"Did your mother come from Italy, Jakey?"
"Yes; ven my fader have not drunk ze beer, he make ze peoples mit ze brush; and he go in Italy, and ven he have make my moder dare mit ze brush, ce love him, and ce run away mit him ven her moder not know it. And ven ce come in Germany, von oder time he make her mit ze brush, and ce hang on ze vall; and Jeem he make, and Fred he make mit ze brush, and zey hang on ze vall. Much ze peoples he make mit ze brush, and zey give him ze money. Me he not make, but my moder ce make me mit ze leetle brush; but ven I bees made, I not hang on ze vall, I bees sut like ze book. And ce make Jeem dot vay, and Fred dot vay, and ce keep zem. Von time my fader go to ze drawer, and he get zem all, and he go avay and he sell zem, and he get ze money; and ven my moder know it, ce come vare ze man be vot have buy zem, and I come mit her, and ce give him ze ring fon her fing-er, and ce get me back and ce hide me.
"Von time my fader have sell my moder vot hang on ze vall, and ze man come dare, and my fader have take her down, and Jeem cry and Fred cry; and Fred say let hees go, and Jeem say let hees go, but my moder say no, and ze man go avay mit her."
"But, dear Jakey, how long did they keep your father locked up there with the chains on him?"
"Oh! big long time; and von time my granfader come dare, and my moder bees sick in ze bed; ce not get vell vare my fader have strike her; and my granfader tell her dot ze man vot sit vay high in ze seat have said ze vord, dot my fader go vay off, and be lock up mit ze dark and mit ze chains on him, vile1 he live and vile he die. Zen my moder say ce vill go vare he be. My granfader lif her, and ce get up, and I come mit zem. And ven my moder come dare, ce go to ze man vot have said ze vord, and ce tell him dot he vill let my fader go, he vill, he vill! And ce say dot ce vill die, if he not let my fader go, and ce cry; and ce tell ze man vot sit vay high in ze chair, dot he vill let him go? but ze man say No, he have said ze vord. Zen my moder go down vare my fader be mit ze chains on him, and ven ce come dare, ce scream, and ce fall on ze ground, like ce be dead. Zen my granfader say dot I go tell ze man dot he vill let my fader go, and ven my granfader bring me, and I come dare, I tink I say dot; but I tell him dot he vill not kill my moder, and I cry, too loud I cry. Zen ze man go vay high on hees feets mit his hand on my head, and he say some vords to ze men vot bees dare, and he say some vords to my granfader. Zen he go roun on his feets and he say some vords to my fader. He tell him, dot he vill be good? dot he vill not drink ze beer? dot he vill vork? dot he vill make ze peoples mit ze brush? dot he vill love my moder, and get ze bread and ze fire and ze meat? and my fader say he vill, he vill! Zen ze man vot have said ze vord tell my fader dot he may go; and quick von oder man take ze chains fon hees feets and fon hees hands, and he bees too glad; and he lif up my moder, and he sake her dot ce speak, and he love her, and he come avay mit her. And my granfader bring me; I come mit him in hees arms, and vile my granfader valk, he cry.
"Ven it bees night, ze big man vot sit vay high in ze chair and vot have said ze vord, come to ze house, and he see my moder dare in ze bed; and he talk mit her, and he talk mit my fader, and he say some vords mit Jeem and mit Fred, and he hold me on hees lap.
"Long time he stay dare, and ven he go vay, he tell my fader, if he vill make him mit ze brush? and my fader say dot he vill. Zen much times he come dare, and ven my fader have make him big all aroun, fon hees feets to hees head, mit ze chair vot he sit in vay high, ven he say ze vord, he give my fader much ze money, much money he give; and my fader get ze fire mit it, and ze bread and ze meat; and he love my moder, and he love Jeem, and he love Fred, and me he love.
"Zen my moder sing, but ce have not ze harp2, and ce have not ze piano; and my fader sing mit her; and much ze peoples he make mit ze brush; and my moder ce help him, all ze time ce help him, and Jeem and Fred zey help; zey grind ze tings vot he make ze peoples mit. Von time I help; ven Fred bees gone, I vash ze brushes, and my moder say dot I have make zem clean so better as Fred. And all ze time I rock ze baby in ze leetle bed, and I sing ze song vot my moder make ze baby sleep mit."
"Did your father stay always good, Jakey, and did he never drink the beer any more?"
"Oh! no," he answered, with an earnestness that chilled my very heart, and made me feel that he had not yet told me half the sorrow shut up in his little bosom3; and while, with tears in my eyes, I tried to encourage him to go on, I felt almost guilty, and was about deciding to probe his little heart no more, when of his own accord he resumed.
"Von time my fader say dot he vill go to ze man mit ze pic-sure vot he have make, and he vill get ze money; and my moder say dot ce vill go mit him; but my fader say No, he vill go mit hees-self, and ven he have got ze money, he vill come home to ze supper. But long time he not come. Jeem he go in ze bed, and Fred he go in ze bed, and I go in ze leetle bed, and my moder ce have ze baby mit her to ze fire.
"Zen long time my fader come to ze door, and vile he come, he say loud ze vicked vords, and my moder know dot he have drunk ze beer. Quick ce go to ze vindow, and ven ce see him, ce cry and ce bees afraid, and ce not open ze door. Zen my fader tink he have not fine ze door, and he go vay roun ze house, and tink he have fine ze door dare; and he strike, and he pound, and all ze time he say loud ze vicked vords. Zen he come back to ze door, and he strike it mit hees feets much times, and ven ze door come open and he see my moder dare, he strike her dot ce fall on ze floor mit ze baby. Ze baby cry, but my moder ce not speak, and ce not cry. Zen my fader strike her much times mit hees feets, dot ce not open ze door, and he go vay to get ze big knife, and he say dot he vill kill her. Long time he not fine it; zen vile he come back he not see, and he fall on ze floor, and some ze vay he get up and some ze vay he not get up, and all ze time he say dot he vill kill, he vill, he vill! But all ze time he not kill, he have not ze knife; and he have drunk too much ze beer, dot he not get up. Zen long time hees head go down on ze floor, and he sleep, and he make big noise mit hees nose.
"Zen I come out ze leetle bed, and I go on ze floor, and ven I come vare my moder be, I sake her and I sake her, but ce not speak. Zen I come to ze bed vare Jeem be, and I sake him, and I tell him dot my fader have kill my moder. Quick Jeem come dare, and he lif her up; and Fred come out ze bed, and he get ze baby; and Jeem put ze vater on my moder, and he sake her much times, and ce vake, and ce sit up in ze chair mit ze baby. And ce tell Jeem dot he get ze blanket fon ze bed and he put it on my fader, and he lif hees head, and he put under ze pillow.
"Jeem and Fred zey go in ze bed, and I go in ze leetle bed, but all ze time my moder ce sit up dare in ze chair, mit ze baby, to ze fire, and ce cry and ce cry."
点击收听单词发音
1 vile | |
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
2 harp | |
n.竖琴;天琴座 | |
参考例句: |
|
|
3 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |