The general idea prevails among both British and North American manufacturers, who have had little personal experience of the Latin-Americans, that extreme difficulties must inevitably3 be connected with all—or, at least, with most—transactions conducted in these countries, as far as payment for goods is concerned. I can but observe that the Latin-Americans as a race, if not more honest than Europeans or North Americans, are by no means any less so; and probably, if sufficiently4 reliable information were obtainable, it would be found that these former are, as a whole, quite as ready and able to meet their foreign obligations as any class of traders in either hemisphere.
As I have, however, pointed5 out in another chapter of this volume, it would be extremely unwise upon the part of any firm in Great Britain or in the United States to attempt to conduct their transactions by correspondence; an Agent is indispensable if difficulties in transportation and delivery through the Customs, as well as the collection of the account when due, are to be avoided.
[167]
In most of the Central American ports and cities, especially (in Salvador) at La Libertad, La Unión, El Triunfo, and Acajutla, the services of such Agents are obtainable. Moreover, some of the banks undertake to look after the interests of their correspondents who are recommended to them, and who are prepared to pay a fair price for the services rendered.
The usual method of conducting transactions of this kind is to draw upon the purchaser of goods for the amount of the invoice6, and to negotiate the draft through some local bank, which will in the majority of cases collect the amount, provided the shipping7 documents be delivered in good order and are found to be free from consular9 or Customs-house objections. The banks, naturally, take no responsibility in the matter; and in any case the shipper should know something reliable about the firm and their financial status before entrusting10 them with the goods. Another mode is for the purchaser of the goods to arrange with his own bankers to open a credit with the shipping firm to be operated upon, against delivery of the documents to the bank indicated, or in such other form as may be agreed upon; while a third expedient—an unusual one, however, and not to be recommended—is to make a remittance11 to the buyer beforehand, either by means of a bank draft or cable transfer. The safest method to adopt is to draw bills on the importing firm at a usance,[4] agreed upon at the time that the order is taken, generally from 90 to 120 days' sight, and to pass the bill and documents through the bank for collection or sale. The draft is[168] usually made payable12 in return remittance at 90 days' sight on London, Hamburg, or New York, but this is quite a matter of mutual13 arrangement between buyer and seller.
American as well as British export firms are, as a rule, disinclined to give credit, while the German, on the other hand, offers as much as his customer demands. Undoubtedly14 the latter loses a larger proportion of his book-debts by pursuing so generous a policy; but at the same time he multiplies the orders upon his books, and he has a clever and somewhat unscrupulous way of so manipulating the accounts of his honest customers as to make them directly or indirectly15 liquidate16 the debts of the dishonest ones. How this is done I do not know, but I know that it is done, for I have the assurance to that effect from more than one German trader who has thus balanced his ledger17 for several years, and always without suffering any bad consequences.
That the sanctimonious18 and strictly19 conscientious20 British tradesman is not altogether averse21, upon occasions, to pursue similar methods was shown some few years ago, when a prominent West End saddler confessed to the fact that when he took stock and found a gentleman's £5 saddle was missing, and that he was unable to remember to whom it had been sold, he instructed his bookkeeper to charge up this item to each one of the firm's customers. "Some," he unctuously22 observed, "will, of course, deny that they have had such a saddle; to these you can write and express our profound apologies for the unintentional error, etc. Those who don't complain will probably be unable to remember what they had and what they did not have. Let them pay. Thus we shall get square."
[169]
And it is to be added that so careless or forgetful are the majority of the customers of a "high-class" firm in London, that 70 per cent. of those who were wrongly charged with the missing saddle paid the unjust bill without questioning it.
Adverting23 to the subject of granting long credit to Central American importers of foreign goods, it must be remembered that the majority of these latter are obliged to ask for this indulgence on account of the excessively large amounts which they are called upon to find in order to clear their consignments24 from the Customs; and also because the retail25 business which is carried on in these, as in practically all agricultural countries, is a long-credit one. Only the most liberal concessions26 of credit can secure any decisive advantage for any one of the numerous competitors in business. Additionally, it is not always possible for the importer to secure good drafts at low rates in the market. In some of the countries—and Salvador is not any exception—the market for drafts is completely dominated by speculators, evidence of which is to be found in the fact that heavy and unaccountable fluctuations28 present themselves at short intervals29. The possibility of speculators thus controlling the market is increased by their finding in the banks—no matter how highly these may be ranked as honourably-conducted institutions—ready allies.
The question of exchange in Salvador, and the baneful30 effect which it has, and for some years has had, upon commerce and trade, especially upon the profitable conduct of the Salvador Railway, is more fully31 dealt with in another part of this volume (see Chapter XV.). But a few observations concerning the character of the exchange business in Central[170] American countries generally may not be out of place here.
In Honduras, exchange rates are often only nominal32, because no regular commercial paper is to be found in the market. The large exports of minerals, bananas, and other produce, are covered, since the proprietors34, who are mostly foreigners, need only the necessary amount for the wages of their labourers, and this is remitted35 to the country by means of drafts. The exporters, moreover, consider the premium36 on gold not only as profit earned upon their sales, but as representing an economy in their working expenses, since the export product and the wages for labour are paid for in silver, which naturally makes the first cost of the product much less. Drafts are in this way arbitrarily held back and kept out of the market, or prices are asked for them which are out of all proportion to the silver quotations37 of London and New York. So the importer in these silver standard countries, in some of which the exportation of the white metal is prohibited, finds himself compelled to wait for a favourable38 opportunity to buy drafts at a low rate in order to pay for his purchases in foreign countries.
The customary terms of payment for European houses are four to six months from the date of the invoice; in many cases shipments are made "to order," and the bill of lading is delivered to the purchaser when he accepts the seller's draft at his local bank, and in this way the customer is held to strict observance of the time when the bill falls due. In case of failure of the customer to meet his drafts when they mature, the matter is generally arranged by issuing drafts payable at sight after ninety days on London or Hamburg, with payment of interest[171] for the time they are out. The operations of having drafts accepted and remitting39 the funds collected through them are carried out by the large banks or private banking40 firms located in these countries in consideration of a commission varying between 1?2 and 2 per cent.
Open credits (that is to say, running accounts which the customer can vary in amount to suit his needs, with payment of interest, of course) are no longer granted, except by a few firms to some of their oldest and best customers.
The intelligent and not over-cautious European exporter accepts without hesitation41 the usual six-months terms, because he has some knowledge of these countries and their people; and he often prefers such a settlement to cash in advance, since he likewise recognizes that he is binding42 the customer to do more business with his firm. On the other hand, one often hears commercial houses complain that when they decide to place a trial order with North American firms which are desirous of doing business with them, and have repeatedly and insistently43 solicited44 such orders, they are required to pay cash with the order. That nobody in Central America would accept such terms, or at least very seldom, the clever Yankee business man ought to be able to see, especially as the most notable traits of the Spanish-American character are extreme sensitiveness and the need of courteous45 treatment.
A cash discount of 3 to 4 per cent. is not much of an inducement in a country where the usual rates of interest are 18 to 40 per cent. Some of the banks of Central America, which secure but a small and unimportant share of the business going, and which[172] pay less attention to the development of the country than to the needs of their own treasuries46, often demand 1 to 11?2 per cent. monthly, with security worth two or three times the sum loaned.
There are no established commercial agencies in Central America which furnish information, but reliable information uninfluenced by personal interests can sometimes be obtained from the principal banking firms—such, for instance, in Guatemala, as the International Bank, American Bank or Guatemala Bank, Clermont and Co., Schlubach, Dauch and Co.; in Salvador, from the Banco Agrícola, Occidental or National Bank, and Messrs. David Bloom and Co.; in Panama, Messrs. Ehrmann Brothers; in Honduras, from J. R?ssner and Co., P. Maier and Co., Francisco Siercke, and Juan Stradtmann; in Nicaragua, from the young and well-respected British Consul8, Mr. Albert J. Martin; and in Costa Rica from the following banks: Anglo-Costa Rica, Commercial and Sasso and Pirie. These houses are better informed than anyone else about the amount of credit customers may deserve, because, knowing the promptness with which the various firms meet their outstanding drafts, they are in a position to form a reliable opinion of the solvency47 of prospective48 or actual customers.
The Banco Agrícola Comercial has a subscribed49 capital of $5,000,000, of which $1,000,000 is paid up. The Reserve Fund amounts to $100,000, and Eventualities Fund to $115,180. The Permanent Director is Se?or Mauricio Duke, and the Consulting Directors Se?ores J. Mauricio Duke and Eugenio Aguila. There are two other Sub-Directors, Se?ores Rafael Guirola and Miguel Judice. Se?or F. Drews is the General Manager.
[173]
The Banco Agrícola Comercial, which was established in 1895, has gone through more than one critical financial and commercial period, but it has come out of the ordeal50 with considerable credit to itself. There can be no doubt that the bank has been a great assistance to agriculture and trade generally in the Republic, nor that it has not done at all badly for itself, which fact is seen from the last balance-sheets issued. In 1908, upon a total turnover51 of $14,500,000, the bank's profits were $145,634 (silver pésos). There was a dividend52 of 8 per cent. paid to the shareholders53 upon the paid-up capital of $1,000,000 (pésos) after all charges for administration had been met, and a substantial addition made to the Emergency Fund. In 1909 the total amount of business transacted54 figured at $16,200,000 (silver pésos).
The following summary of the bank's financial transactions and position over a period of three years will be of interest:
Cash. Commercial Accounts Accounts Circulation.
Paper and and bearing
Mortgages. Deposits. Interest.
First half of 1907 717 588 906 780 816
Second half of 1907 565 758 828 931 741
First half of 1908 935 779 1,175 991 816
Second half of 1908 1,441 1,013 1,485 1,186 984
First half of 1909 1,424 1,213 1,954 1,142 921
Second half of 1909 946 1,181 1,603 1,453 969
It will be observed that the last year's showing is less favourable to the bank, but this may be attributed to the heavy demands made upon its resources in financing the movement of the coffee crop. The metallic55 reserve for meeting outstanding obligations[174] over the same period had been considerably56 weakened in consequence, as the subjoined table will prove:
METALLIC RESERVE.
(A denotes notes alone; B denotes notes, deposits and current accounts.)
At the end of the month June. December.
in per Cent. A. B. A. B.
1907 87.89 44.63 76.27 37.82
1908 114.39 46.90 146.35 58.33
1909 154.60 49.54 97.62 34.36
This bank, like others in Salvador, does not disclose the character of its investments, and it is therefore impossible to pronounce any opinion of its actual financial status. It is always desirable to know something regarding the character of the paper which a bank has in hand, and it is precisely57 this knowledge which is withheld58, and by many British companies also. The omission59 to provide it is in no way the fault of the bank, be it observed, but of the custom which controls its actions. In Costa Rica alone, among the Central American States, is the practice general among the banks to publish in the balance-sheets some particulars of the commercial paper carried, and this is taken into account like every other asset and inventoried60. In Costa Rica, also, all the issuing banks have their books inspected once a month by Government officials, and a certificate of solvency is presented to and published by them.
The National Bank of Salvador (Banco Nacional) was founded in 1907 with a capital of $1,000,000 (silver pesos). Of this amount one-half has been paid up.[175] The following statement of account for the first three years of its existence will be useful:
1907. 1908. First Half
of 1909.
Total earnings 18,173.74 38,786.85 26,175.36
Deductions 3,000.00 8,138.35 6,175.36
Net Profits 15,173.74 30,648.50 20,000.00
Increase in 1908, 15,442.26
The balance-sheet shows the following accounts:
1907. 1908. First Half
of 1909.
Negotiable paper 568,727 675,176 427,751
Loans on current accounts 546,331 777,847 724,734
Cash 264,374 634,803 449,207
Notes in circulation 90,908 517,153 426,732
Credit and deposits at sight 211,361 365,333 302,870
Time obligations 223,905 502,174 430,682
The metallic reserve account stood as follows:
At the End of the Month, June. December.
in per Cent. A. B. A. B.
1907 354·32 39·36 262·90 60·05
1908 115·93 60·10 126·47 42·70
1909 105·26 38·50
The steady increase shown is somewhat remarkable61, and the distribution of profits, considering the comparatively recent establishment of this bank, hardly less so. This distribution, after making all the necessary provisions, stood as follows:
[176]
1907. 1908. First Half
of 1909.
Reserve fund 3,000 7,000 10,000
Emergency fund — 2,000 2,000
Dividends — 30,618 21,503
Undivided surplus 15,173 2,980 1,675
For the first six months of 1909, the dividend declared and paid was 4 per cent. upon the amount of capital paid up = $500,000 (silver pesos). For the remaining half-year and for 1910, and the first half of 1911, increased distributions have been made, and the financial condition and prospects62 of the Banco Nacional are considered to be in a satisfactory state. Se?or Guillermo Hemmeler is the Manager, and he has bought up the connection of the bank's customers consistently from the time that he first assumed control. The bank allows 3 per cent. interest upon current accounts, and it has the privilege of issuing its own notes.
El Banco Salvadore?o was established in 1885, and has a subscribed and paid-up capital of $3,000,000. The Reserve Fund amounts to $231,985.80 and the Dividend Equalization Fund to $20,000; the Eventualities Fund at present stands at $50,000. There are branches established at Santa Ana (the Manager being Se?or Cuno G. Mathies) and at San Miguel (the Manager being Se?or R. Schlensz). The General Manager in San Salvador is Se?or Alberto W. Augspurg, who speaks English very well, and is invariably courteous and obliging to foreigners who seek his assistance or advice.
Banking business in Salvador always has been, and still is, carried on by a few private firms. The establishment conducted by Messrs. Blanco and Trigueros was[177] founded as far back as 1835, with a capital estimated at $1,500,000. In 1893 the Bank of Nicaragua opened a branch office in the city of San Salvador, and for long did a good and steady business. Certain concessions and privileges were also granted to Messrs. Linares and Co., of Barcelona, Spain, enabling them to establish a national bank in San Salvador, with a capital of £1,000,000 sterling63. A concession27 was also granted for the establishment of a purely64 Mortgage Bank, but up till now such an establishment has not been started.
The House of David Bloom and Co., with branches at New York and San Francisco, is composed of Messrs. David and Benjamin Bloom, and who are the principal private bankers of the Government. Subject to the criticism which this position involves, mainly upon the part of those, perhaps, who are not as well endowed as are Messrs. Bloom and Co. with moral courage and confidence in the peaceful continuity of government in Salvador, this firm enjoys an excellent reputation for fair dealing65, and is well regarded throughout the country.
The Press of the Republic is well represented by some five or six daily newspapers, several weekly publications, and a number of monthly reviews. There are entirely66 free press laws existing, and on the whole there is no abuse of the privileges accorded for expressing public opinion. El Diario del Salvador was founded in July of 1894 by Se?or R. Mayorga Rivas, and is to-day conducted by the same talented journalist and cultured writer. The General Manager is Se?or J. M. Lacayo Téllez. Among its regular contributors are Se?ores J. Dols Corpe?o, a young but vigorous writer; Armando Rodriguez Portillo, who[178] is but thirty years of age; and other distinguished67 littérateurs of Salvador. El Diario Latino, of which Se?or Miguel Pinto is the Director and Proprietor33, and Se?or Juan Ramón Uriarte is the Editor, has a large and influential68 circulation, which is by no means confined to the Republic itself. El Heraldo del Salvador, which is the recognized organ of the Church, is edited by the Rev2. Dr. Eduardo Martinez Balsalobre. It is, as may be assumed, a high-class publication, and publishes occasionally some powerful literary contributions from the pens of some of the most talented writers. El Diario Oficial is the property and exponent69 of the Government, but scarcely takes rank as a newspaper, being in all respects similar to our London Gazette, with the exception that it prints daily a good service of cables.
Blanca
Government Building ("Casa Blanca"), San Salvador.
race course
Campo de Marte (Race Course), San Salvador.
Among the many weekly publications of note may be cited La Riqueza and La Vida y Verdad; La Semana Mercantil, which is the organ of the Society known as "Orden y Prosperidad"; El Franciscano, a Catholic paper conducted by a Franciscan Brother; Repertorio del Diario del Salvador, a well-illustrated70 review of literary, commercial, and social matters, and edited by a gentleman bearing the very English name of Samuel C. Dawson. This publication is, as its title may suggest, closely allied71 with the great daily paper El Diario del Salvador. Other publications are—La Razón Católica, a monthly Church organ; El Comercio del Salvador, also a monthly illustrated dealing with politics, sociology, and a variety of other subjects; En Serio y en Broma, a humorous monthly review; as well as a large number of technical prints, weekly and monthly, such as—Anales del Museo Nacional, Archivos del Hospital Rosales, Vida Intelectual, Revista[179] Judicial72, Boletín de Agricultura, Revista Cientifico-Militar, Libro Rosado do El Salvador, Boletín Municipal, Boletín del Consejo Superior de Salubridad, La Voz del Obréro, Boletín Masónico, La Buena Prensa, La Luciérnaga, and Juan de Arco.
Each of the Departments has likewise one or more daily or weekly papers, many carrying great influence among the better-class Salvadoreans, who are both diligent73 readers and intelligent critics. In Santa Ana there are El Demócrata, which was founded in 1900, and a weekly known as El Santaneco. In Chalchuapa there are two weeklies, La Vanguardia and El Patriota; in Achuachapán there is one weekly, La Nueva Era; in Sonsonate, La Prensa, also a weekly; in Santa Tecla, Don Bosco, a weekly which is the organ of the Instituto Salesiano; in Cojutepeque there are two periodicals, one weekly and one monthly, respectively known as El Imparcial and El Cuscatleco; in Suchitoto, a monthly review, La Mujer (The Woman), holds the field; in Santiago de Maria, El Anunciador; and in San Miguel, El Eco de Oriente. A fair share of local advertising74 is accorded to all of these publications, but, of a necessity, in the majority of cases the circulation is small.
There was recently formed a Central American Press Association, composed of the representatives of the principal newspapers published in the five Republics of Salvador, Guatemala, Costa Rica, Nicaragua, and Honduras. Already the news published in each State concerning the sister-Republics is full; but the new association, working by means of a mutual exchange of information fit for publication, will result in a considerably improved service being maintained. The papers which have taken the initiative in this[180] important Association are—Diario del Salvador (El Salvador), Diario de Centro América (Guatemala), Diario de Nicaragua (Nicaragua), and La República (Costa Rica). Towards the end of this year (1911) a Conference of Press Representatives is to be held in San Salvador, which is expected to be attended with considerable success, and even far-reaching consequences.
点击收听单词发音
1 versus | |
prep.以…为对手,对;与…相比之下 | |
参考例句: |
|
|
2 rev | |
v.发动机旋转,加快速度 | |
参考例句: |
|
|
3 inevitably | |
adv.不可避免地;必然发生地 | |
参考例句: |
|
|
4 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
5 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
6 invoice | |
vt.开发票;n.发票,装货清单 | |
参考例句: |
|
|
7 shipping | |
n.船运(发货,运输,乘船) | |
参考例句: |
|
|
8 consul | |
n.领事;执政官 | |
参考例句: |
|
|
9 consular | |
a.领事的 | |
参考例句: |
|
|
10 entrusting | |
v.委托,托付( entrust的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
11 remittance | |
n.汇款,寄款,汇兑 | |
参考例句: |
|
|
12 payable | |
adj.可付的,应付的,有利益的 | |
参考例句: |
|
|
13 mutual | |
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的 | |
参考例句: |
|
|
14 undoubtedly | |
adv.确实地,无疑地 | |
参考例句: |
|
|
15 indirectly | |
adv.间接地,不直接了当地 | |
参考例句: |
|
|
16 liquidate | |
v.偿付,清算,扫除;整理,破产 | |
参考例句: |
|
|
17 ledger | |
n.总帐,分类帐;帐簿 | |
参考例句: |
|
|
18 sanctimonious | |
adj.假装神圣的,假装虔诚的,假装诚实的 | |
参考例句: |
|
|
19 strictly | |
adv.严厉地,严格地;严密地 | |
参考例句: |
|
|
20 conscientious | |
adj.审慎正直的,认真的,本着良心的 | |
参考例句: |
|
|
21 averse | |
adj.厌恶的;反对的,不乐意的 | |
参考例句: |
|
|
22 unctuously | |
adv.油腻地,油腔滑调地;假惺惺 | |
参考例句: |
|
|
23 adverting | |
引起注意(advert的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
24 consignments | |
n.托付货物( consignment的名词复数 );托卖货物;寄售;托运 | |
参考例句: |
|
|
25 retail | |
v./n.零售;adv.以零售价格 | |
参考例句: |
|
|
26 concessions | |
n.(尤指由政府或雇主给予的)特许权( concession的名词复数 );承认;减价;(在某地的)特许经营权 | |
参考例句: |
|
|
27 concession | |
n.让步,妥协;特许(权) | |
参考例句: |
|
|
28 fluctuations | |
波动,涨落,起伏( fluctuation的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
29 intervals | |
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 | |
参考例句: |
|
|
30 baneful | |
adj.有害的 | |
参考例句: |
|
|
31 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
32 nominal | |
adj.名义上的;(金额、租金)微不足道的 | |
参考例句: |
|
|
33 proprietor | |
n.所有人;业主;经营者 | |
参考例句: |
|
|
34 proprietors | |
n.所有人,业主( proprietor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
35 remitted | |
v.免除(债务),宽恕( remit的过去式和过去分词 );使某事缓和;寄回,传送 | |
参考例句: |
|
|
36 premium | |
n.加付款;赠品;adj.高级的;售价高的 | |
参考例句: |
|
|
37 quotations | |
n.引用( quotation的名词复数 );[商业]行情(报告);(货物或股票的)市价;时价 | |
参考例句: |
|
|
38 favourable | |
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的 | |
参考例句: |
|
|
39 remitting | |
v.免除(债务),宽恕( remit的现在分词 );使某事缓和;寄回,传送 | |
参考例句: |
|
|
40 banking | |
n.银行业,银行学,金融业 | |
参考例句: |
|
|
41 hesitation | |
n.犹豫,踌躇 | |
参考例句: |
|
|
42 binding | |
有约束力的,有效的,应遵守的 | |
参考例句: |
|
|
43 insistently | |
ad.坚持地 | |
参考例句: |
|
|
44 solicited | |
v.恳求( solicit的过去式和过去分词 );(指娼妇)拉客;索求;征求 | |
参考例句: |
|
|
45 courteous | |
adj.彬彬有礼的,客气的 | |
参考例句: |
|
|
46 treasuries | |
n.(政府的)财政部( treasury的名词复数 );国库,金库 | |
参考例句: |
|
|
47 solvency | |
n.偿付能力,溶解力 | |
参考例句: |
|
|
48 prospective | |
adj.预期的,未来的,前瞻性的 | |
参考例句: |
|
|
49 subscribed | |
v.捐助( subscribe的过去式和过去分词 );签署,题词;订阅;同意 | |
参考例句: |
|
|
50 ordeal | |
n.苦难经历,(尤指对品格、耐力的)严峻考验 | |
参考例句: |
|
|
51 turnover | |
n.人员流动率,人事变动率;营业额,成交量 | |
参考例句: |
|
|
52 dividend | |
n.红利,股息;回报,效益 | |
参考例句: |
|
|
53 shareholders | |
n.股东( shareholder的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
54 transacted | |
v.办理(业务等)( transact的过去式和过去分词 );交易,谈判 | |
参考例句: |
|
|
55 metallic | |
adj.金属的;金属制的;含金属的;产金属的;像金属的 | |
参考例句: |
|
|
56 considerably | |
adv.极大地;相当大地;在很大程度上 | |
参考例句: |
|
|
57 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
58 withheld | |
withhold过去式及过去分词 | |
参考例句: |
|
|
59 omission | |
n.省略,删节;遗漏或省略的事物,冗长 | |
参考例句: |
|
|
60 inventoried | |
vt.编制…的目录(inventory的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
61 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
62 prospects | |
n.希望,前途(恒为复数) | |
参考例句: |
|
|
63 sterling | |
adj.英币的(纯粹的,货真价实的);n.英国货币(英镑) | |
参考例句: |
|
|
64 purely | |
adv.纯粹地,完全地 | |
参考例句: |
|
|
65 dealing | |
n.经商方法,待人态度 | |
参考例句: |
|
|
66 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
67 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
68 influential | |
adj.有影响的,有权势的 | |
参考例句: |
|
|
69 exponent | |
n.倡导者,拥护者;代表人物;指数,幂 | |
参考例句: |
|
|
70 illustrated | |
adj. 有插图的,列举的 动词illustrate的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
71 allied | |
adj.协约国的;同盟国的 | |
参考例句: |
|
|
72 judicial | |
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的 | |
参考例句: |
|
|
73 diligent | |
adj.勤勉的,勤奋的 | |
参考例句: |
|
|
74 advertising | |
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |