;党徒
参考例句:
  • In their anger they forget all the partisan quarrels.愤怒之中,他们忘掉一切党派之争。
  • The numerous newly created partisan detachments began working slowly towards that region.许多新建的游击队都开始慢慢地向那里移动。
46 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
47 crevice pokzO     
n.(岩石、墙等)裂缝;缺口
参考例句:
  • I saw a plant growing out of a crevice in the wall.我看到墙缝里长出一棵草来。
  • He edged the tool into the crevice.他把刀具插进裂缝里。
48 intercourse NbMzU     
n.性交;交流,交往,交际
参考例句:
  • The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
  • There was close intercourse between them.他们过往很密。
49 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
50 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
51 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
52 alacrity MfFyL     
n.敏捷,轻快,乐意
参考例句:
  • Although the man was very old,he still moved with alacrity.他虽然很老,动作仍很敏捷。
  • He accepted my invitation with alacrity.他欣然接受我的邀请。
53 rendering oV5xD     
n.表现,描写
参考例句:
  • She gave a splendid rendering of Beethoven's piano sonata.她精彩地演奏了贝多芬的钢琴奏鸣曲。
  • His narrative is a super rendering of dialect speech and idiom.他的叙述是方言和土语最成功的运用。
54 fascination FlHxO     
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
参考例句:
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
55 attentive pOKyB     
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
参考例句:
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
56 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
57 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
58 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
59 shunned bcd48f012d0befb1223f8e35a7516d0e     
v.避开,回避,避免( shun的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was shunned by her family when she remarried. 她再婚后家里人都躲着她。
  • He was a shy man who shunned all publicity. 他是个怕羞的人,总是避开一切引人注目的活动。 来自《简明英汉词典》
60 banishing 359bf2285192b48a299687d5082c4aed     
v.放逐,驱逐( banish的现在分词 )
参考例句:
  • And he breathes out fast, like a king banishing a servant. 他呼气则非常迅速,像一个国王驱逐自己的奴仆。 来自互联网
  • Banishing genetic disability must therefore be our primary concern. 消除基因缺陷是我们的首要之急。 来自互联网
61 quenched dae604e1ea7cf81e688b2bffd9b9f2c4     
解(渴)( quench的过去式和过去分词 ); 终止(某事物); (用水)扑灭(火焰等); 将(热物体)放入水中急速冷却
参考例句:
  • He quenched his thirst with a long drink of cold water. 他喝了好多冷水解渴。
  • I quenched my thirst with a glass of cold beer. 我喝了一杯冰啤酒解渴。
62 estrangement 5nWxt     
n.疏远,失和,不和
参考例句:
  • a period of estrangement from his wife 他与妻子分居期间
  • The quarrel led to a complete estrangement between her and her family. 这一争吵使她同家人完全疏远了。 来自《简明英汉词典》
63 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
64 vehement EL4zy     
adj.感情强烈的;热烈的;(人)有强烈感情的
参考例句:
  • She made a vehement attack on the government's policies.她强烈谴责政府的政策。
  • His proposal met with vehement opposition.他的倡导遭到了激烈的反对。
65 lava v9Zz5     
n.熔岩,火山岩
参考例句:
  • The lava flowed down the sides of the volcano.熔岩沿火山坡面涌流而下。
  • His anger spilled out like lava.他的愤怒像火山爆发似的迸发出来。
66 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
67 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
68 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
69 triumphant JpQys     
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
参考例句:
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
70 persevered b3246393c709e55e93de64dc63360d37     
v.坚忍,坚持( persevere的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She persevered with her violin lessons. 她孜孜不倦地学习小提琴。
  • Hard as the conditions were, he persevered in his studies. 虽然条件艰苦,但他仍坚持学习。 来自辞典例句
71 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
72 aggravated d0aec1b8bb810b0e260cb2aa0ff9c2ed     
使恶化( aggravate的过去式和过去分词 ); 使更严重; 激怒; 使恼火
参考例句:
  • If he aggravated me any more I shall hit him. 假如他再激怒我,我就要揍他。
  • Far from relieving my cough, the medicine aggravated it. 这药非但不镇咳,反而使我咳嗽得更厉害。
73 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
74 prohibitions 1455fa4be1c0fb658dd8ffdfa6ab493e     
禁令,禁律( prohibition的名词复数 ); 禁酒; 禁例
参考例句:
  • Nowadays NO PARKING is the most ubiquitous of prohibitions. 今天,“NO PARKING”(禁止停车),几乎成了到处可见的禁止用语了。
  • Inappropriate, excessive or capricious administration of aversive stimulation has led to scandals, lawsuits and prohibitions. 不恰当的、过度的或随意滥用厌恶性刺激会引起人们的反感、控告与抵制。
75 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
76 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
77 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
78 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
79 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
80 drooping drooping     
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词
参考例句:
  • The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
  • The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
81 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
82 inflating 3f6eb282f31a24980303279b69118db8     
v.使充气(于轮胎、气球等)( inflate的现在分词 );(使)膨胀;(使)通货膨胀;物价上涨
参考例句:
  • I felt myself inflating slowly with rage, like a tyre. 我感到自己体内的怒气正慢慢膨胀,像一只轮胎那样。 来自互联网
  • Many are already overheating, with prices rising and asset bubbles inflating. 随着物价日益上涨、资产泡沫膨胀,很多新兴国家经济已经过热。 来自互联网
83 drudgery CkUz2     
n.苦工,重活,单调乏味的工作
参考例句:
  • People want to get away from the drudgery of their everyday lives.人们想摆脱日常生活中单调乏味的工作。
  • He spent his life in pointlessly tiresome drudgery.他的一生都在做毫无意义的烦人的苦差事。
84 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
85 Undid 596b2322b213e046510e91f0af6a64ad     
v. 解开, 复原
参考例句:
  • The officer undid the flap of his holster and drew his gun. 军官打开枪套盖拔出了手枪。
  • He did wrong, and in the end his wrongs undid him. 行恶者终以其恶毁其身。
86 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
87 blurred blurred     
v.(使)变模糊( blur的过去式和过去分词 );(使)难以区分;模模糊糊;迷离
参考例句:
  • She suffered from dizziness and blurred vision. 她饱受头晕目眩之苦。
  • Their lazy, blurred voices fell pleasantly on his ears. 他们那种慢吞吞、含糊不清的声音在他听起来却很悦耳。 来自《简明英汉词典》
88 mischievous mischievous     
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的
参考例句:
  • He is a mischievous but lovable boy.他是一个淘气但可爱的小孩。
  • A mischievous cur must be tied short.恶狗必须拴得短。
89 enveloped 8006411f03656275ea778a3c3978ff7a     
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
  • Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》
90 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
91 untied d4a1dd1a28503840144e8098dbf9e40f     
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决
参考例句:
  • Once untied, we common people are able to conquer nature, too. 只要团结起来,我们老百姓也能移山倒海。
  • He untied the ropes. 他解开了绳子。
92 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
93 chafed f9adc83cf3cbb1d83206e36eae090f1f     
v.擦热(尤指皮肤)( chafe的过去式 );擦痛;发怒;惹怒
参考例句:
  • Her wrists chafed where the rope had been. 她的手腕上绳子勒过的地方都磨红了。
  • She chafed her cold hands. 她揉搓冰冷的双手使之暖和。 来自《现代英汉综合大词典》
94 magpie oAqxF     
n.喜欢收藏物品的人,喜鹊,饶舌者
参考例句:
  • Now and then a magpie would call.不时有喜鹊的叫声。
  • This young man is really a magpie.这个年轻人真是饶舌。
95 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
96 perplexed A3Rz0     
adj.不知所措的
参考例句:
  • The farmer felt the cow,went away,returned,sorely perplexed,always afraid of being cheated.那农民摸摸那头牛,走了又回来,犹豫不决,总怕上当受骗。
  • The child was perplexed by the intricate plot of the story.这孩子被那头绪纷繁的故事弄得迷惑不解。
97 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
98 coaxing 444e70224820a50b0202cb5bb05f1c2e     
v.哄,用好话劝说( coax的现在分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱;“锻炼”效应
参考例句:
  • No amount of coaxing will make me change my mind. 任你费尽口舌也不会说服我改变主意。
  • It took a lot of coaxing before he agreed. 劝说了很久他才同意。 来自辞典例句
99 bullying f23dd48b95ce083d3774838a76074f5f     
v.恐吓,威逼( bully的现在分词 );豪;跋扈
参考例句:
  • Many cases of bullying go unreported . 很多恐吓案件都没有人告发。
  • All cases of bullying will be severely dealt with. 所有以大欺小的情况都将受到严肃处理。 来自《简明英汉词典》
100 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
101 appellation lvvzv     
n.名称,称呼
参考例句:
  • The emperor of Russia Peter I was given the appellation " the Great ".俄皇彼得一世被加上了“大帝”的称号。
  • Kinsfolk appellation is the kinfolks system reflection in language.亲属称谓是亲属制度在语言中的反应。
102 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
103 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
104 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
105 boded 3ee9f155e2df361f160805e631a2c2ca     
v.预示,预告,预言( bode的过去式和过去分词 );等待,停留( bide的过去分词 );居住;(过去式用bided)等待
参考例句:
  • The beginning of that summer boded ill. 夏季一开始就来势不善。 来自辞典例句
106 hoarded fe2d6b65d7be4a89a7f38b012b9a0b1b     
v.积蓄并储藏(某物)( hoard的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It owned great properties and often hoarded huge treasures. 它拥有庞大的财产,同时往往窖藏巨额的财宝。 来自辞典例句
  • Sylvia among them, good-naturedly applaud so much long-hoarded treasure of useless knowing. 西尔维亚也在他们中间,为那些长期珍藏的无用知识,友好地、起劲地鼓掌。 来自互联网
107 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
108 imminent zc9z2     
adj.即将发生的,临近的,逼近的
参考例句:
  • The black clounds show that a storm is imminent.乌云预示暴风雨即将来临。
  • The country is in imminent danger.国难当头。
109 professed 7151fdd4a4d35a0f09eaf7f0f3faf295     
公开声称的,伪称的,已立誓信教的
参考例句:
  • These, at least, were their professed reasons for pulling out of the deal. 至少这些是他们自称退出这宗交易的理由。
  • Her manner professed a gaiety that she did not feel. 她的神态显出一种她并未实际感受到的快乐。
110 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
111 dint plVza     
n.由于,靠;凹坑
参考例句:
  • He succeeded by dint of hard work.他靠苦干获得成功。
  • He reached the top by dint of great effort.他费了很大的劲终于爬到了顶。
112 presentiment Z18zB     
n.预感,预觉
参考例句:
  • He had a presentiment of disaster.他预感会有灾难降临。
  • I have a presentiment that something bad will happen.我有某种不祥事要发生的预感。
113 cuffed e0f189a3fd45ff67f7435e1c3961c957     
v.掌打,拳打( cuff的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She cuffed the boy on the side of the head. 她向这男孩的头上轻轻打了一巴掌。 来自《简明英汉词典》
  • Mother cuffed the dog when she found it asleep on a chair. 妈妈发现狗睡在椅子上就用手把狗打跑了。 来自《现代英汉综合大词典》
114 withdrawal Cfhwq     
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
参考例句:
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
115 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
116 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
117 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
118 glazed 3sLzT8     
adj.光滑的,像玻璃的;上过釉的;呆滞无神的v.装玻璃( glaze的过去式);上釉于,上光;(目光)变得呆滞无神
参考例句:
  • eyes glazed with boredom 厌倦无神的眼睛
  • His eyes glazed over at the sight of her. 看到她时,他的目光就变得呆滞。 来自《简明英汉词典》
119 intercept G5rx7     
vt.拦截,截住,截击
参考例句:
  • His letter was intercepted by the Secret Service.他的信被特工处截获了。
  • Gunmen intercepted him on his way to the airport.持枪歹徒在他去机场的路上截击了他。
120 caress crczs     
vt./n.爱抚,抚摸
参考例句:
  • She gave the child a loving caress.她疼爱地抚摸着孩子。
  • She feasted on the caress of the hot spring.她尽情享受着温泉的抚爱。
121 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
122 slumber 8E7zT     
n.睡眠,沉睡状态
参考例句:
  • All the people in the hotels were wrapped in deep slumber.住在各旅馆里的人都已进入梦乡。
  • Don't wake him from his slumber because he needs the rest.不要把他从睡眠中唤醒,因为他需要休息。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533